Karcher NT 35/1 Tact Te Инструкция по эксплуатации онлайн
Превью страниц
Страница 1 /
184

NT 35/1 Tact
Register and win!
www.kaercher.com
NT 35/1 Tact
NT 35/1 Tact Te
59616920 04/12
Deutsch 6
English 12
Français 18
Italiano 25
Nederlands 32
Español 38
Português 45
Dansk 52
Norsk 58
Svenska 64
Suomi 70
Ελληνικά 76
Türkçe 83
Русский 89
Magyar 96
Čeština 102
Slovenščina 108
Polski 114
Româneşte 121
Slovenčina 128
Hrvatski 134
Srpski 140
Български 146
Eesti 153
Latviešu 159
Lietuviškai 165
Українська 171
Содержание
- Nt 35 1 tact p.1
- Www kaercher com p.1
- Register and win p.1
- Nt 35 1 tact nt 35 1 tact te p.1
- Deutsch p.6
- Umweltschutz p.6
- Symbole in der betriebsanlei tung p.6
- Inhaltsverzeichnis p.6
- Bestimmungsgemäße ver wendung p.6
- Inbetriebnahme p.7
- Geräteelemente p.7
- Anti statik system p.7
- Trockensaugen p.7
- Nasssaugen p.7
- Saugleistung einstellen p.8
- Nach jedem betrieb p.8
- Gerät einschalten p.8
- Gerät ausschalten p.8
- Clipverbindung p.8
- Bedienung p.8
- Automatische filterabreinigung p.8
- Arbeiten mit elektrowerkzeugen p.8
- Pflege und wartung p.9
- Lagerung p.9
- Hilfe bei störungen p.9
- Gerät aufbewahren p.9
- Flachfaltenfilter wechseln p.9
- Elektroden reinigen p.9
- Transport p.9
- Staubaustritt beim saugen p.9
- Saugturbine schaltet ab p.9
- Saugturbine läuft nicht p.9
- Saugturbine läuft nach behälterent leerung nicht wieder an p.9
- Saugkraft lässt nach p.9
- Zubehör und ersatzteile p.10
- Garantie p.10
- Eg konformitätserklärung p.10
- Automatische filterabreinigung lässt sich nicht einschalten p.10
- Automatische filterabreinigung lässt sich nicht abschalten p.10
- Automatische filterabreinigung ar beitet nicht p.10
- Abschaltautomatik nasssaugen spricht nicht an p.10
- Technische daten p.11
- English p.12
- Contents p.12
- Symbols in the operating instructions p.12
- Proper use p.12
- Environmental protection p.12
- Wet vacuum cleaning p.13
- Start up p.13
- Dry vacuum cleaning p.13
- Device elements p.13
- Anti static system p.13
- Working with electrical power tools p.14
- Turning on the appliance p.14
- Turn off the appliance p.14
- Operation p.14
- Clip connection p.14
- Automatic filter cleaning p.14
- After each operation p.14
- Adjust the suction output p.14
- Troubleshooting p.15
- Transport p.15
- Suction turbine turns off p.15
- Suction turbine does not start again after the container has been emptied p.15
- Suction turbine does not run p.15
- Suction capacity decreases p.15
- Storing the appliance p.15
- Storage p.15
- Maintenance and care p.15
- Exchanging the flat pleated filter p.15
- Dust comes out while vacuuming p.15
- Cleaning the electrodes p.15
- Automatic shut off wet vacuum cleaning does not react p.15
- Automatic filter cleaning is not working p.15
- Automatic filter cleaning cannot be switched off p.16
- Accessories and spare parts p.16
- Warranty p.16
- Ec declaration of conformity p.16
- Automatic filter cleaning cannot be switched on p.16
- Technical specifications p.17
- Table des matières p.18
- Symboles utilisés dans le mode d emploi p.18
- Protection de l environnement p.18
- Français p.18
- Éléments de l appareil p.19
- Utilisation conforme p.19
- Système antistatique p.19
- Mise en service p.19
- Aspiration de poussières p.19
- Mettre l appareil en marche p.20
- Clip de fixation p.20
- Aspiration humide p.20
- Utilisation p.20
- Travailler avec des outils électriques p.20
- Régler la puissance d aspiration p.20
- Transport p.21
- Remplacement du filtre à plis plats p.21
- Ranger l appareil p.21
- Nettoyage automatique du filtre p.21
- Mise hors service de l appareil p.21
- Entretien et maintenance p.21
- Entreposage p.21
- Après chaque mise en service p.21
- La turbine d aspiration ne fonctionne pas p.22
- La force d aspiration diminue p.22
- Dispositif automatique de coupure aspiration humide ne se déclenche pas p.22
- De la poussière s échappe lors de l aspiration p.22
- Assistance en cas de panne p.22
- Turbine d aspiration se met hors marche p.22
- Turbine d aspiration ne se remet pas en marche après avoir vidé la cuve p.22
- Nettoyage des électrodes p.22
- Le nettoyage automatique ne se laisse pas mettre hors service p.22
- Le nettoyage automatique ne se laisse pas mettre en service p.22
- Le nettoyage automatique de filtre ne fonctionne pas p.22
- Garantie p.23
- Déclaration de conformité ce p.23
- Accessoires et pièces de rechange p.23
