Rowenta CF-7102 [2/2] Gwarancja twoje urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego nie może być stosowane do celów profesjonal nych gwarancja traci ważność w przypadku niewłaściwego użytkowania urządzenia

Rowenta CF-7102 [2/2] Gwarancja twoje urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego nie może być stosowane do celów profesjonal nych gwarancja traci ważność w przypadku niewłaściwego użytkowania urządzenia
PL H HR CZ LT LV
EST
• W czasie używania urządzenia, jego akcesoria bardzo się
nagrzewają. Unikaj kontaktu ze skórą. Dopilnuj, aby kabel
zasilający nigdy nie dotykał nagrzanych części urządzenia.
• Dla Twojego bezpieczeństwa, urządzenie to spełnia wymogi
obowiązujących norm i przepisów (Dyrektywy
N
iskonapięciowe, przepisy z zakresu kompatybilności elek-
tromagnetycznej, normy środowiskowe...).
• Urządzenie powinno zostać odłączane od źródła zasilania:
przed myciem i konserwacją, w przypadku nieprawidłowego
działania, po zakończeniu używania oraz, gdy nawet na
krótko, urządzenie pozostawione jest bez nadzoru.
• Sprawdź czy napięcie Twojej instalacji elektrycznej odpowia-
da napięciu urządzenia. Każde nieprawidłowe podłączenie
może spowodować nieodwracalne szkody, które nie są
pokryte gwarancją.
• Aby zapewnić dodatkową ochronę, zaleca się zain-
stalowanie w sieci elektrycznej zasilającej łazienkę
b
ezpiecznika różnicowo-prądowego (RCD), którego
różnicowy prąd zadziałania nie będzie przekraczał 30 mA.
P
oproś o radę instalatora.
• Uwaga: nigdy nie używaj urządzenia, jeśli masz mokre ręce,
l
ub gdy znajdujesz się blisko wanien, pryszniców, umywalek
i innych naczyń wypełnionych wodą...
• Jeżeli urządzenie jest używane w łazience, odłącz je od
źródła zasilania po każdym użyciu, ponieważ bliskość wody
stanowi zagrożenie także wtedy, gdy urządzenie jest wyłąc-
zone.
• Urządzenie powinno być przechowywane w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
• Urządzenie to nie powinno być używane przez osoby (w tym
przez dzieci), których zdolności fizyczne, sensoryczne lub
umysłowe są ograniczone, ani przez osoby nie posiadające
odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, chyba że osoba
odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo nadzoruje ich czyn-
ności związane z używaniem urządzenia lub udzieliła im
wcześniej wskazówek dotyczących jego obsługi. Należy
d
opilnować, aby dzieci nie używały urządzenia do zabawy.
• Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, ze względów bez-
pieczeństwa musi zostać wymieniony przez producenta,
autoryzowany serwis lub osobę posiadającą podobne,
o
dpowiednie uprawnienia.
• Nie używaj urządzenia i skontaktuj się z Autoryzowanym
C
entrum Serwisowym, gdy:
- urządzenie upadło,
-
lub nie działa prawidłowo.
• W przypadku nieprawidłowego działania, zapoznaj się z
rozdziałem "w razie problemu", lub skontaktuj z naszym dzi-
ałem obsługi klienta lub ze sprzedawcą urządzenia.
• Nie używaj uszkodzonego kabla.
• Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani nie wkładaj go pod
bieżącą wodę, nawet w celu jego umycia.
• Nie trzymaj urządzenia mokrymi rękoma.
• Nie trzymaj urządzenia za gorącą obudowę, ale za uchwyt.
• Aby wyłączyć urządzenie z sieci, nie pociągaj za kabel, ale
za wtyczkę.
Nie stosuj przedłużaczy elektrycznych.
• Do mycia nie używaj produktów szorujących lub powodują-
c
ych korozję.
• Nie używaj w temperaturze poniżej 0 °C i powyżej 35 °C.
GWARANCJA:
T
woje urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku
domowego. Nie może być stosowane do celów profesjonal-
n
ych. Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaściwego
użytkowania urządzenia.
6. BIERZMY CZYNNY UDZIAŁ W OCHRONIE
ŚRODOWISKA!
Urządzenie to zbudowane jest z licznych materiałów
nadających się do powtórnego wykorzystania lub
recyklingu.
Należy oddać je do punktu zbiórki odpadów, a w przypadku
jego braku do autoryzowanego serwisu, w celu jego
przetworzenia.
hem používání jsou jednotlivé součásti příslušenství velice
horké. Zabraňte kontaktu s kůží. Dbejte na to, aby se napáje
šňůra nikdy nedostala do kontaktu s horkými částmi vašeho
ístroje.
V zájmu vaší bezpečnosti je tento přístroj ve shodě s použitel-
mi normami a předpisy (Směrnice o nízkém napětí,
Elektromagnetické kompatibilitě, Životním prostředí...).
• Přístroj musí být odpojen od tě: ed čištěním a údržbou,
v případě funkční poruchy, po ukončení použití, jestle se
vzdálíte, eba jen na několik okamžiků.
