Telwin Telmig 130 [3/13] Руководство пользователя
Содержание
- Bg легенда на знаците за опасност 1
- Cz vysvétlivky к signálúm nebezpecí 1
- D legende der gefahren gebots und 1
- Divieto 1
- Dk oversigtoverfare pligtog 1
- E leyenda señales de peligro de 1
- E proibido 1
- Et d interdiction 1
- F légende signaux de danger d obligation 1
- Forbudssignaler 1
- Forpliktelser og forbudt 1
- Förbud 1
- Gb explanation of danger mandatory and 1
- Gb рад 03 i рад 05 f рад 08 d рад 11 е рад 14 р рад 16 1
- Gr aezanta zhmatqn kinaynoy ynoxpeqzhz 1
- Hr scg legenda oznaka opasnosti obaveza i 1
- I legenda segnali di pericolo d obbligo e 1
- Jelzeseinek feliratai 1
- Kai anatopeyzhz 1
- Lt pavojaus privalomyjy ir draudziamuju 1
- Manuale istruzione 1
- Nakazu i zakazu 1
- Nl legende signalen van gevaar 1
- Nl рад 19 dk рад 22 sf рад 25 n рад 27 s рад 30 gr рад 32 1
- Obligación y prohibición 1
- P legenda dos sinais de perigo obrigaçâo 1
- Paskaidrojumi 1
- Pericolelor de obligare si de interzicere 1
- Pl objasnienia znaków ostrzegawczych 1
- Predpisano in prepovedano 1
- Prohibition signs 1
- Príkazom a zákazom 1
- Príkazúm a zákazúm 1
- Ro legenda indicatoare de avertizare а 1
- Ru легенда символов безопасности 1
- Ru рад 35 h рад 38 ro рад 41 pl рад 43 cz рад 46 sk рад 49 1
- S bildtext symboler för fara pâbud och 1
- Sf varoitus velvoitus ja kieltomerkit n signaleringstekst for fare 1
- Si legenda signalov za nevarnost za 1
- Si рад 1 hr scg рад 55 lt рад 56 ее рад 59 lv рад 1 bg рад 64 1
- Sk vysvetlivky к signálom nebezpecenstva 1
- Verbotszeichen 1
- Verplichting en verbod 1
- Zabrana 1
- Zenklu paaiskinimas 1
- Ее ohud kohustused ja keelud lv bistamíbu pienákumu un aizlieguma zímju 1
- Задължителни и за забрана 1
- Н a ves zély kótelezettség és tiltás 1
- Обязанности и запрета 1
- ______________ ru _______________ 3
- Ооао 3
- Руководство пользователя 3
- Используемой проволоки и правильно 5
- _______________ н _____________ 6
- Назгмаьат ита81та8 6
- Fig в 8
- G0v 230v 10
- Regolazione della corrente di uscita della saldatrice 12
- Welding machines output current versus switch positions 12
Похожие устройства
- Smeg CS19-6 Инструкция по эксплуатации
- Ardo A 564V G6 INOX Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHS60210P Инструкция по эксплуатации
- Miele DA 420 V Инструкция по эксплуатации
- Yanmar YDP30E Инструкция по эксплуатации
- Smeg KC90AO Инструкция по эксплуатации
- Koshin STR-50 EX Инструкция по эксплуатации
- Ardo C 631 EB WHITE Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHS60160 X Инструкция по эксплуатации
- Miele DA 419-4 Инструкция по эксплуатации
- Yanmar YDP20E Инструкция по эксплуатации
- Koshin STV-80 X Инструкция по эксплуатации
- Smeg CS19RW-6 Инструкция по эксплуатации
- Shindo METIDA 50 W Инструкция по эксплуатации
- Ardo A 531 EB WHITE Инструкция по эксплуатации
- Miele DA 416-4 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHC60060 X Инструкция по эксплуатации
- Champion GP80 Инструкция по эксплуатации
- Smeg CS19P-6 Инструкция по эксплуатации
- Ardo C 604 EB WHITE Инструкция по эксплуатации