- Caractéristiques techniques p.24
- Uso conforme a destinazione p.25
- Simboli riportati nel manuale d uso p.25
- Protezione dell ambiente p.25
- Italiano p.25
- Indice p.25
- Aspirazione a secco p.26
- Sistema antistatico p.26
- Parti dell apparecchio p.26
- Messa in funzione p.26
- Aspirazione ad umido p.26
- Spegnere l apparecchio p.27
- Regolazione della potenza di aspirazione p.27
- Pulizia automatica del filtro p.27
- Lavori con utensili elettrici p.27
- Collegamento a clip p.27
- Accendere l apparecchio p.27
- La turbina di aspirazione non si reinserisce dopo aver svuotato il serbatoio p.28
- La turbina di aspirazione non funziona p.28
- Guida alla risoluzione dei guasti p.28
- Deposito dell apparecchio p.28
- Cura e manutenzione p.28
- A lavoro ultimato p.28
- Trasporto p.28
- Supporto p.28
- Sostituzione del filtro plissettato piatto p.28
- Pulizia degli elettrodi p.28
- La turbina di aspirazione si spegne p.28
- La forza aspirante diminuisce p.29
- Impossibile disattivare la pulizia automatica del filtro p.29
- Impossibile attivare la pulizia automatica del filtro p.29
- Il dispositivo di pulizia automatico del filtro non funziona p.29
- Il dispositivo automatico di disinserimento aspirazione di liquidi è difettoso p.29
- Garanzia p.29
- Fuoriuscita di polvere durante l aspirazione p.29
- Accessori e ricambi p.29
- Dichiarazione di conformità ce p.30
- Dati tecnici p.31
- Inhoudsopgave p.32
- Zorg voor het milieu p.32
- Symbolen in de gebruiksaanwijzing p.32
- Nederlands p.32
- Reglementair gebruik p.33
- Natzuigen p.33
- Inbedrijfstelling p.33
- Droogzuigen p.33
- Apparaat elementen p.33
- Antistatisch systeem p.33
- Zuigcapaciteit instellen p.34
- Werken met elektrische werktuigen p.34
- Clipverbinding p.34
- Bediening p.34
- Automatische filterreiniging p.34
- Apparaat uitschakelen p.34
- Apparaat inschakelen p.34
- Zuigturbine start niet p.35
- Zuigturbine start na het legen van de container niet opnieuw p.35
- Zuigturbine schakelt uit p.35
- Zuigkracht wordt minder p.35
- Vlakvouwfilter vervangen p.35
- Vervoer p.35
- Opslag p.35
- Onderhoud p.35
- Na elk bedrijf p.35
- Hulp bij storingen p.35
- Er ontsnapt stof bij het zuigen p.35
- Elektrodes reinigen p.35
- Apparaat opslaan p.35
- Automatische filterreiniging werkt niet p.36
- Automatische filterreiniging kan niet uitgeschakeld worden p.36
- Automatische filterreiniging kan niet ingeschakeld worden p.36
- Uitschakelmechanisme natzuigen springt niet aan p.36
- Toebehoren en reserveonderdelen p.36
- Garantie p.36
- Eg conformiteitsverklaring p.36
- Technische gegevens p.37
- Índice de contenidos p.38
- Símbolos del manual de instrucciones p.38
- Protección del medio ambiente p.38
- Español p.38
- Uso previsto p.39
- Sistema antiestático p.39
- Puesta en marcha p.39
- Elementos del aparato p.39
- Aspiración en seco p.39
- Aspiración de líquidos p.39
- Ajustar la potencia de aspiración p.40
- Trabajar con herramientas eléctricas p.40
- Manejo p.40
- Enganche de clip p.40
- Conexión del aparato p.40
- Transporte p.41
- Limpieza automática de filtro p.41
- Limpiar los electrodos p.41
- La turbina de aspiración se desconecta p.41
- La turbina de aspiración no funciona p.41
- Después de cada puesta en marcha p.41
- Desconexión del aparato p.41
- Cuidados y mantenimiento p.41
- Cambiar el filtro plano de papel plegado p.41
- Ayuda en caso de avería p.41
- Almacenamiento del aparato p.41
- Almacenamiento p.41
- Pérdida de polvo durante la aspiración p.42
- La turbina de aspiración no funciona tras vaciar el recipiente p.42
- La limpieza automática de filtro no se puede encender p.42
- La limpieza automática de filtro no se puede apagar p.42
- La limpieza automática de filtro no funciona p.42
- La capacidad de aspiración disminuye p.42
- Garantía p.42
- El sistema automático de desconexión aspiración en húmedo no arranca p.42
- Accesorios y piezas de repuesto p.42
- Declaración de conformidad ce p.43
- Datos técnicos p.44
- Índice p.45
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina p.45
- Símbolos no manual de instruções p.45
- Protecção do meio ambiente p.45
- Português p.45
- Sistema antiestático p.46
- Elementos do aparelho p.46
- Colocação em funcionamento p.46
- Aspirar a seco p.46
- Aspirar a húmido p.46
- Trabalhar com ferramentas eléctricas p.47
- Manuseamento p.47
- Limpeza automática do filtro p.47