• Ujiste se, že napájecí napětí vašeho přístroje odpovídá
napětí ve ví elektrické instalaci. i jakémkoliv
chybném ipoje k síti může dojít
k nenapravitelnému poškození, na které se nevztahuje
z
áruka.
• V jmu zajišní zvláštní ochrany doporučujeme nainstalovat
d
o elektrického okruhu, který zajišťuje napájení v koupelně,
zařízení s diferenciálním zbytkovým proudem (DDR) pro difer-
e
nciál pracovní proud do 30 mA. Poraďte se u svého insta-
latéra.
Pozor: přístroj nikdy nepoužívejte s mokrýma rukama nebo
v bzkosti vody napuštěné ve va, sprše, umývadle nebo v
jiných nádobách...
• Po poití přístroje v koupelně jej odpojte od sítě, protože
blízkosti vody může být nebezpeč, i když je ístroj vypnutý.
• Nenechávejte jej v dosahu dětí
• Tento přístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby
(
etně dětí), jejichž fyzické, smyslové nebo dušev schop-
nosti jsou sníže, nebo osoby bez patřičných zkeností
nebo znalostí, pokud na nedohlíží osoba odpovědná za
jejich bezpečnost nebo pokud je tato osoba předem nepoučila
o
tom, jak se přístroj používá. Na ti je eba dohlížet, aby si
s přístrojem nehrály.
V případě, že je napájecí šňůra pkozená, nechte ji
z bezpečnostních důvodů vyměnit u robce, v autorizova
z
áruční a pozáruč oprav, případně opravu sřte osobě
s odpovídající kvalifikací.
ístroj nepoužívejte a obraťte se na autorizovanou zární a
pozár opravnu, jestliže:
-
š přístroj spadl,
- nefunguje normál.
• V ípadě jakékoliv funkční poruchy si přečtěte odstavec „v
ípa problému“ nebo kontaktujte naše zákaznické odděle
n
ebo svého prodejce.
• Nepoužívejte, jestliže je pkozená přívod šňůra
• Neponořujte a nedávejte pod vodu, a to ani i čištění
• Nedržte vlhkýma rukama
• Nedržte za kryt, který je horký, ale za držadlo
• Neodpojujte od sí tahem za přívodní šňůru, ale tahem za
koncovku
• Nepoužívejte elektrickou prodlužovací šňůru
• Při čiště nepoužívejte brusné nebo leptavé prostředky
• Nepoužívejte při teplo pod 0 °C a nad 35 °C
RUKA:
š přístroj je určen hradně pro použití v domácnosti. Nelze
jej používat k profesionálním účelům. Při nesprávném použi
se ruka rí a je neplatná.
6. PODÍLEJME SE NA OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO
PROSTŘEDÍ!
Váš přístroj obsahuje četné materiály, které lze zhod-
nocovat nebo recyklovat.
Svěřte jej sběrnému místu nebo, neexistuje-li,
schválenému servisnímu středisku, kde s ním bude
naloženo odpovídajícím způsobem.
• Használat során a készülék tartozékai felforrósodnak. Kerülje a bőrrel
való érintkezést. Mindig bizonyosodjon meg arról, hogy a tápkábel
nem érintkezik a készülék meleg részeivel.
Az Ön biztonsága érdekében ez a készülék megfelel a hatályos
előírásoknak (kisfeszültségre, elektromágneses kompatibilitásra,
környezetvédelemre stb. vonatkozó irányelvek).
• Húzza ki a készülék csatlakozódugaszát a következő esetekben:
t
isztítás és karbantartás előtt, működési rendellenesség esetén, amint
befejezte használatát, ha magára hagyja (akár egy pár pillanatra is) a
készülék mellől.
• Ellenőrizze, hogy elektromos hálózatának feszültsége megegyezik a
készülék tápfeszültségével. Minden csatlakoztatási hiba javíthatatlan
károkat okozhat, amelyeket a garancia nem fed.
• További védelem biztosításához javasoljuk, hogy a fürdőszo-
ba áramkörébe szereljen be egy, maximum 30 mA üzemi
k
ülönbözeti áramtól védő, hibaáram-védőkapcsolót (DDR).
Kérjen tanácsot villanyszerelőjétől.
Figyelem: soha ne használja a készüléket nedves kézzel, sem pedig
vizet tartalmazó fürdőkád, zuhanytálca, mosdókagyló vagy más
e
dény közelében.
• Amikor fürdőszobában használja a készüléket, használat után azon-
n
al húzza ki a csatlakozódugaszt, mert a víz közelsége veszélyt
jelent, még akkor is, ha a készülék ki van kapcsolva.
A készülék gyerekektől távol tartandó.
• Tilos a készülék használata olyan személyek által (beleértve a
g
yerekeket is), akiknek fizikai, érzékelési vagy szellemi képességeik
korlátozottak, valamint olyan személyek által, akik nem rendelkeznek
a készülék használatára vonatkozó gyakorlattal vagy ismeretekkel.
Kivételt képeznek azok a személyek, akik egy biztonságukért felelős
s
zemély által vannak felügyelve, vagy akikkel ez a személy előzete-
sen ismertette a készülék használatára vonatkozó utasításokat.
