Karcher NT 55/1 Tact Te Инструкция по эксплуатации онлайн [3/184] 1370
Превью страниц
Страница 3 /
184
Содержание
- Www kaercher com p.1
- Register and win p.1
- Nt 55 1 tact nt 55 1 tact te p.1
- Nt 55 1 tact p.1
- Symbole in der betriebsanlei tung p.6
- Inhaltsverzeichnis p.6
- Deutsch p.6
- Bestimmungsgemäße ver wendung p.6
- Umweltschutz p.6
- Trockensaugen p.7
- Nasssaugen p.7
- Inbetriebnahme p.7
- Geräteelemente p.7
- Anti statik system p.7
- Saugleistung einstellen p.8
- Gerät einschalten p.8
- Gerät ausschalten p.8
- Clipverbindung p.8
- Bedienung p.8
- Automatische filterabreinigung p.8
- Arbeiten mit elektrowerkzeugen p.8
- Gerät aufbewahren p.9
- Flachfaltenfilter wechseln p.9
- Elektroden reinigen p.9
- Transport p.9
- Staubaustritt beim saugen p.9
- Saugturbine schaltet ab p.9
- Saugturbine läuft nicht p.9
- Saugturbine läuft nach behälterent leerung nicht wieder an p.9
- Saugkraft lässt nach p.9
- Pflege und wartung p.9
- Nach jedem betrieb p.9
- Lagerung p.9
- Hilfe bei störungen p.9
- Garantie p.10
- Eg konformitätserklärung p.10
- Automatische filterabreinigung lässt sich nicht einschalten p.10
- Automatische filterabreinigung lässt sich nicht abschalten p.10
- Automatische filterabreinigung ar beitet nicht p.10
- Abschaltautomatik nasssaugen spricht nicht an p.10
- Zubehör und ersatzteile p.10
- Technische daten p.11
- Symbols in the operating instructions p.12
- Proper use p.12
- Environmental protection p.12
- English p.12
- Contents p.12
- Wet vacuum cleaning p.13
- Start up p.13
- Dry vacuum cleaning p.13
- Device elements p.13
- Anti static system p.13
- Clip connection p.14
- Automatic filter cleaning p.14
- After each operation p.14
- Adjust the suction output p.14
- Working with electrical power tools p.14
- Turning on the appliance p.14
- Turn off the appliance p.14
- Operation p.14
- Suction turbine turns off p.15
- Suction turbine does not start again after the container has been emptied p.15
- Suction turbine does not run p.15
- Suction capacity decreases p.15
- Storing the appliance p.15
- Storage p.15
- Maintenance and care p.15
- Exchanging the flat pleated filter p.15
- Dust comes out while vacuuming p.15
- Cleaning the electrodes p.15
- Automatic shut off wet vacuum cleaning does not react p.15
- Automatic filter cleaning is not working p.15
- Troubleshooting p.15
- Transport p.15
- Warranty p.16
- Ec declaration of conformity p.16
- Automatic filter cleaning cannot be switched on p.16
- Automatic filter cleaning cannot be switched off p.16
- Accessories and spare parts p.16
- Technical specifications p.17
- Table des matières p.18
- Symboles utilisés dans le mode d emploi p.18
- Protection de l environnement p.18
- Français p.18
- Système antistatique p.19
- Mise en service p.19
- Aspiration humide p.19
- Aspiration de poussières p.19
- Éléments de l appareil p.19
- Utilisation conforme p.19
- Utilisation p.20
- Travailler avec des outils électriques p.20
- Régler la puissance d aspiration p.20
- Mettre l appareil en marche p.20
- Clip de fixation p.20
- Remplacement du filtre à plis plats p.21
- Ranger l appareil p.21
- Nettoyage des électrodes p.21
- Nettoyage automatique du filtre p.21
- Mise hors service de l appareil p.21
- Entretien et maintenance p.21
- Entreposage p.21
- Assistance en cas de panne p.21
- Après chaque mise en service p.21
- Transport p.21
- Turbine d aspiration se met hors marche p.22
- Turbine d aspiration ne se remet pas en marche après avoir vidé la cuve p.22
- Le nettoyage automatique ne se laisse pas mettre hors service p.22
- Le nettoyage automatique ne se laisse pas mettre en service p.22
- Le nettoyage automatique de filtre ne fonctionne pas p.22
- La turbine d aspiration ne fonctionne pas p.22
- La force d aspiration diminue p.22
- Garantie p.22
- Dispositif automatique de coupure aspiration humide ne se déclenche pas p.22
- De la poussière s échappe lors de l aspiration p.22
- Accessoires et pièces de rechange p.22
- Déclaration de conformité ce p.23
- Caractéristiques techniques p.24
- Italiano p.25
- Indice p.25
- Uso conforme a destinazione p.25
- Simboli riportati nel manuale d uso p.25
- Protezione dell ambiente p.25
- Sistema antistatico p.26
- Parti dell apparecchio p.26
- Messa in funzione p.26
- Aspirazione ad umido p.26
- Aspirazione a secco p.26
- Spegnere l apparecchio p.27
