Speedlink SL-4493SBK Инструкция по эксплуатации онлайн

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Racing Wheel SL-4493
1
2
3
4
Благодарим вас за покупку Racing Wheel. Это мульти-
совместимое устройство спроектировано для работы с
PlayStation2, PlayStation3 и PC.
Важно
• Не разбирайте руль ни при каких обстоятельствах .
• Не пытайтесь усовершенствовать или ремонтировать
руль самостоятельно.
• За техпомощью обращайтесь только к квалифицирован-
ным специалистам.
• Не эксплуатируйте руль в помещениях с повышенной
влажностью (ванна, бассейн, и т.д.) и избегайте попадания
воды на его поверхность.
Особенности продукта
• совместимость с PC/PlayStation2/PlayStation3
• синтетическое кожаное покрытие руля
• 4 кнопки направления
• 8 активных кнопок
• 2 панельных переключателя
• цифровой/аналоговый режимы
• педали газа/тормоза
• струбцина для крепления к столу/ дополнительная под-
ставка для ног.
Комплект поставки
•руль
•педальный блок
•дополнительная подставка
•струбцина для крепления к столу
•адаптер питания
•адаптер для PS3
•описание
•CD с драйвером
1. Инсталляция
Замечание: убедитесь, что поверхность, на которой стоит
руль – ровная и прочная.
1.1 Установка на стол
1. Прикрепите струбцину к нижней части руля (см.рис)
2. Установите руль на стол и прочно привинтите к нему
струбцину.
1.2 Дополнительная подставка
1. Распакуйте подставку
2. Переверните руль вверх дном и вставьте подставку в
предназначенные для неё пазы на руле.
3. Установите руль на колени, как показано на рисунке.
2. Подключение к игровым консолям или к ПК.
2.1 Подключение к PlayStation.
Замечение: не подключайте руль к PlayStation2 через USB
разъем прилагающегося адаптера! Устройство будет рабо-
тать только тогда, когда кабель руля для “PlayStation2” под-
соединён к разъему PlayStation2.
1. Отключите вашу игровую консоль PlayStation2
2. Подсоедините кабель основного адаптера к левой сто-
роне руля.
3. Подсоедините основной адаптер к розетке.
4. Подсоедините PlayStation2 кабель руля к порту 1 вашей
консоли PlayStation2.
5. Подсоедините педальный блок к 6-штырьковому кабелю
руля.
6. Включите телевизор и игровую консоль.
Замечание: Для автоматического распознавания руля НЕ
трогайте его! Устройство сконфигурируется самостоятель-
но.
2.2 Подключение к PlayStation3
3. Отключите вашу игровую консоль PlayStation3
4. Подсоедините Адаптер PS3 к вашей консоли и к Рулю.
5. Подсоедините педальный блок к 6-штырьковому кабелю
руля.
6. Включите телевизор и игровую консоль.
Замечание Функция Вибрации не работает с PS3
Часто к играм есть описания, в которых указано, как пра-
вильно настроить руль, обращайте на это внимание. Если
во время игры навигация становится невозможной, сбо-
росте настройки до первоначальных, удерживая кнопку
Mode.
Замечание: Для автоматического распознавания руля НЕ
трогайте его! Устройство сконфигурируется самостоятель-
но.
2. Подключение к ПК с поддержкой USB порта.
Замечание:
1. USB интерфейс не поддерживаются Windows 95/NT
2. Не подключайте руль к USB хабу. Руль работает только
когда напрямую подключен к USB порту вашего ПК.
3. Системные требования
• IBM ПК
• Windows 98 и выше
• Свободный USB порт
• Винчестер со свободным пространством 20МВ
1. Подсоедините адаптер 4в1 к PlayStation2 разъему ваше-
го руля и подключите USB кабель к свободному USB порту
вашего ПК.
2. Передвиньте переключатель на боковой стороне адапте-
ра в положение “XB/PC”.
2.5.1 Подключение и установка драйверов для Windows
98 и выше.
1. Руль должен быть подключен к компьютеру до включения
питания компьютера. Сначала подключите блок питания в
розетку 220В и его выходной штекер в боковой разъем на
руле, затем подключите USB штекер адаптера 4в1 в один
из свободных USB портов вашего ПК. ( После подключения
к USB порту руль может повернуться в одну из сторон до
упора и засветится зеленый светодиод на панели.) Далее
включайте питание вашего ПК, во время загрузки Windows
XP руль повернется вправо и влево, и остановится посере-
дине,( выполняется динамическая калибровка) засветится
желтый индикатор на панели. Устройство обнаружится в
Windows XP. После этого вставьте прилагающийся к нему
диск с драйверами в CD-ROM.
2. Если программа установки не запустилась автоматичес-
ки, кликните на “Start/Run/Browse” и выбирите букву ваше-
го СD ROMа. Дважды кликните на файле “setup.exe”
3. Если появится вопрос о цифровой подписи Windows,
подтвердите его, чтобы продолжить установку в любом
случае.
www.speedlink-russia.ru
Похожие устройства
- Speedlink SL-6535-SGN STRIKE 2 Green Инструкция по эксплуатации
- Speedlink CENTURY (SL-6492-BK-RU) Инструкция по эксплуатации
- Speedlink SL-8797 Black Инструкция по эксплуатации
- Speedlink SL-6114-BK Инструкция по эксплуатации
- Speedlink SL-610000-BKBK Инструкция по эксплуатации
- Speedlink SL-6242-LILY Инструкция по эксплуатации
- Speedlink SL-6243-LBK Инструкция по эксплуатации
- Speedlink Ledgy Black (SL-630000-BKBK) Инструкция по эксплуатации
- Speedlink SL-6841SBK Инструкция по эксплуатации
- Speedlink SL-8202 Инструкция по эксплуатации
- Speedlink SL-8142 Инструкция по эксплуатации
- Speedlink SL-6163SBK Инструкция по эксплуатации
- Speedlink SL-8218-SBK Инструкция по эксплуатации
- Speedlink SL-8236 Инструкция по эксплуатации
- Speedlink SL-6191 Инструкция по эксплуатации
- Speedlink SL-6141SBK Инструкция по эксплуатации
- Kramer RTBUS-21 Руководства по эксплуатации
- Kramer TBUS-201 Инструкция по установке
- Kramer TBUS-201 Руководства по эксплуатации
- Kramer BUS-202 Руководства по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения