Sony RDR-GX310/RU3 [21/120] Ãåãóëè²îâêà ã²îìêîñòè âàøåãî àóäèî âèäåî óñèëèòåëø ï²èåìíèêà ñ ïîìîùü ïóëüòà äèñòàíöèîííîãî óï²àâëåíèø
![Sony RDR-GX310/RU3 [21/120] Ãåãóëè²îâêà ã²îìêîñòè âàøåãî àóäèî âèäåî óñèëèòåëø ï²èåìíèêà ñ ïîìîùü ïóëüòà äèñòàíöèîííîãî óï²àâëåíèø](/views2/1158706/page21/bg15.png)
21
Подключения и установки
1 Передвиньте переключатель TV/
DVD в положение DVD.
2 Удерживайте нажатой кнопку [/1
и введите код изготовителя (см.
таблицу ниже) Вашего аудио/
видео усилителя (приемника) при
помощи цифровых кнопок.
3 Отпустите кнопку [/1.
Кнопки 2 (громкость) +/– регулируют
громкость аудио/видео усилителя.
Если Вы хотите регулировать
громкость телевизора, передвиньте
выключатель TV/DVD в положение
TV.
z Совет
Если Вы хотите регулировать громкость
телевизора, даже когда выключатель TV/DVD
установлен в положение DVD, повторите
действия приведенных выше пунктов и введите
кодовый номер 90 (по умолчанию).
Кодовые номера аудио/видео
усилителей (приемников) с
возможностью управления
Если перечисляется более одного кодового
номера, попробуйте вводить их по одному
за раз до тех пор, пока Вы не найдете тот,
который будет работать с Вашим аудио/
видео усилителем (приемником).
Регулировка громкости
Вашего аудио/видео
усилителя (приемника) с
помощью пульта
дистанционного
управления
1 2 3
4 6
7 8 9
0
5
Переключатель
TV/DVD
[/1
2 +/–
Цифровые
кнопки
Производитель Кодовый номер
Sony 78, 79, 80, 91
Denon 84, 85, 86
Kenwood 92, 93
Onkyo 81, 82, 83
Pioneer 99
Sansui 87
Technics 97, 98
Yamaha 94, 95, 96
,Продолжение следует
Содержание
- Dvd recorder 1
- Rdr gx310 1
- Инструкция пo экcплyaтaции 1
- Ìå²û ï²åäîñòî²îæíîñòè 2
- Ïãåäóïãåæäåíèå 2
- Внимание 2
- Изготовитель сoни кopпopейшн адрес 6 7 35 киташинагава шинагава ку токио 141 0001 япония страна производитель малайзия 2
- Меры предосторож ности 2
- Меры предосторожности 2
- О безопасности 2
- Об источниках питания 2
- Об установке 2
- Предупреж дение 2
- Утилизация электрического и электронного оборудования 2
- Авторские права 3
- Важные примечания 3
- О записи 3
- Об этом руководстве 3
- Предостережение данный видеомагнитофон способен удерживать неподвижное видеоизображение или изображение экранной индикации на вашем телевизионном экране неограниченное количество времени если вы будете оставлять неподвижное видеоизображение или экранную индикацию на вашем телевизоре в течение продолжительного периода времени существует опасность неисправимого повреждения вашего телевизионного экрана плазменные панели и проекционные телевизоры особенно чувствительны к этому 3
- Функция защиты от копирования 3
- Это изделие включает технологию защиты авторских прав которая защищена патентами сша и другими правами на интеллектуальную собственность использование этой технологии защиты авторских прав должно быть одобрено macrovision и предназначено для использования в быту и другого ограниченного использования для просмотра если только иное не одобрено macrovision запрещается копирование технологии и демонтаж изделия 3
- Оглавление 4
- Подключения и установки 13 4
- Семь основных операций 4
- Воспроизведение 3 5
- Запись по таймеру 1 5
- Удаление и редактирование 6 5
- Дополнительная информация 97 6
- Перезапись dv 76 6
- Установки и регулировки 82 6
- Ñïîñîáû èñïîëüçîâàíèø âàøåãî dvd âèäåîìàãíèòîôîíà 7
- Запись воспроизведение 7
- Способы использования вашего dvd видеомагнитофона 7
- Áûñò²îå ²óêîâîäñòâî ïî òèïàì äèñêîâ 8
- Äèñêè äîñòóïíûå äëø çàïèñè è âîñï²îèçâåäåíèø 8
- Быстрое руководство по типам дисков 8
- Версии используемых дисков на март 2005 г 8
- Диски доступные для записи и воспроизведения 8
- 8 см диски диски dvd r в режиме vr формат видеозаписи 9
- Диски на которые не может быть выполнена запись 9
- Äèñêè äîñòóïíûå äëø âîñï²îèçâåäåíèø 10
- Диски dvd video с кодом другого региона стр 11 диски dvd r записанные в режиме vr формат видеозаписи 10
- Диски photo cd диски cd rom cd r cd rw не записанные в формате музыкального cd или видео cd или не содержащие файлов mp3 или jpeg область данных на дисках cd extra диски dvd rom не содержащие файлов jpeg или не в формате dvd видео диски dvd аудио диски dvd ram слой hd на аудиодисках super cd 10
- Диски доступные для воспроизведения 10
- Диски которые не могут быть воспроизведены 10
- Код региона только dvd video 11
- Максимальное количество записываемых заголовков 11
- Музыкальные диски закодированные с помощью технологий защиты авторских прав 11
- Примечание относительно дисков dualdiscs 11
- Примечания относительно операций воспроизведения дисков dvd video video cd 11
- Ïîäêë åíèå âèäåîìàãíèòîôîíà 13
- Ïîäêë åíèø è óñòàíîâêè 13
- Øàã 1 ãàñïàêîâêà 13
- Подключение видеомагнитофона 13
- Подключения и установки 13
- Шаг 1 распаковка 13
- Øàã 2 ïîäñîåäèíåíèå àíòåííîãî êàáåëø 14
- Отсоедините антенный кабель от вашего телевизора и подсоедините его к гнезду aerial in на задней панели видеомагнитофона 14
- Подсоедините антенный кабель следуя действиям пунктов приведенных ниже не подсоединяйте сетевой шнур провод электропитания до тех пор пока вы не достигнете раздела шаг 5 подсоединение сетевого шнура провода электропитания на стр 18 14
- Соедините гнездо aerial out видеомагнитофона и антенный вход вашего телевизора используя прилагаемый антенный кабель 14
- Шаг 2 подсоединение антенного кабеля 14