- Regolazione della potenza di aspirazione p.27
- Pulizia automatica del filtro p.27
- Lavori con utensili elettrici p.27
- Collegamento a clip p.27
- Accendere l apparecchio p.27
- A lavoro ultimato p.27
- Cura e manutenzione p.28
- Trasporto p.28
- Supporto p.28
- Sostituzione del filtro plissettato piatto p.28
- Pulizia degli elettrodi p.28
- La turbina di aspirazione si spegne p.28
- La turbina di aspirazione non si reinserisce dopo aver svuotato il serbatoio p.28
- La turbina di aspirazione non funziona p.28
- La forza aspirante diminuisce p.28
- Guida alla risoluzione dei guasti p.28
- Fuoriuscita di polvere durante l aspirazione p.28
- Deposito dell apparecchio p.28
- Il dispositivo di pulizia automatico del filtro non funziona p.29
- Il dispositivo automatico di disinserimento aspirazione di liquidi è difettoso p.29
- Garanzia p.29
- Dichiarazione di conformità ce p.29
- Accessori e ricambi p.29
- Impossibile disattivare la pulizia automatica del filtro p.29
- Impossibile attivare la pulizia automatica del filtro p.29
- Dati tecnici p.30
- Zorg voor het milieu p.31
- Symbolen in de gebruiksaanwijzing p.31
- Nederlands p.31
- Inhoudsopgave p.31
- Reglementair gebruik p.32
- Natzuigen p.32
- Inbedrijfstelling p.32
- Droogzuigen p.32
- Apparaat elementen p.32
- Antistatisch systeem p.32
- Bediening p.33
- Automatische filterreiniging p.33
- Apparaat inschakelen p.33
- Zuigcapaciteit instellen p.33
- Werken met elektrische werktuigen p.33
- Clipverbinding p.33
- Zuigturbine start na het legen van de container niet opnieuw p.34
- Zuigturbine schakelt uit p.34
- Zuigkracht wordt minder p.34
- Vlakvouwfilter vervangen p.34
- Vervoer p.34
- Opslag p.34
- Onderhoud p.34
- Na elk bedrijf p.34
- Hulp bij storingen p.34
- Er ontsnapt stof bij het zuigen p.34
- Elektrodes reinigen p.34
- Apparaat uitschakelen p.34
- Apparaat opslaan p.34
- Zuigturbine start niet p.34
- Uitschakelmechanisme natzuigen springt niet aan p.35
- Toebehoren en reserveonderdelen p.35
- Garantie p.35
- Eg conformiteitsverklaring p.35
- Automatische filterreiniging werkt niet p.35
- Automatische filterreiniging kan niet uitgeschakeld worden p.35
- Automatische filterreiniging kan niet ingeschakeld worden p.35
- Technische gegevens p.36
- Índice de contenidos p.37
- Símbolos del manual de instrucciones p.37
- Protección del medio ambiente p.37
- Español p.37
- Elementos del aparato p.38
- Aspiración en seco p.38
- Aspiración de líquidos p.38
- Uso previsto p.38
- Sistema antiestático p.38
- Puesta en marcha p.38
- Trabajar con herramientas eléctricas p.39
- Manejo p.39
- Limpieza automática de filtro p.39
- Enganche de clip p.39
- Conexión del aparato p.39
- Ajustar la potencia de aspiración p.39
- Después de cada puesta en marcha p.40
- Desconexión del aparato p.40
- Cuidados y mantenimiento p.40
- Cambiar el filtro plano de papel plegado p.40
- Ayuda en caso de avería p.40
- Almacenamiento del aparato p.40
- Almacenamiento p.40
- Transporte p.40
- Limpiar los electrodos p.40
- La turbina de aspiración se desconecta p.40
- La turbina de aspiración no funciona tras vaciar el recipiente p.40
- La turbina de aspiración no funciona p.40
- Pérdida de polvo durante la aspiración p.41
- La limpieza automática de filtro no se puede encender p.41
- La limpieza automática de filtro no se puede apagar p.41
- La limpieza automática de filtro no funciona p.41
- La capacidad de aspiración disminuye p.41
- Garantía p.41
- El sistema automático de desconexión aspiración en húmedo no arranca p.41
- Accesorios y piezas de repuesto p.41
- Declaración de conformidad ce p.42
- Datos técnicos p.43
- Português p.44
- Índice p.44
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina p.44
- Símbolos no manual de instruções p.44
- Protecção do meio ambiente p.44
- Sistema antiestático p.45
- Elementos do aparelho p.45
- Colocação em funcionamento p.45
- Aspirar a seco p.45
- Aspirar a húmido p.45
- Trabalhar com ferramentas eléctricas p.46
- Manuseamento p.46
- Limpeza automática do filtro p.46
- Ligar a máquina p.46
- Desligar o aparelho p.46
- Conexão clipe p.46
- Ajustar a potência de aspiração p.46
- Transporte p.47
- Sempre depois de utilizar a máquina p.47
- Mudar o filtro de pregas plano p.47
- Limpar os eléctrodos p.47
- Guardar a máquina p.47
- Conservação e manutenção p.47
- Armazenamento p.47
- Ajuda em caso de avarias p.47
