Sony RDR-GX310/RU3 — как записать видео с кассетного видеомагнитофона на DVD [52/120]
Превью страниц
Страница 52 /
120
![Sony RDR-GX310/RU3 [52/120] Одновременно нажмите кнопку x rec pause на данном видеомагнитофоне и кнопку паузы или воспроизведения на подсоединенной аппаратуре](/views2/1158706/page52/bg34.png)
52
Вы можете выполнить запись с
подсоединенного кассетного
видеомагнитофона или подобного
устройства. Для подсоединения кассетного
видеомагнитофона или подобного
устройства, см. в разделе “Подсоединение
кассетного видеомагнитофона или
подобного устройства” на стр. 25.
Используйте гнездо DV IN на передней
панели, если аппаратура имеет выходное
гнездо DV (гнездо i.LINK).
1 Вставьте диск DVD для записи.
См. в разделе “Вставление диска” на
стр. 28.
2 Нажмите кнопку INPUT SELECT
для выбора источника входа в
соответствии с выполненным
Вами соединением.
Индикация на передней панели будет
изменяться следующим образом:
3 Выберите линейный аудиовход
при записи двуязычной
программы на диски DVD-RW
(режим VR).
Нажмите кнопку TOOLS для выбора
опции “Line Audio Input”, и нажмите
кнопку ENTER. Затем выберите
опцию “Bilingual”, и нажмите кнопку
ENTER.
Подробные сведения о двуязычной
записи см. на стр. 42.
4 Нажимайте кнопку REC MODE
повторно для выбора режима
записи.
Подробные сведения о режиме записи
см. на стр. 41.
5 Нажмите кнопку X REC PAUSE
для установки данного
видеомагнитофона на паузу
записи.
6 Вставьте ленту с источником
записи в подсоединенную
аппаратуру и установите ее на
паузу воспроизведения.
7 Одновременно нажмите кнопку
X REC PAUSE на данном
видеомагнитофоне и кнопку
паузы или воспроизведения на
подсоединенной аппаратуре.
Начнется запись.
Для остановки записи нажмите кнопку
x REC STOP на данном
видеомагнитофоне.
Если Вы подсоединяете цифровую
видеокамеру с гнездом DV IN
См. в разделе “Перезапись DV” на стр. 76
для получения пояснений о том, как
выполнить запись с гнезда DV IN.
z Совет
Вы можете настроить установки для
записываемого изображения перед началом
записи. См. в разделе “Настройка качества и
размера записываемого изображения” на стр. 46.
b Примечания
• При записи изображения видеоигры экран
может не быть четким.
• Любая программа, содержащая сигнал защиты
от копирования с запретом на копирование, не
может быть записана. Видеомагнитофон будет
продолжать выполнять запись, но записан
будет только пустой экран.
Запись с подсоединенной
аппаратуры без таймера
DVL2L1 L3
Номер программы
Содержание
698- Rdr gx310
- Инструкция пo экcплyaтaции
- Dvd recorder
- Об источниках питания
- О безопасности
- Меры предосторожности
- Меры предосторож ности
- Изготовитель сoни кopпopейшн адрес 6 7 35 киташинагава шинагава ку токио 141 0001 япония страна производитель малайзия
- Внимание
- Ïãåäóïãåæäåíèå
- Ìå²û ï²åäîñòî²îæíîñòè
- Утилизация электрического и электронного оборудования
- Предупреж дение
- Об установке
- Это изделие включает технологию защиты авторских прав которая защищена патентами сша и другими правами на интеллектуальную собственность использование этой технологии защиты авторских прав должно быть одобрено macrovision и предназначено для использования в быту и другого ограниченного использования для просмотра если только иное не одобрено macrovision запрещается копирование технологии и демонтаж изделия
- Функция защиты от копирования
- Предостережение данный видеомагнитофон способен удерживать неподвижное видеоизображение или изображение экранной индикации на вашем телевизионном экране неограниченное количество времени если вы будете оставлять неподвижное видеоизображение или экранную индикацию на вашем телевизоре в течение продолжительного периода времени существует опасность неисправимого повреждения вашего телевизионного экрана плазменные панели и проекционные телевизоры особенно чувствительны к этому
- Об этом руководстве
- О записи
- Важные примечания
- Авторские права
- Подключения и установки 13
- Семь основных операций
- Оглавление
- Воспроизведение 3
- Удаление и редактирование 6
- Запись по таймеру 1
- Установки и регулировки 82
- Перезапись dv 76
- Дополнительная информация 97
- Способы использования вашего dvd видеомагнитофона
- Запись воспроизведение
- Ñïîñîáû èñïîëüçîâàíèø âàøåãî dvd âèäåîìàãíèòîôîíà
- Диски доступные для записи и воспроизведения
- Версии используемых дисков на март 2005 г
- Быстрое руководство по типам дисков
- Äèñêè äîñòóïíûå äëø çàïèñè è âîñï²îèçâåäåíèø
- Áûñò²îå ²óêîâîäñòâî ïî òèïàì äèñêîâ
- Диски на которые не может быть выполнена запись
- 8 см диски диски dvd r в режиме vr формат видеозаписи
- Диски photo cd диски cd rom cd r cd rw не записанные в формате музыкального cd или видео cd или не содержащие файлов mp3 или jpeg область данных на дисках cd extra диски dvd rom не содержащие файлов jpeg или не в формате dvd видео диски dvd аудио диски dvd ram слой hd на аудиодисках super cd
- Диски dvd video с кодом другого региона стр 11 диски dvd r записанные в режиме vr формат видеозаписи
- Äèñêè äîñòóïíûå äëø âîñï²îèçâåäåíèø
- Диски которые не могут быть воспроизведены
- Диски доступные для воспроизведения
