Sanus MF209-S2 [12/25] 1 mounting tv with a flat back
![Sanus MF209-S2 [12/25] 1 mounting tv with a flat back](/views2/1155989/page12/bgc.png)
6901-210084 <01>
EN
3–1: Mounting TV with a at back
Determine the diameter of the Screw your TV requires by hand threading them into the
threaded insert on the back of the TV. Stop immediately if you encounter any resistance.
ES
3–1: Televisor o monitor de dorso plano
Determine el diámetro del tornillo que requiere su televisor enroscándolo manualmente
en la inserción roscada del dorso del televisor. Si encuentra resistencia, deténgase
inmediatamente.
DE
3–1: TV-Gerät oder Monitor mit acher Rückwand
Bestimmen Sie den Durchmesser der für Ihr TV-Gerät erforderlichen Schraube, indem Sie
sie von Hand in den Gewindeeinsatz in der Rückwand des TV-Geräts schrauben. Tritt ein
Widerstand auf, Schraubvorgang sofort beenden.
FR
3–1 : Téléviseur ou moniteur avec face arrière plate
Déterminez le diamètre des vis nécessaires pour votre téléviseur en les enfilant à la
main dans les trous taraudés à l’arrière de votre appareil. Arrêtez immédiatement si vous
rencontrez la moindre résistance
.
IT
3–1: TV o monitor con dorso piatto
Determinare il diametro vite necessario per la TV inserendo le viti nell’inserto lettato presente
sul dorso della TV. Se si incontra resistenza interrompere immediatamente l’inserimento.
PT
3–1: TV ou monitor com traseira plana
Determine o diâmetro dos Parafusos que o seu televisor requer aparafusando-os manualmente
nas aberturas roscadas na parte traseira do televisor. Não force se encontrar qualquer
resistência.
NL
3–1: Bevestigen van tv met platte achterkant
Bepaal de diameter van de schroef die nodig is voor uw tv, door met de hand verschillende
maten in het betreende gat aan de achterkant van de tv te draaien. Stop direct wanneer u
weerstand ondervindt.
TR
3–1: Arkası düz TV
TV’niz için gerekli Vida çapını, vidayı TV’nizin arkasındaki dişli yuvasına elinizle takarak
hesaplayın. Vida girmekte zorlanırsa çevirme işlemini derhal bırakın.
EL
3–1: Τηλεόραση ή οθόνη με επίπεδη πλάτη
Καθορίστε τη διάμετρο της Βίδας που χρειάζεται η τηλεόραση σας, βιδώνοντας τες με
το χέρι μέσα στην οπή με σπείρωμα στην πλάτη της τηλεόρασης σας. Εάν συναντήσετε
αντίσταση, σταματήστε αμέσως.
RU
3–1: Телевизор или монитор с плоской задней панелью
Определите диаметр Винта, который требуется для Вашего телевизора, вручную
вворачивая винты во вставку с внутренней резьбой на тыльной стороне телевизора.
Если натолкнетесь на сопротивление, немедленно остановитесь.
DA
3–1: TV eller skærm med ad bagside
Afgør diameteren på skruen, som passer til dit TV, ved med hånden at skrue den ind i
skruehullet på bagsiden af Tv’et. Stop med det samme, hvis du mærker modstand.
FI
3–1: TV tai näyttö, jossa on litteä tausta
Kokeile, minkä kokoinen ruuvi televisioon sopii, kiertämällä ruuveja television taustan
kiinnitysreikiin. Jos tunnet vastusta yrittäessäsi kiertää ruuvia sisään, lopeta heti.
SV
3–1: TV eller skärm med platt baksida
Bestäm vilken bultdiameter som passar din TV genom att för hand trä dem genom den
gängade öppningen på baksidan av TV:n. Sluta genast om du känner motstånd.
NO
3–1: TV eller skjerm med rett bakside
Fastslå hvilken diameter det skal være på skruene til din TV ved å skru dem for hånd i hullene
med gjenger på baksiden av TV-en. Stopp med det samme hvis du merker motstand.
PL
3–1: Telewizor lub monitor z płaskim tyłem
Określ średnicę śruby wymaganej do przykręcenia telewizora wkręcając ją manualnie w
gwintowaną wkładkę z tyłu telewizora. Gdy napotkasz opór, natychmiast przerwij.
HU
3–1: TV vagy monitor sík hátlappal
Határozza meg a TV-készülékhez szükséges csavarátmérőt oly módon, hogy a
Csavarokat bepróbálja a TV hátsó furataiba. Azonnal álljon meg, ha a csavar akad.