- A turbina de aspiração não torna a arrancar depois de esvaziar o recipiente p.47
- A turbina de aspiração não funciona p.47
- A turbina de aspiração desliga p.47
- A força de aspiração diminui p.47
- A limpeza automática do filtro não liga p.48
- A limpeza automática do filtro não funciona p.48
- A limpeza automática do filtro não desliga p.48
- A desconexão automática aspiração a húmido não actua p.48
- Garantia p.48
- Durante a aspiração sai pó p.48
- Acessórios e peças sobressalentes p.48
- Declaração de conformidade ce p.49
- Dados técnicos p.50
- Symbolerne i driftsvejledningen p.51
- Miljøbeskyttelse p.51
- Indholdsfortegnelse p.51
- Bestemmelsesmæssig anvendelse p.51
- Vådsugning p.52
- Tørsugning p.52
- Maskinelementer p.52
- Ibrugtagning p.52
- Antistatisk system p.52
- Automatisk filterrengøring p.53
- Arbejde med el værktøjer p.53
- Tænd for maskinen p.53
- Sluk for maskinen p.53
- Opbevaring af damprenseren p.53
- Klipforbindelse p.53
- Indstil sugeeffekt p.53
- Efter hver brug p.53
- Betjening p.53
- Pleje og vedligeholdelse p.54
- Opbevaring p.54
- Nedsat sugeevne p.54
- Hjælp ved fejl p.54
- Frakoblingsautomatikken vådsugning virker ikke p.54
- Der strømmer støv ud under sugning p.54
- Den automatiske filterrengøring kan ikke slås til p.54
- Den automatiske filterrengøring kan ikke slås fra p.54
- Automatisk filterrengøring fungerer ikke p.54
- Udskiftning af det flade foldefilter p.54
- Transport p.54
- Sugeturbinen starter ikke igen efter tømning af beholderen p.54
- Sugeturbinen slukker p.54
- Sugeturbine virker ikke p.54
- Rengøring af elektroder p.54
- Tilbehør og reservedele p.55
- Garanti p.55
- Eu overensstemmelseser klæring p.55
- Tekniske data p.56
- Symboler i bruksanvisningen p.57
- Miljøvern p.57
- Maskinorganer p.57
- Innholdsfortegnelse p.57
- Forskriftsmessig bruk p.57
- Anti statisk system p.58
- Våtsuging p.58
- Ta i bruk p.58
- Støvsuging p.58
- Stille inn sugeytelse p.58
- Slå apparatet på p.58
- Clipforbindelse p.58
- Betjening p.58
- Transport p.59
- Slå maskinen av p.59
- Skifte foldefilter p.59
- Pleie og vedlikehold p.59
- Oppbevaring av apparatet p.59
- Lagring p.59
- Etter hver bruk p.59
- Automatisk filterrensing p.59
- Arbeide med elektroverktøy p.59
- Utkobligsautomatikk våtsuging slår ikke inn p.60
- Tilbehør og reservedeler p.60
- Sugeturbinen slår seg ikke på etter at beholderen er tømt p.60
- Sugeturbinen kobler ut p.60
- Sugeturbinen går ikke p.60
- Sugekraften avtar p.60
- Støvutslipp ved suging p.60
- Garanti p.60
- Feilretting p.60
- Elektrodene rengjøres p.60
- Automatisk filterrens fungerer ikke p.60
- Automatisk filterrengjøring lar seg ikke slå på p.60
- Automatisk filterrengjøring lar seg ikke slå av p.60
- Eu samsvarserklæring p.61
- Tekniske data p.62
- Aggregatelement p.63
- Ändamålsenlig användning p.63
- Symboler i bruksanvisningen p.63
- Svenska p.63
- Miljöskydd p.63
- Innehållsförteckning p.63
- Våtsugning p.64
- Torrsugning p.64
- Koppla till aggregatet p.64
- Idrifttagning p.64
- Handhavande p.64
- Clipanslutning p.64
- Avbryta sugeffekt p.64
- Anti statik system p.64
- Byta plattveckat filter p.65
- Automatisk filterrengöring p.65
- Arbeta med elverktyg p.65
- Transport p.65
- Skötsel och underhåll p.65
- Koppla från aggregatet p.65
- Förvaring p.65
- Förvara aggregatet p.65
- Efter varje användning p.65
- Sugturbinen startar inte efter att behållaren har tömts p.66
- Sugturbinen fungerar inte p.66
- Sugkraften nedsatt p.66
- Rengöra elektroder p.66
- Garanti p.66
- Frånkopplingsautomatiken våtsugning fungerar inte p.66
- Det går inte att stänga av den automatiska fiterrengöringen p.66
- Det går inte att starta den automatiska fiterrengöringen p.66
- Damm tränger ut under sugning p.66
- Automatiska filterrengöringen arbetar inte p.66
- Åtgärder vid störningar p.66
- Tillbehör och reservdelar p.66
- Sugturbinen stängs av p.66
- Försäkran om eu överens stämmelse p.67
- Tekniska data p.68
- Ympäristönsuojelu p.69
- Sisällysluettelo p.69
- Käyttötarkoitus p.69
- Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit p.69
- Märkäimu p.70
- Laitteen osat p.70
- Käyttöönotto p.70
- Kuivaimu p.70
- Antistaattinen järjestelmä p.70
- Imutehon säätö p.71
- Automaattinen suodattimen puhdistus p.71
- Työskentely sähkötyökaluilla p.71
- Puristinliitos p.71
- Laitteen säilytys p.71
- Laitteen käynnistys p.71