Ajánlott a gyerekek felügyelete, annak érdekében, hogy ne
játsszanak a készülékkel.
• Ha a tápkábel meg van sérülve, minden veszély elkerülése végett,
ezt a gyártónak, az ügyfélszolgálat szakemberének, vagy egy hason-
ló képzettségű szakembernek kell kicserélnie.
A következő esetekben ne használja a készüléket, és vegye fel a
kapcsolatot egy hivatalos szervizközponttal:
- a készülék leesett,
- a készülék nem működik megfelelően.
Minden működési hiba esetén olvassa el a „probléma esetén” para-
grafust, vagy vegye fel a kapcsolatot a fogyasztói szolgálattal vagy
v
iszonteladójával.
• Ne használja a készüléket, ha a kábel meg van sérülve.
A készüléket ne merítse vízbe, és ne tartsa víz alá, még tisztításkor
sem.
Ne fogja meg nedves kézzel.
• Ne a meleg borítástól, hanem a fogantyútól fogja.
• Amikor a csatlakozódugaszt kihúzza a konnektorból, ne a kábelnél
fogva, hanem a dugasznál fogva húzza.
• Ne használjon elektromos hosszabbítót.
• Ne tisztítsa súroló vagy maró hatású termékekkel.
• Ne használja 0°C alatti vagy 35°C feletti hőmérsékleteken.
GARANCIA:
A készülék kizárólag otthoni használatra alkalmas. Nem használható
professzionális célokra. A garancia érvényét veszti nem megfelelő
használat esetén.
6. VEGYÜNK RÉSZT A
KÖRNYEZETVÉDELEMBEN!
Az Ön terméke számos értékesíthető vagy újrahasznosítható
anyagot tartalmaz.
A megfelelő kezelés végett, készülékét adja le egy gyűjtőhe-
lyen vagy, ennek hiányában, egy hivatalos szervizközpontban.
Приспособленията на уреда стават много горещи по време
н
а работа. Избягвайте контакт с кожата. Уверете се, че
з
ахранващият кабел не се допира до топлите части на уреда.
За вашата безопасност този уред съответства на стандартите
и
на действащата нормативна уредба (Нисковолтова
директива, Директива за електромагнитна съвместимост,
Директива за опазване на околната среда).
Уредът трябва да бъде изключен от мрежата: преди
почистване и поддръжка, при неправилна работа, веднага
след като приключите работа, ако го оставяте без надзор
дори за няколко минути.
Проверете дали захранването на уреда отговоря на
електрическата ви мрежа. Неправилното захранване
може да причини необратими повреди, които не се
покриват от гаранцията.
За да осигурите допълнителна защита, ви препоръчваме да
инсталирате в електрическата мрежа на банята
съпротивление с остатъчен диференциален ток (DDR) с
означение за диференциален ток, което не надвишава 30 mA.
Поискайте съвет от техническото лице.
Внимание: никога не използвайте уреда с мокри ръце или близо
д
а течаща вода във вани, под душове, мивки или други съдове...
Когато използвате уреда в банята, изключете го от мрежата
в
еднага след употреба, защото близостта с вода може да
представлява опасност, дори уредът да не е включен.
Не оставяйте уреда на достъпно за деца място.
Уредът не е предвиден да бъде използван от лица
(включително от деца), чиито физически, сетивни или
умствени способности са ограничени, или лица без опит и
знания освен ако отговорно за тяхната безопасност лице
наблюдава и дава предварителни указания относно
използването на уреда. Наглеждайте децата, за да се
уверите, че не играят с уреда.
Ако захранващият кабел е повреден, за да избегнете
в
сякакви рискове, той трябва да бъде сменен от
п
роизводителя, от сервиза за гаранционно обслужване или
от лице със сходна квалификация.
Не използвайте уреда и се свържете с одобрен сервизен
център, ако:
- уредът е падал,
- уредът не работи нормално.
При неправилна работа направете справка с раздела "В
случай на неизправност" или се свържете с нашата служба за
работа с клиенти или с вашия продавач.
Не използвайте уреда, ако кабелът е повреден
Не потапяйте и не мийте с вода дори при почистване.
Не хващайте с мокри ръце
Не хващайте за корпуса, който се нагрява, а за дръжката
Не дърпайте захранващия кабел, а щепсела, за да го
изключите от мрежата.
Не използвайте електрически удължител
Не използвайте абразивни или корозивни препарати
Не използвайте при температура по-ниска от Сипо-висока
от 35°С
ГАРАНЦИЯ :
Този уред е предназначен само за домашна употреба. Не е
предназначен за професионални цели. Гаранцията се
о
безсилва при неправилна употреба.
Lugege enne kasutamist tähelepanelikult läbi nii
k
asutusjuhend kui ka turvanõuded.