- A подсоединение к гнезду видеовхода 15
- B подсоединение к входному гнезду s video 15
- C подсоединение к входным гнездам компонентного видео y 15
- Øàã 3 ïîäñîåäèíåíèå âèäåîøíó²îâ 15
- Шаг 3 подсоединение видеошнуров 15
- Èñïîëüçîâàíèå êíîïêè progressive 16
- Если вы подсоединяетесь к кассетному видеомагнитофону 16
- Использование кнопки progressive 16
- При воспроизведении широкоэкранных изображений 16
- A подсоединение к входным аудиогнездам l r 17
- B подсоединение к цифровому входному аудиогнезду 17
- Øàã 4 ïîäñîåäèíåíèå àóäèîøíó²îâ 17
- Шаг 4 подсоединение аудиошнуров 17
- Øàã 5 ïîäñîåäèíåíèå ñåòåâîãî øíó²à ï²îâîäà æëåêò²îïèòàíèø 18
- Подсоедините прилагаемый сетевой шнур провод электропитания к разъему ac in видеомагнитофона затем подключите сетевые шнуры проводы электропитания видеомагнитофона и телевизора к электрической сети после подсоединения сетевого шнура провода электропитания вам следует немного подождать прежде чем начать эксплуатацию видеомагнитофона вы можете начать эксплуатацию видеомагнитофона сразу как только высветится дисплей на передней панели и видеомагнитофон войдет в режим ожидания если вы подсоединяете дополнительную аппаратуру к данному видеомагнитофону стр 25 не забудьте подсоединить сетевой шнур провод электропитания после завершения всех подсоединений 18
- Шаг 5 подсоединение сетевого шнура провода электропитания 18
- Óï²àâëåíèå òåëåâèçî²àìè ñ ïîìîùü ïóëüòà äèñòàíöèîííîãî óï²àâëåíèø 19
- Øàã 6 ïîäãîòîâêà ïóëüòà äèñòàíöèîííîãî óï²àâëåíèø 19
- Управление телевизорами с помощью пульта дистанционного управления 19
- Шаг 6 подготовка пульта дистанционного управления 19
- Введите код изготовителя вашего телевизора см ниже раздел кодовые номера телевизоров с возможностью управления при помощи цифровых кнопок 20
- Если переключатель tv dvd установлен в положение tv пульт дистанционного управления выполняет следующие операции 20
- Если перечисляется более одного кодового номера попробуйте вводить их по одному за раз до тех пор пока вы не найдете тот который будет работать с вашим телевизором 20
- Кодовые номера телевизоров с возможностью управления 20
- Отпустите кнопку 1 20
- Передвиньте переключатель tv dvd в положение tv 20
- Удерживайте нажатой кнопку 1 20
- Ãåãóëè²îâêà ã²îìêîñòè âàøåãî àóäèî âèäåî óñèëèòåëø ï²èåìíèêà ñ ïîìîùü ïóëüòà äèñòàíöèîííîãî óï²àâëåíèø 21
- Кодовые номера аудио видео усилителей приемников с возможностью управления 21
- Отпустите кнопку 1 21
- Передвиньте переключатель tv dvd в положение dvd 21
- Регулировка громкости вашего аудио видео усилителя приемника с помощью пульта дистанционного управления 21
- Удерживайте нажатой кнопку 1 и введите код изготовителя см таблицу ниже вашего аудио видео усилителя приемника при помощи цифровых кнопок 21
- Åñëè ó âàñ åñòü dvd ï²îèã²ûâàòåëü sony èëè áîëåå îäíîãî dvd âèäåîìàãíèòîôîíà sony 22
- Выберите опцию command mode и нажмите кнопку enter 22
- Выберите пункт options и нажмите кнопку enter 22
- Выберите пункт setup и нажмите кнопку enter 22
- Выберите режим команд dvd1 dvd2 или dvd3 и нажмите кнопку enter 22
- Если у вас есть dvd проигрыватель sony или более одного dvd видеомагнитофона sony 22
- Нажмите кнопку system menu 22
- Передвиньте переключатель command mode на пульте дистанционного управления так чтобы его положение соответствовало режиму выбранному вами выше 22
- Øàã 7 easy setup 23
- Включите видеомагнитофон и переключите селектор входа на вашем телевизоре так чтобы сигнал видеомагнитофона появился на экране вашего телевизора 23
- Для возврата к предыдущему пункту 23
- Нажмите кнопку enter 23
- Шаг 7 easy setup 23
- Для возврата к предыдущему пункту 24
- Нажмите кнопку enter при появлении индикации finish 24
- Ïîäñîåäèíåíèå ê ãíåçäàì line in 1 èëè 3 25
- Ïîäñîåäèíåíèå êàññåòíîãî âèäåîìàãíèòîôîíà èëè ïîäîáíîãî óñò²îéñòâà 25
- Подсоединение к гнездам line in 1 или 3 25
- Подсоединение кассетного видеомагнитофона или подобного устройства 25
- Ïîäñîåäèíåíèå ê ãíåçäàì line 2 in íà ïå²åäíåé ïàíåëè 26
- Подсоединение к гнездам line 2 in на передней панели 26
- Подсоедините кассетный видеомагнитофон или подобное записывающее устройство к гнездам line 2 in данного видеомагнитофона если аппаратура имеет гнездо s video вы можете использовать шнур s video вместо аудио видео шнура 26
- Aerial 27
- Audio output 27
- Digital out 27
- L r video 27
- Line in 27
- Line out 27
- Video s video r audio l 27
- Ïîäñîåäèíåíèå ê ñïóòíèêîâîìó èëè öèô²îâîìó ò íå²ó 27
- Данное соединение необходимо для использования функции синхронной записи см в разделе запись с подсоединенной аппаратуры с помощью таймера синхронная запись на стр 50 27
- Если вы хотите использовать функцию синхронной записи 27
- Подсоединение к спутниковому или цифровому тюнеру 27
- Подсоедините спутниковый или цифровой тюнер к данному видеомагнитофону с помощью гнезд line in 1 при подсоединении тюнера отсоедините сетевой шнур видеомагнитофона провод электропитания от электрической сети сведения об использовании функции синхронной записи приведены ниже 27
- Âñòàâëåíèå äèñêà 28
- Âñòàâëåíèå è ôî²ìàòè²îâàíèå äèñêà dvd disc info 28
- Ñåìü îñíîâíûõ îïå²àöèé îçíàêîìëåíèå ñ âàøèì dvd âèäåîìàãíèòîôîíîì 28
- Ôî²ìàòè²îâàíèå äèñêà dvd disc info 28
- Вставление диска 28
- Вставление и форматирование диска dvd disc info 28
- Вставьте диск 28