- Laitteen kytkeminen pois päältä p.71
- Käyttö p.71
- Jokaisen käyttökerran jälkeen p.71
- Imuturbiini kytkeytyy pois päältä p.72
- Imuturbiini ei pyöri p.72
- Imuturbiini ei käynnisty astian tyhjentämisen jälkeen p.72
- Häiriöapu p.72
- Hoito ja huolto p.72
- Elektrodien puhdistus p.72
- Automaattista suodatinpuhdistusta ei voi kytkeä päälle p.72
- Automaattista suodatinpuhdistusta ei voi kytkeä pois päältä p.72
- Automaattinen suodattimen puhdistus ei toimi p.72
- Säilytys p.72
- Pöly pääsee ulos imuvaiheessa p.72
- Poimusuodattimen vaihto p.72
- Kuljetus p.72
- Katkaisuautomatiikka märkäimu ei reagoi p.72
- Imuvoima vähenee p.72
- Varusteet ja varaosat p.73
- Eu standardinmukaisuusto distus p.73
- Tekniset tiedot p.74
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών p.75
- Προστασία περιβάλλοντος p.75
- Πίνακας περιεχομένων p.75
- Ελληνικά p.75
- Ξηρή αναρρόφηση p.76
- Αντιστατικό σύστημα p.76
- Έναρξη λειτουργίας p.76
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς p.76
- Υγρή αναρρόφηση p.76
- Στοιχεία συσκευής p.76
- Χειρισμός p.77
- Σύνδεσμος κλιπ p.77
- Ρύθμιση αναρροφητικής ισχύος p.77
- Εργασία με ηλεκτρικά εργαλεία p.77
- Ενεργοποίηση της μηχανής p.77
- Φροντίδα και συντήρηση p.78
- Μεταφορά p.78
- Καθαρισμός των ηλεκτροδίων p.78
- Αυτόματος καθαρισμός του φίλτρου p.78
- Αποθήκευση p.78
- Απενεργοποίηση της μηχανής p.78
- Αντικατάσταση του επίπεδου πτυχωτού φίλτρου p.78
- Έπειτα από κάθε λειτουργία p.78
- Φύλαξη της συσκευής p.78
- Ο αυτόματος καθαρισμός φίλτρου δεν ενεργοποιείται p.79
- Ο αυτόματος καθαρισμός φίλτρου δεν απενεργοποιείται p.79
- Ο αυτόματος καθαρισμός του φίλτρου δεν λειτουργεί p.79
- Ο αυτοματισμός απενεργοποίησης υγρή αναρρόφηση δεν ενεργοποιείται p.79
- Η τουρμπίνα απενεργοποιείται p.79
- Η τουρμπίνα αναρρόφησης δεν λειτουργεί p.79
- Η τουρμπίνα αναρρόφησης δεν ενεργοποιείται μετά το άδειασμα του κάδου p.79
- Η αναρροφητική ισχύς μειώνεται p.79
- Εγγύηση p.79
- Διαρροή σκόνης κατά την αναρρόφηση p.79
- Αντιμετώπιση βλαβών p.79
- Εξαρτήματα και ανταλλακτικά δήλωση συμμόρφωσης των ε κ p.80
- Τεχνικά χαρακτηριστικά p.81
- I çindekiler p.82
- Cihaz elemanları p.82
- Çevre koruma p.82
- Türkçe p.82
- Kurallara uygun kullanım p.82
- Kullanım kılavuzundaki semboller p.82
- Kuru emme p.83
- Islak temizlik p.83
- I şletime alma p.83
- Anti statik sistem p.83
- Kullanımı p.84
- Klips bağlantısı p.84
- Her çalışmadan sonra p.84
- Emme gücünün ayarlanması p.84
- Elektrikli aletlerle çalışma p.84
- Cihazın saklanması p.84
- Cihazın kapatılması p.84
- Cihazı açın p.84
- Taşıma p.84
- Otomatik filtre temizleme p.84
- Vakum türbini kapanıyor p.85
- Otomatik filtre temizleme çalışmıyor p.85
- Otomatik filtre temizleme kapatılamıyor p.85
- Otomatik filtre temizleme açılamıyor p.85
- Koruma ve bakım p.85
- Kapatma otomatiği sulu süpürme tepki vermiyor p.85
- Hazne boşaldıktan sonra vakum türbini tekrar çalışmaya başlıyor p.85
- Garanti p.85
- Emme türbini çalışmıyor p.85
- Emme sırasında dışarı toz çıkıyor p.85
- Emme gücü dü p.85
- Elektrotların temizlenmesi p.85
- Depolama p.85
- Arızalarda yardım p.85
- Yassı katlama filtresinin değiştirilmesi p.85
- Ab uygunluk bildirisi p.86
- Aksesuarlar ve yedek parçalar p.86
- Teknik bilgiler p.87
- Символы в руководстве по эксплуатации p.88
- Русский p.88
- Оглавление p.88
- Защита окружающей среды p.88
- Влажная чистка p.89
- Элементы прибора p.89
- Сухая чистка p.89
- Система антистатик p.89
- Начало работы p.89
- Использование по назначению p.89
- Клипсовое соединение p.90
- Включение прибора p.90
- Управление p.90
- Работа с электрическими инструментами p.90
- Настроить мощность всасывания p.90
- Хранение прибора p.91
- Хранение p.91
- Уход и техническое обслуживание p.91
- Транспортировка p.91
- После каждой эксплуатации p.91
- Выключение прибора p.91
- Автоматическая чистка фильтра p.91
- После опустошения бака всасывающая турбина не запускается p.92
- Всасывающая турбина не работает p.92
- Во время чистки из прибора выделяется пыль p.92
- Автоматическое отключение чистка во влажном режиме не срабатывает p.92
- Автоматическая чистка фильтра не выполняется p.92
- Автоматическая чистка фильтра не выключается p.92
- Автоматическая чистка фильтра не включается p.92
- Чистка электродов p.92
- Помощь в случае неполадок p.92
- Мощность всасывания упала p.92
- Замена складчатого фильтра p.92
