Karcher NT 55/1 Tact Te — ефективне очищення фільтра для побутових приладів [173/184]
Превью страниц
Страница 173 /
184
![Karcher NT 55/1 Tact Te [173/184] Транспортування](/views2/1001551/page173/bgad.png)
– 4
Прилад має новий пристрій очищення
фільтра, який особливо ефективний при
роботі з дрібним пилом. При цьому за
допомогою подачі повітря кожні 15
секунд відбувається автоматичне
чищення складчастого фільтра
(пульсуючий звук).
Вказівка: Автоматичне чищення
фільтру завершиться самостійно.
Вказівка: Вмикання та вимикання
автоматичного чищення фільтру
можливо тільки при включеному
пристрої.
– Вимкнути автоматичне очищення
фільтра:
Натиснути на перемикач. Погасне
зелена контрольна лампочка на
вимикачі.
– Увімкнути автоматичне очищення
фільтра:
Знову натиснути на перемикач.
Загориться зелена контрольна
лампа на вимикачеві.
Вимкнути пристрій через головний
вмикач.
Вітягніть мережеву штепсельну
вилку.
Випорожнити резервуар.
Очистити прилад зовні та всередині
за допомогою пилососа та протерти
його вологим рушником.
Малюнок
Зберігати всмоктувальний шланг і
мережевий шнур, як вказано на
малюнку.
Зберігайте пристрій у сухому
приміщенні та захищайте від
недозволеного використання.
Увага!
Небезпека отримання травм та
ушкоджень! При транспортуванні слід
звернути увагу на вагу пристрою.
Вийняти всмоктувальну трубку з
насадкою для підлоги із тримача. Для
перенесення пристрою його слід
брати за рукоятку та всмоктувальну
трубку.
При перевезенні апарату в
транспортних засобах слід
враховувати місцеві діючі державні
норми, направлені на захист від
ковзання та перекидання.
Увага!
Небезпека отримання травм та
ушкоджень! При зберіганні звернути
увагу на вагу пристрою.
Цей прилад має зберігатися лише у
внутрішніх приміщеннях.
Обережно!
До проведення будь-яких робіт слід
вимкнути пристрій та витягнути
штекер.
Відкрити кришку фільтра.
Замініть складчастий фільтр.
Закрити кришку фільтра так, щоб
було чути щиглик.
Висвободіть та зніміть всмоктуючу
головку.
Електроди очистити за допомогою
щітки.
Встановіть та зафіксуйте всмоктуючу
головку.
Автоматичне очищення фільтра
Вимкнути пристрій
Після кожного використання
Зберігати пристрій
Транспортування
Зберігання
Догляд та технічне
обслуговування
Заміна складчастого фільтра
Очистити електроди
173UK
Содержание
- Www kaercher com p.1
- Register and win p.1
- Nt 55 1 tact nt 55 1 tact te p.1
- Nt 55 1 tact p.1
- Symbole in der betriebsanlei tung p.6
- Inhaltsverzeichnis p.6
- Deutsch p.6
- Bestimmungsgemäße ver wendung p.6
- Umweltschutz p.6
- Trockensaugen p.7
- Nasssaugen p.7
- Inbetriebnahme p.7
- Geräteelemente p.7
- Anti statik system p.7
- Saugleistung einstellen p.8
- Gerät einschalten p.8
- Gerät ausschalten p.8
- Clipverbindung p.8
- Bedienung p.8
- Automatische filterabreinigung p.8
- Arbeiten mit elektrowerkzeugen p.8
- Gerät aufbewahren p.9
- Flachfaltenfilter wechseln p.9
- Elektroden reinigen p.9
- Transport p.9
- Staubaustritt beim saugen p.9
- Saugturbine schaltet ab p.9
- Saugturbine läuft nicht p.9
- Saugturbine läuft nach behälterent leerung nicht wieder an p.9
- Saugkraft lässt nach p.9
- Pflege und wartung p.9
- Nach jedem betrieb p.9
- Lagerung p.9
- Hilfe bei störungen p.9
- Garantie p.10
- Eg konformitätserklärung p.10
- Automatische filterabreinigung lässt sich nicht einschalten p.10
- Automatische filterabreinigung lässt sich nicht abschalten p.10
- Automatische filterabreinigung ar beitet nicht p.10
- Abschaltautomatik nasssaugen spricht nicht an p.10
- Zubehör und ersatzteile p.10
- Technische daten p.11
- Symbols in the operating instructions p.12
- Proper use p.12
- Environmental protection p.12
- English p.12
- Contents p.12
- Wet vacuum cleaning p.13
- Start up p.13
- Dry vacuum cleaning p.13
- Device elements p.13
- Anti static system p.13
- Clip connection p.14
- Automatic filter cleaning p.14
- After each operation p.14
- Adjust the suction output p.14
- Working with electrical power tools p.14
- Turning on the appliance p.14
- Turn off the appliance p.14
- Operation p.14
- Suction turbine turns off p.15
- Suction turbine does not start again after the container has been emptied p.15
- Suction turbine does not run p.15
- Suction capacity decreases p.15
- Storing the appliance p.15
- Storage p.15
- Maintenance and care p.15
- Exchanging the flat pleated filter p.15
- Dust comes out while vacuuming p.15
- Cleaning the electrodes p.15
- Automatic shut off wet vacuum cleaning does not react p.15
- Automatic filter cleaning is not working p.15
- Troubleshooting p.15
- Transport p.15
- Warranty p.16
- Ec declaration of conformity p.16
- Automatic filter cleaning cannot be switched on p.16