- Нажмите кнопку tools 28
- Нажмите кнопку z открытие закрытие и поместите диск в отсек дисков 28
- Нажмите кнопку z открытие закрытие чтобы закрыть отсек дисков 28
- Семь основных операций 28
- Форматирование диска dvd disc info 28
- Çàïèñü ï²îã²àììû 30
- Вставьте диск dvd доступный для записи 30
- Для остановки записи 30
- Для паузы записи 30
- Для просмотра другой телевизионной программы во время записи 30
- Запись программы 30
- Нажимайте кнопку rec mode повторно для выбора режима записи 30
- Нажмите кнопку prog для выбора программы или источника входа запись которых вы хотите выполнить 30
- Нажмите кнопку z rec 30
- A тип формат диска 31
- B состояние записи 31
- C режим записи 31
- D время записи 31
- Âîñï²îèçâåäåíèå çàïèñàííîé ï²îã²àììû ñïèñîê çàãîëîâêîâ 31
- ϲîâå²êà ñîñòîøíèø äèñêà âî â²åìø çàïèñè 31
- Воспроизведение записанной программы список заголовков 31
- Вставьте диск dvd 31
- Нажмите кнопку display два раза во время записи 31
- Нажмите кнопку title list 31
- Проверка состояния диска во время записи 31
- A тип заголовка 32
- B дисковое пространство оставшееся общее 32
- C информация о заголовке 32
- D полоса прокрутки 32
- E изображение заголовка в виде пиктограммы 32
- Весь список заголовков заменится на следующую предыдущую страницу заголовков 32
- Воспроизведение начнется с выбранного заголовка 32
- Вы можете переключить отображение списка заголовков в виде списка оригиналов или списка воспроизведения при включенном меню списка заголовков нажмите кнопку tools для выбора опции original или playlist и нажмите кнопку enter подробные сведения см в разделе опции редактирования для дисков dvd rw режим vr на стр 66 32
- Выберите заголовок и нажмите кнопку enter 32
- Выберите опцию play и нажмите кнопку enter 32
- Для остановки воспроизведения 32
- Для прокрутки отображения списка постранично страничный режим 32
- Нажимайте кнопки 32
- Нажмите кнопку x 32
- О списке заголовков для дисков dvd rw режим vr 32
- Отображает номер заголовка название заголовка и дату записи размер заголовка показывается в списке заголовков с пиктограммами z красный указывает что заголовок в настоящий момент записывается указывает защищенный заголовок 32
- Отображается тип заголовка оригинал или список воспроизведения для дисков dvd rw режим vr 32
- Отображаются неподвижные изображения для каждого заголовка 32
- Появится субменю в субменю отображаются опции применимые только к выбранному пункту отображаемые опции отличаются в зависимости от модели ситуации и типа диска 32
- Появляется если не все заголовки отображаются в списке для просмотра невидимых заголовков нажимайте кнопки m m 32
- При включенной индикации всякий раз когда вы нажимаете кнопки 32
- Расширенный список заголовков 32
- Список с изображениями в виде пиктограмм пример dvd rw в режиме vr 32
- Для изменения изображения пиктограммы пиктограмма только dvd rw в режиме vr 33
- Для изменения последовательности заголовков сортировка 33
- Для отключения списка заголовков 33
- A номер название заголовка 34
- B доступные функции для дисков dvd video угол аудио субтитр и т п или данные воспроизведения для дисков data dvd и data cd 34
- C текущая выбранная функции или настройка звука появляется только временно пример dolby digital 5 каналов 34
- D текущий выбранный угол 34
- Îòîá²àæåíèå â²åìåíè âîñï²îèçâåäåíèø è èíôî²ìàöèè î âîñï²îèçâåäåíèè 34
- Индикация 1 34
- Нажимайте кнопку display повторно 34
- Отображение времени воспроизведения и информации о воспроизведении 34
- ϲîâå²êà â²åìåíè âîñï²îèçâåäåíèø îñòàâøåãîñø â²åìåíè 35
- Проверка времени воспроизведения оставшегося времени 35
- Èçìåíåíèå íàçâàíèø çàïèñûâàåìîé ï²îã²àììû 36
- Выберите заголовок и нажмите кнопку enter 36
- Выберите опцию title name и нажмите кнопку enter 36
- Изменение названия записываемой программы 36
- Нажимайте кнопки m m для перемещения курсора в правую часть экрана и выбора опции a верхний регистр a нижний регистр или symbol и нажмите кнопку enter 36
- Нажмите кнопку title list 36
- Выберите опцию finish и нажмите кнопку enter 37
- Для использования цифровых кнопок 37
- Нажимайте кнопки m m для выбора символа который вы хотите ввести и нажмите кнопку enter 37
- Повторите действия пунктов 4 и 5 для ввода остальных символов 37
- Disc information 38
- Çàùèòà äèñêà 38
- Ìà²êè²îâêà äèñêà 38
- Ìà²êè²îâêà è çàùèòà äèñêà 38
- Вставьте диск 38
- Выберите опцию disc name и нажмите кнопку enter 38
- Выберите опцию protect disc и нажмите кнопку enter 38
- Выберите опцию protect и нажмите кнопку enter 38
- Для отмены защиты 38
- Защита диска 38
- Маркировка диска 38
- Маркировка и защита диска 38
- Нажмите кнопку tools для выбора опции disc info и нажмите кнопку enter 38
- Âîñï²îèçâåäåíèå äèñêà íà ä²óãîé dvd àïïà²àòó²å finalize 39
- Воспроизведение диска на другой dvd аппаратуре finalize 39
- Вставьте диск 39
- Нажмите кнопку tools для выбора опции disc info и нажмите кнопку enter 39
- Отличия между типами дисков 39
- Îòìåíà ôèíàëèçàöèè äèñêà 40
- Вставьте диск 40
- Выберите опцию finalize и нажмите кнопку enter 40
- Выберите опцию ok и нажмите кнопку enter 40
- Выберите опцию unfinalize и нажмите кнопку enter 40
- Для дисков dvd rw видеорежим 40
- Для дисков dvd rw режим vr 40
- Нажмите кнопку tools для выбора опции disc info и нажмите кнопку enter 40
- Отмена финализации диска 40