- Ligar a máquina p.47
- Desligar o aparelho p.47
- Conexão clipe p.47
- Ajustar a potência de aspiração p.47
- Ajuda em caso de avarias p.48
- A turbina de aspiração não torna a arrancar depois de esvaziar o recipiente p.48
- A turbina de aspiração não funciona p.48
- A turbina de aspiração desliga p.48
- Transporte p.48
- Sempre depois de utilizar a máquina p.48
- Mudar o filtro de pregas plano p.48
- Limpar os eléctrodos p.48
- Guardar a máquina p.48
- Conservação e manutenção p.48
- Armazenamento p.48
- Garantia p.49
- Durante a aspiração sai pó p.49
- Acessórios e peças sobressalentes p.49
- A limpeza automática do filtro não liga p.49
- A limpeza automática do filtro não funciona p.49
- A limpeza automática do filtro não desliga p.49
- A força de aspiração diminui p.49
- A desconexão automática aspiração a húmido não actua p.49
- Declaração de conformidade ce p.50
- Dados técnicos p.51
- Symbolerne i driftsvejledningen p.52
- Miljøbeskyttelse p.52
- Indholdsfortegnelse p.52
- Bestemmelsesmæssig anvendelse p.52
- Vådsugning p.53
- Tørsugning p.53
- Maskinelementer ibrugtagning p.53
- Antistatisk system p.53
- Tænd for maskinen p.54
- Klipforbindelse p.54
- Indstil sugeeffekt p.54
- Betjening p.54
- Automatisk filterrengøring p.54
- Arbejde med el værktøjer p.54
- Der strømmer støv ud under sugning p.55
- Udskiftning af det flade foldefilter p.55
- Transport p.55
- Sugeturbinen starter ikke igen efter tømning af beholderen p.55
- Sugeturbinen slukker p.55
- Sugeturbine virker ikke p.55
- Sluk for maskinen p.55
- Rengøring af elektroder p.55
- Pleje og vedligeholdelse p.55
- Opbevaring af damprenseren p.55
- Opbevaring p.55
- Nedsat sugeevne p.55
- Hjælp ved fejl p.55
- Efter hver brug p.55
- Den automatiske filterrengøring kan ikke slås til p.56
- Den automatiske filterrengøring kan ikke slås fra p.56
- Automatisk filterrengøring fungerer ikke p.56
- Tilbehør og reservedele p.56
- Garanti p.56
- Frakoblingsautomatikken vådsugning virker ikke p.56
- Eu overensstemmelseser klæring p.56
- Tekniske data p.57
- Symboler i bruksanvisningen p.58
- Miljøvern p.58
- Innholdsfortegnelse p.58
- Forskriftsmessig bruk p.58
- Våtsuging p.59
- Støvsuging p.59
- Maskinorganer ta i bruk p.59
- Anti statisk system p.59
- Betjening p.60
- Automatisk filterrensing p.60
- Arbeide med elektroverktøy p.60
- Stille inn sugeytelse p.60
- Slå apparatet på p.60
- Clipforbindelse p.60
- Sugeturbinen slår seg ikke på etter at beholderen er tømt p.61
- Sugeturbinen kobler ut p.61
- Sugeturbinen går ikke p.61
- Sugekraften avtar p.61
- Støvutslipp ved suging p.61
- Slå maskinen av p.61
- Skifte foldefilter p.61
- Pleie og vedlikehold p.61
- Oppbevaring av apparatet p.61
- Lagring p.61
- Feilretting p.61
- Etter hver bruk p.61
- Elektrodene rengjøres p.61
- Transport p.61
- Utkobligsautomatikk våtsuging slår ikke inn p.62
- Tilbehør og reservedeler p.62
- Garanti p.62
- Eu samsvarserklæring p.62
- Automatisk filterrens fungerer ikke p.62
- Automatisk filterrengjøring lar seg ikke slå på p.62
- Automatisk filterrengjøring lar seg ikke slå av p.62
- Tekniske data p.63
- Ändamålsenlig användning p.64
- Symboler i bruksanvisningen p.64
- Svenska p.64
- Miljöskydd p.64
- Innehållsförteckning p.64
- Anti statik system p.65
- Aggregatelement idrifttagning p.65
- Våtsugning p.65
- Torrsugning p.65
- Koppla till aggregatet p.66
- Handhavande p.66
- Clipanslutning p.66
- Avbryta sugeffekt p.66
- Automatisk filterrengöring p.66
- Arbeta med elverktyg p.66
- Skötsel och underhåll p.67
- Rengöra elektroder p.67
- Koppla från aggregatet p.67
- Förvaring p.67
- Förvara aggregatet p.67
- Efter varje användning p.67
- Damm tränger ut under sugning p.67
- Byta plattveckat filter p.67
- Åtgärder vid störningar p.67
- Transport p.67
- Sugturbinen stängs av p.67
- Sugturbinen startar inte efter att behållaren har tömts p.67
- Sugturbinen fungerar inte p.67
- Sugkraften nedsatt p.67
- Tillbehör och reservdelar p.68
- Garanti p.68
- Försäkran om eu överensstämmelse p.68
- Frånkopplingsautomatiken våtsugning fungerar inte p.68
- Det går inte att stänga av den automatiska fiterrengöringen p.68
- Det går inte att starta den automatiska fiterrengöringen p.68
- Automatiska filterrengöringen arbetar inte p.68
- Tekniska data p.69
- Käyttötarkoitus p.70
- Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit p.70
- Ympäristönsuojelu p.70
- Sisällysluettelo p.70
