Rowenta DZ-9030 D1 [3/7] Описание прибора
Содержание
- Consoante modelo 3
- Se por algum motivo nao conseguir determinar a causa de um problema dirija se a um servido de assisténciatécnica autorizado rowenta ver lista anexa ou contacte o nosso clube consumidor 808 284 735 3
- Sujeito a modificagóes 3
- Описание прибора 3
- Указания по технике безопасности 3
- I 3 перед первой глажкой 4
- Какую можно использовать воду 4
- Перед употреблением 1 перед употреблением 4
- Советы по использованию 4 залив воды 4
- Вертикальный пар 5
- Вискоза полиэстер 5
- Глажение без пара 5
- Глажение с паром 5
- Крахмал наносить только на 5
- Мы рекомендуем начинать гладить с низкой температуры легкие материалы и только после этого переходить на более высокую температуру так как подошва утюга быстрее нагревается чем остывает если изделие сшито из тканей разного типа устанавливайте температуру которая рассчите на самую нежную из этих тканей 5
- Пар высокого давления 5
- Паровой удар 5
- Противокапельная система 5
- Синтетика например 5
- Соблюдайте интервал в 4 секунды между нажатиями и дождитесь полного окончания выпуска пара перед тем как поставить утюг на подставку 5
- Установка температуры 5
- Функция распыления воды 5
- Clean см 16 6
- Вашего утюга ______________ 6
- Возможные неполадки и их устранение 6
- Возможные причины 6
- Могут повредить паровую кa 6
- Не используйте абразивные моющие средства или каки царапающие предметы если вы не пользовались утюгом в течение длительного 6
- Не наматывать кабель вокруг горячей подошвы рис 0 6
- Отсоединить вилку от сетевой розетки после этого прибор к должен остыть ________ __________________________________ 6
- Очистка и уход 6
- Помеха устранение 6
- После глажения 14 опорожнение резервуара 6
- Система защиты от накипи 6
- У важно не используйте ере 6
- Функция самоочистки 6
- Хранение 6
- Чистка и уход 6
- Электронная система автоматического отключения 3 положений 6
Похожие устройства
- Rowenta CF-8032DO Инструкция по эксплуатации
- Rowenta EP 1000 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta DZ-1450 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CF4012D0 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CF-7112 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV-4050 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta DZ-5035 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV-8040 D3 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta DZ-9030 D4 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV-4610 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV 8060 D3 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV-4603 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta TS 5510 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV-4010 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta DX-1300F1 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV-8040 D2 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta MP 7010 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta TN5120F0 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta TN1410F0 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Infini PRO Sublime Shine CV8730D0 Инструкция по эксплуатации
A luz piloto de funcinonamento ou LED amarelo acende e apaga Procedimento normal A luz piloto de funcionamento acende e apaga por forma a indicar a fase de aquecimento Guando a luz piloto se apaga a temperatura desejada foi atingida Os LED amarelo A parte electrónica tévé urna avaria interna e encarnado estáo a piscar de forma alternada Contacte um Servido de AssisténciaTécnica autorizado Rowenta ProduQáo de vapor inexistente ou insuficiente 0 comando de regulado de vapor encontra se na posiqáo Rodé o comando de regulagáo de vapor para a posipáo desejada Reservatório com pouca água Encha o reservatório Fun áo anti gota activa 11 Aguarde até a base atingir novamente a temperatura desejada A base está suja Eventuais residuos na e pode manchar cámara de vapor base a roupa UtilizaQáo de aditivos químicos A água sai pela base Efectúe urna auto limpeza e limpe o ferro Nao adicione aditivos químicos á água do reservatório e limpe o seu ferro Utilizado de água destilada ou água desmineralizada pura Utilize água da torneira pura ou urna mistura composta por água da torneira e água destilada desmineralizada e limpe o seu ferro Utilizado de amido Pulveriza sempre o amido no avesso das roupas a engomar Temperatura da base demasiado baixa e utilizado próxima do comando de vapor Rodé o termóstato na posipáo desejada e dé intervalos maiores entre os jactos de vapor Se por algum motivo nao conseguir determinar a causa de um problema dirija se a um Servido de AssisténciaTécnica autorizado Rowenta ver lista anexa ou contacte o nosso Clube Consumidor 808 284 735 Sujeito a modificagóes consoante modelo 50 Описание прибора 1 Распылитель 2 Заливное отверстие с нажимной кнопкой 3 Регулятор пара а Глажение без пара Ь Легкий пар е Пар высокого давления 1 Самоочистка 4 Кнопка распыления воды 5 Кнопка парового удара Э 6 Светодиодный индикатор автоотключения 7 Сетевой шнур 8 Ручка 9 Контроль температуры 10 регулятор температуры 11 Световой индикатор а Желтый световой индикатор Ь Зеленый световой индикатор с Красный световой индикатор 1 Световой индикатор автоматического отключения 12 Резервуар для воды 13 Индикатор максимального заполнения резервуара 14 Подставка М сгоз еат400 Указания по технике безопасности Данный прибор отвечает действующим техническим правилам и 1 Стандартам безопасности по электромагнитной совместимости низкому напряжению защите окружающей среды Прибор подключать только к сети переменного тока в соответствии С напряжением указанном идентификационной табличке прибора Удлинителем можно пользоваться только если он находится в исправном состоянии Электроприбор может представлять опасность Пользуйтесь и храните прибор в недосягаемости от детей Следите чтобы шнур литания не свисал со стола Не оставлять прибор без присмотра когда он подключён к сети Электроприбор может сильно нагреваться Держите утюг за ручку и Предупредите окружающих о возможных опасностях Сам утюг а также вода и пар имеют очень высокую температуру особенно когда утюг стоит в вертикальном положении Ни в коем случае не направлять струю пара на людей и животных и также не обрабатывать одежду на теле Перед заполнением и Опорожнением резервуара а также после глажения и перед чисткой прибора следует вилку прибора отключить от сети Не тяните за шнур при извлечении вилки из розетки Не погружайте прибор в воду Г в зависимости от модели 51