Pioneer PDP-508 XD [9/88] Меры предосторожности
![Pioneer PDP-508 XD [9/88] Меры предосторожности](/views2/1151566/page9/bg9.png)
9
Ru
Глава 2
Меры предосторожности
Электричество выполняет множество полезных функций, но оно
также может причинить травму или материальный ущерб при
неправильном обращении. При проектировании и изготовлении
данного изделия безопасности уделялось первостепенное внимание.
Однако, его неправильное использование может привести к
поражению электрическим током и/или к пожару. Для
предотвращения этой потенциальной опасности, просим вас
соблюдать следующие указания при монтаже, эксплуатации и
очистке изделия. Чтобы гарантировать безопасность и продлить
срок службы изделия, перед использованием изделия внимательно
прочтите следующие рекомендации.
1. Читайте инструкции – следует прочесть и понять все
инструкции по эксплуатации перед началом работы с изделием.
2. Храните это руководство в надежном месте – данные правила
техники безопасности и инструкции по эксплуатации следует
держать в надежном месте для обращения к ним в будущем.
3. Обращайте внимания на предупреждения – следует точно
соблюдать указания всех предупредительных сообщений на
изделии и в документации.
4. Следуйте инструкциям – все инструкции по эксплуатации
следует выполнять.
5. Очистка – перед очисткой изделия вытащите вилку шнура
питания из розетки. Для очистки изделия, используйте
прилагаемую ткань для очистки или другие мягкие ткани
(например, хлопок, фланель). Запрещается применять жидкие
или аэрозольные чистящие средства.
6. Крепления – не используйте крепления, не рекомендованные
производителем. Применение неподходящих креплений может
привести к несчастному случаю.
7. Вода и влажность – не используйте изделие около источников
воды, например, ванны, раковины, мойки или стиральной
машины, плавательного бассейна или в сыром подвале.
8. Основание – не помещайте изделие на неустойчивой тележке,
подставке, треноге или столе. Изделие, расположенное на
неустойчивом основании, может упасть, что может привести к
серьезному травмированию и повреждению изделия.
Используйте только тележки, подставки, треноги, скобы или
столы, рекомендуемые производителем или поставляемые
вместе с изделием. При установке изделия на стене обязательно
следуйте инструкциям производителя. Используйте только
инструменты, рекомендованные производителем.
9. При перемещении изделия, помещенного на тележку,
соблюдайте максимальную осторожность. Внезапные
остановки, чрезмерное прилагаемое усилие и неровный пол
могут привести к падению изделия с тележки.
10. Вентиляция – щели и другие отверстия в корпусе
предназначены для вентиляции. Не закрывайте и не заслоняйте
эти щели и отверстия, так как недостаточная вентиляция может
привести к перегреву и/или сократить срок службы изделия. Не
ставьте изделие на кровать, диван, на коврик или другие
подобные предметы, так как они могут закрыть
вентиляционные отверстия. Данное изделие не предназначено
для встроенной установки; не помещайте изделие в закрытое
пространство, такое как книжный шкаф или стойка, если там
нет надлежащей вентиляции или это не разрешено
инструкциями производителя.
11. Источник питания – для изделия следует использовать
источник питания, указанный на табличке спецификации. Если
вы не уверены, подходит ли для изделия электросеть в вашем
доме, проконсультируйтесь с продавцом или местной
энергетической компанией.
12. Защита кабеля питания – кабели питания должны быть
проложены так, чтобы на них не могли наступить люди или
придавить другие предметы. Проверяйте состояние кабелей
около вилок и около изделия.
13. Плазменные телевизоры, используемые в данном изделии,
изготовлены из стекла. Поэтому они могут разбиться при
падении изделия или сильном ударе. Соблюдайте
осторожность, чтобы не пораниться осколками стекла, если
плазменный телевизор разбился.
14. Перегрузка – не перегружайте розетки или сетевые
удлинители. Перегрузка может вызвать пожар или поражение
электрическим током.
15. Посторонние предметы и жидкости – запрещается вставлять
какие-либо предметы в щели и отверстия изделия. В изделии
имеется высокое напряжение, и посторонние предметы могут
вызвать поражение током и/или короткое замыкание
внутренних деталей. По этой же причине не допускайте
попадание на изделие брызг воды или другой жидкости.