- Märkäimu p.71
- Laitteen osat p.71
- Käyttöönotto p.71
- Kuivaimu p.71
- Antistaattinen järjestelmä p.71
- Työskentely sähkötyökaluilla p.72
- Puristinliitos p.72
- Laitteen käynnistys p.72
- Laitteen kytkeminen pois päältä p.72
- Käyttö p.72
- Jokaisen käyttökerran jälkeen p.72
- Imutehon säätö p.72
- Automaattinen suodattimen puhdistus p.72
- Automaattinen suodattimen puhdistus ei toimi p.73
- Säilytys p.73
- Pöly pääsee ulos imuvaiheessa p.73
- Poimusuodattimen vaihto p.73
- Laitteen säilytys p.73
- Kuljetus p.73
- Katkaisuautomatiikka märkäimu ei reagoi p.73
- Imuvoima vähenee p.73
- Imuturbiini kytkeytyy pois päältä p.73
- Imuturbiini ei pyöri p.73
- Imuturbiini ei käynnisty astian tyhjentämisen jälkeen p.73
- Häiriöapu p.73
- Hoito ja huolto p.73
- Elektrodien puhdistus p.73
- Eu standardinmukaisuusto distus p.74
- Automaattista suodatinpuhdistusta ei voi kytkeä päälle p.74
- Automaattista suodatinpuhdistusta ei voi kytkeä pois päältä p.74
- Varusteet ja varaosat p.74
- Tekniset tiedot p.75
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών p.76
- Προστασία περιβάλλοντος p.76
- Πίνακας περιεχομένων p.76
- Ελληνικά p.76
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς p.77
- Στοιχεία συσκευής p.77
- Ξηρή αναρρόφηση p.77
- Αντιστατικό σύστημα p.77
- Έναρξη λειτουργίας p.77
- Υγρή αναρρόφηση p.78
- Σύνδεσμος κλιπ p.78
- Ρύθμιση αναρροφητικής ισχύος p.78
- Εργασία με ηλεκτρικά εργαλεία p.78
- Ενεργοποίηση της μηχανής p.78
- Χειρισμός p.78
- Φύλαξη της συσκευής p.79
- Φροντίδα και συντήρηση p.79
- Μεταφορά p.79
- Αυτόματος καθαρισμός του φίλτρου p.79
- Αποθήκευση p.79
- Απενεργοποίηση της μηχανής p.79
- Έπειτα από κάθε λειτουργία p.79
- Καθαρισμός των ηλεκτροδίων p.80
- Η τουρμπίνα απενεργοποιείται p.80
- Η τουρμπίνα αναρρόφησης δεν λειτουργεί p.80
- Η τουρμπίνα αναρρόφησης δεν ενεργοποιείται μετά το άδειασμα του κάδου p.80
- Η αναρροφητική ισχύς μειώνεται p.80
- Διαρροή σκόνης κατά την αναρρόφηση p.80
- Αντιμετώπιση βλαβών p.80
- Αντικατάσταση του επίπεδου πτυχωτού φίλτρου p.80
- Ο αυτόματος καθαρισμός φίλτρου δεν απενεργοποιείται p.80
- Ο αυτόματος καθαρισμός του φίλτρου δεν λειτουργεί p.80
- Ο αυτοματισμός απενεργοποίησης υγρή αναρρόφηση δεν ενεργοποιείται p.80
- Ο αυτόματος καθαρισμός φίλτρου δεν ενεργοποιείται p.81
- Εξαρτήματα και ανταλλακτικά p.81
- Εγγύηση p.81
- Δήλωση συμμόρφωσης των ε κ p.81
- Τεχνικά χαρακτηριστικά p.82
- Çevre koruma p.83
- Türkçe p.83
- Kurallara uygun kullanım p.83
- Kullanım kılavuzundaki semboller p.83
- I çindekiler p.83
- Islak temizlik p.84
- Cihaz elemanları i şletime alma p.84
- Anti statik sistem p.84
- Kuru emme p.84
- Otomatik filtre temizleme p.85
- Kullanımı p.85
- Klips bağlantısı p.85
- Emme gücünün ayarlanması p.85
- Elektrikli aletlerle çalışma p.85
- Cihazı açın p.85
- Hazne boşaldıktan sonra vakum türbini tekrar çalışmaya başlıyor p.86
- Emme türbini çalışmıyor p.86
- Emme sırasında dışarı toz çıkıyor p.86
- Emme gücü dü p.86
- Elektrotların temizlenmesi p.86
- Depolama p.86
- Cihazın saklanması p.86
- Cihazın kapatılması p.86
- Arızalarda yardım p.86
- Yassı katlama filtresinin değiştirilmesi p.86
- Vakum türbini kapanıyor p.86
- Taşıma p.86
- Koruma ve bakım p.86
- Her çalışmadan sonra p.86
- Otomatik filtre temizleme çalışmıyor p.87
- Otomatik filtre temizleme kapatılamıyor p.87
- Otomatik filtre temizleme açılamıyor p.87
- Kapatma otomatiği sulu süpürme tepki vermiyor p.87
- Garanti p.87
- Aksesuarlar ve yedek parçalar p.87
- Ab uygunluk bildirisi p.87
- Teknik bilgiler p.88
- Русский p.89
- Оглавление p.89
- Защита окружающей среды p.89
- Символы в руководстве по эксплуатации p.89
- Элементы прибора p.90
- Сухая чистка p.90
- Система антистатик p.90
- Начало работы p.90
- Использование по назначению p.90
- Управление p.91
- Работа с электрическими инструментами p.91
- Настроить мощность всасывания p.91
- Клипсовое соединение p.91
- Влажная чистка p.91
- Включение прибора p.91
- Транспортировка p.92
- После каждой эксплуатации p.92
- Выключение прибора p.92
- Автоматическая чистка фильтра p.92
- Хранение прибора p.92
- Хранение p.92
- Чистка электродов p.93
- Уход и техническое обслуживание p.93
- После опустошения бака всасывающая турбина не запускается p.93
- Помощь в случае неполадок p.93
- Мощность всасывания упала p.93
- Замена складчатого фильтра p.93
- Всасывающая турбина отключается p.93
- Всасывающая турбина не работает p.93