- Примечания относительно операций воспроизведения дисков dvd video video cd
- Примечание относительно дисков dualdiscs
- Музыкальные диски закодированные с помощью технологий защиты авторских прав
- Максимальное количество записываемых заголовков
- Код региона только dvd video
- Шаг 1 распаковка
- Подключения и установки
- Подключение видеомагнитофона
- Øàã 1 ãàñïàêîâêà
- Ïîäêë åíèø è óñòàíîâêè
- Ïîäêë åíèå âèäåîìàãíèòîôîíà
- Подсоедините антенный кабель следуя действиям пунктов приведенных ниже не подсоединяйте сетевой шнур провод электропитания до тех пор пока вы не достигнете раздела шаг 5 подсоединение сетевого шнура провода электропитания на стр 18
- Отсоедините антенный кабель от вашего телевизора и подсоедините его к гнезду aerial in на задней панели видеомагнитофона
- Øàã 2 ïîäñîåäèíåíèå àíòåííîãî êàáåëø
- Шаг 2 подсоединение антенного кабеля
- Соедините гнездо aerial out видеомагнитофона и антенный вход вашего телевизора используя прилагаемый антенный кабель
- Шаг 3 подсоединение видеошнуров
- Øàã 3 ïîäñîåäèíåíèå âèäåîøíó²îâ
- C подсоединение к входным гнездам компонентного видео y
- B подсоединение к входному гнезду s video
- A подсоединение к гнезду видеовхода
- При воспроизведении широкоэкранных изображений
- Использование кнопки progressive
- Если вы подсоединяетесь к кассетному видеомагнитофону
- Èñïîëüçîâàíèå êíîïêè progressive
- Шаг 4 подсоединение аудиошнуров
- Øàã 4 ïîäñîåäèíåíèå àóäèîøíó²îâ
- B подсоединение к цифровому входному аудиогнезду
- A подсоединение к входным аудиогнездам l r
- Øàã 5 ïîäñîåäèíåíèå ñåòåâîãî øíó²à ï²îâîäà æëåêò²îïèòàíèø
- Шаг 5 подсоединение сетевого шнура провода электропитания
- Подсоедините прилагаемый сетевой шнур провод электропитания к разъему ac in видеомагнитофона затем подключите сетевые шнуры проводы электропитания видеомагнитофона и телевизора к электрической сети после подсоединения сетевого шнура провода электропитания вам следует немного подождать прежде чем начать эксплуатацию видеомагнитофона вы можете начать эксплуатацию видеомагнитофона сразу как только высветится дисплей на передней панели и видеомагнитофон войдет в режим ожидания если вы подсоединяете дополнительную аппаратуру к данному видеомагнитофону стр 25 не забудьте подсоединить сетевой шнур провод электропитания после завершения всех подсоединений
- Шаг 6 подготовка пульта дистанционного управления
- Управление телевизорами с помощью пульта дистанционного управления
- Øàã 6 ïîäãîòîâêà ïóëüòà äèñòàíöèîííîãî óï²àâëåíèø
- Óï²àâëåíèå òåëåâèçî²àìè ñ ïîìîùü ïóëüòà äèñòàíöèîííîãî óï²àâëåíèø
- Удерживайте нажатой кнопку 1
- Передвиньте переключатель tv dvd в положение tv
- Отпустите кнопку 1
- Кодовые номера телевизоров с возможностью управления
- Если перечисляется более одного кодового номера попробуйте вводить их по одному за раз до тех пор пока вы не найдете тот который будет работать с вашим телевизором
- Если переключатель tv dvd установлен в положение tv пульт дистанционного управления выполняет следующие операции
- Введите код изготовителя вашего телевизора см ниже раздел кодовые номера телевизоров с возможностью управления при помощи цифровых кнопок
- Отпустите кнопку 1
- Кодовые номера аудио видео усилителей приемников с возможностью управления
- Ãåãóëè²îâêà ã²îìêîñòè âàøåãî àóäèî âèäåî óñèëèòåëø ï²èåìíèêà ñ ïîìîùü ïóëüòà äèñòàíöèîííîãî óï²àâëåíèø
- Удерживайте нажатой кнопку 1 и введите код изготовителя см таблицу ниже вашего аудио видео усилителя приемника при помощи цифровых кнопок
- Регулировка громкости вашего аудио видео усилителя приемника с помощью пульта дистанционного управления
- Передвиньте переключатель tv dvd в положение dvd
- Передвиньте переключатель command mode на пульте дистанционного управления так чтобы его положение соответствовало режиму выбранному вами выше
- Нажмите кнопку system menu
- Если у вас есть dvd проигрыватель sony или более одного dvd видеомагнитофона sony
- Выберите режим команд dvd1 dvd2 или dvd3 и нажмите кнопку enter
- Выберите пункт setup и нажмите кнопку enter
- Выберите пункт options и нажмите кнопку enter
- Выберите опцию command mode и нажмите кнопку enter
- Åñëè ó âàñ åñòü dvd ï²îèã²ûâàòåëü sony èëè áîëåå îäíîãî dvd âèäåîìàãíèòîôîíà sony
- Шаг 7 easy setup
- Нажмите кнопку enter
- Для возврата к предыдущему пункту
- Включите видеомагнитофон и переключите селектор входа на вашем телевизоре так чтобы сигнал видеомагнитофона появился на экране вашего телевизора
- Øàã 7 easy setup
- Нажмите кнопку enter при появлении индикации finish
- Для возврата к предыдущему пункту
- Подсоединение кассетного видеомагнитофона или подобного устройства
- Подсоединение к гнездам line in 1 или 3
- Ïîäñîåäèíåíèå êàññåòíîãî âèäåîìàãíèòîôîíà èëè ïîäîáíîãî óñò²îéñòâà
- Ïîäñîåäèíåíèå ê ãíåçäàì line in 1 èëè 3
- Подсоедините кассетный видеомагнитофон или подобное записывающее устройство к гнездам line 2 in данного видеомагнитофона если аппаратура имеет гнездо s video вы можете использовать шнур s video вместо аудио видео шнура
- Подсоединение к гнездам line 2 in на передней панели
- Ïîäñîåäèíåíèå ê ãíåçäàì line 2 in íà ïå²åäíåé ïàíåëè
- Video s video r audio l
- Line out