as 10 15mm KXeioTe тг 0Г КГ TOU àÇova ______________ RU _______________ 6 2УГКОЛЛН2Н ПЕР1ГРАФН Д1АД1КА21А2 2uv5ésTe то каЛшбю епютрофпд ото коццатшои npÓKeiiai уаоиукоЛЛг оетг ЕЛеу те тгрпоЛ1котг та FLUX то Av xpn MonoieÍTe oupnoyéç oúppo avoíycTS KOI риблете тг por TOU npooTQTSUTiKou aepíou péoœ тои цеюзтп nieoriç 5 71 min ZHMEinZH Na бираоте ото TSXOÇ TT Ç epyaoiaç va KXSÎVSTS то aépio npooTaoiaç Eik I РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ли ВНИМАНИЕ ПЕРЕД ВНИМАТЕЛЬНО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ AEITOYPHA nONTAPISMATOS опои прорЛепета EIK L Гю va ретаЗаЛете то xpóvo оиукоЛЛгргк evepyr OTe Koupní pú0pioriç EIK В 5 1 ОБЩАЯ ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ДУГОВОЙ СВАРКЕ Рабочий должен быть хорошо знаком с безопасным использованием сварочного аппарата и ознакомлен с рисками связанными с процессом дуговой сварки с соответствующими нормами защиты и аварийными ситуациями Смотри также ТЕХНИЧЕСКУЮ СПЕЦИФИКАЦИЮ IEC или CLC TS 62081 УСТАНОВКА И РАБОТА С ОБОРУДОВАНИЕМ ДЛЯ ДУГОВОЙ СВАРКИ ото A ПРО2ОХН 2e pepiKÔ povTéXa r акрп enacpriç oùppaToç eivai ouvr 0cûç uno таог прооехете шоте va апофейуете aveni0ùpr Teç epnupeupaTioeiç H Ààpna ог рато50тг ог р avá 3ei oe пер птшог unep0éppavonç ôiaKÔnTOVTaç Tqv парохп IOXÙOÇn епауафора yiveTai аитората рета anó pepiKÓ Лепта пои Kpuœoei А 7 ZYNTHPHZH Ж nPOZOXH nPIN EKTEAEZETE TIZ ENEPTEIEZ ZYNTHPHZHZ ВЕВАШ0Е1ТЕ OTI O ZYrKOAAHTHZ EINAI ZBHZTOZ KAI AFIOZYNAEAEMNEOZ АПО ТО AIKTYO TPO0OAOZIAZ TAKTIKH ZYNTHPHZH OI ENEPTEIEZ TAKTIKHZ ZYNTHPHZHZ MHOPOYN NA EKTEAEZTOYN АПО ТО XEIPIZTH Aàuna Mr v акоирпате тг Ларпа KOI то каЛшбю TT Ç oe 0eppá Koppcma AUTO Oa pnopoúoe va npoKaXéoei TT V ТГ Г TCÛV LIOVCÛTIKCÛV UXIKCÚV 0éTOVTaç ypriyopa тг оиокеиг ектор XeiTopuyiaç ЕЛеухете nepioôiKÔ то кратера Tqç oœXr VCüor ç KOI TCÛV ouvoeoeœvaepiou 2e ка0е avTiKaTÔOTaori TOU nrivíou oùppaToq фиог те pe Çq pó nenieopévo aépa max5 bar ото onipáX KQI еЛеу те TT V акера10тг татои EXéyjçETe TOUXÓXIOTOV pía фора TT V ripépa тг ф0ора KOI ТО OCÛOTO jJovTÓpiopa TCÚV TeppaTiKÓv тргцдатшу TT Ç Ларпар акрофиою ocúXrivapáKi епафг р 5iavopeaaepíou Избегать непосредственного контакта с электрическим контуром сварки так как в отсутствии нагрузки напряжение подаваемое генератором возрастает и может быть опасно Отсоединять вилку машины от электрической сети перед проведением любых работ по соединению кабелей сварки мероприятий по проверке и ремонту Выключать сварочный аппарат и отсоединять питание перед тем как заменить изношенные детали сварочной горелки Выполнить электрическую установку в соответствие с действующим законодательством и правилами техники безопасности Соединять сварочную машину только с сетью питания с нейтральным проводником соединенным с заземлением Убедиться что розетка сети правильно соединена с заземлением защиты Не пользоваться аппаратом в сырых и мокрых помещениях и не производите сварку поддождем Не пользоваться кабелем с поврежденной изоляцией или с плохим контактом в соединениях Не проводить сварочных работ на контейнерах емкостях или трубах которые содержали жидкие или газообразные горючие вещества Не проводить сварочных работ на материалах чистка которых проводилась хлоросодержащими растворителями или поблизости от указанных веществ Не проводить сварку