- Automatic filter cleaning cannot be switched off p.16
- Accessories and spare parts p.16
- Technical specifications p.17
- Table des matières p.18
- Symboles utilisés dans le mode d emploi p.18
- Protection de l environnement p.18
- Français p.18
- Système antistatique p.19
- Mise en service p.19
- Aspiration humide p.19
- Aspiration de poussières p.19
- Éléments de l appareil p.19
- Utilisation conforme p.19
- Utilisation p.20
- Travailler avec des outils électriques p.20
- Régler la puissance d aspiration p.20
- Mettre l appareil en marche p.20
- Clip de fixation p.20
- Remplacement du filtre à plis plats p.21
- Ranger l appareil p.21
- Nettoyage des électrodes p.21
- Nettoyage automatique du filtre p.21
- Mise hors service de l appareil p.21
- Entretien et maintenance p.21
- Entreposage p.21
- Assistance en cas de panne p.21
- Après chaque mise en service p.21
- Transport p.21
- Turbine d aspiration se met hors marche p.22
- Turbine d aspiration ne se remet pas en marche après avoir vidé la cuve p.22
- Le nettoyage automatique ne se laisse pas mettre hors service p.22
- Le nettoyage automatique ne se laisse pas mettre en service p.22
- Le nettoyage automatique de filtre ne fonctionne pas p.22
- La turbine d aspiration ne fonctionne pas p.22
- La force d aspiration diminue p.22
- Garantie p.22
- Dispositif automatique de coupure aspiration humide ne se déclenche pas p.22
- De la poussière s échappe lors de l aspiration p.22
- Accessoires et pièces de rechange p.22
- Déclaration de conformité ce p.23
- Caractéristiques techniques p.24
- Italiano p.25
- Indice p.25
- Uso conforme a destinazione p.25
- Simboli riportati nel manuale d uso p.25
- Protezione dell ambiente p.25
- Sistema antistatico p.26
- Parti dell apparecchio p.26
- Messa in funzione p.26
- Aspirazione ad umido p.26
- Aspirazione a secco p.26
- Spegnere l apparecchio p.27
- Regolazione della potenza di aspirazione p.27
- Pulizia automatica del filtro p.27
- Lavori con utensili elettrici p.27
- Collegamento a clip p.27
- Accendere l apparecchio p.27
- A lavoro ultimato p.27
- Cura e manutenzione p.28
- Trasporto p.28
- Supporto p.28
- Sostituzione del filtro plissettato piatto p.28
- Pulizia degli elettrodi p.28
- La turbina di aspirazione si spegne p.28
- La turbina di aspirazione non si reinserisce dopo aver svuotato il serbatoio p.28
- La turbina di aspirazione non funziona p.28
- La forza aspirante diminuisce p.28
- Guida alla risoluzione dei guasti p.28
- Fuoriuscita di polvere durante l aspirazione p.28
- Deposito dell apparecchio p.28
- Il dispositivo di pulizia automatico del filtro non funziona p.29
- Il dispositivo automatico di disinserimento aspirazione di liquidi è difettoso p.29
- Garanzia p.29
- Dichiarazione di conformità ce p.29
- Accessori e ricambi p.29
- Impossibile disattivare la pulizia automatica del filtro p.29
- Impossibile attivare la pulizia automatica del filtro p.29
- Dati tecnici p.30
- Zorg voor het milieu p.31
- Symbolen in de gebruiksaanwijzing p.31
- Nederlands p.31
- Inhoudsopgave p.31
- Reglementair gebruik p.32
- Natzuigen p.32
- Inbedrijfstelling p.32
- Droogzuigen p.32
- Apparaat elementen p.32
- Antistatisch systeem p.32
- Bediening p.33
- Automatische filterreiniging p.33
- Apparaat inschakelen p.33
- Zuigcapaciteit instellen p.33
- Werken met elektrische werktuigen p.33
- Clipverbinding p.33
- Zuigturbine start na het legen van de container niet opnieuw p.34
- Zuigturbine schakelt uit p.34
- Zuigkracht wordt minder p.34
- Vlakvouwfilter vervangen p.34
- Vervoer p.34
- Opslag p.34
- Onderhoud p.34
- Na elk bedrijf p.34
- Hulp bij storingen p.34
- Er ontsnapt stof bij het zuigen p.34
- Elektrodes reinigen p.34
- Apparaat uitschakelen p.34
- Apparaat opslaan p.34
- Zuigturbine start niet p.34
- Uitschakelmechanisme natzuigen springt niet aan p.35
- Toebehoren en reserveonderdelen p.35
- Garantie p.35
- Eg conformiteitsverklaring p.35
- Automatische filterreiniging werkt niet p.35
- Automatische filterreiniging kan niet uitgeschakeld worden p.35
- Automatische filterreiniging kan niet ingeschakeld worden p.35
- Technische gegevens p.36
- Índice de contenidos p.37
- Símbolos del manual de instrucciones p.37
- Protección del medio ambiente p.37
- Español p.37
- Elementos del aparato p.38
- Aspiración en seco p.38
- Aspiración de líquidos p.38
- Uso previsto p.38
- Sistema antiestático p.38
- Puesta en marcha p.38
- Trabajar con herramientas eléctricas p.39
- Manejo p.39
- Limpieza automática de filtro p.39
- Enganche de clip p.39
- Conexión del aparato p.39
- Ajustar la potencia de aspiración p.39
- Después de cada puesta en marcha p.40