- Всасывающая турбина отключается p.92
- Принадлежности и запас ные детали p.93
- Заявление о соответствии ес p.93
- Гарантия p.93
- Технические данные p.94
- Tartalomjegyzék p.95
- Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban p.95
- Rendeltetésszerű használat p.95
- Magyar p.95
- Környezetvédelem p.95
- Anti sztatikus rendszer p.96
- Üzembevétel p.96
- Száraz porszívózás p.96
- Nedves porszívózás p.96
- Készülék elemek p.96
- Szívóteljesítmény beállítása p.97
- Munka elektromos szerszámokkal p.97
- Minden üzem után p.97
- Használat p.97
- Clip csatlakozás p.97
- Automatikus szűrő letisztítás p.97
- A készülék kikapcsolása p.97
- A készülék bekapcsolása p.97
- A tartály kiürítése után a szívóturbi na nem indul el újból p.98
- A szívóturbina nem megy p.98
- A szívóturbina kikapcsolódik p.98
- A készülék tárolása p.98
- Összehajtható szűrő cseréje p.98
- Ápolás és karbantartás p.98
- Tárolás p.98
- Transport p.98
- Szívóerő alábbhagy p.98
- Segítség üzemzavar esetén p.98
- Porszívózásnál por áramlik ki p.98
- Elektródok tisztítása p.98
- Tartozékok és alkatrészek p.99
- Lekapcsoló automata nedves szí vásnál nem lép működésbe p.99
- Garancia p.99
- Ek konformitási nyiltakozat p.99
- Az automatikus szűrőletisztítást nem lehet kikapcsolni p.99
- Az automatikus szűrőletisztítást nem lehet bekapcsolni p.99
- Az automatikus szűrőletisztítás nem működik p.99
- Műszaki adatok p.100
- Čeština p.101
- Symboly použité v návodu k obsluze p.101
- Používání v souladu s určením p.101
- Ochrana životního prostředí p.101
- Eština p.101
- Vysávání za sucha p.102
- Vysávání za mokra p.102
- Uvedení do provozu p.102
- Prvky přístroje p.102
- Antistatický systém p.102
- Práce s elektrickým nářadím p.103
- Po každém použití p.103
- Obsluha p.103
- Nastavení sacího výkonu p.103
- Klipové spojení p.103
- Automatické čištění filtru p.103
- Zapnutí přístroje p.103
- Vypnutí zařízení p.103
- Uložení přístroje p.103
- Ukládání p.104
- Sací čerpadlo neběží p.104
- Sací turbína vypíná p.104
- Sací turbína se po vyprázdnění nádrže nerozběhne p.104
- Sací síla slábne p.104
- Při vysávání dochází k emisi prachu p.104
- Přeprava p.104
- Pomoc při poruchách p.104
- Ošetřování a údržba p.104
- Automatické čištění filtru se nedá zapnout p.104
- Automatické čištění filtru se nedá vypnout p.104
- Automatické čištění filtru nefunguje p.104
- Automatické vypínání vysávání za mokra nefunguje p.104
- Čištění elektrod p.104
- Výměna filtračního skládaného sáčku p.104
- Záruka p.105
- Příslušenství a náhradní díly p.105
- Prohlášení o shodě pro es p.105
- Technické údaje p.106
- Vsebinsko kazalo p.107
- Varstvo okolja p.107
- Slovenščina p.107
- Slovenšina p.107
- Simboli v navodilu za uporabo p.107
- Namenska uporaba p.107
- Elementi naprave p.107
- Suho sesanje p.108
- Mokro sesanje p.108
- Anti statik sistem p.108
- Vklop naprave p.108
- Uporaba p.108
- Transport p.109
- Skladiščenje p.109
- Shranjevanje naprave p.109
- Po vsakem obratovanju p.109
- Nega in vzdrževanje p.109
- Nastavitev sesalne moči p.109
- Izklop stroja p.109
- Delo z električnim orodjem p.109
- Avtomatsko čiščenje filtra p.109
- Izklopna avtomatika mokro sesanje ne reagira p.110
- Garancija p.110
- Avtomatsko čiščenje filtra ne dela p.110
- Avtomatskega čiščenja filtra ni možno vklopiti p.110
- Avtomatskega čiščenja filtra ni možno izklopiti p.110
- Čiščenje elektrod p.110
- Zamenjava ploskega nagubanega filtra p.110
- Sesalna turbnina ne teče p.110
- Sesalna turbina se izklopi p.110
- Sesalna turbina po praznjenju zbiralnika ne zažene p.110
- Sesalna moč upada p.110
- Pribor in nadomestni deli p.110
- Pomoč pri motnjah p.110
- Izstopanje prahu med sesanjem p.110
- Es izjava o skladnosti p.111
- Tehnični podatki p.112
- Symbole w instrukcji obsługi p.113
- Spis treści p.113
- Polski p.113
- Ochrona środowiska p.113
- Elementy urządzenia p.114
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem p.114
- Uruchamianie p.114
- System antystatyczny p.114
- Odkurzanie na sucho p.114
- Odkurzanie na mokro p.114
- Złącze klipów p.115
- Włączenie urządzenia p.115
- Ustawianie wydajności ssania p.115
- Praca przy użyciu elektronarzędzi p.115
- Obsługa p.115
- Automatyczny system oczyszczania filtra p.115
- Przechowywanie p.116
- Po opróżnieniu zbiornika turbina ssąca nie włącza się ponownie p.116
- Po każdym użyciu p.116
- Czyszczenie i konserwacja p.116