- Ãåæèì çàïèñè 41
- Çàïèñü ïî òàéìå²ó 41
- Ïå²åä çàïèñü 41
- Запись по таймеру 41
- Нажимайте кнопку rec mode повторно для переключения режимов записи 41
- Перед записью 41
- Прежде чем вы начнете запись 41
- Режим записи 41
- Çàïèñü ñòå²åîôîíè åñêèõ è äâóøçû íûõ ï²îã²àìì 42
- Íåçàïèñûâàåìûå èçîá²àæåíèø 42
- Запись стереофонических и двуязычных программ 42
- Незаписываемые изображения 42
- Систем nicam 42
- Система zweiton германская стереофоническая 42
- Çàïèñü ïî òàéìå²ó ñòàíäà²òíàø showview 43
- Óñòàíîâêà òàéìå²à â²ó íó ñòàíäà²òíàø 43
- Запись по таймеру стандартная showview 43
- Установка таймера вручную стандартная 43
- Для остановки записи во время записи по таймеру 44
- Для подтверждения изменения или отмены записи по таймеру 44
- Для продления времени продолжительности записи во время записи 44
- Если установки таймера накладываются 44
- Регулировка режима записи 44
- Çàïèñü òåëåâèçèîííûõ ï²îã²àìì ñ èñïîëüçîâàíèåì ñèñòåìû showview 45
- Выберите опцию ok и нажмите кнопку enter 45
- Запись телевизионных программ с использованием системы showview 45
- Нажмите кнопку timer 45
- Нажмите цифровые кнопки для ввода номера showview и нажмите кнопку set 45
- Èñïîëüçîâàíèå ôóíêöèè áûñò²îé çàïèñè ïî òàéìå²ó 46
- Íàñò²îéêà êà åñòâà è ²àçìå²à çàïèñûâàåìîãî èçîá²àæåíèø 46
- Для остановки записи во время записи по таймеру 46
- Для отмены быстрой записи по таймеру 46
- Для подтверждения изменения или отмены записи по таймеру 46
- Для продления времени продолжительности во время записи 46
- Если установки таймера накладываются 46
- Использование функции быстрой записи по таймеру 46
- Нажимайте кнопку z rec повторно для установки продолжительности 46
- Настройка качества и размера записываемого изображения 46
- Перед началом записи нажмите кнопку tools для выбора опции rec settings и нажмите кнопку enter 46
- Выберите пункт который вы хотите настроить и нажмите кнопку enter 47
- Настройте установку при помощи кнопок m m и нажмите кнопку enter 47
- ϲîâå²êà èçìåíåíèå îòìåíà óñòàíîâîê òàéìå²à ñïèñîê òàéìå²à 48
- Ñîçäàíèå ²àçäåëîâ â çàãîëîâêå 48
- Проверка изменение отмена установок таймера список таймера 48
- Создание разделов в заголовке 48
- Выберите одну из опций и нажмите кнопку enter 49
- Выберите установку таймера которую вы хотите проверить изменить отменить и нажмите кнопку enter 49
- Для отключения списка таймера 49
- Для прокрутки отображения списка постранично страничный режим 49
- Если установки таймера накладываются 49
- Çàïèñü ñ ïîäñîåäèíåííîé àïïà²àòó²û 50
- Çàïèñü ñ ïîäñîåäèíåííîé àïïà²àòó²û ñ ïîìîùü òàéìå²à ñèíõ²îííàø çàïèñü 50
- Запись с подсоединенной аппаратуры 50
- Запись с подсоединенной аппаратуры с помощью таймера синхронная запись 50
- Выберите линейный аудиовход при записи двуязычной программы на диски dvd rw режим vr 51
- Для остановки записи 51
- Для отмены синхронной записи 51
- Если настройки синхронной записи таймера и другие настройки таймера накладываются 51
- Нажимайте кнопку rec mode повторно для выбора режима записи 51
- Нажмите кнопку synchro rec 51
- Установите таймер на подсоединенной аппаратуре на время программы которую вы хотите записать и выключите ее 51
- Çàïèñü ñ ïîäñîåäèíåííîé àïïà²àòó²û áåç òàéìå²à 52
- Вставьте диск dvd для записи 52
- Вставьте ленту с источником записи в подсоединенную аппаратуру и установите ее на паузу воспроизведения 52
- Выберите линейный аудиовход при записи двуязычной программы на диски dvd rw режим vr 52
- Если вы подсоединяете цифровую видеокамеру с гнездом dv in 52
- Запись с подсоединенной аппаратуры без таймера 52
- Нажимайте кнопку rec mode повторно для выбора режима записи 52
- Нажмите кнопку input select для выбора источника входа в соответствии с выполненным вами соединением 52
- Нажмите кнопку x rec pause для установки данного видеомагнитофона на паузу записи 52
- Одновременно нажмите кнопку x rec pause на данном видеомагнитофоне и кнопку паузы или воспроизведения на подсоединенной аппаратуре 52
- Âîñï²îèçâåäåíèå 53
- Воспроизведение 53
- Вставьте диск 53
- Выберите заголовок и нажмите кнопку enter 53
- Выберите опцию play и нажмите кнопку enter 53
- Для воспроизведения дисков video cd с функциями pbc 53
- Для использования меню dvd 53
- Нажмите кнопку title list 53
- Для блокировки отсека дисков замок от детей 54
- Для возобновления воспроизведения с того места где вы его остановили возобновление воспроизведения 54
- Для воспроизведения дисков dvd с ограниченным доступом родительский контроль 54
- Для остановки воспроизведения 54
- Cd vcd 55
- Îïöèè âîñï²îèçâåäåíèø 55
- Для проверки расположения кнопок приведенных ниже см рисунок на стр 53 55
- Опции воспроизведения 55
- Для возобновления нормального воспроизведения нажмите кнопку h 56
- Íàñò²îéêà êà åñòâà èçîá²àæåíèø 57
- Выберите пункт и нажмите кнопку enter 57
- Нажмите кнопку tools во время воспроизведения для выбора опции video settings и нажмите кнопку enter 57
- Настройка качества изображения 57
- Примечания по воспроизведению дисков dvd с звуковыми дорожками dts 57
- Примечания по воспроизведению звуковых дорожек dts на cd 57
- Íàñò²îéêà êà åñòâà çâóêà 58
- Выберите пункт и нажмите кнопку enter 58
- Нажимайте кнопки m m для выбора опции и нажмите кнопку enter 58
- Нажимайте кнопки для настройки установки и нажмите кнопку enter 58