- Line in
- L r video
- Digital out
- Audio output
- Aerial
- Подсоедините спутниковый или цифровой тюнер к данному видеомагнитофону с помощью гнезд line in 1 при подсоединении тюнера отсоедините сетевой шнур видеомагнитофона провод электропитания от электрической сети сведения об использовании функции синхронной записи приведены ниже
- Подсоединение к спутниковому или цифровому тюнеру
- Если вы хотите использовать функцию синхронной записи
- Данное соединение необходимо для использования функции синхронной записи см в разделе запись с подсоединенной аппаратуры с помощью таймера синхронная запись на стр 50
- Ïîäñîåäèíåíèå ê ñïóòíèêîâîìó èëè öèô²îâîìó ò íå²ó
- Семь основных операций
- Нажмите кнопку z открытие закрытие чтобы закрыть отсек дисков
- Нажмите кнопку z открытие закрытие и поместите диск в отсек дисков
- Нажмите кнопку tools
- Вставьте диск
- Вставление и форматирование диска dvd disc info
- Вставление диска
- Ôî²ìàòè²îâàíèå äèñêà dvd disc info
- Ñåìü îñíîâíûõ îïå²àöèé îçíàêîìëåíèå ñ âàøèì dvd âèäåîìàãíèòîôîíîì
- Âñòàâëåíèå è ôî²ìàòè²îâàíèå äèñêà dvd disc info
- Âñòàâëåíèå äèñêà
- Форматирование диска dvd disc info
- Нажмите кнопку z rec
- Нажмите кнопку prog для выбора программы или источника входа запись которых вы хотите выполнить
- Нажимайте кнопку rec mode повторно для выбора режима записи
- Запись программы
- Для просмотра другой телевизионной программы во время записи
- Для паузы записи
- Для остановки записи
- Вставьте диск dvd доступный для записи
- Çàïèñü ï²îã²àììû
- ϲîâå²êà ñîñòîøíèø äèñêà âî â²åìø çàïèñè
- Âîñï²îèçâåäåíèå çàïèñàííîé ï²îã²àììû ñïèñîê çàãîëîâêîâ
- D время записи
- C режим записи
- B состояние записи
- A тип формат диска
- Проверка состояния диска во время записи
- Нажмите кнопку title list
- Нажмите кнопку display два раза во время записи
- Вставьте диск dvd
- Воспроизведение записанной программы список заголовков
- Для остановки воспроизведения
- Выберите опцию play и нажмите кнопку enter
- Выберите заголовок и нажмите кнопку enter
- Вы можете переключить отображение списка заголовков в виде списка оригиналов или списка воспроизведения при включенном меню списка заголовков нажмите кнопку tools для выбора опции original или playlist и нажмите кнопку enter подробные сведения см в разделе опции редактирования для дисков dvd rw режим vr на стр 66
- Список с изображениями в виде пиктограмм пример dvd rw в режиме vr
- Воспроизведение начнется с выбранного заголовка
- Расширенный список заголовков
- Весь список заголовков заменится на следующую предыдущую страницу заголовков
- При включенной индикации всякий раз когда вы нажимаете кнопки
- E изображение заголовка в виде пиктограммы
- Появляется если не все заголовки отображаются в списке для просмотра невидимых заголовков нажимайте кнопки m m
- D полоса прокрутки
- Появится субменю в субменю отображаются опции применимые только к выбранному пункту отображаемые опции отличаются в зависимости от модели ситуации и типа диска
- C информация о заголовке
- Отображаются неподвижные изображения для каждого заголовка
- B дисковое пространство оставшееся общее
- Отображается тип заголовка оригинал или список воспроизведения для дисков dvd rw режим vr
- A тип заголовка
- Отображает номер заголовка название заголовка и дату записи размер заголовка показывается в списке заголовков с пиктограммами z красный указывает что заголовок в настоящий момент записывается указывает защищенный заголовок
- О списке заголовков для дисков dvd rw режим vr
- Нажмите кнопку x
- Нажимайте кнопки
- Для прокрутки отображения списка постранично страничный режим
- Для отключения списка заголовков
- Для изменения последовательности заголовков сортировка
- Для изменения изображения пиктограммы пиктограмма только dvd rw в режиме vr
- A номер название заголовка
- Отображение времени воспроизведения и информации о воспроизведении
- Нажимайте кнопку display повторно
- Индикация 1
- Îòîá²àæåíèå â²åìåíè âîñï²îèçâåäåíèø è èíôî²ìàöèè î âîñï²îèçâåäåíèè
- D текущий выбранный угол
- C текущая выбранная функции или настройка звука появляется только временно пример dolby digital 5 каналов
- B доступные функции для дисков dvd video угол аудио субтитр и т п или данные воспроизведения для дисков data dvd и data cd
- Проверка времени воспроизведения оставшегося времени
- ϲîâå²êà â²åìåíè âîñï²îèçâåäåíèø îñòàâøåãîñø â²åìåíè
- Нажмите кнопку title list
- Нажимайте кнопки m m для перемещения курсора в правую часть экрана и выбора опции a верхний регистр a нижний регистр или symbol и нажмите кнопку enter
- Изменение названия записываемой программы
- Выберите опцию title name и нажмите кнопку enter
- Выберите заголовок и нажмите кнопку enter
- Èçìåíåíèå íàçâàíèø çàïèñûâàåìîé ï²îã²àììû
- Выберите опцию finish и нажмите кнопку enter
- Повторите действия пунктов 4 и 5 для ввода остальных символов
- Нажимайте кнопки m m для выбора символа который вы хотите ввести и нажмите кнопку enter
- Для использования цифровых кнопок
- Нажмите кнопку tools для выбора опции disc info и нажмите кнопку enter
- Маркировка и защита диска
- Маркировка диска
- Защита диска