- Czyszczenie elektrod p.116
- Wyłączanie urządzenia p.116
- Wymiana płaskiego filtra falistego p.116
- Usuwanie usterek p.116
- Turbina ssąca wyłącza się p.116
- Turbina ssąca nie pracuje p.116
- Transport p.116
- Przechowywanie urządzenia p.116
- Wyposażenie dodatkowe i części zamienne p.117
- Podczas odsysania wydostaje się pył p.117
- Nie można włączyć automatycznego czyszczenia filtra p.117
- Nie można wyłączyć automatycznego czyszczenia filtra p.117
- Nie działa automatyczne wyłączanie odkurzanie na mokro p.117
- Moc ssania słabnie p.117
- Gwarancja p.117
- Automatyczne oczyszczanie filtra nie działa p.117
- Deklaracja zgodności ue p.118
- Dane techniczne p.119
- Simboluri din manualul de utilizare p.120
- Româneşte p.120
- Românete p.120
- Protecţia mediului înconjurător p.120
- Cuprins p.120
- Utilizarea corectă p.121
- Sistem antistatic p.121
- Punerea în funcţiune p.121
- Elementele aparatului p.121
- Aspirarea uscată p.121
- Aspirarea umedă p.121
- Reglarea puterii de aspirare p.122
- Pornirea aparatului p.122
- Lucrul cu unelte electrice p.122
- Curăţarea automată a filtrului p.122
- Utilizarea p.122
- Sistemul de prindere p.122
- Înlocuirea filtrului cu pliuri plate p.123
- Îngrijirea şi întreţinerea p.123
- Turbina aspiratoare se opreşte p.123
- Turbina aspiratoare nu mai porneşte după golirea rezervorului p.123
- Turbina aspiratoare nu funcţionează p.123
- Transport p.123
- Remedierea defecţiunilor p.123
- Puterea de aspirare scade p.123
- Oprirea aparatului p.123
- După fiecare utilizare p.123
- Depozitarea aparatului p.123
- Depozitarea p.123
- Curăţarea electrozilor p.123
- Accesorii şi piese de schimb p.124
- În timpul aspirării iese praf p.124
- Sistemul de oprire automată aspirare umedă nu reacţionează p.124
- Sistemul de curăţare automată a filtrului nu poate fi pornit p.124
- Sistemul de curăţare automată a filtrului nu poate fi oprit p.124
- Sistemul de curăţare automată a filtrului nu funcţionează p.124
- Garanţie p.124
- Declaraţie de conformitate ce p.125
- Date tehnice p.126
- Symboly v návode na obsluhu p.127
- Slovenčina p.127
- Slovenina p.127
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením p.127
- Ochrana životného prostredia p.127
- Suché vysávanie p.128
- Prvky prístroja p.128
- Antistatický systém p.128
- Vlhké vysávanie p.128
- Uvedenie do prevádzky p.128
- Zapnutie prístroja p.129
- Vypnutie prístroja p.129
- Práca s elektrickým náradím p.129
- Po každom použití p.129
- Obsluha p.129
- Nastavenie výkonu vysávania p.129
- Klipsové spojenie p.129
- Automatické čistenie filtra p.129
- Sila vysávania klesá p.130
- Sacia turbína sa vypína p.130
- Sacia turbína sa nerozbehne ani po vyprázdnení nádrže p.130
- Pri vysávaní vychádza von prach p.130
- Pomoc pri poruchách p.130
- Neaktivuje sa automatické vypínanie vlhké vysávanie p.130
- Čistenie elektród p.130
- Výmena plochého skladaného filtra p.130
- Vysávacia turbína nebeží p.130
- Uskladnenie prístroja p.130
- Uskladnenie p.130
- Transport p.130
- Starostlivosť a údržba p.130
- Záruka p.131
- Vyhlásenie o zhode s normami eú p.131
- Príslušenstvo a náhradné diely p.131
- Automatické čistenie filtra sa nedá zapnúť p.131
- Automatické čistenie filtra sa nedá vypnúť p.131
- Automatické čistenie filtra nefunguje p.131
- Technické údaje p.132
- Namjensko korištenje p.133
- Hrvatski p.133
- Zaštita okoliša p.133
- Simboli u uputama za rad p.133
- Pregled sadržaja p.133
- Suho usisavanje p.134
- Stavljanje u pogon p.134
- Sastavni dijelovi uređaja p.134
- Mokro usisavanje p.134
- Antistatički sustav p.134
- Uključivanje stroja p.135
- Rukovanje p.135
- Radovi s električnim alatom p.135
- Podešavanje usisne snage p.135
- Nakon svake primjene p.135
- Isključivanje uređaja p.135
- Clip spoj p.135
- Automatsko čišćenje filtra p.135
- Čuvanje uređaja p.136
- Čišćenje elektroda p.136
- Zamjena plosnatog naboranog filtra p.136
- Usisna turbina se nakon pražnjenja spremnika ne da ponovo pokrenuti p.136
- Usisna tubina se isključuje p.136
- Usisna tubina ne radi p.136
- Usisna snaga se smanjuje p.136
- Transport p.136
- Skladištenje p.136
- Otklanjanje smetnji p.136
- Njega i održavanje p.136
- Izlaženje prašine prilikom usisavanja p.136
- Automatsko čišćenje filtra se ne može isključiti p.136
- Automatsko čišćenje filtra ne radi p.136
- Automatsko isključivanje mokro usisavanje se ne aktivira p.136