1. ÜLDINE KIRJELDUS
A
- Tangid
B - Märgutuli
C
- Lüliti: Sisse lülitamine/Välja lülitamine (asendid 0-1)
D - Kitsad siledad ning eemaldatavad keraamilise pealispinnaga plaa-
did
E
- Toitekaabel
F - Riputusrõngas
2
. TURVANÕUDED
Seadme tarvikud kuumenevad kasutamise igus. Vältige
n
ende naha vastu puutumist. Jälgige alati, et fööni toitejuhe ei puutuks
mitte kunagi selle
kuumenevate osadega kokku.
Et garanteerida teie turvalisus, vastab seade selle kohta iv
tele normatiividele ja seadustele (Madalpingeseadmete Direktiividele,
E
lektromagnetiline Ühilduvus, Keskkonnakaitse...).
Seade tuleb vooluvõrgust lja tta : enne puhastamist tuleb
f
öön alati vooluvõrgust lja võtta. Selle puhastamiseks ja hoolduseks,
rikke korral, kui olete selle kasutamise lõpetanud, kui Te ruumist isegi ainult
hetkeks välja hete.
Kontrollige, et kasutatav rgupinge vastab seadme juures
n
õutavale. Valest voolurku ühendamine võib fööni ära rikkuda ning selli-
sed vigastused ei i garantii alla.
Turvalisuse stmiseks on soovitatav paigaldada vannitoa vo
l
ujuhtmestikku rikkevoolukaitselüliti (RVKL) nominaalse rakendusvooluga
kuni 30 mA.
K
üsige nõu oma elektriku est.
Pane tähele : ärge kasutage seadet mitte kunagi märgade
tega i vannis, kraanikausis i mistahes muus anumas oleva vee ega
jooksva dši heduses.
Kui seadet kasutatakse vannitoas, tke see peale kasutamist
v
ooluvõrgust lja, kuna vesi on ohtlik isegi siis, kui ön ei öta.
Ärge tke seda lastele kättesaadavasse kohta
Seadet ei tohi kasutada (isikud, s.h. lapsed), kelle füüsilised ja
vaimsed võimed ning meeled on piiratud või isikud, kes seda ei oska või ei
t
ea, kuidas seade toimib, välja arvatud juhul, kui nende turvalisuse eest
v
astutav isik kas nende järele valvab i on neile eelnevalt seadme töö-
himõtteid ja kasutamist selgitanud. Ka tuleb valvata selle rele, et lapsed
seadmega ei mängiks.
Kui toitejuhe on katki, tuleb ohuolukordade ärahoidmiseks lasta
s
ee tootjal, tema müügirgsel teenindusel või vastavat kvalifikatsiooni
o
maval isikul see välja vahetada.
Ärge kasutage seadet ning tke ühendust Volitatud
T
eeninduskeskusega juhul, kui :
-
seade on maha kukkunud,
- kui see ei tööta korralikult.
Kui seadmega on probleeme, lugege bi lõik «kui seade ko
ralikult ei tööta» või siis pöörduge kas meie klienditeeninduse või seadme
m
üünud kaupluse poole.
Ärge kasutage seadet, kui toitejuhe on katki
Ärge kastke seadet vette ega pange seda voolava vee alla isegi mitte
s
elle puhastamiseks
Ärge katsuge seadet niiskete tega
Ärge hoidke seadet selle korpusest see on tuline –, vaid käepidemest
Seadet stepslist lja tõmmates ei tohi kinni hoida mitte juh
m
est, vaid pistikust
Ärge kasutage pikendusjuhet
Ärge kasutage seadme puhastamiseks vahendeid, mis võivad
selle pinda kriimustada või söövitada
Ärge kasutage temperatuuril alla 0 °C ja üle 35 °C
GARANTII :
Antud seade on ette nähtud ainult koduseks kasutuseks. Seda ei tohi tarvi-
t
ada töövahendina. Ebaõige kasutamise korral kaotab garantii kehtivuse.
3. APARAADI TÖÖKORDA
S
EADMINE
T
eie aparaat soojeneb väga kiiresti soojus säilib kogu kasutusaja
jooksul:
- Ühendage aparaat vooluvõrku.
- Asetage sisse/väljalülitamisnupp asendisse «1 » (joonis1-C)
-
Oodake 60 sekundit, aparaat on valmis kasutamiseks (joonis 2)
- Pärast kasutamist ühendage aparaat vooluvõrgust lahti ja laske
enne ärapanemist täielikult jahtuda.
4
. KASUTAMINE
Juuksed peavad olema kammitud, puhtad ja kuivad (või kergelt niisked).
Ärge kasutage aparaati nteetiliste juuste peal (parukate, juustepiken-
d
uste korral...)
tke paari sentimeetri laiune juuksesalk, kammige see läbi
ja asetage tangide vahele.
Asetage juuksed kindlalt tangide vahele ja libistage aparaati aeglaselt juus-
t
e juurtest juusteotste suunas (joonis 3).
Juhul kui teil on paksud i lokkis juuksed, ite tulemust enne silumist
parandada, pihustades selleks juustesse vett.
Keraamiline tangide kate kaitseb teie juukseid kõrge temperatuuri eest
nu kuumuse ühtlasele jaotusele.
Enne juuste kammimist oodake kuni silutud juuksed oleksid maha jahtu-
nud (joonis 4).