- Desconexión del aparato p.40
- Cuidados y mantenimiento p.40
- Cambiar el filtro plano de papel plegado p.40
- Ayuda en caso de avería p.40
- Almacenamiento del aparato p.40
- Almacenamiento p.40
- Transporte p.40
- Limpiar los electrodos p.40
- La turbina de aspiración se desconecta p.40
- La turbina de aspiración no funciona tras vaciar el recipiente p.40
- La turbina de aspiración no funciona p.40
- Pérdida de polvo durante la aspiración p.41
- La limpieza automática de filtro no se puede encender p.41
- La limpieza automática de filtro no se puede apagar p.41
- La limpieza automática de filtro no funciona p.41
- La capacidad de aspiración disminuye p.41
- Garantía p.41
- El sistema automático de desconexión aspiración en húmedo no arranca p.41
- Accesorios y piezas de repuesto p.41
- Declaración de conformidad ce p.42
- Datos técnicos p.43
- Português p.44
- Índice p.44
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina p.44
- Símbolos no manual de instruções p.44
- Protecção do meio ambiente p.44
- Sistema antiestático p.45
- Elementos do aparelho p.45
- Colocação em funcionamento p.45
- Aspirar a seco p.45
- Aspirar a húmido p.45
- Trabalhar com ferramentas eléctricas p.46
- Manuseamento p.46
- Limpeza automática do filtro p.46
- Ligar a máquina p.46
- Desligar o aparelho p.46
- Conexão clipe p.46
- Ajustar a potência de aspiração p.46
- Transporte p.47
- Sempre depois de utilizar a máquina p.47
- Mudar o filtro de pregas plano p.47
- Limpar os eléctrodos p.47
- Guardar a máquina p.47
- Conservação e manutenção p.47
- Armazenamento p.47
- Ajuda em caso de avarias p.47
- A turbina de aspiração não torna a arrancar depois de esvaziar o recipiente p.47
- A turbina de aspiração não funciona p.47
- A turbina de aspiração desliga p.47
- A força de aspiração diminui p.47
- A limpeza automática do filtro não liga p.48
- A limpeza automática do filtro não funciona p.48
- A limpeza automática do filtro não desliga p.48
- A desconexão automática aspiração a húmido não actua p.48
- Garantia p.48
- Durante a aspiração sai pó p.48
- Acessórios e peças sobressalentes p.48
- Declaração de conformidade ce p.49
- Dados técnicos p.50
- Symbolerne i driftsvejledningen p.51
- Miljøbeskyttelse p.51
- Indholdsfortegnelse p.51
- Bestemmelsesmæssig anvendelse p.51
- Vådsugning p.52
- Tørsugning p.52
- Maskinelementer p.52
- Ibrugtagning p.52
- Antistatisk system p.52
- Automatisk filterrengøring p.53
- Arbejde med el værktøjer p.53
- Tænd for maskinen p.53
- Sluk for maskinen p.53
- Opbevaring af damprenseren p.53
- Klipforbindelse p.53
- Indstil sugeeffekt p.53
- Efter hver brug p.53
- Betjening p.53
- Pleje og vedligeholdelse p.54
- Opbevaring p.54
- Nedsat sugeevne p.54
- Hjælp ved fejl p.54
- Frakoblingsautomatikken vådsugning virker ikke p.54
- Der strømmer støv ud under sugning p.54
- Den automatiske filterrengøring kan ikke slås til p.54
- Den automatiske filterrengøring kan ikke slås fra p.54
- Automatisk filterrengøring fungerer ikke p.54
- Udskiftning af det flade foldefilter p.54
- Transport p.54
- Sugeturbinen starter ikke igen efter tømning af beholderen p.54
- Sugeturbinen slukker p.54
- Sugeturbine virker ikke p.54
- Rengøring af elektroder p.54
- Tilbehør og reservedele p.55
- Garanti p.55
- Eu overensstemmelseser klæring p.55
- Tekniske data p.56
- Symboler i bruksanvisningen p.57
- Miljøvern p.57
- Maskinorganer p.57
- Innholdsfortegnelse p.57
- Forskriftsmessig bruk p.57
- Anti statisk system p.58
- Våtsuging p.58
- Ta i bruk p.58
- Støvsuging p.58
- Stille inn sugeytelse p.58
- Slå apparatet på p.58
- Clipforbindelse p.58
- Betjening p.58
- Transport p.59
- Slå maskinen av p.59
- Skifte foldefilter p.59
- Pleie og vedlikehold p.59
- Oppbevaring av apparatet p.59
- Lagring p.59
- Etter hver bruk p.59
- Automatisk filterrensing p.59
- Arbeide med elektroverktøy p.59
- Utkobligsautomatikk våtsuging slår ikke inn p.60
- Tilbehør og reservedeler p.60
- Sugeturbinen slår seg ikke på etter at beholderen er tømt p.60
- Sugeturbinen kobler ut p.60
- Sugeturbinen går ikke p.60
- Sugekraften avtar p.60
- Støvutslipp ved suging p.60
- Garanti p.60
- Feilretting p.60
- Elektrodene rengjøres p.60
- Automatisk filterrens fungerer ikke p.60
- Automatisk filterrengjøring lar seg ikke slå på p.60
- Automatisk filterrengjøring lar seg ikke slå av p.60
- Eu samsvarserklæring p.61
- Tekniske data p.62
- Aggregatelement p.63
- Ändamålsenlig användning p.63
- Symboler i bruksanvisningen p.63
- Svenska p.63
- Miljöskydd p.63
- Innehållsförteckning p.63
- Våtsugning p.64
- Torrsugning p.64
- Koppla till aggregatet p.64
- Idrifttagning p.64
- Handhavande p.64