- Automatsko čišćenje filtra se nemo že uključiti p.137
- Pribor i pričuvni dijelovi p.137
- Jamstvo p.137
- Ez izjava o usklađenosti p.137
- Tehnički podaci p.138
- Zaštita životne sredine p.139
- Srpski p.139
- Simboli u uputstvu za rad p.139
- Pregled sadržaja p.139
- Namensko korišćenje p.139
- Suvo usisavanje p.140
- Stavljanje u pogon p.140
- Sastavni delovi uređaja p.140
- Mokro usisavanje p.140
- Antistatički sistem p.140
- Isključivanje uređaja p.141
- Automatsko čišćenje filtera p.141
- Uključivanje uređaja p.141
- Rukovanje p.141
- Radovi sa električnim alatom p.141
- Podešavanje usisne snage p.141
- Klip spoj p.141
- Usisna tubina ne radi p.142
- Usisna snaga se smanjuje p.142
- Transport p.142
- Skladištenje uređaja p.142
- Skladištenje p.142
- Otklanjanje smetnji p.142
- Nega i održavanje p.142
- Nakon svake primene p.142
- Nakon pražnjenja posude usisna turbina ne može ponovo da se pokrene p.142
- Izlaženje prašine prilikom usisavanja p.142
- Automatsko isključivanje mokro usisavanje se ne aktivira p.142
- Čišćenje elektroda p.142
- Zamena pljosnatog naboranog filtera p.142
- Usisna tubina se isključuje p.142
- Pribor i rezervni delovi p.143
- Izjava o usklađenosti sa propisima ez p.143
- Garancija p.143
- Automatsko čišćenje filtera ne radi p.143
- Automatsko čišćenje filtera ne može da se uključi p.143
- Automatsko čišćenje filtera ne može da se isključi p.143
- Tehnički podaci p.144
- Съдържание p.145
- Символи в упътването за работа p.145
- Опазване на околната среда p.145
- Български p.145
- Елементи на уреда p.146
- Антистатична система p.146
- Употреба по предназначение p.146
- Сухо изсмукване p.146
- Пускане в експлоатация p.146
- Мокро изсмукване p.146
- Работа с електрически инструменти p.147
- Обслужване p.147
- Да се настрои мощността на всмукване p.147
- Връзка с клип p.147
- Включване на уреда p.147
- След всяка употреба p.148
- Почистване на електродите p.148
- Помощ при неизправности p.148
- Изключете уреда p.148
- Грижи и поддръжка p.148
- Автоматично почистване на филтъра p.148
- Tранспoрт p.148
- Съхранение на уреда p.148
- Съхранение p.148
- Смяна на плоския филтър p.148
- Смукателната турбина не работи p.149
- Смукателната сила намалява p.149
- Принадлежности и резервни части p.149
- Излизане на прах при изсмукване p.149
- Изключващата автоматика мокро изсмукване не реагира p.149
- Гаранция p.149
- Всмукващата турбина не потегля отново след изпразване на резервоара p.149
- Всмукващата турбина изключва p.149
- Автоматичното почистване на филтъра не работи p.149
- Автоматичното почистване на филтъра не може да се изключи p.149
- Автоматичното почистване на филтъра не може да се включи p.149
- Декларация за съответствие на ео p.150
- Технически данни p.151
- Sisukord p.152
- Sihipärane kasutamine p.152
- Seadme elemendid p.152
- Keskkonnakaitse p.152
- Kasutusjuhendis olevad sümbolid p.152
- Märgpuhastus p.153
- Kuivimemine p.153
- Kiirühendus p.153
- Kasutuselevõtt p.153
- Antistaatiline süsteem p.153
- Seadme ladustamine p.154
- Pärast iga kasutamist p.154
- Käsitsemine p.154
- Imivõimsuse reguleerimine p.154
- Hoiulepanek p.154
- Automaatne filtripuhastus p.154
- Töötamine elektritööriistadega p.154
- Transport p.154
- Seadme väljalülitamine p.154
- Seadme sisselülitamine p.154
- Korrashoid ja tehnohooldus p.155
- Imiturbiin lülitub välja p.155
- Imiturbiin ei tööta p.155
- Imiturbiin ei hakka mahuti tühjendamise järel uuesti tööle p.155
- Imemisjõud väheneb p.155
- Garantii p.155
- Elektroodide puhastamine p.155
- Automaatset filtripuhastust ei saa välja lülitada p.155
- Automaatset filtripuhastust ei saa sisse lülitada p.155
- Automaatne väljalülitamine märgimemine ei käivitu p.155
- Automaatne filtripuhastus ei tööta p.155
- Abi häirete korral p.155
- Tolm pääseb imemisel välja p.155
- Madalvoltfiltri vahetamine p.155
- Lisavarustus ja varuosad p.155
- Eü vastavusdeklaratsioon p.156
- Tehnilised andmed p.157
- Vides aizsardzība p.158
- Satura rādītājs p.158
- Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli p.158
- Latviešu p.158
- Sausā sūkšana p.159
- Noteikumiem atbilstoša lietošana p.159
- Mitrā sūkšana p.159
- Ekspluatācijas uzsākšana p.159
- Aparāta elementi p.159
- Antistatiskā sistēma p.159
- Aparāta izslēgšana p.160
- Sūkšanas jaudas iestatīšana p.160
- Ierīces ieslēgšana p.160
- Darbi ar elektroinstrumentiem p.160