16. Обслуживание – не пытайтесь обслуживать изделие
самостоятельно. Если крышки изделия сняты, вы можете
подвергнуться действию высокого напряжения и других
опасных факторов. Для обслуживания обратитесь к
квалифицированному сотруднику сервисной службы.
17. Ремонт – в любой из следующих ситуаций вытащите вилку
кабеля питания из розетки и обратитесь к
квалифицированному сотруднику сервисной службы для
выполнения ремонта.
a. При повреждении кабеля питания или вилки.
б. Если на изделие была пролита жидкость или упали какие-
либо предметы.
в. Если изделие попало под дождь или в воду.
г. Если изделие не работает, как описано в инструкции по
эксплуатации.
Не касайтесь других органов управления, кроме тех, которые
указаны в инструкции. Неправильная настройка органов
управления, не описанная в инструкциях, может вызвать
повреждение изделия, для устранения которого часто требуется
продолжительная работа квалифицированного техника.
д. При падении или повреждении изделия.
е. Когда в изделии проявляется аварийное состояние. Любое
значительное отклонение от нормальной работы означает,
что изделие нуждается в обслуживании.
18. Запасные части – в случае, если для изделия необходимы
запасные части, убедитесь, что специалист сервисной службы
использует части, указанные производителем, или имеющие
такие же характеристики и качество, что и оригинальные
запасные части. Использование не указанных производителем
запасных частей может привести к пожару, поражению
электрическим током или к иному несчастному случаю.
19. Проверка безопасности – по окончании обслуживания или
ремонта попросите сотрудника сервисной службы проверить
безопасность изделия, чтобы удостовериться, что оно
находится в надлежащем рабочем состоянии.
20. Установка на стене или на потолке – при установке изделия на
стене или потолке используйте способ, рекомендованный
производителем.
21. Источники тепла – держите изделие вдали от источников тепла,
таких как радиаторы отопления, нагреватели, печи и другие
излучающие тепло изделия (включая усилители).
22. Перед установкой громкоговорителей вытащите вилку кабеля
питания из розетки. (только для PDP-508XD)
23. Запрещается прилагать к экрану плазменного телевизора
значительное усилие, например, нажимать на него. Экран
может сломаться, что может привести к пожару или
травмированию.
24. Не выставляйте плазменный телевизор на долгое время под
прямой солнечный свет. Оптические характеристики передней
защитной панели при этом изменяются, что приводит к
появлению пятен или деформации.
25. Вес плазменного телевизора составляет около 34,5 кг для PDP-
508XD и около 29,6 кг для PDP-428XD. Так он имеет
небольшую глубину и неустойчив, распаковывать, переносить
и устанавливать изделие следует по крайней мере вдвоем и при
помощи ручек.
PDP-508XD_Rus.book Page 9 Tuesday, July 31, 2007 1:16 PM
Содержание
- Caution 2
- Pdp 508xd_rus book page 2 tuesday july 31 2007 1 16 pm 2
- Благодарим вас за покупку этого изделия pioneer 4
- Важная информация для пользователя 6 4
- Меры предосторожности 9 4
- Наименование элементов 12 4
- Настройка 26 4
- Основное меню 25 4
- Подготовка к работе 15 4
- Принадлежности 11 4
- Просмотр тв 20 4
- Просмотр цифровых тв передач 38 4
- Содержание 4
- Дополнительная информация 81 5
- Использование с другим оборудованием 57 5
- Использование телетекста 79 5
- Использование управления hdmi 73 5
- Использование электронной телепрограммы epg только для цифрового тв 45 5
- Полезные настройки 50 5
- Важная информация для пользователя 6
- Глава 1 6
- Указания по пользованию 6
- Указания по установке 6
- Если изделие долгое время не используется 7
- Защитная функция плазменного телевизора 7
- Информация о дефектах элементов изображения пикселей 7
- Инфракрасные лучи 7
- Конденсация влаги 7
- Не прикрепляйте к изделию наклейки и липкую ленту 7
- Очистка глянцевой поверхности передней части корпуса 7
- Очистка корпуса 7
- Очистка поверхности экрана 7