- Clipanslutning p.64
- Avbryta sugeffekt p.64
- Anti statik system p.64
- Byta plattveckat filter p.65
- Automatisk filterrengöring p.65
- Arbeta med elverktyg p.65
- Transport p.65
- Skötsel och underhåll p.65
- Koppla från aggregatet p.65
- Förvaring p.65
- Förvara aggregatet p.65
- Efter varje användning p.65
- Sugturbinen startar inte efter att behållaren har tömts p.66
- Sugturbinen fungerar inte p.66
- Sugkraften nedsatt p.66
- Rengöra elektroder p.66
- Garanti p.66
- Frånkopplingsautomatiken våtsugning fungerar inte p.66
- Det går inte att stänga av den automatiska fiterrengöringen p.66
- Det går inte att starta den automatiska fiterrengöringen p.66
- Damm tränger ut under sugning p.66
- Automatiska filterrengöringen arbetar inte p.66
- Åtgärder vid störningar p.66
- Tillbehör och reservdelar p.66
- Sugturbinen stängs av p.66
- Försäkran om eu överens stämmelse p.67
- Tekniska data p.68
- Ympäristönsuojelu p.69
- Sisällysluettelo p.69
- Käyttötarkoitus p.69
- Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit p.69
- Märkäimu p.70
- Laitteen osat p.70
- Käyttöönotto p.70
- Kuivaimu p.70
- Antistaattinen järjestelmä p.70
- Imutehon säätö p.71
- Automaattinen suodattimen puhdistus p.71
- Työskentely sähkötyökaluilla p.71
- Puristinliitos p.71
- Laitteen säilytys p.71
- Laitteen käynnistys p.71
- Laitteen kytkeminen pois päältä p.71
- Käyttö p.71
- Jokaisen käyttökerran jälkeen p.71
- Imuturbiini kytkeytyy pois päältä p.72
- Imuturbiini ei pyöri p.72
- Imuturbiini ei käynnisty astian tyhjentämisen jälkeen p.72
- Häiriöapu p.72
- Hoito ja huolto p.72
- Elektrodien puhdistus p.72
- Automaattista suodatinpuhdistusta ei voi kytkeä päälle p.72
- Automaattista suodatinpuhdistusta ei voi kytkeä pois päältä p.72
- Automaattinen suodattimen puhdistus ei toimi p.72
- Säilytys p.72
- Pöly pääsee ulos imuvaiheessa p.72
- Poimusuodattimen vaihto p.72
- Kuljetus p.72
- Katkaisuautomatiikka märkäimu ei reagoi p.72
- Imuvoima vähenee p.72
- Varusteet ja varaosat p.73
- Eu standardinmukaisuusto distus p.73
- Tekniset tiedot p.74
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών p.75
- Προστασία περιβάλλοντος p.75
- Πίνακας περιεχομένων p.75
- Ελληνικά p.75
- Ξηρή αναρρόφηση p.76
- Αντιστατικό σύστημα p.76
- Έναρξη λειτουργίας p.76
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς p.76
- Υγρή αναρρόφηση p.76
- Στοιχεία συσκευής p.76
- Χειρισμός p.77
- Σύνδεσμος κλιπ p.77
- Ρύθμιση αναρροφητικής ισχύος p.77
- Εργασία με ηλεκτρικά εργαλεία p.77
- Ενεργοποίηση της μηχανής p.77
- Φροντίδα και συντήρηση p.78
- Μεταφορά p.78
- Καθαρισμός των ηλεκτροδίων p.78
- Αυτόματος καθαρισμός του φίλτρου p.78
- Αποθήκευση p.78
- Απενεργοποίηση της μηχανής p.78
- Αντικατάσταση του επίπεδου πτυχωτού φίλτρου p.78
- Έπειτα από κάθε λειτουργία p.78
- Φύλαξη της συσκευής p.78
- Ο αυτόματος καθαρισμός φίλτρου δεν ενεργοποιείται p.79
- Ο αυτόματος καθαρισμός φίλτρου δεν απενεργοποιείται p.79
- Ο αυτόματος καθαρισμός του φίλτρου δεν λειτουργεί p.79
- Ο αυτοματισμός απενεργοποίησης υγρή αναρρόφηση δεν ενεργοποιείται p.79
- Η τουρμπίνα απενεργοποιείται p.79
- Η τουρμπίνα αναρρόφησης δεν λειτουργεί p.79
- Η τουρμπίνα αναρρόφησης δεν ενεργοποιείται μετά το άδειασμα του κάδου p.79
- Η αναρροφητική ισχύς μειώνεται p.79
- Εγγύηση p.79
- Διαρροή σκόνης κατά την αναρρόφηση p.79
- Αντιμετώπιση βλαβών p.79
- Εξαρτήματα και ανταλλακτικά δήλωση συμμόρφωσης των ε κ p.80
- Τεχνικά χαρακτηριστικά p.81
- I çindekiler p.82
- Cihaz elemanları p.82
- Çevre koruma p.82
- Türkçe p.82
- Kurallara uygun kullanım p.82
- Kullanım kılavuzundaki semboller p.82
- Kuru emme p.83
- Islak temizlik p.83
- I şletime alma p.83
- Anti statik sistem p.83
- Kullanımı p.84
- Klips bağlantısı p.84
- Her çalışmadan sonra p.84
- Emme gücünün ayarlanması p.84
- Elektrikli aletlerle çalışma p.84
- Cihazın saklanması p.84
- Cihazın kapatılması p.84
- Cihazı açın p.84
- Taşıma p.84
- Otomatik filtre temizleme p.84
- Vakum türbini kapanıyor p.85
- Otomatik filtre temizleme çalışmıyor p.85
- Otomatik filtre temizleme kapatılamıyor p.85
- Otomatik filtre temizleme açılamıyor p.85
- Koruma ve bakım p.85
- Kapatma otomatiği sulu süpürme tepki vermiyor p.85
- Hazne boşaldıktan sonra vakum türbini tekrar çalışmaya başlıyor p.85
- Garanti p.85
- Emme türbini çalışmıyor p.85
- Emme sırasında dışarı toz çıkıyor p.85
- Emme gücü dü p.85
- Elektrotların temizlenmesi p.85
- Depolama p.85
- Arızalarda yardım p.85
- Yassı katlama filtresinin değiştirilmesi p.85
- Ab uygunluk bildirisi p.86
- Aksesuarlar ve yedek parçalar p.86
- Teknik bilgiler p.87
- Символы в руководстве по эксплуатации p.88
- Русский p.88