- Во время чистки из прибора выделяется пыль p.93
- Автоматическое отключение чистка во влажном режиме не срабатывает p.93
- Автоматическая чистка фильтра не выполняется p.93
- Гарантия p.94
- Автоматическая чистка фильтра не выключается p.94
- Автоматическая чистка фильтра не включается p.94
- Принадлежности и запасные детали p.94
- Заявление о соответствии ес p.94
- Технические данные p.95
- Tartalomjegyzék p.96
- Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban p.96
- Rendeltetésszerű használat p.96
- Magyar p.96
- Környezetvédelem p.96
- Üzembevétel p.97
- Száraz porszívózás p.97
- Nedves porszívózás p.97
- Készülék elemek p.97
- Anti sztatikus rendszer p.97
- A készülék tárolása p.98
- A készülék kikapcsolása p.98
- A készülék bekapcsolása p.98
- Szívóteljesítmény beállítása p.98
- Munka elektromos szerszámokkal p.98
- Minden üzem után p.98
- Használat p.98
- Clip csatlakozás p.98
- Automatikus szűrő letisztítás p.98
- Transport p.99
- Szívóerő alábbhagy p.99
- Segítség üzemzavar esetén p.99
- Porszívózásnál por áramlik ki p.99
- Lekapcsoló automata nedves szívásnál nem lép működésbe p.99
- Elektródok tisztítása p.99
- Az automatikus szűrőletisztítás nem működik p.99
- A tartály kiürítése után a szívóturbina nem indul el újból p.99
- A szívóturbina nem megy p.99
- A szívóturbina kikapcsolódik p.99
- Összehajtható szűrő cseréje p.99
- Ápolás és karbantartás p.99
- Tárolás p.99
- Tartozékok és alkatrészek p.100
- Garancia p.100
- Ek konformitási nyiltakozat p.100
- Az automatikus szűrőletisztítást nem lehet kikapcsolni p.100
- Az automatikus szűrőletisztítást nem lehet bekapcsolni p.100
- Műszaki adatok p.101
- Čeština p.102
- Symboly použité v návodu k obsluze p.102
- Používání v souladu s určením p.102
- Ochrana životního prostředí p.102
- Eština p.102
- Prvky přístroje uvedení do provozu p.103
- Antistatický systém p.103
- Vysávání za sucha p.103
- Vysávání za mokra p.103
- Zapnutí přístroje p.104
- Práce s elektrickým nářadím p.104
- Obsluha p.104
- Nastavení sacího výkonu p.104
- Klipové spojení p.104
- Automatické čištění filtru p.104
- Sací čerpadlo neběží p.105
- Sací turbína vypíná p.105
- Sací turbína se po vyprázdnění nádrže nerozběhne p.105
- Sací síla slábne p.105
- Přeprava p.105
- Pomoc při poruchách p.105
- Po každém použití p.105
- Ošetřování a údržba p.105
- Čištění elektrod p.105
- Výměna filtračního skládaného sáčku p.105
- Vypnutí zařízení p.105
- Uložení přístroje p.105
- Ukládání p.105
- Záruka p.106
- Příslušenství a náhradní díly p.106
- Při vysávání dochází k emisi prachu p.106
- Prohlášení o shodě pro es p.106
- Automatické čištění filtru se nedá zapnout p.106
- Automatické čištění filtru se nedá vypnout p.106
- Automatické čištění filtru nefunguje p.106
- Automatické vypínání vysávání za mokra nefunguje p.106
- Technické údaje p.107
- Simboli v navodilu za uporabo p.108
- Namenska uporaba p.108
- Vsebinsko kazalo p.108
- Varstvo okolja p.108
- Slovenščina p.108
- Slovenšina p.108
- Suho sesanje p.109
- Mokro sesanje p.109
- Elementi naprave zagon p.109
- Anti statik sistem p.109
- Vklop naprave p.110
- Uporaba p.110
- Nastavitev sesalne moči p.110
- Delo z električnim orodjem p.110
- Avtomatsko čiščenje filtra p.110
- Nega in vzdrževanje p.111
- Izstopanje prahu med sesanjem p.111
- Izklop stroja p.111
- Čiščenje elektrod p.111
- Zamenjava ploskega nagubanega filtra p.111
- Transport p.111
- Skladiščenje p.111
- Shranjevanje naprave p.111
- Sesalna turbnina ne teče p.111
- Sesalna turbina se izklopi p.111
- Sesalna turbina po praznjenju zbiralnika ne zažene p.111
- Sesalna moč upada p.111
- Pomoč pri motnjah p.111
- Po vsakem obratovanju p.111
- Garancija p.112
- Es izjava o skladnosti p.112
- Avtomatsko čiščenje filtra ne dela p.112
- Avtomatskega čiščenja filtra ni možno vklopiti p.112
- Avtomatskega čiščenja filtra ni možno izklopiti p.112
- Pribor in nadomestni deli p.112
- Izklopna avtomatika mokro sesanje ne reagira p.112
- Tehnični podatki p.113
- Symbole w instrukcji obsługi p.114
- Spis treści p.114
- Polski p.114
- Ochrona środowiska p.114
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem p.115
- Uruchamianie p.115
- System antystatyczny p.115
- Odkurzanie na sucho p.115
- Odkurzanie na mokro p.115
- Elementy urządzenia p.115
- Ustawianie wydajności ssania p.116
- Praca przy użyciu elektronarzędzi p.116
- Obsługa p.116
- Złącze klipów p.116