- Для отмены защиты
- Выберите опцию protect и нажмите кнопку enter
- Выберите опцию protect disc и нажмите кнопку enter
- Выберите опцию disc name и нажмите кнопку enter
- Вставьте диск
- Ìà²êè²îâêà è çàùèòà äèñêà
- Ìà²êè²îâêà äèñêà
- Çàùèòà äèñêà
- Disc information
- Отличия между типами дисков
- Нажмите кнопку tools для выбора опции disc info и нажмите кнопку enter
- Вставьте диск
- Воспроизведение диска на другой dvd аппаратуре finalize
- Âîñï²îèçâåäåíèå äèñêà íà ä²óãîé dvd àïïà²àòó²å finalize
- Отмена финализации диска
- Нажмите кнопку tools для выбора опции disc info и нажмите кнопку enter
- Для дисков dvd rw режим vr
- Для дисков dvd rw видеорежим
- Выберите опцию unfinalize и нажмите кнопку enter
- Выберите опцию ok и нажмите кнопку enter
- Выберите опцию finalize и нажмите кнопку enter
- Вставьте диск
- Îòìåíà ôèíàëèçàöèè äèñêà
- Çàïèñü ïî òàéìå²ó
- Ãåæèì çàïèñè
- Режим записи
- Прежде чем вы начнете запись
- Перед записью
- Нажимайте кнопку rec mode повторно для переключения режимов записи
- Запись по таймеру
- Ïå²åä çàïèñü
- Система zweiton германская стереофоническая
- Систем nicam
- Незаписываемые изображения
- Запись стереофонических и двуязычных программ
- Íåçàïèñûâàåìûå èçîá²àæåíèø
- Çàïèñü ñòå²åîôîíè åñêèõ è äâóøçû íûõ ï²îã²àìì
- Установка таймера вручную стандартная
- Запись по таймеру стандартная showview
- Óñòàíîâêà òàéìå²à â²ó íó ñòàíäà²òíàø
- Çàïèñü ïî òàéìå²ó ñòàíäà²òíàø showview
- Регулировка режима записи
- Если установки таймера накладываются
- Для продления времени продолжительности записи во время записи
- Для подтверждения изменения или отмены записи по таймеру
- Для остановки записи во время записи по таймеру
- Нажмите цифровые кнопки для ввода номера showview и нажмите кнопку set
- Нажмите кнопку timer
- Запись телевизионных программ с использованием системы showview
- Выберите опцию ok и нажмите кнопку enter
- Çàïèñü òåëåâèçèîííûõ ï²îã²àìì ñ èñïîëüçîâàíèåì ñèñòåìû showview
- Для продления времени продолжительности во время записи
- Для подтверждения изменения или отмены записи по таймеру
- Для отмены быстрой записи по таймеру
- Для остановки записи во время записи по таймеру
- Íàñò²îéêà êà åñòâà è ²àçìå²à çàïèñûâàåìîãî èçîá²àæåíèø
- Èñïîëüçîâàíèå ôóíêöèè áûñò²îé çàïèñè ïî òàéìå²ó
- Перед началом записи нажмите кнопку tools для выбора опции rec settings и нажмите кнопку enter
- Настройка качества и размера записываемого изображения
- Нажимайте кнопку z rec повторно для установки продолжительности
- Использование функции быстрой записи по таймеру
- Если установки таймера накладываются
- Настройте установку при помощи кнопок m m и нажмите кнопку enter
- Выберите пункт который вы хотите настроить и нажмите кнопку enter
- Создание разделов в заголовке
- Проверка изменение отмена установок таймера список таймера
- Ñîçäàíèå ²àçäåëîâ â çàãîëîâêå
- ϲîâå²êà èçìåíåíèå îòìåíà óñòàíîâîê òàéìå²à ñïèñîê òàéìå²à
- Если установки таймера накладываются
- Для прокрутки отображения списка постранично страничный режим
- Для отключения списка таймера
- Выберите установку таймера которую вы хотите проверить изменить отменить и нажмите кнопку enter
- Выберите одну из опций и нажмите кнопку enter
- Запись с подсоединенной аппаратуры с помощью таймера синхронная запись
- Запись с подсоединенной аппаратуры
- Çàïèñü ñ ïîäñîåäèíåííîé àïïà²àòó²û ñ ïîìîùü òàéìå²à ñèíõ²îííàø çàïèñü
- Çàïèñü ñ ïîäñîåäèíåííîé àïïà²àòó²û
- Установите таймер на подсоединенной аппаратуре на время программы которую вы хотите записать и выключите ее
- Нажмите кнопку synchro rec
- Нажимайте кнопку rec mode повторно для выбора режима записи
- Если настройки синхронной записи таймера и другие настройки таймера накладываются
- Для отмены синхронной записи
- Для остановки записи
- Выберите линейный аудиовход при записи двуязычной программы на диски dvd rw режим vr
- Если вы подсоединяете цифровую видеокамеру с гнездом dv in
- Выберите линейный аудиовход при записи двуязычной программы на диски dvd rw режим vr
- Вставьте ленту с источником записи в подсоединенную аппаратуру и установите ее на паузу воспроизведения
- Вставьте диск dvd для записи
- Çàïèñü ñ ïîäñîåäèíåííîé àïïà²àòó²û áåç òàéìå²à
- Одновременно нажмите кнопку x rec pause на данном видеомагнитофоне и кнопку паузы или воспроизведения на подсоединенной аппаратуре
- Нажмите кнопку x rec pause для установки данного видеомагнитофона на паузу записи
- Нажмите кнопку input select для выбора источника входа в соответствии с выполненным вами соединением
- Нажимайте кнопку rec mode повторно для выбора режима записи
- Запись с подсоединенной аппаратуры без таймера
- Нажмите кнопку title list
- Для использования меню dvd
- Для воспроизведения дисков video cd с функциями pbc
- Выберите опцию play и нажмите кнопку enter
- Выберите заголовок и нажмите кнопку enter
- Вставьте диск
- Воспроизведение
- Âîñï²îèçâåäåíèå
- Для воспроизведения дисков dvd с ограниченным доступом родительский контроль
- Для возобновления воспроизведения с того места где вы его остановили возобновление воспроизведения
- Для блокировки отсека дисков замок от детей
- Для остановки воспроизведения