- Automātiskā filtra iztīrīšana p.160
- Atsperes aizspiedņu savienojums p.160
- Apkalpošana p.160
- Pēc katras lietošanas p.161
- Putekļu izplūde sūkšanas procesa laikā p.161
- Plakanrievu filtra nomaiņa p.161
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā p.161
- Nenostrādā automātiskā atslēgšanās sistēma mitrā tīrīšana p.161
- Kopšana un tehniskā apkope p.161
- Iesūkšanas spēks samazinās p.161
- Glabāšana p.161
- Elektrodų valymas p.161
- Aparāta uzglabāšana p.161
- Transportēšana p.161
- Sūkšanas turbīnu pēc tvertņu iztukšošanas nevar iedarbināt p.161
- Sūkšanas turbīna nedarbojas p.161
- Sūkšanas turbīna atslēdzas p.161
- Piederumi un rezerves daļas p.162
- Nevar ieslēgt automātisko filtru tīrīšanu p.162
- Nevar atslēgt automātisko filtru tīrīšanu p.162
- Nedarbojas automātiskā filtru tīrīšana p.162
- Garantija p.162
- Ek atbilstības deklarācija p.162
- Tehniskie dati p.163
- Turinys p.164
- Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai p.164
- Naudojimas pagal paskirtį p.164
- Lietuviškai p.164
- Aplinkos apsauga p.164
- Sausas valymas p.165
- Prietaiso dalys p.165
- Naudojimo pradžia p.165
- Drėgnas valymas p.165
- Antistatinė sistema p.165
- Valdymas p.166
- Siurbimo galios nustatymas p.166
- Prietaiso įjungimas p.166
- Prietaiso laikymas p.166
- Prietaiso išjungimas p.166
- Po kiekvieno naudojimo p.166
- Jungiamasis spaustukas p.166
- Darbas su elektros įrankiu p.166
- Automatinis filtro valymas p.166
- Elektrodų valymas p.167
- Automatinė išjungimo sistema drėgno valymo metu nereaguoja p.167
- Transportavimas p.167
- Sumažėjo siurbimo jėga p.167
- Siurblio turbina neveikia p.167
- Siurblio turbina išsijungia p.167
- Siurbimo metu dulkės šalinamos laukan p.167
- Priežiūra ir aptarnavimas p.167
- Plokščiojo klostuoto filtro keitimas p.167
- Pagalba gedimų atveju p.167
- Neįsijungia automatinio filtro valymo sistema p.167
- Neveikia automatinė filtro valymo sistema p.167
- Neišsijungia automatinio filtro valymo sistema p.167
- Laikymas p.167
- Ištuštinus rezervuarą siurblio turbina vis dar neveikia p.167
- Priedai ir atsarginės dalys p.168
- Garantija p.168
- Eb atitikties deklaracija p.168
- Techniniai duomenys p.169
- Українська p.170
- Перелік p.170
- Знаки у посібнику p.170
- Захист навколишнього середовища p.170
- Система антистатик p.171
- Правильне застосування p.171
- Пилосос для сухої очистки p.171
- Елементи приладу p.171
- Вологе прибирання p.171
- Введення в експлуатацію p.171
- Пружинний контакт p.172
- Експлуатація p.172
- Встановити силу всмоктування p.172
- Використання електроінструментів p.172
- Ввімкнення пристрою p.172
- Транспортування p.173
- Після кожного використання p.173
- Очистити електроди p.173
- Зберігати пристрій p.173
- Зберігання p.173
- Заміна складчастого фільтра p.173
- Догляд та технічне обслуговування p.173
- Вимкнути пристрій p.173
- Автоматичне очищення фільтра p.173
- Допомога у випадку неполадок p.174
- Гарантія p.174
- Всмоктувальна турбіна не працює p.174
- Всмоктувальна турбіна відключається p.174
- Автоматичне чищення фільтра не вмикається p.174
- Автоматичне чищення фільтра не вимикається p.174
- Автоматичне відключення чищення у вологому режимі не спрацьовує p.174
- Після спустошення бака всмоктувальна турбіна не запускається p.174
- При всмоктуванні виходить пил p.174
- Не виконується автоматичне чищення фільтра p.174
- Знизилась сила всмоктування p.174
- Приладдя й запасні деталі заява при відповідність європейського співтовариства p.175
- Технічні характеристики p.176
- Filtersysteme filter systems système de filtres p.177
- Zubehör accessories accessoires p.178
Похожие устройства
-
Karcher DS 6 (1.195-250.0)Руководство по эксплуатации -
Karcher DS 6 Premium PlusРуководство по эксплуатации -
Karcher DS 6.000 MedicleanИнструкция по эксплуатации -
Karcher NT 45/1 Tact TeИнструкция по эксплуатации -
Karcher NT 55/1 Tact TeИнструкция по эксплуатации -
Karcher NT 35/1 Tact TeИнструкция по эксплуатации -
Karcher NT 361 EcoИнструкция по эксплуатации -
Karcher NT 45/1 TactИнструкция по эксплуатации -
Karcher NT 65/2 EcoИнструкция по эксплуатации -
Karcher NT 55/1 Tact BsИнструкция по эксплуатации -
Karcher NT 35/1 Tact BsИнструкция по эксплуатации -
Karcher NT 361 Eco BSИнструкция по эксплуатации
![Karcher NT 55/1 Tact Te Инструкция по эксплуатации онлайн [3/184] 1370](/views2/1001551/page3/bg3.png)