- Włączenie urządzenia p.116
- Wyłączanie urządzenia p.117
- Wymiana płaskiego filtra falistego p.117
- Usuwanie usterek p.117
- Transport p.117
- Przechowywanie urządzenia p.117
- Przechowywanie p.117
- Po każdym użyciu p.117
- Czyszczenie i konserwacja p.117
- Czyszczenie elektrod p.117
- Automatyczny system oczyszczania filtra p.117
- Nie działa automatyczne wyłączanie odkurzanie na mokro p.118
- Moc ssania słabnie p.118
- Gwarancja p.118
- Automatyczne oczyszczanie filtra nie działa p.118
- Wyposażenie dodatkowe i części zamienne p.118
- Turbina ssąca wyłącza się p.118
- Turbina ssąca nie pracuje p.118
- Podczas odsysania wydostaje się pył p.118
- Po opróżnieniu zbiornika turbina ssąca nie włącza się ponownie p.118
- Nie można włączyć automatycznego czyszczenia filtra p.118
- Nie można wyłączyć automatycznego czyszczenia filtra p.118
- Deklaracja zgodności ue p.119
- Dane techniczne p.120
- Simboluri din manualul de utilizare p.121
- Româneşte p.121
- Românete p.121
- Protecţia mediului înconjurător p.121
- Cuprins p.121
- Aspirarea uscată p.122
- Aspirarea umedă p.122
- Utilizarea corectă p.122
- Sistem antistatic p.122
- Punerea în funcţiune p.122
- Elementele aparatului p.122
- Utilizarea p.123
- Sistemul de prindere p.123
- Reglarea puterii de aspirare p.123
- Pornirea aparatului p.123
- Lucrul cu unelte electrice p.123
- Curăţarea automată a filtrului p.123
- Remedierea defecţiunilor p.124
- Oprirea aparatului p.124
- După fiecare utilizare p.124
- Depozitarea aparatului p.124
- Depozitarea p.124
- Curăţarea electrozilor p.124
- Înlocuirea filtrului cu pliuri plate p.124
- Îngrijirea şi întreţinerea p.124
- Turbina aspiratoare se opreşte p.124
- Turbina aspiratoare nu mai porneşte după golirea rezervorului p.124
- Turbina aspiratoare nu funcţionează p.124
- Transport p.124
- În timpul aspirării iese praf p.125
- Sistemul de oprire automată aspirare umedă nu reacţionează p.125
- Sistemul de curăţare automată a filtrului nu poate fi pornit p.125
- Sistemul de curăţare automată a filtrului nu poate fi oprit p.125
- Sistemul de curăţare automată a filtrului nu funcţionează p.125
- Puterea de aspirare scade p.125
- Garanţie p.125
- Accesorii şi piese de schimb p.125
- Declaraţie de conformitate ce p.126
- Date tehnice p.127
- Symboly v návode na obsluhu p.128
- Slovenčina p.128
- Slovenina p.128
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením p.128
- Ochrana životného prostredia p.128
- Vlhké vysávanie p.129
- Uvedenie do prevádzky p.129
- Suché vysávanie p.129
- Prvky prístroja p.129
- Antistatický systém p.129
- Práca s elektrickým náradím p.130
- Po každom použití p.130
- Obsluha p.130
- Nastavenie výkonu vysávania p.130
- Klipsové spojenie p.130
- Automatické čistenie filtra p.130
- Zapnutie prístroja p.130
- Vypnutie prístroja p.130
- Čistenie elektród p.131
- Výmena plochého skladaného filtra p.131
- Vysávacia turbína nebeží p.131
- Uskladnenie prístroja p.131
- Uskladnenie p.131
- Transport p.131
- Starostlivosť a údržba p.131
- Sila vysávania klesá p.131
- Sacia turbína sa vypína p.131
- Sacia turbína sa nerozbehne ani po vyprázdnení nádrže p.131
- Pri vysávaní vychádza von prach p.131
- Pomoc pri poruchách p.131
- Automatické čistenie filtra sa nedá vypnúť p.132
- Automatické čistenie filtra nefunguje p.132
- Záruka p.132
- Vyhlásenie o zhode s normami eú p.132
- Príslušenstvo a náhradné diely p.132
- Neaktivuje sa automatické vypínanie vlhké vysávanie p.132
- Automatické čistenie filtra sa nedá zapnúť p.132
- Technické údaje p.133
- Zaštita okoliša p.134
- Simboli u uputama za rad p.134
- Pregled sadržaja p.134
- Namjensko korištenje p.134
- Hrvatski p.134
- Suho usisavanje p.135
- Sastavni dijelovi uređaja stavljanje u pogon p.135
- Mokro usisavanje p.135
- Antistatički sustav p.135
- Automatsko čišćenje filtra p.136
- Uključivanje stroja p.136
- Rukovanje p.136
- Radovi s električnim alatom p.136
- Podešavanje usisne snage p.136
- Clip spoj p.136
- Usisna turbina se nakon pražnjenja spremnika ne da ponovo pokrenuti p.137
- Usisna tubina se isključuje p.137
- Usisna tubina ne radi p.137
- Usisna snaga se smanjuje p.137
- Transport p.137
- Skladištenje p.137
- Otklanjanje smetnji p.137
- Njega i održavanje p.137
- Nakon svake primjene p.137
- Izlaženje prašine prilikom usisavanja p.137
- Isključivanje uređaja p.137
- Čuvanje uređaja p.137
- Čišćenje elektroda p.137