PUNÄITEID STILISTILE/JUUKSURILE
Alustage juuksesalkude silumist alati altpoolt: esmalt kukal, siis küljed ja
petage juuste silumisega eestpoolt pead.
ltimaks triipe ja lainelisust, ötage aparaadiga sellisel moel, et teie lii-
gutused oleksid painduvad ja liigutuste lõpuni kestvad.
Efekti hutamiseks võite enne juuste silumist neisse juuksevahtu lisada.
5. HOOLDUS
HELEPANU!: litage aparaat alati voolurgust lahti ja laske tal enne
puhastamist jahtuda.
Ärge kunagi kastke oma aparaati vette.
Aparaadi puhastamiseks: litage aparaat vooluvõrgust lahti ja puhastage
aparaati esmalt niiske lapiga ning seejärel kuivatage kuiva lapiga (joonis
5).
6. AITAME HOIDA LOODUSKESKKONDA!
Teie seadme juures on kasutatud ga mitmeid ümberötlemist või kogu-
mist imaldavaid materjale.
Viige seade kogumispunkti i viimase puudumisel volitatud teenin-
duskeskusesse, et oleks võimalik selle ümbertöötlemine.
Prieš naudodami atiiai perskaitykite
n
audojimo instrukcijas ir saugos patarimu
1
1
.
.
B
B
E
E
N
N
D
D
R
R
A
A
S
S
I
I
S
S
A
A
P
P
R
R
A
A
·
·
Y
Y
M
M
A
A
S
S
A
- Înyplòs
B - ·vieãiantis indikatorius
C
- Øjungimo / i‰jungimo jung. (padòtis 0-1)
D - Slystamosios siauros keramine danga
E - Elektros laidas
F
- Îiedas pakabinimui
2. SAUGOS PATARIMAI
Aparato priedai naudojant labai įkaista. Neleiskite liestis su
oda. Įsitikinkite, kad maitinimo laidas nesiliečia su įkaitusiomis apara-
t
o dalimis.
• Siekiant užtikrinti Jūsų saugumą, šis aparatas pagamintas
laikantis galiojančių standartų ir teiss aktų (Žemos įtampos,
E
lektromagnetinio suderinamumo, Aplinkos apsaugos direktyvų…)
• Aparatas iš tinklo visuomet turi būti išjungtas: pri valant ir
atliekant priežiūros darbus, pastebjus veiklos sutrikimų, baigus jį
n
audoti, pasitraukus nuo jo net trumpam laikui.
Patikrinkite, ar elektros tinklo įtampa sutampa su nurodytąją
ant aparato. Bet kokia jungimo klaida gali padaryti nepataisomos
žalos ir panaikinti garantiją.
• Kad būtų užtikrinta papildoma apsauga, rekomenduojama
e
lektros tinkle, iš kurio elektra tiekiama vonios kambariui, instaliuoti
liekamąja srove valdomus nustatytos srovs, kuri yra ne didesn nei
30 mA, jungtuvus (DDR). Paklauskite jus aptarnaujančio elektriko
p
atarimo.
• Dmesio: aparato niekada nenaudokite šlapiomis rankomis
a
rba arti vandens voniose, dušuose, kriauklse ar kituose
induose...
Jei aparatą naudojate vonios kambaryje, ištraukite jį tinklo
b
aigę naudoti, nes arti esantis vanduo gali kelti pavojų, net jei
aparatas išjungtas.
Nepalikite aparato vaikams pasiekiamoje vietoje.
Šis aparatas nra skirtas naudoti asmenims (taip pat
v
aikams), kurių fizins, jutimins arba protins galimybs yra apri-
b
otos, taip pat asmenims, neturintiems atitinkamos patirties arba
ž
inių, išskyrus tuos atvejus, kai už jų saugumą atsakingi asmenys
u
žtikrina tinkamą priežiūrą arba jie iš anksto gauna jas dl šio aparato
naudojimo. Vaikai turi būti prižiūrimi,tikrinant, kad jie naistų su
aparatu.
Jei maitinimo laidas yra peistas, gamintojas, centras, kuris
y
ra įgaliotas atlikti priežiūrą po aparato pardavimo, arba panašios
k
valifikacijos asmuo
j
į turi pakeisti, kad nebūtų pavojaus susižeisti.
Aparato nenaudokite ir susisiekite su įgaliotu priiūros centru,
j
eigu:
- jis nukrito,
- neveikia kaip įprastai.
Atsiradus bet kokiems veiklos sutrikimams, skaitykite skyrių
Kilus problemai“ arba susisiekite su mūsų klientų aptarnavimo skyri-
u
mi ar pardavju.
• Nenaudokite, jei laidas yra pažeistas
Nenardinkite į vandenį, net valydami
Nelaikykite drgnomis rankomis
• Nelaikykiteįkaitusio korpuso, bet rankenos
• Iš maitinimo tinklo neišjunkite traukdami už laido, bet laikyd
m
i už kištuko.