- Нажмите кнопку tools во время воспроизведения для выбора опции audio settings и нажмите кнопку enter 58
- Настройка качества звука 58
- Âîñï²îèçâåäåíèå ï²åäûäóùåé çàïèñè âî â²åìø âûïîëíåíèø ä²óãîé îäíîâ²åìåííàø çàïèñü è âîñï²îèçâåäåíèå 59
- Âîñï²îèçâåäåíèå ñ íà àëà ï²îã²àììû êîòî²ó âû çàïèñûâàåòå âîñï²îèçâåäåíèå áåç ï²å²ûâàíèø çàïèñè 59
- Во время записи нажмите кнопку title list 59
- Воспроизведение предыдущей записи во время выполнения другой одновременная запись и воспроизведение 59
- Воспроизведение с начала программы которую вы записываете воспроизведение без прерывания записи 59
- Выберите заголовок который вы хотите воспроизвести и нажмите кнопку 59
- Выберите опцию 59
- И нажмите кнопку 59
- Нажмите кнопку tools во время записи для выбора опции chasing playback и нажмите кнопку enter 59
- Ïîèñê çàãîëîâêà ²àçäåëà äî²îæêè è ò ï 60
- Ïîèñê ïî íîìå²ó çàãîëîâêà èëè â²åìåííîìó êîäó 60
- Ïîèñê ïî ïèêòîã²àììàì âèçóàëüíûé ïîèñê 60
- Поиск заголовка раздела дорожки и т п 60
- Поиск по номеру заголовка или временному коду 60
- Поиск по пиктограммам визуальный поиск 60
- Âîñï²îèçâåäåíèå àóäèîäî²îæåê mp3 èëè ôàéëîâ èçîá²àæåíèé jpeg 61
- Воспроизведение аудиодорожек mp3 или файлов изображений jpeg 61
- Вставьте диск 61
- Нажмите кнопку h 61
- Нажмите кнопку set 61
- Âûáî² àëüáîìà èëè äî²îæêè mp3 62
- Âûáî² àëüáîìà èëè èçîá²àæåíèø jpeg 62
- Выберите альбом и нажмите кнопку enter 62
- Выберите дорожку и нажмите кнопку enter 62
- Выберите опцию view album и нажмите кнопку enter 62
- Выбор альбома или дорожки mp3 62
- Выбор альбома или изображения jpeg 62
- Для остановки воспроизведения 62
- Для перехода к следующей или предыдущей аудиодорожке mp3 62
- Для перехода к следующему или предыдущему альбому 62
- Для ускоренной перемотки дорожки вперед или назад 62
- Нажмите кнопку title list 62
- View image отображается изображение на весь экран slideshow отображаются изображения в альбоме в виде демонстрации слайдов image data отображаются данные о том когда было сделано изображение 63
- Во время отображения изображения 63
- Во время отображения изображения jpeg 63
- Выберите изображение и нажмите кнопку enter 63
- Для изменения скорости демонстрации слайдов 63
- Для остановки просмотра изображения jpeg 63
- Для перехода к следующему или предыдущему альбому 63
- Для поворота изображения 63
- Для просмотра следующего или предыдущего изображения 63
- Нажимайте кнопки 63
- Нажмите кнопку tools во время отображения изображения для выбора команды rotate right или rotate left и нажмите кнопку enter 63
- Нажмите кнопку tools во время отображения списка альбомов или списка изображений для выбора опции slideshow speed и нажмите кнопку enter затем выберите скорость fast быстро normal или slow 63
- Нажмите кнопку x 63
- Àóäèîäî²îæêè mp3 è ôàéëû èçîá²àæåíèé jpeg êîòî²ûå âèäåîìàãíèòîôîí ìîæåò âîñï²îèçâîäèòü 64
- Îá àóäèîäî²îæêàõ mp3 è ôàéëàõ èçîá²àæåíèé jpeg 64
- Аудиодорожки mp3 и файлы изображений jpeg которые видеомагнитофон может воспроизводить 64
- Об аудиодорожках mp3 и файлах изображений jpeg 64
- Примечания по многосеансовым мульти разметочным дискам 64
- Î ïîñëåäîâàòåëüíîñòè âîñï²îèçâåäåíèø àëüáîìîâ äî²îæåê è ôàéëîâ 65
- О последовательности воспроизведения альбомов дорожек и файлов 65
- Структура содержимого диска 65
- Îïöèè ²åäàêòè²îâàíèø äëø äèñêîâ dvd rw ²åæèì vr 66
- Ïå²åä ²åäàêòè²îâàíèåì 66
- Óäàëåíèå è ²åäàêòè²îâàíèå 66
- Для редактирования оригинальных заголовков 66
- Для создания и редактирования заголовков списка воспроизведения 66
- Опции редактирования для дисков dvd rw режим vr 66
- Перед редактированием 66
- Удаление и редактирование 66
- Îïöèè ²åäàêòè²îâàíèø äëø äèñêîâ dvd rw dvd rw âèäåî²åæèì dvd r dvd r 67
- Опции редактирования для дисков dvd rw dvd rw видеорежим dvd r dvd r 67
- Óäàëåíèå è ²åäàêòè²îâàíèå çàãîëîâêà 68
- Выберите заголовок и нажмите кнопку enter 68
- Выберите опцию и нажмите кнопку enter 68
- Нажмите кнопку title list 68
- Удаление и редактирование заголовка 68
- Óäàëåíèå ²àçäåëà delete chapter 69
- Óäàëåíèå àñòè çàãîëîâêà a b erase 69
- Выберите опцию ok и нажмите кнопку enter 69
- Выберите опцию yes и нажмите кнопку enter 69
- Выберите пиктограмму раздела с помощью кнопок и нажмите кнопку enter 69
- Выберите точку a нажимая кнопки 69
- Выберите точку b нажимая кнопки 69
- И нажмите кнопку enter 69
- После выполнения действий пункта 2 раздела удаление и редактирование заголовка выберите опцию a b erase и нажмите кнопку enter 69
- После выполнения действий пункта 2 раздела удаление и редактирование заголовка выберите опцию delete chapter и нажмите кнопку enter 69
- Удаление раздела delete chapter 69
- Удаление части заголовка a b erase 69
- Óäàëåíèå âñåõ çàãîëîâêîâ íà äèñêå 70
- Óäàëåíèå íåñêîëüêèõ çàãîëîâêîâ erase titles 70
- Выберите заголовок и нажмите кнопку enter 70
- Выберите команду ok и нажмите enter 70
- Выберите опцию erase all и нажмите кнопку enter 70
- Выберите опцию ok и нажмите кнопку enter 70
- Нажмите кнопку title list 70
- Нажмите кнопку tools для выбора опции disc info и нажмите кнопку enter 70
- Нажмите кнопку tools для выбора опции erase titles и нажмите кнопку enter 70
- Повторите действия пункта 3 для выбора всех заголовков которые вы хотите удалить 70
- После завершения выбора заголовков выберите ok и нажмите кнопку enter 70