- Zamjena plosnatog naboranog filtra p.137
- Pribor i pričuvni dijelovi p.138
- Jamstvo p.138
- Ez izjava o usklađenosti p.138
- Automatsko čišćenje filtra se nemože uključiti p.138
- Automatsko čišćenje filtra se ne može isključiti p.138
- Automatsko čišćenje filtra ne radi p.138
- Automatsko isključivanje mokro usisavanje se ne aktivira p.138
- Tehnički podaci p.139
- Zaštita životne sredine p.140
- Srpski p.140
- Simboli u uputstvu za rad p.140
- Pregled sadržaja p.140
- Namensko korišćenje p.140
- Suvo usisavanje p.141
- Sastavni delovi uređaja stavljanje u pogon p.141
- Mokro usisavanje p.141
- Antistatički sistem p.141
- Uključivanje uređaja p.142
- Rukovanje p.142
- Radovi sa električnim alatom p.142
- Podešavanje usisne snage p.142
- Klip spoj p.142
- Automatsko čišćenje filtera p.142
- Skladištenje p.143
- Otklanjanje smetnji p.143
- Nega i održavanje p.143
- Nakon svake primene p.143
- Nakon pražnjenja posude usisna turbina ne može ponovo da se pokrene p.143
- Isključivanje uređaja p.143
- Čišćenje elektroda p.143
- Zamena pljosnatog naboranog filtera p.143
- Usisna tubina se isključuje p.143
- Usisna tubina ne radi p.143
- Usisna snaga se smanjuje p.143
- Transport p.143
- Skladištenje uređaja p.143
- Pribor i rezervni delovi p.144
- Izlaženje prašine prilikom usisavanja p.144
- Izjava o usklađenosti sa propisima ez p.144
- Garancija p.144
- Automatsko čišćenje filtera ne radi p.144
- Automatsko čišćenje filtera ne može da se uključi p.144
- Automatsko čišćenje filtera ne može da se isključi p.144
- Automatsko isključivanje mokro usisavanje se ne aktivira p.144
- Tehnički podaci p.145
- Съдържание p.146
- Символи в упътването за работа p.146
- Опазване на околната среда p.146
- Български p.146
- Употреба по предназначение p.147
- Сухо изсмукване p.147
- Пускане в експлоатация p.147
- Мокро изсмукване p.147
- Елементи на уреда p.147
- Антистатична система p.147
- Работа с електрически инструменти p.148
- Обслужване p.148
- Да се настрои мощността на всмукване p.148
- Връзка с клип p.148
- Включване на уреда p.148
- Tранспoрт p.149
- Съхранение на уреда p.149
- Съхранение p.149
- Смяна на плоския филтър p.149
- След всяка употреба p.149
- Почистване на електродите p.149
- Помощ при неизправности p.149
- Изключете уреда p.149
- Грижи и поддръжка p.149
- Автоматично почистване на филтъра p.149
- Изключващата автоматика мокро изсмукване не реагира p.150
- Гаранция p.150
- Всмукващата турбина не потегля отново след изпразване на резервоара p.150
- Всмукващата турбина изключва p.150
- Автоматичното почистване на филтъра не работи p.150
- Автоматичното почистване на филтъра не може да се изключи p.150
- Автоматичното почистване на филтъра не може да се включи p.150
- Смукателната турбина не работи p.150
- Смукателната сила намалява p.150
- Принадлежности и резервни части p.150
- Излизане на прах при изсмукване p.150
- Декларация за съответствие на ео p.151
- Технически данни p.152
- Sisukord p.153
- Sihipärane kasutamine p.153
- Keskkonnakaitse p.153
- Kasutusjuhendis olevad sümbolid p.153
- Seadme elemendid kasutuselevõtt p.154
- Märgpuhastus p.154
- Kuivimemine p.154
- Antistaatiline süsteem p.154
- Imivõimsuse reguleerimine p.155
- Automaatne filtripuhastus p.155
- Töötamine elektritööriistadega p.155
- Seadme sisselülitamine p.155
- Käsitsemine p.155
- Kiirühendus p.155
- Seadme väljalülitamine p.156
- Seadme ladustamine p.156
- Pärast iga kasutamist p.156
- Madalvoltfiltri vahetamine p.156
- Korrashoid ja tehnohooldus p.156
- Imiturbiin lülitub välja p.156
- Imiturbiin ei tööta p.156
- Imiturbiin ei hakka mahuti tühjendamise järel uuesti tööle p.156
- Imemisjõud väheneb p.156
- Hoiulepanek p.156
- Elektroodide puhastamine p.156
- Abi häirete korral p.156
- Transport p.156
- Tolm pääseb imemisel välja p.156
- Lisavarustus ja varuosad p.157
- Garantii p.157
- Eü vastavusdeklaratsioon p.157
- Automaatset filtripuhastust ei saa välja lülitada p.157
- Automaatset filtripuhastust ei saa sisse lülitada p.157
- Automaatne väljalülitamine märgimemine ei käivitu p.157
- Automaatne filtripuhastus ei tööta p.157
- Tehnilised andmed p.158
- Vides aizsardzība p.159
- Satura rādītājs p.159
- Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli p.159
- Latviešu p.159
- Aparāta elementi p.160
- Antistatiskā sistēma p.160
- Sausā sūkšana p.160
- Noteikumiem atbilstoša lietošana p.160
- Mitrā sūkšana p.160
- Ekspluatācijas uzsākšana p.160