- Опции воспроизведения
- Для проверки расположения кнопок приведенных ниже см рисунок на стр 53
- Îïöèè âîñï²îèçâåäåíèø
- Cd vcd
- Для возобновления нормального воспроизведения нажмите кнопку h
- Примечания по воспроизведению звуковых дорожек dts на cd
- Примечания по воспроизведению дисков dvd с звуковыми дорожками dts
- Настройка качества изображения
- Нажмите кнопку tools во время воспроизведения для выбора опции video settings и нажмите кнопку enter
- Выберите пункт и нажмите кнопку enter
- Íàñò²îéêà êà åñòâà èçîá²àæåíèø
- Нажимайте кнопки для настройки установки и нажмите кнопку enter
- Нажимайте кнопки m m для выбора опции и нажмите кнопку enter
- Выберите пункт и нажмите кнопку enter
- Íàñò²îéêà êà åñòâà çâóêà
- Настройка качества звука
- Нажмите кнопку tools во время воспроизведения для выбора опции audio settings и нажмите кнопку enter
- Нажмите кнопку tools во время записи для выбора опции chasing playback и нажмите кнопку enter
- И нажмите кнопку
- Выберите опцию
- Выберите заголовок который вы хотите воспроизвести и нажмите кнопку
- Воспроизведение с начала программы которую вы записываете воспроизведение без прерывания записи
- Воспроизведение предыдущей записи во время выполнения другой одновременная запись и воспроизведение
- Во время записи нажмите кнопку title list
- Âîñï²îèçâåäåíèå ñ íà àëà ï²îã²àììû êîòî²ó âû çàïèñûâàåòå âîñï²îèçâåäåíèå áåç ï²å²ûâàíèø çàïèñè
- Âîñï²îèçâåäåíèå ï²åäûäóùåé çàïèñè âî â²åìø âûïîëíåíèø ä²óãîé îäíîâ²åìåííàø çàïèñü è âîñï²îèçâåäåíèå
- Поиск по номеру заголовка или временному коду
- Поиск заголовка раздела дорожки и т п
- Ïîèñê ïî ïèêòîã²àììàì âèçóàëüíûé ïîèñê
- Ïîèñê ïî íîìå²ó çàãîëîâêà èëè â²åìåííîìó êîäó
- Ïîèñê çàãîëîâêà ²àçäåëà äî²îæêè è ò ï
- Поиск по пиктограммам визуальный поиск
- Нажмите кнопку set
- Нажмите кнопку h
- Вставьте диск
- Воспроизведение аудиодорожек mp3 или файлов изображений jpeg
- Âîñï²îèçâåäåíèå àóäèîäî²îæåê mp3 èëè ôàéëîâ èçîá²àæåíèé jpeg
- Для перехода к следующему или предыдущему альбому
- Для перехода к следующей или предыдущей аудиодорожке mp3
- Для остановки воспроизведения
- Выбор альбома или изображения jpeg
- Выбор альбома или дорожки mp3
- Выберите опцию view album и нажмите кнопку enter
- Выберите дорожку и нажмите кнопку enter
- Выберите альбом и нажмите кнопку enter
- Âûáî² àëüáîìà èëè èçîá²àæåíèø jpeg
- Âûáî² àëüáîìà èëè äî²îæêè mp3
- Нажмите кнопку title list
- Для ускоренной перемотки дорожки вперед или назад
- Нажмите кнопку x
- Нажмите кнопку tools во время отображения списка альбомов или списка изображений для выбора опции slideshow speed и нажмите кнопку enter затем выберите скорость fast быстро normal или slow
- Нажмите кнопку tools во время отображения изображения для выбора команды rotate right или rotate left и нажмите кнопку enter
- Нажимайте кнопки
- Для просмотра следующего или предыдущего изображения
- Для поворота изображения
- Для перехода к следующему или предыдущему альбому
- Для остановки просмотра изображения jpeg
- Для изменения скорости демонстрации слайдов
- Выберите изображение и нажмите кнопку enter
- Во время отображения изображения jpeg
- Во время отображения изображения
- View image отображается изображение на весь экран slideshow отображаются изображения в альбоме в виде демонстрации слайдов image data отображаются данные о том когда было сделано изображение
- Àóäèîäî²îæêè mp3 è ôàéëû èçîá²àæåíèé jpeg êîòî²ûå âèäåîìàãíèòîôîí ìîæåò âîñï²îèçâîäèòü
- Примечания по многосеансовым мульти разметочным дискам
- Об аудиодорожках mp3 и файлах изображений jpeg
- Аудиодорожки mp3 и файлы изображений jpeg которые видеомагнитофон может воспроизводить
- Îá àóäèîäî²îæêàõ mp3 è ôàéëàõ èçîá²àæåíèé jpeg
- Структура содержимого диска
- О последовательности воспроизведения альбомов дорожек и файлов
- Î ïîñëåäîâàòåëüíîñòè âîñï²îèçâåäåíèø àëüáîìîâ äî²îæåê è ôàéëîâ
- Удаление и редактирование
- Перед редактированием
- Опции редактирования для дисков dvd rw режим vr
- Для создания и редактирования заголовков списка воспроизведения
- Для редактирования оригинальных заголовков
- Óäàëåíèå è ²åäàêòè²îâàíèå
- Ïå²åä ²åäàêòè²îâàíèåì
- Îïöèè ²åäàêòè²îâàíèø äëø äèñêîâ dvd rw ²åæèì vr
- Îïöèè ²åäàêòè²îâàíèø äëø äèñêîâ dvd rw dvd rw âèäåî²åæèì dvd r dvd r
- Опции редактирования для дисков dvd rw dvd rw видеорежим dvd r dvd r
- Удаление и редактирование заголовка
- Нажмите кнопку title list
- Выберите опцию и нажмите кнопку enter
- Выберите заголовок и нажмите кнопку enter
- Óäàëåíèå è ²åäàêòè²îâàíèå çàãîëîâêà
- После выполнения действий пункта 2 раздела удаление и редактирование заголовка выберите опцию delete chapter и нажмите кнопку enter
- После выполнения действий пункта 2 раздела удаление и редактирование заголовка выберите опцию a b erase и нажмите кнопку enter
- И нажмите кнопку enter
- Выберите точку b нажимая кнопки
- Выберите точку a нажимая кнопки
- Выберите пиктограмму раздела с помощью кнопок и нажмите кнопку enter
- Выберите опцию yes и нажмите кнопку enter
- Выберите опцию ok и нажмите кнопку enter
- Óäàëåíèå àñòè çàãîëîâêà a b erase
- Óäàëåíèå ²àçäåëà delete chapter