RO
3–1: Televizor cu spate drept
Determinaţi diametrul Şuruburilor necesare televizorului dvs. prin înletarea lor manuală în
oriciile letate de pe spatele televizorului. Dacă întâmpinaţi orice fel de rezistenţă opriţi-vă
imediat.
CS
3–1: Televizor nebo monitor s plochou zadní stěnou
Zjistěte průměr šroubů, které je potřeba u vašeho televizoru použít, tak, že je rukou
zašroubujete do závitové vložky na zadní straně televizoru. Pokud pocítíte odpor, ihned
přestaňte šroubovat.
SL
3–1: Televizor ali monitor z ravnim zadnjim delom
Ugotovite premer vijakov, ki so potrebni za vaš televizor, tako da ročno privijete vijake v
navojni vložek v zadnji del televizorja. Če naletite na odpor, takoj prenehajte.
HR
3–1: Televizor ili monitor sa ravnom poleđinomsm
Odredite promjer vijka koji odgovara vašem televizoru te ga ručno uvijte u utor sa navojem
smješten na poleđini televizora. Ukoliko naiđete na bilo kakav otpor, odmah se zaustavite.
SK
3–1 : Televízor alebo monitor s plochou zadnou stranou
Zistite priemer skrutiek potrebných pre Váš televízor tak, že ich ručne zaskrutkujete do
závitovej vložky na zadnej strane televízora. Ak pocítite akýkoľvek odpor, ihneď prestaňte.
Содержание
- Customer service 31 0 40 26 68 619 info sanus com www sanus com 1
- Mf209wallmount themf209isdesignedtomountlcdflat panelsweighingupto27kg 60lb toaverticalwall itisafull motionmountthatallowsthetvtoroll 180 tilt 15 and swivel 15 1
- Sanus systems 2221 hwy 36 west saint paul mn 55113 usa 1
- Thank you for choosing a sanus systems visionmount 1
- 16 in 7 16 in 3
- Bifogade delar och järnvaror 3
- Dobavljeni deli in oprema 3
- Dodané součásti a montážní materiál 3
- Dodávané súčiastky 3
- Dostarczone części i osprzęt 3
- Gelieferte teile und beschläge 3
- Medfølgende dele og armatur 3
- Medleverte deler og beslag 3
- Meegeleverde onderdelen en hardware 3
- Mellékelt alkatrészek és szerelvények 3
- Mukana tulevat osat ja tarvikkeet 3
- Partes e ferramentas fornecidas 3
- Parti ed elementi di montaggio in dotazione 3
- Piezas y materiales suministrados 3
- Pièces et matériel fournis 3
- Priloženi dijelovi i oprema 3
- Părţi componente livrate şi piese metalice 3
- Supplied parts and hardware 3
- Uistite sa či sú všetky súčiastky nepoškodené a či nejaká nechýba uistite sa či sú všetky súčiastky nepoškodené a či nejaká nechýba nikdy nepoužívajte poškodené diely ak sú súčiastky poškodené alebo chýbajú kontaktujte obchod so železiarskym tovarom vo vašom okolí alebo spoločnosť sanus systems predtým ako vrátite výrobky na predajné miesto kontaktujte spoločnosť sanus systems náhradné diely k výrobkom kúpeným prostredníctvom autorizovaných predajcov budú vám budú zaslané priamo 3
- Ürünle birlikte verilen parçalar ve donanım 3
- Παρεχόμενα εξαρτήματα και υλικά συναρμολόγησης 3
- Детали и оборудование входящее в комплект поставки 3
- X 1 06 x 6 03 x 1 4
- X 1 08 x 1 4
- X 2 02 x 1 4
- 1 ağaç i skelet montaji 6
- 1 fastgørelse på træunderligger 6
- 1 holzstiftmontage 6
- 1 kiinnittäminen puupalkkiin 6
- 1 montage in hout 6
- 1 montage sur montants en bois 6
- 1 montagem em estruturas de madeira 6
- 1 montaggio su montante di legno 6
- 1 montaj grindă lemn 6
- 1 montaje de montante de madera 6
- 1 montaż na ścianach o stelażu drewnianym 6
- 1 montaža na drveni stup 6
- 1 montaža na leseni steber 6
- 1 montering på trestender 6
- 1 montering på väggar med regelverk av trä 6
- 1 montáž na dřevěný sloupek 6
- 1 szerelés fa falazatra 6
- 1 upevnenie do drevených trámov 6
- 1 wood stud mounting 6
- 1 τοποθετηση σε ξυλο 6
- 1 крепление на деревянный костыль 6
- Montaža na drveni stup 8
- Τοποθετηση σε τουβλο μπετον και τσιμεντολιθο 8