- Sūkšanas jaudas iestatīšana p.161
- Ierīces ieslēgšana p.161
- Darbi ar elektroinstrumentiem p.161
- Automātiskā filtra iztīrīšana p.161
- Atsperes aizspiedņu savienojums p.161
- Apkalpošana p.161
- Kopšana un tehniskā apkope p.162
- Iesūkšanas spēks samazinās p.162
- Glabāšana p.162
- Elektrodų valymas p.162
- Aparāta uzglabāšana p.162
- Aparāta izslēgšana p.162
- Transportēšana p.162
- Sūkšanas turbīnu pēc tvertņu iztukšošanas nevar iedarbināt p.162
- Sūkšanas turbīna nedarbojas p.162
- Sūkšanas turbīna atslēdzas p.162
- Pēc katras lietošanas p.162
- Putekļu izplūde sūkšanas procesa laikā p.162
- Plakanrievu filtra nomaiņa p.162
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā p.162
- Piederumi un rezerves daļas p.163
- Nevar ieslēgt automātisko filtru tīrīšanu p.163
- Nevar atslēgt automātisko filtru tīrīšanu p.163
- Nenostrādā automātiskā atslēgšanās sistēma mitrā tīrīšana p.163
- Nedarbojas automātiskā filtru tīrīšana p.163
- Garantija p.163
- Ek atbilstības deklarācija p.163
- Tehniskie dati p.164
- Turinys p.165
- Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai p.165
- Lietuviškai p.165
- Aplinkos apsauga p.165
- Sausas valymas p.166
- Prietaiso dalys p.166
- Naudojimo pradžia p.166
- Naudojimas pagal paskirtį p.166
- Drėgnas valymas p.166
- Antistatinė sistema p.166
- Siurbimo galios nustatymas p.167
- Prietaiso įjungimas p.167
- Prietaiso išjungimas p.167
- Jungiamasis spaustukas p.167
- Darbas su elektros įrankiu p.167
- Automatinis filtro valymas p.167
- Valdymas p.167
- Transportavimas p.168
- Sumažėjo siurbimo jėga p.168
- Siurblio turbina neveikia p.168
- Siurblio turbina išsijungia p.168
- Siurbimo metu dulkės šalinamos laukan p.168
- Priežiūra ir aptarnavimas p.168
- Prietaiso laikymas p.168
- Po kiekvieno naudojimo p.168
- Plokščiojo klostuoto filtro keitimas p.168
- Pagalba gedimų atveju p.168
- Laikymas p.168
- Ištuštinus rezervuarą siurblio turbina vis dar neveikia p.168
- Elektrodų valymas p.168
- Eb atitikties deklaracija p.169
- Automatinė išjungimo sistema drėgno valymo metu nereaguoja p.169
- Priedai ir atsarginės dalys p.169
- Neįsijungia automatinio filtro valymo sistema p.169
- Neveikia automatinė filtro valymo sistema p.169
- Neišsijungia automatinio filtro valymo sistema p.169
- Garantija p.169
- Techniniai duomenys p.170
- Українська p.171
- Перелік p.171
- Знаки у посібнику p.171
- Захист навколишнього середовища p.171
- Система антистатик p.172
- Правильне застосування p.172
- Пилосос для сухої очистки p.172
- Елементи приладу p.172
- Введення в експлуатацію p.172
- Ввімкнення пристрою p.173
- Пружинний контакт p.173
- Експлуатація p.173
- Встановити силу всмоктування p.173
- Вологе прибирання p.173
- Використання електроінструментів p.173
- Транспортування p.174
- Після кожного використання p.174
- Зберігати пристрій p.174
- Зберігання p.174
- Догляд та технічне обслуговування p.174
- Вимкнути пристрій p.174
- Автоматичне очищення фільтра p.174
- Всмоктувальна турбіна відключається p.175
- Автоматичне чищення фільтра не вмикається p.175
- Автоматичне чищення фільтра не вимикається p.175
- Автоматичне відключення чищення у вологому режимі не спрацьовує p.175
- Після спустошення бака всмоктувальна турбіна не запускається p.175
- При всмоктуванні виходить пил p.175
- Очистити електроди p.175
- Не виконується автоматичне чищення фільтра p.175
- Знизилась сила всмоктування p.175
- Заміна складчастого фільтра p.175
- Допомога у випадку неполадок p.175
- Всмоктувальна турбіна не працює p.175
- Приладдя й запасні деталі p.176
- Заява при відповідність європейського співтовариства p.176
- Гарантія p.176
- Технічні характеристики p.177
- Filtersysteme filter systems système de filtres p.178
- Zubehör accessories accessoires p.179
Похожие устройства
-
Karcher DS 6 (1.195-250.0)Руководство по эксплуатации -
Karcher DS 6 Premium PlusРуководство по эксплуатации -
Karcher DS 6.000 MedicleanИнструкция по эксплуатации -
Karcher NT 45/1 Tact TeИнструкция по эксплуатации -
Karcher NT 55/1 Tact TeИнструкция по эксплуатации -
Karcher NT 361 EcoИнструкция по эксплуатации -
Karcher NT 45/1 TactИнструкция по эксплуатации -
Karcher NT 65/2 EcoИнструкция по эксплуатации -
Karcher NT 55/1 Tact BsИнструкция по эксплуатации -
Karcher NT 35/1 Tact BsИнструкция по эксплуатации -
Karcher NT 361 Eco BSИнструкция по эксплуатации -
Karcher NT 80/1 B1 MSИнструкция по эксплуатации