- Удаление части заголовка a b erase
- Удаление раздела delete chapter
- Удаление нескольких заголовков erase titles
- Удаление всех заголовков на диске
- После завершения выбора заголовков выберите ok и нажмите кнопку enter
- Повторите действия пункта 3 для выбора всех заголовков которые вы хотите удалить
- Нажмите кнопку tools для выбора опции erase titles и нажмите кнопку enter
- Нажмите кнопку tools для выбора опции disc info и нажмите кнопку enter
- Нажмите кнопку title list
- Выберите опцию ok и нажмите кнопку enter
- Выберите опцию erase all и нажмите кнопку enter
- Выберите команду ok и нажмите enter
- Выберите заголовок и нажмите кнопку enter
- Óäàëåíèå íåñêîëüêèõ çàãîëîâêîâ erase titles
- Óäàëåíèå âñåõ çàãîëîâêîâ íà äèñêå
- Óäàëåíèå çàãîëîâêîâ äëø îñâîáîæäåíèø ìåñòà íà äèñêå disc map
- Удаление заголовков для освобождения места на диске disc map
- Нажмите кнопку tools для выбора опции disc map и нажмите кнопку enter
- Выберите опцию ok и нажмите кнопку enter
- Выберите опцию erase и нажмите кнопку enter
- Выберите заголовок нажимая кнопки и нажмите кнопку enter
- Вставьте диск и нажмите кнопку title list
- Создание разделов вручную
- Создание и редактирование списка воспроизведения
- Ñîçäàíèå è ²åäàêòè²îâàíèå ñïèñêà âîñï²îèçâåäåíèø
- Ñîçäàíèå ²àçäåëîâ â²ó íó
- Выберите эпизод который вы хотите повторно редактировать и нажмите кнопку enter
- Выберите точку out нажимая кнопки m m и нажмите кнопку enter
- Выберите точку in нажимая кнопки m m и нажмите кнопку enter
- Выберите опцию capture и нажмите кнопку enter
- Выберите ok и нажмите кнопку enter
- Выберите ok для использования имени по умолчанию и нажмите кнопку enter
- После завершения редактирования списка эпизодов выберите ok и нажмите кнопку enter
- Для воспроизведения заголовка списка воспроизведения
- Перемещение заголовка списка воспроизведения change order
- Объединение нескольких заголовков списка воспроизведения combine
- Ïå²åìåùåíèå çàãîëîâêà ñïèñêà âîñï²îèçâåäåíèø change order
- Îáúåäèíåíèå íåñêîëüêèõ çàãîëîâêîâ ñïèñêà âîñï²îèçâåäåíèø combine
- Разделение заголовка списка воспроизведения divide
- Нажмите кнопку title list
- Выберите точку разделения нажимая кнопки m m и нажмите кнопку enter
- Выберите опцию ok и нажмите кнопку enter
- Выберите опцию divide и нажмите кнопку enter
- Выберите название и нажмите кнопку enter
- Выберите заголовок и нажмите кнопку enter
- Выберите yes и нажмите кнопку enter для ввода нового названия
- Ãàçäåëåíèå çàãîëîâêà ñïèñêà âîñï²îèçâåäåíèø divide
- Ïå²åä ïå²åçàïèñü dv
- Подготовка к перезаписи dv
- Перед перезаписью dv
- Ïîäãîòîâêà ê ïå²åçàïèñè dv
- Ïå²åçàïèñü dv
- Чтобы видеомагнитофон мог выполнить запись или редактирование ваша цифровая видеокамера должна быть установлена в режим воспроизведения видео
- Режим записи будет изменяться следующим образом
- Подробные сведения о режиме записи см стр 41
- Нажмите кнопку tools на пульте дистанционного управления для выбора опции dv audio input и нажмите кнопку enter затем выберите установку для аудиовхода
- Нажимайте повторно кнопку rec mode на пульте дистанционного управления для выбора режима записи
- Нажимайте повторно кнопку input select на пульте дистанционного управления для выбора опции dv
- Индикация на передней панели будет изменяться следующим образом
- Вставьте источник записи ленту формата dv digital8 в вашу цифровую видеокамеру
- Stereo2 записывается только дополнительная звуковая дорожка выберите опцию mix или stereo2 только если вы добавили второй аудиоканал при записи с помощью вашей цифровой видеокамеры вы готовы начать перезапись выберите один из способов на следующих страницах
- Stereo1 по умолчанию записывается только оригинальный звук обычно эта опция выбирается при перезаписи ленты формата dv mix выполняется запись как стерео 1 так и стерео 2
- Выполните действия пунктов 1 5 раздела подготовка к перезаписи dv на стр 76 и нажмите кнопку one touch dub на видеомагнитофоне
- Çàïèñü âñåé ëåíòû â ôî²ìàòå dv ïå²åçàïèñü îäíèì êàñàíèåì
- Запись всей ленты в формате dv перезапись одним касанием
- Для остановки во время записи
- Программное редактирование
- Выполните действия пунктов с 1 по 5 раздела подготовка к перезаписи dv на стр 76 и нажмите кнопку system menu
- Выберите точку in нажимая кнопки m m и нажмите кнопку enter
- Выберите опцию start и нажмите кнопку enter
- Выберите опцию dv edit и нажмите кнопку enter
- Выберите и отредактируйте эпизоды которые вы хотите перезаписать
- ϲîã²àììíîå ²åäàêòè²îâàíèå
- После завершения редактирования списка эпизодов выберите ok и нажмите кнопку enter
- Выберите точку out нажимая кнопки m m и нажмите кнопку enter
- Выберите опцию ok и нажмите кнопку enter
- D общее количество эпизодов
- C общая продолжительность программы
- B информация о времени
- A изображение пиктограммы
- После того как вы завершите добавление эпизодов выберите эпизод который вы хотите редактировать и нажмите кнопку enter
- Для остановки во время записи
- Выберите опцию start и нажмите кнопку enter
- Выберите опцию ok и нажмите кнопку enter
- Установки и регулировки
- Установки антенного приема и языка settings