- Удаление всех заголовков на диске 70
- Удаление нескольких заголовков erase titles 70
- Óäàëåíèå çàãîëîâêîâ äëø îñâîáîæäåíèø ìåñòà íà äèñêå disc map 71
- Вставьте диск и нажмите кнопку title list 71
- Выберите заголовок нажимая кнопки и нажмите кнопку enter 71
- Выберите опцию erase и нажмите кнопку enter 71
- Выберите опцию ok и нажмите кнопку enter 71
- Нажмите кнопку tools для выбора опции disc map и нажмите кнопку enter 71
- Удаление заголовков для освобождения места на диске disc map 71
- Ñîçäàíèå ²àçäåëîâ â²ó íó 72
- Ñîçäàíèå è ²åäàêòè²îâàíèå ñïèñêà âîñï²îèçâåäåíèø 72
- Создание и редактирование списка воспроизведения 72
- Создание разделов вручную 72
- Выберите ok для использования имени по умолчанию и нажмите кнопку enter 73
- Выберите ok и нажмите кнопку enter 73
- Выберите опцию capture и нажмите кнопку enter 73
- Выберите точку in нажимая кнопки m m и нажмите кнопку enter 73
- Выберите точку out нажимая кнопки m m и нажмите кнопку enter 73
- Выберите эпизод который вы хотите повторно редактировать и нажмите кнопку enter 73
- Для воспроизведения заголовка списка воспроизведения 73
- После завершения редактирования списка эпизодов выберите ok и нажмите кнопку enter 73
- Îáúåäèíåíèå íåñêîëüêèõ çàãîëîâêîâ ñïèñêà âîñï²îèçâåäåíèø combine 74
- Ïå²åìåùåíèå çàãîëîâêà ñïèñêà âîñï²îèçâåäåíèø change order 74
- Объединение нескольких заголовков списка воспроизведения combine 74
- Перемещение заголовка списка воспроизведения change order 74
- Ãàçäåëåíèå çàãîëîâêà ñïèñêà âîñï²îèçâåäåíèø divide 75
- Выберите yes и нажмите кнопку enter для ввода нового названия 75
- Выберите заголовок и нажмите кнопку enter 75
- Выберите название и нажмите кнопку enter 75
- Выберите опцию divide и нажмите кнопку enter 75
- Выберите опцию ok и нажмите кнопку enter 75
- Выберите точку разделения нажимая кнопки m m и нажмите кнопку enter 75
- Нажмите кнопку title list 75
- Разделение заголовка списка воспроизведения divide 75
- Ïå²åä ïå²åçàïèñü dv 76
- Ïå²åçàïèñü dv 76
- Ïîäãîòîâêà ê ïå²åçàïèñè dv 76
- Перед перезаписью dv 76
- Подготовка к перезаписи dv 76
- Stereo1 по умолчанию записывается только оригинальный звук обычно эта опция выбирается при перезаписи ленты формата dv mix выполняется запись как стерео 1 так и стерео 2 77
- Stereo2 записывается только дополнительная звуковая дорожка выберите опцию mix или stereo2 только если вы добавили второй аудиоканал при записи с помощью вашей цифровой видеокамеры вы готовы начать перезапись выберите один из способов на следующих страницах 77
- Вставьте источник записи ленту формата dv digital8 в вашу цифровую видеокамеру 77
- Индикация на передней панели будет изменяться следующим образом 77
- Нажимайте повторно кнопку input select на пульте дистанционного управления для выбора опции dv 77
- Нажимайте повторно кнопку rec mode на пульте дистанционного управления для выбора режима записи 77
- Нажмите кнопку tools на пульте дистанционного управления для выбора опции dv audio input и нажмите кнопку enter затем выберите установку для аудиовхода 77
- Подробные сведения о режиме записи см стр 41 77
- Режим записи будет изменяться следующим образом 77
- Чтобы видеомагнитофон мог выполнить запись или редактирование ваша цифровая видеокамера должна быть установлена в режим воспроизведения видео 77
- Çàïèñü âñåé ëåíòû â ôî²ìàòå dv ïå²åçàïèñü îäíèì êàñàíèåì 78
- Выполните действия пунктов 1 5 раздела подготовка к перезаписи dv на стр 76 и нажмите кнопку one touch dub на видеомагнитофоне 78
- Для остановки во время записи 78
- Запись всей ленты в формате dv перезапись одним касанием 78
- ϲîã²àììíîå ²åäàêòè²îâàíèå 79
- Выберите и отредактируйте эпизоды которые вы хотите перезаписать 79
- Выберите опцию dv edit и нажмите кнопку enter 79
- Выберите опцию start и нажмите кнопку enter 79
- Выберите точку in нажимая кнопки m m и нажмите кнопку enter 79
- Выполните действия пунктов с 1 по 5 раздела подготовка к перезаписи dv на стр 76 и нажмите кнопку system menu 79
- Программное редактирование 79
- A изображение пиктограммы 80
- B информация о времени 80
- C общая продолжительность программы 80
- D общее количество эпизодов 80
- Выберите опцию ok и нажмите кнопку enter 80
- Выберите точку out нажимая кнопки m m и нажмите кнопку enter 80
- После завершения редактирования списка эпизодов выберите ok и нажмите кнопку enter 80
- После того как вы завершите добавление эпизодов выберите эпизод который вы хотите редактировать и нажмите кнопку enter 80
- Выберите опцию ok и нажмите кнопку enter 81
- Выберите опцию start и нажмите кнопку enter 81
- Для остановки во время записи 81
- Channel setting 82
- Óñòàíîâêè àíòåííîãî ï²èåìà è øçûêà settings 82
- Óñòàíîâêè è ²åãóëè²îâêè 82
- Выберите опцию settings и нажмите кнопку enter 82
- Выберите опцию setup и нажмите кнопку enter 82
- Нажмите кнопку system menu пока видеомагнитофон находится в режиме остановки 82
- Установки антенного приема и языка settings 82
- Установки и регулировки 82
- Channel list èçìåíåíèå îòêë åíèå êàíàëîâ 84
- Channel list изменение отключение каналов 84
- Station name 84
- Tv guide page 85
- Audio только dvd video 86
- Auto adjust автоматическая установка часов 86
- Dvd menu только dvd video 86
- Language 86
- Osd экранная индикация 86
- Present time ручная установка часов 86
- Subtitle только dvd video 86