- Радиопомехи 7
- Ручки на задней стенке плазменного телевизора 7
- Шум работы плазменного телевизора 7
- Для использования телевизора продолжительное время 8
- Остаточное изображение из за прожигания экрана 8
- Остаточное изображение из за сохранения электрического разряда 8
- Остаточные изображения 8
- Предотвращение повреждения телевизора из за прожигания экрана 8
- Шум двигателя вентилятора 8
- Глава 2 9
- Меры предосторожности 9
- Не касайтесь других органов управления кроме тех которые указаны в инструкции неправильная настройка органов управления не описанная в инструкциях может вызвать повреждение изделия для устранения которого часто требуется продолжительная работа квалифицированного техника 9
- Pdp 428xd 10
- Вид сбоку 10
- Вид сзади pdp 508xd 10
- Меры предосторожности при установке 10
- При использовании дополнительной подставки скоб или подобных приспособлений 10
- При использовании других приспособлений 10
- Глава 3 11
- Кабель питания 11
- Принадлежности 11
- Вид спереди 12
- Глава 4 12
- Наименование элементов 12
- Плазменный телевизор 12
- 11 12 13 14 15 13
- 12 13 14 15 13
- 7 9 8 5 4 13
- Pdp 508xd pdp 428xd 13
- Вид сзади 13
- Плазменный телевизор 13
- Пульт дистанционного управления 14
- Глава 5 15
- Перемещение плазменного телевизора 15
- Подготовка к работе 15
- Установка плазменного телевизора 15
- Для pdp 428xd 16
- Крепление на столе или подставке 16
- Не допускайте падения плазменного телевизора 16
- Антенный кабель приобретается отдельно 17
- Использование стены для крепления 17
- Основные соединения 17
- Подключение антенны 17
- Подключение кабеля питания 18
- Прикрепление фиксирующих стяжек к основному блоку 18
- Проводка кабелей 18
- Установка ферритового сердечника 18
- Дальность действия пульта дистанционного управления 19
- Подготовка пульта дистанционного управления 19
- Установка батареек 19
- Включение питания 20
- Глава 6 20
- Индикаторы состояния плазменного телевизора 20
- Просмотр тв 20
- Установка системы в режим ожидания 20
- Использование кнопок от 0 до 9 на пульте дистанционного управления 21
- Настройка избранных аналоговых каналов 21
- Переключение каналов 21
- Переключение режимов тв и цифровое тв 21
- С помощью кнопки p p на пульте дистанционного управления 21
- Изменение форматов звука 22
- Использование кнопок e на пульте дистанционного управления 22
- Использование кнопок i i на пульте дистанционного управления 22
- Регулировка громкости и управление звуком 22
- Использование функций полиэкрана 23
- На стр 68 23
- Прежде чем использовать пульт дистанционного управления с помощью кнопки 23
- Разделение экрана 23
- Убедитесь что выбран режим tv тв см 23
- На стр 68 24
- Прежде чем использовать пульт дистанционного управления с помощью кнопки 24
- Стоп кадр 24
- Убедитесь что выбран режим tv тв см 24
- Глава 7 25
- Для источника аудио видео 25
- Для источника пк 25
- Использование основного меню 25
- Обзор основного меню home menu 25
- Основное меню 25
- Глава 8 26
- Использование автонастройки 26
- Настройка 26
- Настройка телевизионных каналов 26
- Ручная настройка аналоговых тв каналов 26
- Выбор входа декодера 27
- Подавление видеопомех 27
- Установка блокировки от детей 27
- Эта функция может не обеспечивать удовлетворительного результата в зависимости от состояния сигналов трансляции 27
- 2 3 4 5 6 7 8 9 0 28
- A delete 28
- B c d e f g h i j 28
- K l m n o p q r s t 28
- U v w x y z 28
- Присвоение имени телеканалам 28
- Сортировка заранее заданных тв каналов 28
- Выбор av 29
- Выбор языка 29
- Для источника аудио видео 29
- Для источника пк 29
- Для источника аудио видео 30
- Для источника пк 30
- Основные настройки изображения 30
- Дополнительные настройки изображения 31
- Если вы выбираете вкл для предп управл игр в меню дополнительно настройка purecinema не работает 31
- Использование детализированного изображения 31
- Использование интеллектуального режима 31