- Нажмите кнопку system menu пока видеомагнитофон находится в режиме остановки
- Выберите опцию setup и нажмите кнопку enter
- Выберите опцию settings и нажмите кнопку enter
- Óñòàíîâêè è ²åãóëè²îâêè
- Óñòàíîâêè àíòåííîãî ï²èåìà è øçûêà settings
- Channel setting
- Station name
- Channel list изменение отключение каналов
- Channel list èçìåíåíèå îòêë åíèå êàíàëîâ
- Tv guide page
- Переключается язык субтитров записанных на диске если вы выберите опцию audio follow язык субтитров будет изменяться в соответствии с языком выбранным вами для звуковой дорожки
- Нажмите кнопку enter для запуска часов
- Нажмите кнопки m m для установки месяца и нажмите кнопку установите последовательно день год часы и минуты нажимайте кнопки для выбора устанавливаемого пункта а затем нажмите кнопки m m для установки чисел день недели устанавливается автоматически
- Изменяется язык экранной индикации
- Изменяется язык меню dvd
- Изменяется язык звуковой дорожки если вы выберите опцию original будет выбран язык которому отдан приоритет на диске
- Данная функция не может быть использована в вашем регионе
- Выберите опцию present time и нажмите кнопку enter
- Выберите опцию clock в настройках settings и нажмите кнопку enter
- Subtitle только dvd video
- Present time ручная установка часов
- Osd экранная индикация
- Language
- Dvd menu только dvd video
- Auto adjust автоматическая установка часов
- Установите часы вручную
- Audio только dvd video
- Установки изображения позволяют настроить параметры изображения такие как размер и цвет выберите установки в соответствии с типом телевизора тюнера или декодера подсоединенного к dvd видеомагнитофону
- Установки изображения video
- Устанавливается размер изображения при воспроизведении заголовка записанного в видеоформате 16 9 стр 46 или коммерческого dvd видео 16 9 выберите размер изображения при воспроизведении в соответствии с типом подсоединенного телевизора широкоэкранный телевизор телевизор с широкоэкранным режимом или телевизор с обычным экраном 4 3
- Появятся настройки video со следующими опциями установки по умолчанию подчеркнуты
- Нажмите кнопку system menu пока видеомагнитофон находится в режиме остановки
- Выберите опцию video и нажмите кнопку enter
- Выберите опцию setup и нажмите кнопку enter
- Óñòàíîâêè èçîá²àæåíèø video
- Tv type
- Прогрессивно
- Progressive mode
- Pause mode только dvd
- Line input
- Audio drc контроль динамического диапазона только dvd
- Audio att attenuation затухание
- Установки звука audio
- Нажмите кнопку system menu пока видеомагнитофон находится в режиме остановки
- Выберите опцию setup и нажмите кнопку enter
- Выберите опцию audio и нажмите кнопку enter
- Óñòàíîâêè çâóêà audio
- Downmix только dvd
- Установите цифровой выходной сигнал
- Следующие пункты настроек переключают способ вывода аудиосигналов при подсоединении таких компонентов как усилитель приемник с помощью цифрового входного гнезда подробные сведения о подсоединении см в разделе шаг 4 подсоединение аудиошнуров на стр 17 выберите опцию dolby digital mpeg dts и 48khz 96khz pcm после установки опции digital out в положение on
- Если вы подсоедините компонент который не принимает выбранный аудиосигнал из громкоговорителей будет слышен громкий шум или звука не будет что может воздействовать на ваши уши или привести к повреждению громкоговорителей
- Выберите опцию on и нажмите кнопку enter
- Выберите опцию digital out и нажмите кнопку enter
- Выберите опцию audio connection в настройках audio и нажмите кнопку enter
- Mpeg только dvd video выбирается тип аудиосигнала mpeg
- Dts только dvd video выбирается выводить или нет сигналы dts
- Dolby digital только dvd выбирается тип сигнала dolby digital
- Audio connection
- Установки записи и родительского контроля features
- Появятся настройки features со следующими опциями установки по умолчанию подчеркнуты
- Настройки features позволяют вам настраивать установки записи и родительского контроля
- Нажмите кнопку system menu пока видеомагнитофон находится в режиме остановки
- Выбирается нужно ли автоматически делить запись заголовок на разделы во время записи или перезаписи
- Выберите опцию setup и нажмите кнопку enter
- Выберите опцию features и нажмите кнопку enter
- Óñòàíîâêè çàïèñè è ²îäèòåëüñêîãî êîíò²îëø features
- Auto chapter
- 48khz 96khz pcm только dvd video выбирается базовая частота аудиосигнала
- Parental control только dvd video
- Screen saver
- One touch dubbing
- Colour system
- Dvd bilingual rec для всех дисков доступных для записи кроме дисков dvd rw в режиме vr
- Dimmer
- Установки диска и пульта дистанционного управления фабричные установки options
- Нажмите кнопку system menu пока видеомагнитофон находится в режиме остановки
- Выберите опцию setup и нажмите кнопку enter
- Выберите опцию options и нажмите кнопку enter
- Óñòàíîâêè äèñêà è ïóëüòà äèñòàíöèîííîãî óï²àâëåíèø ôàá²è íûå óñòàíîâêè options
- Power save
- Format dvd rw только dvd rw
- Factory setup
- Command mode
- Auto display
- Easy setup переустановка видеомагнитофона
- Easy setup ïå²åóñòàíîâêà âèäåîìàãíèòîôîíà
- Изображение
- Дополнительная информация