- Выберите опцию clock в настройках settings и нажмите кнопку enter 86
- Выберите опцию present time и нажмите кнопку enter 86
- Данная функция не может быть использована в вашем регионе 86
- Изменяется язык звуковой дорожки если вы выберите опцию original будет выбран язык которому отдан приоритет на диске 86
- Изменяется язык меню dvd 86
- Изменяется язык экранной индикации 86
- Нажмите кнопки m m для установки месяца и нажмите кнопку установите последовательно день год часы и минуты нажимайте кнопки для выбора устанавливаемого пункта а затем нажмите кнопки m m для установки чисел день недели устанавливается автоматически 86
- Нажмите кнопку enter для запуска часов 86
- Переключается язык субтитров записанных на диске если вы выберите опцию audio follow язык субтитров будет изменяться в соответствии с языком выбранным вами для звуковой дорожки 86
- Установите часы вручную 86
- Tv type 87
- Óñòàíîâêè èçîá²àæåíèø video 87
- Выберите опцию setup и нажмите кнопку enter 87
- Выберите опцию video и нажмите кнопку enter 87
- Нажмите кнопку system menu пока видеомагнитофон находится в режиме остановки 87
- Появятся настройки video со следующими опциями установки по умолчанию подчеркнуты 87
- Устанавливается размер изображения при воспроизведении заголовка записанного в видеоформате 16 9 стр 46 или коммерческого dvd видео 16 9 выберите размер изображения при воспроизведении в соответствии с типом подсоединенного телевизора широкоэкранный телевизор телевизор с широкоэкранным режимом или телевизор с обычным экраном 4 3 87
- Установки изображения video 87
- Установки изображения позволяют настроить параметры изображения такие как размер и цвет выберите установки в соответствии с типом телевизора тюнера или декодера подсоединенного к dvd видеомагнитофону 87
- Line input 88
- Pause mode только dvd 88
- Progressive mode 88
- Прогрессивно 88
- Audio att attenuation затухание 89
- Audio drc контроль динамического диапазона только dvd 89
- Downmix только dvd 89
- Óñòàíîâêè çâóêà audio 89
- Выберите опцию audio и нажмите кнопку enter 89
- Выберите опцию setup и нажмите кнопку enter 89
- Нажмите кнопку system menu пока видеомагнитофон находится в режиме остановки 89
- Установки звука audio 89
- Audio connection 90
- Dolby digital только dvd выбирается тип сигнала dolby digital 90
- Dts только dvd video выбирается выводить или нет сигналы dts 90
- Mpeg только dvd video выбирается тип аудиосигнала mpeg 90
- Выберите опцию audio connection в настройках audio и нажмите кнопку enter 90
- Выберите опцию digital out и нажмите кнопку enter 90
- Выберите опцию on и нажмите кнопку enter 90
- Если вы подсоедините компонент который не принимает выбранный аудиосигнал из громкоговорителей будет слышен громкий шум или звука не будет что может воздействовать на ваши уши или привести к повреждению громкоговорителей 90
- Следующие пункты настроек переключают способ вывода аудиосигналов при подсоединении таких компонентов как усилитель приемник с помощью цифрового входного гнезда подробные сведения о подсоединении см в разделе шаг 4 подсоединение аудиошнуров на стр 17 выберите опцию dolby digital mpeg dts и 48khz 96khz pcm после установки опции digital out в положение on 90
- Установите цифровой выходной сигнал 90
- 48khz 96khz pcm только dvd video выбирается базовая частота аудиосигнала 91
- Auto chapter 91
- Óñòàíîâêè çàïèñè è ²îäèòåëüñêîãî êîíò²îëø features 91
- Выберите опцию features и нажмите кнопку enter 91
- Выберите опцию setup и нажмите кнопку enter 91
- Выбирается нужно ли автоматически делить запись заголовок на разделы во время записи или перезаписи 91
- Нажмите кнопку system menu пока видеомагнитофон находится в режиме остановки 91
- Настройки features позволяют вам настраивать установки записи и родительского контроля 91
- Появятся настройки features со следующими опциями установки по умолчанию подчеркнуты 91
- Установки записи и родительского контроля features 91
- Parental control только dvd video 92
- Colour system 93
- One touch dubbing 93
- Screen saver 93
- Dimmer 94
- Dvd bilingual rec для всех дисков доступных для записи кроме дисков dvd rw в режиме vr 94
- Format dvd rw только dvd rw 94
- Power save 94
- Óñòàíîâêè äèñêà è ïóëüòà äèñòàíöèîííîãî óï²àâëåíèø ôàá²è íûå óñòàíîâêè options 94
- Выберите опцию options и нажмите кнопку enter 94
- Выберите опцию setup и нажмите кнопку enter 94
- Нажмите кнопку system menu пока видеомагнитофон находится в режиме остановки 94
- Установки диска и пульта дистанционного управления фабричные установки options 94
- Auto display 95
- Command mode 95
- Factory setup 95
- Easy setup ïå²åóñòàíîâêà âèäåîìàãíèòîôîíà 96
- Easy setup переустановка видеомагнитофона 96
- Äîïîëíèòåëüíàø èíôî²ìàöèø 97
- Ïîèñê è óñò²àíåíèå íåèñï²àâíîñòåé 97
- Дополнительная информация 97
- Изображение 97
- Изображение отсутствует 97
- Питание 97
- Питание не включается 97
- Поиск и устранение неисправностей 97
- Появляются помехи изображения 97
- Изображение не заполняет экран 98
- Изображение не заполняет экран даже несмотря на то что он установлен в опции tv type в настройках video 98
- Изображение с аппаратуры подсоединенной к входным гнездам видеомагнитофона не появляется на экране 98
- Изображение телевизионной программы искажено 98