- Оглавление p.88
- Защита окружающей среды p.88
- Влажная чистка p.89
- Элементы прибора p.89
- Сухая чистка p.89
- Система антистатик p.89
- Начало работы p.89
- Использование по назначению p.89
- Клипсовое соединение p.90
- Включение прибора p.90
- Управление p.90
- Работа с электрическими инструментами p.90
- Настроить мощность всасывания p.90
- Хранение прибора p.91
- Хранение p.91
- Уход и техническое обслуживание p.91
- Транспортировка p.91
- После каждой эксплуатации p.91
- Выключение прибора p.91
- Автоматическая чистка фильтра p.91
- После опустошения бака всасывающая турбина не запускается p.92
- Всасывающая турбина не работает p.92
- Во время чистки из прибора выделяется пыль p.92
- Автоматическое отключение чистка во влажном режиме не срабатывает p.92
- Автоматическая чистка фильтра не выполняется p.92
- Автоматическая чистка фильтра не выключается p.92
- Автоматическая чистка фильтра не включается p.92
- Чистка электродов p.92
- Помощь в случае неполадок p.92
- Мощность всасывания упала p.92
- Замена складчатого фильтра p.92
- Всасывающая турбина отключается p.92
- Принадлежности и запас ные детали p.93
- Заявление о соответствии ес p.93
- Гарантия p.93
- Технические данные p.94
- Tartalomjegyzék p.95
- Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban p.95
- Rendeltetésszerű használat p.95
- Magyar p.95
- Környezetvédelem p.95
- Anti sztatikus rendszer p.96
- Üzembevétel p.96
- Száraz porszívózás p.96
- Nedves porszívózás p.96
- Készülék elemek p.96
- Szívóteljesítmény beállítása p.97
- Munka elektromos szerszámokkal p.97
- Minden üzem után p.97
- Használat p.97
- Clip csatlakozás p.97
- Automatikus szűrő letisztítás p.97
- A készülék kikapcsolása p.97
- A készülék bekapcsolása p.97
- A tartály kiürítése után a szívóturbi na nem indul el újból p.98
- A szívóturbina nem megy p.98
- A szívóturbina kikapcsolódik p.98
- A készülék tárolása p.98
- Összehajtható szűrő cseréje p.98
- Ápolás és karbantartás p.98
- Tárolás p.98
- Transport p.98
- Szívóerő alábbhagy p.98
- Segítség üzemzavar esetén p.98
- Porszívózásnál por áramlik ki p.98
- Elektródok tisztítása p.98
- Tartozékok és alkatrészek p.99
- Lekapcsoló automata nedves szí vásnál nem lép működésbe p.99
- Garancia p.99
- Ek konformitási nyiltakozat p.99
- Az automatikus szűrőletisztítást nem lehet kikapcsolni p.99
- Az automatikus szűrőletisztítást nem lehet bekapcsolni p.99
- Az automatikus szűrőletisztítás nem működik p.99
- Műszaki adatok p.100
- Čeština p.101
- Symboly použité v návodu k obsluze p.101
- Používání v souladu s určením p.101
- Ochrana životního prostředí p.101
- Eština p.101
- Vysávání za sucha p.102
- Vysávání za mokra p.102
- Uvedení do provozu p.102
- Prvky přístroje p.102
- Antistatický systém p.102
- Práce s elektrickým nářadím p.103
- Po každém použití p.103
- Obsluha p.103
- Nastavení sacího výkonu p.103
- Klipové spojení p.103
- Automatické čištění filtru p.103
- Zapnutí přístroje p.103
- Vypnutí zařízení p.103
- Uložení přístroje p.103
- Ukládání p.104
- Sací čerpadlo neběží p.104
- Sací turbína vypíná p.104
- Sací turbína se po vyprázdnění nádrže nerozběhne p.104
- Sací síla slábne p.104
- Při vysávání dochází k emisi prachu p.104
- Přeprava p.104
- Pomoc při poruchách p.104
- Ošetřování a údržba p.104
- Automatické čištění filtru se nedá zapnout p.104
- Automatické čištění filtru se nedá vypnout p.104
- Automatické čištění filtru nefunguje p.104
- Automatické vypínání vysávání za mokra nefunguje p.104
- Čištění elektrod p.104
- Výměna filtračního skládaného sáčku p.104
- Záruka p.105
- Příslušenství a náhradní díly p.105
- Prohlášení o shodě pro es p.105
- Technické údaje p.106
- Vsebinsko kazalo p.107
- Varstvo okolja p.107
- Slovenščina p.107
- Slovenšina p.107
- Simboli v navodilu za uporabo p.107
- Namenska uporaba p.107
- Elementi naprave p.107
- Suho sesanje p.108
- Mokro sesanje p.108
- Anti statik sistem p.108
- Vklop naprave p.108
- Uporaba p.108
- Transport p.109
- Skladiščenje p.109
- Shranjevanje naprave p.109
- Po vsakem obratovanju p.109
- Nega in vzdrževanje p.109
- Nastavitev sesalne moči p.109
- Izklop stroja p.109
- Delo z električnim orodjem p.109
- Avtomatsko čiščenje filtra p.109
- Izklopna avtomatika mokro sesanje ne reagira p.110
- Garancija p.110
- Avtomatsko čiščenje filtra ne dela p.110
- Avtomatskega čiščenja filtra ni možno vklopiti p.110
- Avtomatskega čiščenja filtra ni možno izklopiti p.110
- Čiščenje elektrod p.110
- Zamenjava ploskega nagubanega filtra p.110
- Sesalna turbnina ne teče p.110
- Sesalna turbina se izklopi p.110
- Sesalna turbina po praznjenju zbiralnika ne zažene p.110
- Sesalna moč upada p.110