на резервуарах под давлением Убирать с рабочего места все горючие материалы например дерево бумагу тряпки и т д Обеспечить достаточную вентиляцию рабочего места или пользоваться специальными вытяжками для удаления дыма образующегося в процессе сварки рядом с дугой Необходимо систематически проверять воздействие дымов сварки в зависимости от их состава концентрации и продолжительности воздействия Избегайте нагревания баллона различными источниками тепла в том числе и прямыми солнечными лучами если используется ТроФоб0тг ойрратор Елеухете ouxvá тг ф0ора TCÛV KUÀivôpœv трофобоо ар афа1ре те nepio5iKá тг иетаЛЛ1КГ OKÓVTI пои оиукгутрш0пкг отгр перюхп SAÇTIÇ KÚXivopoi KOI onipáX еюобои KOI е обои EKTAKTHZYNTHPHZH OI ENEPrEIEZ EKTAKTHZ ZYNTHPHZHZ ПРЕПЕ1 NA EKTEAOYNTAI AHOKAEIZTIKA АПО nPOZnniKO FlEriEIPAMENO H EKHAIAEYMENO ZTON НЛЕКТРОMHXANIKOTOMEA Ж ПР020ХН nPIN АФА1РЕ2ЕТЕ TIZ ПЛАКЕ2 TOY ZYFKOAAHTH KAI ЕПЕМВЕТЕ ZTO EZHTEPIKO THZ ВЕВА1П0Е1ТЕ OTI O ZYRKOAAHTHZ EINAI ZBHZTOZ KAI AnOZYNAEAEMENOZ АПО ТО AIKTYO ТРОФОДО21А2 Ev6exóuevoi éÁsyxpi pe г Лектр1кп Táor ото eowTcpiKÓ тои оиукоЛЛг тп pnopouv va npoKaAéoouv oopapq г ЛектропАг а ano ápeor епафп pe péprj unó Táor Kai q траирата o eiAópeva oeápeor епафг peópyava oe KÍvr or Перюбгка KOI опообг поте pe ouxvÓTT Ta aváXova pe тг Xpríori KOI Tqv пооотг та OKÔVTIÇ TOU nepi 3àMovToç avixveúoTe то eocúTepiKÓ тои оиуколХг тг KOI афагреоте тг OKOvri пои оиукеутрсЬ0г ке ото ретаохпратютп avTÍOTaori Kaiavop0cûTij peÇripônenieopévoaépa péxpi IÔÔÏCÛ Mr KOTeu0ùveTe TOV nenieopévo aépa OTIÇ rjXeKTpoviKéç пХакетес Ка0ар оте TSÇ pe pía noAú anaXri Зоиртоа г катаХХг Ха бюХипка Me TT V euKaipía еХеухете ÓTI oí pXeKTpiKéq ouvôéoeiç eivai oфaXlopéveç KOI та карпХарюрата 5ev napouoiàÇouv BXâpeç отг pôvcûor то TeXoq OUTCÛV TCÛV evepyeicbv ÇavaTonoOeTîjoTe TIÇ nXÔKeç тои оиукоХХг тг oфaЛíÇovтaç péxpi то терра TIÇ 3i5eç OTepécûcriç Апофейуете anoXÙTCûq va ектеХе те evépyeieç ouyKÔXXr or ç pe avoixTÔ оиукоХХг тг КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ МАШИНУ ПРОЧИТАТЬ РУКОВОДСТВО СВАРОЧНЫЕ АППАРАТЫ НЕПРЕРЫВНОЙ СВАРКИ ДЛЯ ДУГОВОЙ СВАРКИ MIG MAG И ВО ФЛЮСЕ ДЛЯ ПРОМЫШЛЕННОГО И ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Примечание В приведенном далее тексте используется термин сварочный аппарат Г la va apxiasTS тг аиук0ЛХг аг теате то плектра Xàpnaç Tía va puQpiosTS TIÇ параретроир аиук0ЛЛгрг с puQpíoTS TIÇ параретроир TaxÙTr Taç oùppaToç ре то eioiKÓ Koupní péXPiva sniTuyxáveTe píaopaXri оиук0ЛЛг ог EIK В 3 ТЕМ ООАО Применять соответсвующую электроизоляцию электрода свариваемой детали и металлических частей сзаземлением расположенных поблизости доступных Этого можно достичь надев перчатки обувь каску и спецодежду предусмотренные для таких целей и посредством использования изолирующих платформ или ковров Всегда защищать глаза специальными неактиничными стеклами монтированными на маски и на каски Пользоваться защитной невозгораемой спецодеждой избегая подвергать кожу воздействию ультрафиолетовых и инфракрасных лучей производимых дугой защита должна относиться также к прочим лицам находящимся поблизости от дуги при помощи экранов или не отражающих штор 35 Электромагнитные поля генерируемые процессом