- Использование настройки purecinema 31
- Использование cti и глубины цвета 32
- Использование настройки цветовая температура 32
- Использование функции управление цветом 33
- Устранение помех изображения 33
- Использование функций 3dyc и режим i p 34
- Сравнение настройки изображения на экране 34
- Звуковой эффект 35
- Регулировка звука 35
- Прослушивание звука из вспомогательного экрана с использованием головного телефона 36
- Регулировка питания 36
- Экономия энергии 36
- Нет операции выкл только режим аудио видео 37
- Нет сигнала выкл только режим аудио видео 37
- Управление питанием только режим пк 37
- Глава 9 38
- Переключение каналов 38
- Просмотр баннера канала 38
- Просмотр цифровых тв передач 38
- Просмотр цифровых тв программ 38
- Выбор другой страны 39
- Добавление новых каналов 39
- Замена существующих каналов 39
- Изменение настроек канала цифрового тв 39
- Просмотр субтитров 39
- Включение выключение питания антенны 40
- Восстановление настроек системы по умолчанию 40
- Настройка опций канала 40
- Проверка уровня сигнала 40
- Установка пользовательских настроек для канала 40
- Включение функции автоматического пропуска 41
- Включение функции избранные каналы 41
- Для выбора страницы и затем нажмите 41
- На экране с 41
- Сортировка предустановленных цифровых тв каналов 41
- Установка блокировки от детей 41
- Чтобы изменить страницу на экране сортировки в п выберите 41
- Выбор цифрового аудио формата 42
- Выбор языка для аудио субтитров и телетекста 42
- Использование автоматических обновлений 42
- Использование обновлений по 42
- Запуск обновления вручную 43
- Использование приложения mheg только для великобритании 43
- Отображение на дисплее технической информации 43
- Установка времени обновления 43
- Хранитель экрана 43
- Обычный интерфейс 44
- Отображение на дисплее информации об установленном декодере 44
- Установка декодера и смарт карты 44
- Глава 10 45
- Использование электронной телепрограммы epg только для цифрового тв 45
- Формат дисплея epg 45
- Использование epg 46
- Использование автоматического выбора канала и режима ожидания записи 46
- Предустановка телепрограмм с помощью epg 46
- Ручная настройка таймера 47
- Изменение отмена предустановок тв программ 48
- Изменение приоритета при наложении заданных программ 48
- Использование epg 48
- Использование меню 48
- Правила приоритета при наложении заданных программ 48
- Использование других полезных функций epg 49
- Переход epg 49
- Поиск epg 49
- Глава 11 50
- Изменение режимов вертикальной развертки только режим аудио видео 50
- Корректировка положения изображений только режим аудио видео 50
- О меню дополнительно 50
- Полезные настройки 50
- Автоматическая корректировка положения и синхронизации изображений только режим пк 51
- Выбор типа входного сигнала 51
- Ручная корректировка положения и синхронизации изображений только режим пк 51
- Выбор игрового режима 52
- Выбор цветовой системы 52
- Источник аудио видео 52
- Источник пк 52
- Ручной выбор размера экрана 52
- Автоматический выбор размера экрана 53
- Источник аудио видео источник пк 53
- Определение боковых масок 53
- Видеосигнал 54
- Датчик освещения 54
- Изменение яркости по боковым сторонам экрана боковая маска 54
- Орбитер 54
- Рег синего сд 54
- Ввод пароля 55
- Изменение пароля 55
- Использование пароля 55
- Таймер отключения 55
- Pdp 508xd pdp 428xd 56
- Если вы забыли пароль 56
- Отключение функции пароля 56
- Рекомендуется записать пароль чтобы не забыть его 56
- Сброс функции пароля 56
- Dvd проигрыватель 57
- Глава 12 57
- Использование с другим оборудованием 57
- Подключение dvd проигрывателя 57
- Подключение декодера 57
- Просмотр изображений через декодер 57
- Dvr 940hx s 58
- Возможности канала управления av link 58
- Воспроизведение с видеомагнитофона 58
- Использование функции выхода scart 58
- Подключение видеомагнитофона 58
- Переключение выхода scart 59
- Подключение игровой приставки или видеокамеры 59