- Pribor in nadomestni deli p.110
- Pomoč pri motnjah p.110
- Izstopanje prahu med sesanjem p.110
- Es izjava o skladnosti p.111
- Tehnični podatki p.112
- Symbole w instrukcji obsługi p.113
- Spis treści p.113
- Polski p.113
- Ochrona środowiska p.113
- Elementy urządzenia p.114
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem p.114
- Uruchamianie p.114
- System antystatyczny p.114
- Odkurzanie na sucho p.114
- Odkurzanie na mokro p.114
- Złącze klipów p.115
- Włączenie urządzenia p.115
- Ustawianie wydajności ssania p.115
- Praca przy użyciu elektronarzędzi p.115
- Obsługa p.115
- Automatyczny system oczyszczania filtra p.115
- Przechowywanie p.116
- Po opróżnieniu zbiornika turbina ssąca nie włącza się ponownie p.116
- Po każdym użyciu p.116
- Czyszczenie i konserwacja p.116
- Czyszczenie elektrod p.116
- Wyłączanie urządzenia p.116
- Wymiana płaskiego filtra falistego p.116
- Usuwanie usterek p.116
- Turbina ssąca wyłącza się p.116
- Turbina ssąca nie pracuje p.116
- Transport p.116
- Przechowywanie urządzenia p.116
- Wyposażenie dodatkowe i części zamienne p.117
- Podczas odsysania wydostaje się pył p.117
- Nie można włączyć automatycznego czyszczenia filtra p.117
- Nie można wyłączyć automatycznego czyszczenia filtra p.117
- Nie działa automatyczne wyłączanie odkurzanie na mokro p.117
- Moc ssania słabnie p.117
- Gwarancja p.117
- Automatyczne oczyszczanie filtra nie działa p.117
- Deklaracja zgodności ue p.118
- Dane techniczne p.119
- Simboluri din manualul de utilizare p.120
- Româneşte p.120
- Românete p.120
- Protecţia mediului înconjurător p.120
- Cuprins p.120
- Utilizarea corectă p.121
- Sistem antistatic p.121
- Punerea în funcţiune p.121
- Elementele aparatului p.121
- Aspirarea uscată p.121
- Aspirarea umedă p.121
- Reglarea puterii de aspirare p.122
- Pornirea aparatului p.122
- Lucrul cu unelte electrice p.122
- Curăţarea automată a filtrului p.122
- Utilizarea p.122
- Sistemul de prindere p.122
- Înlocuirea filtrului cu pliuri plate p.123
- Îngrijirea şi întreţinerea p.123
- Turbina aspiratoare se opreşte p.123
- Turbina aspiratoare nu mai porneşte după golirea rezervorului p.123
- Turbina aspiratoare nu funcţionează p.123
- Transport p.123
- Remedierea defecţiunilor p.123
- Puterea de aspirare scade p.123
- Oprirea aparatului p.123
- După fiecare utilizare p.123
- Depozitarea aparatului p.123
- Depozitarea p.123
- Curăţarea electrozilor p.123
- Accesorii şi piese de schimb p.124
- În timpul aspirării iese praf p.124
- Sistemul de oprire automată aspirare umedă nu reacţionează p.124
- Sistemul de curăţare automată a filtrului nu poate fi pornit p.124
- Sistemul de curăţare automată a filtrului nu poate fi oprit p.124
- Sistemul de curăţare automată a filtrului nu funcţionează p.124
- Garanţie p.124
- Declaraţie de conformitate ce p.125
- Date tehnice p.126
- Symboly v návode na obsluhu p.127
- Slovenčina p.127
- Slovenina p.127
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením p.127
- Ochrana životného prostredia p.127
- Suché vysávanie p.128
- Prvky prístroja p.128
- Antistatický systém p.128
- Vlhké vysávanie p.128
- Uvedenie do prevádzky p.128
- Zapnutie prístroja p.129
- Vypnutie prístroja p.129
- Práca s elektrickým náradím p.129
- Po každom použití p.129
- Obsluha p.129
- Nastavenie výkonu vysávania p.129
- Klipsové spojenie p.129
- Automatické čistenie filtra p.129
- Sila vysávania klesá p.130
- Sacia turbína sa vypína p.130
- Sacia turbína sa nerozbehne ani po vyprázdnení nádrže p.130
- Pri vysávaní vychádza von prach p.130
- Pomoc pri poruchách p.130
- Neaktivuje sa automatické vypínanie vlhké vysávanie p.130
- Čistenie elektród p.130
- Výmena plochého skladaného filtra p.130
- Vysávacia turbína nebeží p.130
- Uskladnenie prístroja p.130
- Uskladnenie p.130
- Transport p.130
- Starostlivosť a údržba p.130
- Záruka p.131
- Vyhlásenie o zhode s normami eú p.131
- Príslušenstvo a náhradné diely p.131
- Automatické čistenie filtra sa nedá zapnúť p.131
- Automatické čistenie filtra sa nedá vypnúť p.131
- Automatické čistenie filtra nefunguje p.131
- Technické údaje p.132
- Namjensko korištenje p.133
- Hrvatski p.133
- Zaštita okoliša p.133
- Simboli u uputama za rad p.133
- Pregled sadržaja p.133
- Suho usisavanje p.134
- Stavljanje u pogon p.134
- Sastavni dijelovi uređaja p.134
- Mokro usisavanje p.134
- Antistatički sustav p.134
- Uključivanje stroja p.135
- Rukovanje p.135
- Radovi s električnim alatom p.135
- Podešavanje usisne snage p.135
- Nakon svake primjene p.135
- Isključivanje uređaja p.135
- Clip spoj p.135
- Automatsko čišćenje filtra p.135
- Čuvanje uređaja p.136
- Čišćenje elektroda p.136