Nenaudokite elektrinio ilgiklio
Nenaudokite abrazyvinių ar koroziją sukeliančių valymo priemonių
• Nenaudokite aparato, jei temperatūra yra žemesn 0 °C ir
a
ukštesn 35 °C
GARANTIJA:
Jūsų aparatas skirtas tik naudojimui namuose. Jo negalima naudoti
p
rofesiniais tikslais. Naudojant neteisingai, garantija tampa negalio-
j
anti ir nra taikoma.
3
3
.
.
P
P
A
A
R
R
E
E
N
N
G
G
I
I
M
M
A
A
S
S
N
N
A
A
U
U
D
D
O
O
T
T
I
I
J
s˜ aparatas labai greitai ∞kaista ‰i temperatra lieka stabili visà laikà, kol juo
naudojatòs:
– Øjunkite aparatà.
-
Nustatykite ∞jungimo / i‰jungimo jungikl∞ ∞ padòt∞ „1“ (Pav. 1-C)
-
Palaukite 60 s, dabar aparatas parengtas naudoti (2 pav.)
- Baig´ naudotis aparatu, i‰junkite j∞ ir prie‰ sudòdami palikite,
kol visi‰kai atvòs.
4
4
.
.
N
N
A
A
U
U
D
D
O
O
J
J
I
I
M
M
A
A
S
S
P
laukai turi bti i‰‰ukuoti, ‰vars ir sausi (arba ‰iek tiek sudròkinti).
Nenaudokite aparato sintetiniams plaukams (perukams, priaugintiems plau-
kams...)
Suformuokite nedidel´ keli˜ centimetr˜ ploãio sruogà, jà i‰‰ukuokite ir
dòkite tarp plok‰teli˜.
S
tipriai suspauskite plaukus tarp plok‰teli˜ ir lòtai slinkite aparatu nuo ‰akn˜
iki galiuk˜ (3 pav.).
• Jei js˜ plaukai labai stori arba garbanoti, galite pasiekti optimalesni˜ rezul-
tat˜, jei prie‰ tiesindami sruogà apipurk‰ite jà vandeniu.
• Keramikinis plok‰teli˜ pavir‰ius tolygiai paskirstydamas kar‰t∞ apsaugo js˜
plaukus nuo per didelòs temperatros.
• Prie‰ ‰ukuodami i‰tiesintus plaukus, palaukite kol jie atvòs (4 pav.).
KIRPñJO PATARIMAI
Visuomet pradòkite tiesinti nuo apatini˜ sruog˜: vis˜ pirma
i‰tiesinkite pakau‰io plaukus, po to – kra‰tus ir
uÏbaikite priekiniais.
• Jei norite, kad plaukai bt˜ tiess per visà ilg∞, atlikite vikr˜ ir vientisà
judes∞.
• Jei norite sustiprinti poveik∞, prie‰ tiesindami galite sutepti
plaukus formavimo putomis.
5
5
.
.
P
P
R
R
I
I
E
E
Î
Î
I
I
Ì
Ì
R
R
A
A
DñMESIO!: prie‰ valydami aparatà, visuomet j∞ atjunkite ir palikite
atvòsti.
• Niekuomet nemerkite aparato ∞ vanden∞.
• Noròdami valyti aparatà: i‰junkite j∞, nu‰luostykite drògnu
skuduròliu ir nusausinkite sausu skuduròliu (5 pav.).
6. PRISIDKIME PRIE APLINKOS APSAUGOS!
Jūsų aparate yra daug medžiagų, kurias galima pakeisti į pirmines
žaliavas arba perdirbti.
Nuneškite jįįsurinkimo punktą arba, jei jo nra, įįgaliotą
priežiūros centrą, kad aparatas būtų perdirbtas.
izmantošanas uzmanīgi izlasiet lietanas instrukciju,
k
ā arī drības tehnikas noteikumus.
1. VISPĀRĒJS APRAKSTS
A
- Knaibles
B - Gaismas indikators
C
- PÇrslïgs Ieslïgt/Izslïgt (poz¥cija 0 -1)
D - PlÇtnes gludas keramikas apvalkÇ
E - Baro‰anas vads
F
- PakÇr‰anas gredzens
2
. DROŠĪBAS NOTEIKUMI
Izmantošanas laikā aparāta piederumi kūst oti karsti.
Izvairieties no to saskares ar ādu. Pārliecinieties, lai barošanas kabelis
n
ekad neatrastos savienojumā ar karstām aparāta daām.
• Jūsu drošībai, šis aparāts atbilst noteiktajām normām un
direktīvām (Zemsprieguma direktīva, Elektromagnētiskā saderība,
V
ide...).
• Aparāts jāizslēdz: pirms tīrīšanas un kopšanas, nepareizas
funkcionēšanas gadījumā, tiklīdz Jūs esat beiguši to lietot, kā arī, ja
izejat ārpus mājas.
Pārliecinieties, ka elektroinstalāciju spriegums atbilst Jūsu
a
parātam. Visas pieslēanas kūdas var izraisīt neatgriezeniskus
bojājumus, kurus garantija neaizsargā.
• Lai nodrošinātu papildus aizsardzību, ir ieteicams uzstādīt
elektriskā ēdē, kas baro vannas istabu, diferenciālās aizsardzības
ierīci (DDR), paredzētu noplūdes strāvai, kas nepārsniedz 30 mA.