- Ïîèñê è óñò²àíåíèå íåèñï²àâíîñòåé
- Äîïîëíèòåëüíàø èíôî²ìàöèø
- Появляются помехи изображения
- Поиск и устранение неисправностей
- Питание не включается
- Питание
- Изображение отсутствует
- Телевизионные каналы не изменяются
- Прием телевизионной программы не отображается на экране
- Искажается изображение воспроизведения или телевизионная программа с аппаратуры подсоединенной через видеомагнитофон
- Изображение телевизионной программы искажено
- Изображение с аппаратуры подсоединенной к входным гнездам видеомагнитофона не появляется на экране
- Изображение не заполняет экран даже несмотря на то что он установлен в опции tv type в настройках video
- Изображение не заполняет экран
- Звук
- Запасная аудиодорожка не записывается
- Воспроизведение
- Видеомагнитофон не воспроизводит диски никаких типов
- Появляется искажение звука
- Низкая громкость звука
- Звук отсутствует
- Звук воспроизводится с помехами
- Язык субтитров не изменяется и не выключается
- Файлы изображения jpeg не воспроизводятся
- Некоторые функции такие как остановка поиск или замедленное воспроизведение не могут быть выполнены
- Не изменяются углы
- Не изменяется язык звуковой дорожки
- Не изменяется позиция программы запись которой вы выполняете
- Запись запись по таймеру редактирование
- Воспроизведение останавливается автоматически
- Видеомагнитофон не начинает воспроизведение сначала
- Видеомагнитофон начинает воспроизведение автоматически
- Аудиодорожки mp3 не воспроизводятся
- Запись не начинается немедленно после нажатия вами кнопки z rec
- Ранее записанное содержимое было удалено
- Ничего не было записано даже несмотря на то что вы правильно установили параметры таймера
- Ничего не было записано даже несмотря на то что вы правильно установили параметры синхронной записи
- Запись с аппаратуры с таймером
- Запись по таймеру не завершена или не начинается сначала
- Запись не останавливается после того как вы нажмете кнопку x
- Запись не останавливается мгновенно после нажатия вами кнопки x rec stop
- Синхронная запись не завершена
- Пульт дистанционного управления не функционирует
- Пульт дистанционного управления
- Остановились часы
- Неправильная индикация режима записи
- Мигает индикатор timer rec
- Другая аппаратура sony реагирует на пульт дистанционного управления
- Дисплей
- Видеомагнитофон автоматически начинает запись при включении спутникового приемника
- Часы не появляются на дисплее на передней панели
- Пять цифр или букв отображаются на дисплее на передней панели
- Прочее
- Отсек дисков не открывается после нажатия вами кнопки z открытие закрытие
- Отсек дисков не открывается и на дисплее на передней панели появляется индикация tray locked
- Отсек дисков не открывается и вы не можете извлечь диск после нажатия вами кнопки z открытие закрытие
- Индикация recovery появляется на дисплее на передней панели
- Индикация locked появляется на дисплее на передней панели
- Индикация fan error появляется на дисплее на передней панели
- Видеомагнитофон не работает надлежащим образом
- Об эксплуатации
- О чистящих дисках
- О чистке
- О регулировке громкости
- Ôóíêöèø ñàìîäèàãíîñòèêè êîãäà íà äèñïëåå ïîøâëø òñø áóêâû öèô²û
- ϲèìå àíèø îòíîñèòåëüíî äàííîãî âèäåîìàãíèòîôîíà
- Функция самодиагностики когда на дисплее появляются буквы цифры
- Примечания относительно данного видеомагнитофона
- Технические характеристики
- Система
- Примечания о дисках
- Входы и выходы
- Òåõíè åñêèå õà²àêòå²èñòèêè
- Что такое i link
- Совместимые системы цветности
- Общие характеристики
- О стандарте i link
- Î ñòàíäà²òå i link
- Функции i link на данном видеомагнитофоне
- Скорость передачи данных i link
- О названии i link
- Необходимый кабель i link
- Справочник по деталям и регуляторам
- Пульт дистанционного управления
- Ñï²àâî íèê ïî äåòàëøì è ²åãóëøòî²àì
- Передняя панель
- Задняя панель
- Дисплей на передней панели
- Список воспроизведения стр 66
- Сигналы защиты от копирования стр 42
- Раздел стр 60
- Прогрессивный формат стр 16
- Оригинал стр 66
- Заголовок стр 60
- Дорожка стр 60
- Глоссарий
- Ãëîññà²èé
- Dolby digital стр 90
- Чересстрочный формат стр 16
- Mpeg аудио стр 90
- Dvd video стр 10
- Dvd rw стр 8
- Dvd r стр 8
- Dts стр 90
- Список кодов языка
- Подробные сведения см на стр 92
- Подробные сведения см на стр 86 орфография языка соответствует iso 639 стандарт 1988 e f
- Код региона
- Ñïèñîê êîäîâ øçûêà
- Êîä ²åãèîíà
- Цисла
- Алфавитный указатель
- Àëôàâèòíûé óêàçàòåëü
Похожие устройства
-
Sony VRD-P1Инструкция 2 -
Sony VRD-P1Инструкция 1 -
Sony RDR-GX220Инструкция по эксплуатации -
Sony RDR-GX350Инструкция по эксплуатации -
Sony RDR-GX380Инструкция по эксплуатации -
Sony RDR-HX750Инструкция по эксплуатации -
Sony RDR-HX780Инструкция по эксплуатации -
Sony RDR-HX950Инструкция по эксплуатации -
Sony RDR-HX980Инструкция по эксплуатации -
Sony RDR-HX1020Инструкция по эксплуатации -
Sony VRD-MC5Инструкция по эксплуатации -
Samsung DVD-R150 KИнструкция по эксплуатации
Узнайте, как правильно подключить кассетный видеомагнитофон и записать видео на DVD. Пошаговая инструкция и советы по настройке записи.