- Zamjena plosnatog naboranog filtra p.136
- Usisna turbina se nakon pražnjenja spremnika ne da ponovo pokrenuti p.136
- Usisna tubina se isključuje p.136
- Usisna tubina ne radi p.136
- Usisna snaga se smanjuje p.136
- Transport p.136
- Skladištenje p.136
- Otklanjanje smetnji p.136
- Njega i održavanje p.136
- Izlaženje prašine prilikom usisavanja p.136
- Automatsko čišćenje filtra se ne može isključiti p.136
- Automatsko čišćenje filtra ne radi p.136
- Automatsko isključivanje mokro usisavanje se ne aktivira p.136
- Automatsko čišćenje filtra se nemo že uključiti p.137
- Pribor i pričuvni dijelovi p.137
- Jamstvo p.137
- Ez izjava o usklađenosti p.137
- Tehnički podaci p.138
- Zaštita životne sredine p.139
- Srpski p.139
- Simboli u uputstvu za rad p.139
- Pregled sadržaja p.139
- Namensko korišćenje p.139
- Suvo usisavanje p.140
- Stavljanje u pogon p.140
- Sastavni delovi uređaja p.140
- Mokro usisavanje p.140
- Antistatički sistem p.140
- Isključivanje uređaja p.141
- Automatsko čišćenje filtera p.141
- Uključivanje uređaja p.141
- Rukovanje p.141
- Radovi sa električnim alatom p.141
- Podešavanje usisne snage p.141
- Klip spoj p.141
- Usisna tubina ne radi p.142
- Usisna snaga se smanjuje p.142
- Transport p.142
- Skladištenje uređaja p.142
- Skladištenje p.142
- Otklanjanje smetnji p.142
- Nega i održavanje p.142
- Nakon svake primene p.142
- Nakon pražnjenja posude usisna turbina ne može ponovo da se pokrene p.142
- Izlaženje prašine prilikom usisavanja p.142
- Automatsko isključivanje mokro usisavanje se ne aktivira p.142
- Čišćenje elektroda p.142
- Zamena pljosnatog naboranog filtera p.142
- Usisna tubina se isključuje p.142
- Pribor i rezervni delovi p.143
- Izjava o usklađenosti sa propisima ez p.143
- Garancija p.143
- Automatsko čišćenje filtera ne radi p.143
- Automatsko čišćenje filtera ne može da se uključi p.143
- Automatsko čišćenje filtera ne može da se isključi p.143
- Tehnički podaci p.144
- Съдържание p.145
- Символи в упътването за работа p.145
- Опазване на околната среда p.145
- Български p.145
- Елементи на уреда p.146
- Антистатична система p.146
- Употреба по предназначение p.146
- Сухо изсмукване p.146
- Пускане в експлоатация p.146
- Мокро изсмукване p.146
- Работа с електрически инструменти p.147
- Обслужване p.147
- Да се настрои мощността на всмукване p.147
- Връзка с клип p.147
- Включване на уреда p.147
- След всяка употреба p.148
- Почистване на електродите p.148
- Помощ при неизправности p.148
- Изключете уреда p.148
- Грижи и поддръжка p.148
- Автоматично почистване на филтъра p.148
- Tранспoрт p.148
- Съхранение на уреда p.148
- Съхранение p.148
- Смяна на плоския филтър p.148
- Смукателната турбина не работи p.149
- Смукателната сила намалява p.149
- Принадлежности и резервни части p.149
- Излизане на прах при изсмукване p.149
- Изключващата автоматика мокро изсмукване не реагира p.149
- Гаранция p.149
- Всмукващата турбина не потегля отново след изпразване на резервоара p.149
- Всмукващата турбина изключва p.149
- Автоматичното почистване на филтъра не работи p.149
- Автоматичното почистване на филтъра не може да се изключи p.149
- Автоматичното почистване на филтъра не може да се включи p.149
- Декларация за съответствие на ео p.150
- Технически данни p.151
- Sisukord p.152
- Sihipärane kasutamine p.152
- Seadme elemendid p.152
- Keskkonnakaitse p.152
- Kasutusjuhendis olevad sümbolid p.152
- Märgpuhastus p.153
- Kuivimemine p.153
- Kiirühendus p.153
- Kasutuselevõtt p.153
- Antistaatiline süsteem p.153
- Seadme ladustamine p.154
- Pärast iga kasutamist p.154
- Käsitsemine p.154
- Imivõimsuse reguleerimine p.154
- Hoiulepanek p.154
- Automaatne filtripuhastus p.154
- Töötamine elektritööriistadega p.154
- Transport p.154
- Seadme väljalülitamine p.154
- Seadme sisselülitamine p.154
- Korrashoid ja tehnohooldus p.155
- Imiturbiin lülitub välja p.155
- Imiturbiin ei tööta p.155
- Imiturbiin ei hakka mahuti tühjendamise järel uuesti tööle p.155
- Imemisjõud väheneb p.155
- Garantii p.155
- Elektroodide puhastamine p.155
- Automaatset filtripuhastust ei saa välja lülitada p.155
- Automaatset filtripuhastust ei saa sisse lülitada p.155
- Automaatne väljalülitamine märgimemine ei käivitu p.155
- Automaatne filtripuhastus ei tööta p.155
- Abi häirete korral p.155
- Tolm pääseb imemisel välja p.155
- Madalvoltfiltri vahetamine p.155
- Lisavarustus ja varuosad p.155
- Eü vastavusdeklaratsioon p.156
- Tehnilised andmed p.157
- Vides aizsardzība p.158
- Satura rādītājs p.158
- Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli p.158
- Latviešu p.158
- Sausā sūkšana p.159
- Noteikumiem atbilstoša lietošana p.159