Prasiet padomu aparāta uzstādītājam.
Uzmanību: nekādā gadījumā neaiztieciet aparātu ar
slapjām rokām, kā arī nelietojiet to ūdens tuvumā, vannā, dā,
t
ualetē vai citās tvertnēs...
• Ja izmantojiet aparātu vannas istabā, pēc izmantanas
a
tvienojiet to no strāvas, jo ūdens tuvums var radīt bojājumus, pat ja
a
parāts ir izslēgts.
• Sargājiet no bērniem.
Šo aparātu nav paredzēts izmantot (personām, ieskaitot
b
ērnus), kuru fiziskās, sensorās vai garīgās spējas ir ierobežotas, vai
p
ersonām, kurām trūkst pieredzes vai zināšanu, izemot gadījumus,
kad šīs personas ieguvušas informāciju par apkopi vai iepazīstinātas
a
r ieprie norādītajām instrukcijām par šī aparāta lietošanu ar par
m
inēto personu drību atbildīgas personas starpniecību. Pieskatiet
bērnus un pārliecinieties, ka tie nespēlējas ar aparātu.
• Ja ir bojāts barošanas kabelis, lai izvairītos no bīstamības,
t
ā nomaiu jāveic ražotājam, tā garantijas apkopes servisam vai per-
s
onai ar atbilstošu kvalifikāciju.
• Neizmantojiet aparātu un sazinieties ar atzīto pakalpojumu centru, ja
:
-
aparāts ir kritis,
-
tas nefunkcionē atbilstoši normām.
• Visu darbības defektu gadījumā, skatieties paragrāfu
„problēmu gadījumi” vai sazinieties ar patērētāju servisu vai Jūsu
m
azumtirgotāju.
Neizmantojiet, ja ir bojāts vads
Nemērcējiet un nelieciet ūdenī pat tīrīšanas nolūkos
• Neturiet to mitrās rokās
• Neturiet aiz korpusa, kas ir karsts, bet aiz roktura
Neatvienojiet no strāvas raujot aiz vada, bet velkot aiz kontaktdakšas
• Neizmantojiet elektrisko pagarinātāju
• Netīriet to ar abrazīvām un korozīvām vielām
Nelietojiet to pie temperatūras, kas zemāka kā C un augstāka kā 35
°
C
GARANTIJA:
Š
is aparāts ir paredzēts lietošanai tikai mājas apstākos. To nedrīkst
i
zmantot profesionālos nolūkos. Nepareizas izmantošanas gadījumā
garantija kūst par nederīgu un spēkā
3
3
.
.
I
I
E
E
S
S
L
L
î
î
G
G
·
·
A
A
N
N
A
A
/
/
I
I
Z
Z
S
S
L
L
î
î
G
G
·
·
A
A
N
N
A
A
Ier¥ce ∫oti Çtri uzkarst l¥dz lieto‰anas temperatrai kura saglabÇjas nemain¥ga
v
isu lieto‰anas laiku:
-
Pieslïdziet ier¥ci strÇvai.
- Ieslïg‰anas/izslïg‰anas tausti¿u novietojiet poz¥cijÇ «1 » (1.-C attïls).
- 60 sekundes uzgaidiet. Ier¥ce ir gatava lieto‰anai (2. attïls).
-
Pïc lieto‰anas atvienojiet ier¥ci no strÇvas un ∫aujiet tai piln¥bÇ atdzist pirms
i
evieto‰anas atpaka∫ kastï.
4
4
.
.
L
L
I
I
E
E
T
T
O
O
·
·
A
A
N
N
A
A
M
atiem jÇbt iz˙emmïtiem, t¥riem un sausiem (vai viegli samitrinÇtiem).
• Nelietot sintïtiskiem matiem (parkÇm, mÇksl¥gi pieaudzïtiem matiem...).
• øemiet pÇris centimetru platu ‰˙ipsnu, ievietojiet to starp
s
atvïrïjiem. Cie‰i saspiediet ‰˙ipsnu starp satvïrïja virsmÇm un lïnÇm
s
l¥diniet matu gludinÇmo ier¥ci virzienÇ no saknïm uz matu galiem (3.attïls).
• Ja jsu mati ir ∫oti nepak∫Çv¥gi vai lokaini, js panÇksiet labÇkus rezultÇtus, ja
˙ipsnas pirms gludinljanas viegli samitrinÇsiet.
Keramikas segums uz gludino‰ajÇm virsmÇm pasargÇ jsu matus no augstÇs
t
emperatras bojÇjo‰Çs ietekmes, jo karstums tiek vienmïr¥gi izl¥dzinÇts pa
visu virsmu.
• Pirms gludinÇtu matu ˙emmï‰anas pagaidiet, lai tie btu atdzisu‰i (4.attïls).
IETEIKUMI FRIZIERIM
Vienmïr sÇciet matu gludinljanu ar apak‰ïjiem matiem:
vispirms gludiniet matus pie kakla, tad sÇnos un visbeidzot uz pieres.