- Просмотр изображений с игровой приставки или видеокамеры 59
- Подключение персонального компьютера 60
- Подключение усилителя аудио видео ресивера 60
- Просмотр изображений с персонального компьютера 60
- Таблица совместимости с компьютерами 60
- Использование входа hdmi 61
- Поддержка deep color 61
- Поддержка управления hdmi 61
- Подключение оборудования hdmi 61
- Активация разъема hdmi 62
- Определение типа входных сигналов 62
- Определение типа цифровых видеосигналов 62
- О режиме sr 63
- Определение типа входных аудиосигналов 63
- Подключение кабелей управления 63
- One touch play моментальное воспроизведение 64
- Preset download загрузка данных настройки 64
- Wysiwyr what you see is what you record что видишь то и записываешь 64
- Выбор разъема scart для использования с i o link a 64
- Использование режима i o link a 64
- Отключение usb устройства 65
- Поддерживаемые карты памяти 65
- Поддерживаемый формат файлов 65
- Подключение usb устройства 65
- Работа через usb интерфейс функция home gallery 65
- Выбор папки 66
- Вызов начального экрана home gallery 66
- Вызов стандартного экрана с одним изображением 66
- Вызов экрана пиктограмм 66
- Home menu 67
- Вызов экрана настройки слайд шоу 67
- Вызов экрана слайд шоу 67
- Зеленая 67
- Красная 67
- Регулировка качества изображения 67
- Коды производителя 68
- Предварительная установка заводских кодов 68
- Управление другим оборудованием с помощью прилагаемого пульта дистанционного управления 68
- Кнопки управления stb приставкой 70
- Кнопки управления dvd dvr 71
- Кнопки управления видеомагнитофоном 72
- Глава 13 73
- Использование управления hdmi 73
- Использование функций управления hdmi 73
- Выполнение подключений hdmi управления 74
- Для аудио видео системы 74
- Панель экранного меню управления 74
- Подключение аудио видео усилителя dvd рекордера bd плеера 74
- Подключение dvd рекордера 75
- Выбор hd av конвертера 76
- Выбор готовности к включению питания 76
- Выбор разъема входа 76
- Выбор статуса удержания звука 76
- Выбор управления отключения питания 76
- Настройка управления hdmi 76
- Режим hd av конвертер 76
- Тест вкл выкл питания 77
- Использование меню управления hdmi 78
- Меню управление hdmi 78
- Глава 14 79
- Использование телетекста 79
- Использование функций телетекста 79
- Основные операции с телетекстом 79
- Отображение обзорной страницы top 80
- Отображение подстраниц 80
- Отображение страниц субтитров 80
- Глава 15 81
- Дополнительная информация 81
- Устранение неполадок 81
- Названия сигналов для 15 контактного разъема mini 84
- 5 7 9 111315171921 85
- 6 8 101214161820 85
- Назначение контактов scart разъема 85
- Общий провод для входов видео s видео 85
- Технические характеристики 86
- Pdp 428xd единица мм 87
- Размеры pdp 508xd единица мм 87
- Товарные знаки 87
- Pioneer corporation 88
Похожие устройства
- Pioneer DCS-365K Инструкция по эксплуатации
- Greenworks G40TL Инструкция
- Pioneer RCS-LX60 D Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DV-500 K-S Инструкция по эксплуатации
- Greenworks G40BL Инструкция
- Pioneer DV-300 K Инструкция по эксплуатации
- Greenworks GD40BV Инструкция
- Pioneer IDK-01 iPod Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DV-600 AV-S Инструкция по эксплуатации
- Greenworks GD40CS40 ИНструкция
- Pioneer DCS-363 Инструкция по эксплуатации
- Greenworks GD40LM45 Инструкция
- Greenworks G40LM45 Инструкция
- Pioneer VSX-817 S Инструкция по эксплуатации
- Pioneer VSX-417 S Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DV-400 V S Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVIC-S2 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer TS-W307 F Инструкция по эксплуатации
- Pioneer PDP-607 XD Инструкция по эксплуатации
- Greenworks G40PH51K2 Инструкция
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие инструменты следует использовать для установки и удаления фиксирующих стяжек?
1 год назад