- Mitrā sūkšana p.159
- Ekspluatācijas uzsākšana p.159
- Aparāta elementi p.159
- Antistatiskā sistēma p.159
- Aparāta izslēgšana p.160
- Sūkšanas jaudas iestatīšana p.160
- Ierīces ieslēgšana p.160
- Darbi ar elektroinstrumentiem p.160
- Automātiskā filtra iztīrīšana p.160
- Atsperes aizspiedņu savienojums p.160
- Apkalpošana p.160
- Pēc katras lietošanas p.161
- Putekļu izplūde sūkšanas procesa laikā p.161
- Plakanrievu filtra nomaiņa p.161
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā p.161
- Nenostrādā automātiskā atslēgšanās sistēma mitrā tīrīšana p.161
- Kopšana un tehniskā apkope p.161
- Iesūkšanas spēks samazinās p.161
- Glabāšana p.161
- Elektrodų valymas p.161
- Aparāta uzglabāšana p.161
- Transportēšana p.161
- Sūkšanas turbīnu pēc tvertņu iztukšošanas nevar iedarbināt p.161
- Sūkšanas turbīna nedarbojas p.161
- Sūkšanas turbīna atslēdzas p.161
- Piederumi un rezerves daļas p.162
- Nevar ieslēgt automātisko filtru tīrīšanu p.162
- Nevar atslēgt automātisko filtru tīrīšanu p.162
- Nedarbojas automātiskā filtru tīrīšana p.162
- Garantija p.162
- Ek atbilstības deklarācija p.162
- Tehniskie dati p.163
- Turinys p.164
- Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai p.164
- Naudojimas pagal paskirtį p.164
- Lietuviškai p.164
- Aplinkos apsauga p.164
- Sausas valymas p.165
- Prietaiso dalys p.165
- Naudojimo pradžia p.165
- Drėgnas valymas p.165
- Antistatinė sistema p.165
- Valdymas p.166
- Siurbimo galios nustatymas p.166
- Prietaiso įjungimas p.166
- Prietaiso laikymas p.166
- Prietaiso išjungimas p.166
- Po kiekvieno naudojimo p.166
- Jungiamasis spaustukas p.166
- Darbas su elektros įrankiu p.166
- Automatinis filtro valymas p.166
- Elektrodų valymas p.167
- Automatinė išjungimo sistema drėgno valymo metu nereaguoja p.167
- Transportavimas p.167
- Sumažėjo siurbimo jėga p.167
- Siurblio turbina neveikia p.167
- Siurblio turbina išsijungia p.167
- Siurbimo metu dulkės šalinamos laukan p.167
- Priežiūra ir aptarnavimas p.167
- Plokščiojo klostuoto filtro keitimas p.167
- Pagalba gedimų atveju p.167
- Neįsijungia automatinio filtro valymo sistema p.167
- Neveikia automatinė filtro valymo sistema p.167
- Neišsijungia automatinio filtro valymo sistema p.167
- Laikymas p.167
- Ištuštinus rezervuarą siurblio turbina vis dar neveikia p.167
- Priedai ir atsarginės dalys p.168
- Garantija p.168
- Eb atitikties deklaracija p.168
- Techniniai duomenys p.169
- Українська p.170
- Перелік p.170
- Знаки у посібнику p.170
- Захист навколишнього середовища p.170
- Система антистатик p.171
- Правильне застосування p.171
- Пилосос для сухої очистки p.171
- Елементи приладу p.171
- Вологе прибирання p.171
- Введення в експлуатацію p.171
- Пружинний контакт p.172
- Експлуатація p.172
- Встановити силу всмоктування p.172
- Використання електроінструментів p.172
- Ввімкнення пристрою p.172
- Транспортування p.173
- Після кожного використання p.173
- Очистити електроди p.173
- Зберігати пристрій p.173
- Зберігання p.173
- Заміна складчастого фільтра p.173
- Догляд та технічне обслуговування p.173
- Вимкнути пристрій p.173
- Автоматичне очищення фільтра p.173
- Допомога у випадку неполадок p.174
- Гарантія p.174
- Всмоктувальна турбіна не працює p.174
- Всмоктувальна турбіна відключається p.174
- Автоматичне чищення фільтра не вмикається p.174
- Автоматичне чищення фільтра не вимикається p.174
- Автоматичне відключення чищення у вологому режимі не спрацьовує p.174
- Після спустошення бака всмоктувальна турбіна не запускається p.174
- При всмоктуванні виходить пил p.174
- Не виконується автоматичне чищення фільтра p.174
- Знизилась сила всмоктування p.174
- Приладдя й запасні деталі заява при відповідність європейського співтовариства p.175
- Технічні характеристики p.176
- Filtersysteme filter systems système de filtres p.177
- Zubehör accessories accessoires p.178
Похожие устройства
-
Karcher DS 6 (1.195-250.0)Руководство по эксплуатации -
Karcher DS 6 Premium PlusРуководство по эксплуатации -
Karcher DS 6.000 MedicleanИнструкция по эксплуатации -
Karcher NT 45/1 Tact TeИнструкция по эксплуатации -
Karcher NT 55/1 Tact TeИнструкция по эксплуатации -
Karcher NT 35/1 Tact TeИнструкция по эксплуатации -
Karcher NT 361 EcoИнструкция по эксплуатации -
Karcher NT 45/1 TactИнструкция по эксплуатации -
Karcher NT 65/2 EcoИнструкция по эксплуатации -
Karcher NT 55/1 Tact BsИнструкция по эксплуатации -
Karcher NT 35/1 Tact BsИнструкция по эксплуатации -
Karcher NT 361 Eco BSИнструкция по эксплуатации
Дізнайтеся, як правильно очищати фільтр побутових приладів, включаючи автоматичне чищення, заміну фільтра та догляд за пристроєм.