- Arrows 9
- Eps fps10 star 9
- Mm x 200mm 9
- Mm x 75mm 100mm x 100mm 9
- 1 arkası düz tv 12
- 1 bevestigen van tv met platte achterkant 12
- 1 mounting tv with a flat back 12
- 1 televisor o monitor de dorso plano 12
- 1 televizor ali monitor z ravnim zadnjim delom 12
- 1 televizor cu spate drept 12
- 1 televizor ili monitor sa ravnom poleđinomsm 12
- 1 televizor nebo monitor s plochou zadní stěnou 12
- 1 televízor alebo monitor s plochou zadnou stranou 12
- 1 telewizor lub monitor z płaskim tyłem 12
- 1 tv eller skjerm med rett bakside 12
- 1 tv eller skärm med platt baksida 12
- 1 tv eller skærm med flad bagside 12
- 1 tv gerät oder monitor mit flacher rückwand 12
- 1 tv o monitor con dorso piatto 12
- 1 tv ou monitor com traseira plana 12
- 1 tv tai näyttö jossa on litteä tausta 12
- 1 tv vagy monitor sík hátlappal 12
- 1 téléviseur ou moniteur avec face arrière plate 12
- 1 τηλεόραση ή οθόνη με επίπεδη πλάτη 12
- 1 телевизор или монитор с плоской задней панелью 12
- 2 arkası kavisli ve çıkıntılı tv 14
- 2 bevestigen van tv met bolle achterkant of uitstaande delen 14
- 2 mounting tv with curved back or obstruction 14
- 2 televisor o monitor de dorso curvo o con obstrucción 14
- 2 televizor ali monitor s širšim zadnjim delom ali oviro 14
- 2 televizor cu spate bombat sau obstacol 14
- 2 televizor ili monitor sa zaobljenom poleđinom ili preprekom 14
- 2 televizor nebo monitor jehož zadní strana je zakřivená nebo 14
- 2 televízor alebo monitor so zaoblenou alebo členitou zadnou 14
- 2 telewizor lub monitor z wygiętym tyłem lub przeszkodą 14
- 2 tv eller skjerm med buet bakside eller utstikkende del 14
- 2 tv eller skærm med buet bagside eller obstruktion 14
- 2 tv gerät oder monitor mit gekrümmter rückwand oder 14
- 2 tv med buktig baksida eller hindrande delar 14
- 2 tv o monitor con dorso curvo od ostruzione 14
- 2 tv ou monitor com traseira curva ou obstrução 14
- 2 tv tai näyttö jossa on kaareva tausta tai kiinnitystä haittaava 14
- 2 tv vagy monitor ívelt hátlappal vagy határoló elemmel 14
- 2 téléviseur ou moniteur avec face arrière bombée ou pourvue d un 14
- 2 τηλεόραση ή οθόνη με κυρτή πλάτη ή προεξοχή 14
- 2 тв или монитор с выгнутой задней панелью или с преградой 14
- Hindernis 14
- Obsahuje překážky 14
- Obstacle 14
- Stranou 14
- Alternate method 20
- Alternativ metod 20
- Alternativ metode 20
- Alternatives verfahren 20
- Alternativna metoda 20
- Alternativni način 20
- Alternativní způsob 20
- Alternatív módszer 20
- Alternatívny spôsob inštalácie 20
- Andere methode 20
- Autre méthode 20
- Diğer yöntem 20
- Inna metoda 20
- Metodo alternativo 20
- Metodă alternativă 20
- Método alternativo 20
- Vaihtoehtoinen asennustapa 20
- Εναλλακτική μέθοδος 20
- Альтернативный метод 20
Похожие устройства
- Sanus VMF308-B2 Black Инструкция по эксплуатации
- Sanus VLF311-B1 Black Инструкция по эксплуатации
- Sanus VLF320-B1 Black Инструкция по эксплуатации
- Sanus VM300 S Инструкция по эксплуатации
- Sanus VMPL S Инструкция по эксплуатации
- Sanus VM1 S Инструкция по эксплуатации
- Sanus VMF S Инструкция по эксплуатации
- Sanus VM3 S Инструкция по эксплуатации
- Sanus VM2 S Инструкция по эксплуатации
- Sanus VM200 S Инструкция по эксплуатации
- Sanus VMDD26 S Инструкция по эксплуатации
- Sanus VMAA26 S Инструкция по эксплуатации
- Sanyo PLC-XR201 Инструкция по эксплуатации
- Saturn 1200 Инструкция по эксплуатации
- Saturn 1045 Инструкция по эксплуатации
- Saturn 1006 Инструкция по эксплуатации
- Saturn 1081 Инструкция по эксплуатации
- Saturn 1112 Инструкция по эксплуатации
- Saturn 1106 Инструкция по эксплуатации
- Saturn 1105 Инструкция по эксплуатации