- Искажается изображение воспроизведения или телевизионная программа с аппаратуры подсоединенной через видеомагнитофон 98
- Прием телевизионной программы не отображается на экране 98
- Телевизионные каналы не изменяются 98
- Видеомагнитофон не воспроизводит диски никаких типов 99
- Воспроизведение 99
- Запасная аудиодорожка не записывается 99
- Звук 99
- Звук воспроизводится с помехами 99
- Звук отсутствует 99
- Низкая громкость звука 99
- Появляется искажение звука 99
- Аудиодорожки mp3 не воспроизводятся 100
- Видеомагнитофон начинает воспроизведение автоматически 100
- Видеомагнитофон не начинает воспроизведение сначала 100
- Воспроизведение останавливается автоматически 100
- Запись запись по таймеру редактирование 100
- Не изменяется позиция программы запись которой вы выполняете 100
- Не изменяется язык звуковой дорожки 100
- Не изменяются углы 100
- Некоторые функции такие как остановка поиск или замедленное воспроизведение не могут быть выполнены 100
- Файлы изображения jpeg не воспроизводятся 100
- Язык субтитров не изменяется и не выключается 100
- Запись не начинается немедленно после нажатия вами кнопки z rec 101
- Запись не останавливается мгновенно после нажатия вами кнопки x rec stop 101
- Запись не останавливается после того как вы нажмете кнопку x 101
- Запись по таймеру не завершена или не начинается сначала 101
- Запись с аппаратуры с таймером 101
- Ничего не было записано даже несмотря на то что вы правильно установили параметры синхронной записи 101
- Ничего не было записано даже несмотря на то что вы правильно установили параметры таймера 101
- Ранее записанное содержимое было удалено 101
- Видеомагнитофон автоматически начинает запись при включении спутникового приемника 102
- Дисплей 102
- Другая аппаратура sony реагирует на пульт дистанционного управления 102
- Мигает индикатор timer rec 102
- Неправильная индикация режима записи 102
- Остановились часы 102
- Пульт дистанционного управления 102
- Пульт дистанционного управления не функционирует 102
- Синхронная запись не завершена 102
- Часы не появляются на дисплее на передней панели 102
- Видеомагнитофон не работает надлежащим образом 103
- Индикация fan error появляется на дисплее на передней панели 103
- Индикация locked появляется на дисплее на передней панели 103
- Индикация recovery появляется на дисплее на передней панели 103
- Отсек дисков не открывается и вы не можете извлечь диск после нажатия вами кнопки z открытие закрытие 103
- Отсек дисков не открывается и на дисплее на передней панели появляется индикация tray locked 103
- Отсек дисков не открывается после нажатия вами кнопки z открытие закрытие 103
- Прочее 103
- Пять цифр или букв отображаются на дисплее на передней панели 103
- ϲèìå àíèø îòíîñèòåëüíî äàííîãî âèäåîìàãíèòîôîíà 104
- Ôóíêöèø ñàìîäèàãíîñòèêè êîãäà íà äèñïëåå ïîøâëø òñø áóêâû öèô²û 104
- О регулировке громкости 104
- О чистке 104
- О чистящих дисках 104
- Об эксплуатации 104
- Примечания относительно данного видеомагнитофона 104
- Функция самодиагностики когда на дисплее появляются буквы цифры 104
- Òåõíè åñêèå õà²àêòå²èñòèêè 105
- Входы и выходы 105
- Примечания о дисках 105
- Система 105
- Технические характеристики 105
- Î ñòàíäà²òå i link 106
- О стандарте i link 106
- Общие характеристики 106
- Совместимые системы цветности 106
- Что такое i link 106
- Необходимый кабель i link 107
- О названии i link 107
- Скорость передачи данных i link 107
- Функции i link на данном видеомагнитофоне 107
- Ñï²àâî íèê ïî äåòàëøì è ²åãóëøòî²àì 108
- Пульт дистанционного управления 108
- Справочник по деталям и регуляторам 108
- Передняя панель 110
- Дисплей на передней панели 111
- Задняя панель 111
- Dolby digital стр 90 112
- Ãëîññà²èé 112
- Глоссарий 112
- Дорожка стр 60 112
- Заголовок стр 60 112
- Оригинал стр 66 112
- Прогрессивный формат стр 16 112
- Раздел стр 60 112
- Сигналы защиты от копирования стр 42 112
- Список воспроизведения стр 66 112
- Чересстрочный формат стр 16 112
- Dts стр 90 113
- Dvd r стр 8 113
- Dvd rw стр 8 113
- Dvd video стр 10 113
- Mpeg аудио стр 90 113
- Êîä ²åãèîíà 114
- Ñïèñîê êîäîâ øçûêà 114
- Код региона 114
- Подробные сведения см на стр 86 орфография языка соответствует iso 639 стандарт 1988 e f 114
- Подробные сведения см на стр 92 114
- Список кодов языка 114
- Àëôàâèòíûé óêàçàòåëü 115
- Алфавитный указатель 115
- Цисла 115
Похожие устройства
- Sony CFD-S350L/SCET Инструкция по эксплуатации
- Sony ZS-SN10L/SCET Инструкция по эксплуатации
- Sony MHC-RG475S/RU1 Инструкция по эксплуатации
- Sony MHC-RG270/RU1 Инструкция по эксплуатации
- Sony VGN-FS215SR Инструкция по эксплуатации
- Sony VGN-S4XRP Инструкция по эксплуатации
- Sony D-NE820 Инструкция по эксплуатации
- Sony XS-F1024 Инструкция по эксплуатации
- Sony D-NF420 EE Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-DVD92 E Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-DVD403 E Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-DVD203 E Инструкция по эксплуатации
- Sony D-NE20 /LEE Инструкция по эксплуатации
- Sony D-NE720 /SEE Инструкция по эксплуатации
- Sony D-NE520 /SEE Инструкция по эксплуатации
- Sony NW-E403/L Инструкция по эксплуатации
- Sony NW-E105/S Инструкция по эксплуатации
- Sony XS-F1334 Инструкция по эксплуатации
- Sony XS-F1734 Инструкция по эксплуатации
- Sony XS-F6931R Инструкция по эксплуатации