• Lai gareniski neieskrÇpïtu mata virsmu, kust¥bÇm jÇbt vieglÇm un
nesaraust¥tÇm.
• Lai efekts btu vïl manÇmÇks, varat pirms gludinljanas lietot
speciÇlas putas.
5
5
.
.
K
K
O
O
P
P
·
·
A
A
N
N
A
A
UZMAN±BU! Vienmïr atvienojiet ier¥ci no strÇvas un
atdzesïjiet, pirms to t¥rat.
• Nekad nemïrciet ier¥ci den¥.
• Ier¥ci t¥ra ‰Çdi: atvieno no strÇvas, noslauka vispirms ar samitrinÇtu lupati¿u,
tad ar sausu (5.attïls).
6. PIEDALĪSIMIES VIDES AIZSARDZĪBĀ!
Jūsu aparāts satur vairākus vērtīgus materiālus vai materiālus,
kurus var atkārtoti izmantot.
Nogādājiet to savāanas punktā vai atteikuma gadījumā atzīto
pakalpojumu centrā, lai tiktu veikta tā apstrāde.
6. ДА УЧАСТВАМЕ В ОПАЗВАНЕТО НА
ОКОЛНАТА СРЕДА!
Уредът е изработен от различни материали,
които могат да се предадат на вторични сурови-
ни или да се рециклират.
Предайте го в специален център или, ако няма такъв, в
одобрен сервиз, за да бъде преработен.
Dijelovi uređaja postaju jako vrući tijekom uporabe.
Izbjegavajte dodir s kožom. Pripazite da priključni vod nikad
ne bude u dodiru s vrućim dijelovima uređaja.
• Zbog vaše sigurnosti, ovaj uređaj sukladan je s trenutno
v
ažećim normama i propisima (Direktiva o najnižem naponu,
elektromagnetskoj kompatibilnosti, okolišu…).
• Uređaj mora biti isključen iz mreže: prije čišćenja i održa-
vanja, u slučaju nepravilnosti tijekom rada, nakon završetka
uporabe, te u slučaju da se morate udaljiti od uređaja, čak i
na nekoliko trenutaka.
• Provjerite odgovara li napon vaše električne mreže naponu
vašega uređaja. Svaka greška kod priključivanja može izaz-
vati nepovratna oštećenja koja nisu obuhvaćena jam-
stvom.
Da biste osigurali dodatnu zaštitu, preporučljivo je
ugraditi, sredstvo za diferencijalnu rezidualnu struju
(
DDR) za diferencijalnu struju čiji utvrđeni rad ne premašuje
jakost od 30 mA. Zatražite savjet od svog električara.
Pozor: nikad nemojte rabiti svoj uređaj s mokrim rukama ili u
blizini vode koja se nalazi u kadama, tuševima, lavaboima i
d
rugim posudama…
• Kad se uređaj rabi u kupaonici, isključite ga iz mreže nakon
uporabe, jer blizina vode može predstavljati opasnost čak i
kad uređaj nije u uporabi.
• Ne ostavljajte ga u dosegu djece
• Ovaj uređaj nije predviđen za uporabu od strane osoba
(uključujući i djecu) čije su tjelesne, osjetilne ili mentalne
s
posobnosti smanjene, ili osoba bez iskustva ili poznavanja
rada sa sličnim uređajima, osim ako su pod nadzorom druge
osobe koja je odgovorna za njihovu sigurnost, ili ako su
dobili primjerene upute o uporabi ovakvog uređaja. Djecu se
u
vijek mora nadzirati kako se ne bi igrala s uređajem.
• Kako bi se izbjegla svaka opasnost, oštećeni priključni vod
o
dnesite na zamjenu ili popravak kod proizvođača, u
ovlašteni servis ili druge stručne osobe.
Nemojte rabiti svoj uređaj i obratite se ovlaštenom servisu u
slučaju:
-
pada uređaja,
- nepravilnog rada uređaja.
U slučaju nepravlinog rada uređaja, pročitajte odlomak "u
slučaju problema" ili se obratite ovlaštenom servisu ili pro-
davaču.
• Ne rabite uređaj ako je priključni vod oštećen
Ne uranjajte niti provlačite ispod vode, čak ni kod čišćenja
• Ne držite mokrim rukama
• Ne hvatajte uređaj za vruće dijelove već za dršku.
• Ne isključujte uređaj iz mreže povlačenjem za priključni vod,
već povlačenjem utikača.
• Ne rabite električni produžni priključni vod.
• Ne čistite abrazivnim ili korozivnim proizvodima
• Ne rabite na temperaturi nižoj od 0 °C i višoj od 35 °C
JAMSTVO:
Vaš uređaj je namijenjen samo za uporabu u kućanstvu. On
se ne može rabiti u profesionalne svrhe. U slučaju neispravne
uporabe, jamstvo se poništava.
6. SUDJELUJMO U ZAŠTITI OKOLIŠA!
Vaš uređaj sadržava mnoge vrijedne tvari ili tvari
koje se mogu reciklirati.
Povjerite ga centru za prikupljanje sličnih tvari ili
ovlaštenom servisnom centru.
BG

Содержание

Скачать