Sony RDR-GX310/RU3 [9/120] Диски на которые не может быть выполнена запись
![Sony RDR-GX310/RU3 [9/120] Диски на которые не может быть выполнена запись](/views2/1158706/page9/bg9.png)
9
Диски, на которые не может быть
выполнена запись
• 8-см диски
• Диски DVD-R в режиме VR (формат
видеозаписи)
*3
Только в случае, если выбран режим записи
LSP, SP, HSP или HQ, а опция “DVD Rec.
Picture Size” установлена в положение “16:9”.
*4
Удаление заголовков не освобождает место на
диске.
Функции записи Функции редактирования
Перезапись
(стр. 41)
Автомати-
ческий
раздел
(стр. 91)
Ручной
раздел
(стр. 72)
Запись в
формате
16:9
(стр. 46)
Изменение
названия
заголовка
(стр. 68)
Удаление
заголовка
(стр. 70)
Удаление
A-B
(стр. 69)
Список
воспроиз-
ведения
(стр. 72)
Да Да Нет Нет Да Да Да Нет
Да Да Да Да Да Да Да Да
Да Да Нет Да
*3
Да Да Нет Нет
Нет Да Нет Нет Да Да
*4
Нет Нет
Нет Да Нет Да
*3
Да Да
*4
Нет Нет
,Продолжение следует
Содержание
- Dvd recorder 1
- Rdr gx310 1
- Инструкция пo экcплyaтaции 1
- Ìå²û ï²åäîñòî²îæíîñòè 2
- Ïãåäóïãåæäåíèå 2
- Внимание 2
- Изготовитель сoни кopпopейшн адрес 6 7 35 киташинагава шинагава ку токио 141 0001 япония страна производитель малайзия 2
- Меры предосторож ности 2
- Меры предосторожности 2
- О безопасности 2
- Об источниках питания 2
- Об установке 2
- Предупреж дение 2
- Утилизация электрического и электронного оборудования 2
- Авторские права 3
- Важные примечания 3
- О записи 3
- Об этом руководстве 3
- Предостережение данный видеомагнитофон способен удерживать неподвижное видеоизображение или изображение экранной индикации на вашем телевизионном экране неограниченное количество времени если вы будете оставлять неподвижное видеоизображение или экранную индикацию на вашем телевизоре в течение продолжительного периода времени существует опасность неисправимого повреждения вашего телевизионного экрана плазменные панели и проекционные телевизоры особенно чувствительны к этому 3
- Функция защиты от копирования 3
- Это изделие включает технологию защиты авторских прав которая защищена патентами сша и другими правами на интеллектуальную собственность использование этой технологии защиты авторских прав должно быть одобрено macrovision и предназначено для использования в быту и другого ограниченного использования для просмотра если только иное не одобрено macrovision запрещается копирование технологии и демонтаж изделия 3
- Оглавление 4
- Подключения и установки 13 4
- Семь основных операций 4
- Воспроизведение 3 5
- Запись по таймеру 1 5
- Удаление и редактирование 6 5
- Дополнительная информация 97 6
- Перезапись dv 76 6
- Установки и регулировки 82 6
- Ñïîñîáû èñïîëüçîâàíèø âàøåãî dvd âèäåîìàãíèòîôîíà 7
- Запись воспроизведение 7
- Способы использования вашего dvd видеомагнитофона 7
- Áûñò²îå ²óêîâîäñòâî ïî òèïàì äèñêîâ 8
- Äèñêè äîñòóïíûå äëø çàïèñè è âîñï²îèçâåäåíèø 8
- Быстрое руководство по типам дисков 8
- Версии используемых дисков на март 2005 г 8
- Диски доступные для записи и воспроизведения 8
- 8 см диски диски dvd r в режиме vr формат видеозаписи 9
- Диски на которые не может быть выполнена запись 9
- Äèñêè äîñòóïíûå äëø âîñï²îèçâåäåíèø 10
- Диски dvd video с кодом другого региона стр 11 диски dvd r записанные в режиме vr формат видеозаписи 10
- Диски photo cd диски cd rom cd r cd rw не записанные в формате музыкального cd или видео cd или не содержащие файлов mp3 или jpeg область данных на дисках cd extra диски dvd rom не содержащие файлов jpeg или не в формате dvd видео диски dvd аудио диски dvd ram слой hd на аудиодисках super cd 10
- Диски доступные для воспроизведения 10
- Диски которые не могут быть воспроизведены 10
- Код региона только dvd video 11
- Максимальное количество записываемых заголовков 11
- Музыкальные диски закодированные с помощью технологий защиты авторских прав 11
- Примечание относительно дисков dualdiscs 11
- Примечания относительно операций воспроизведения дисков dvd video video cd 11
- Ïîäêë åíèå âèäåîìàãíèòîôîíà 13
- Ïîäêë åíèø è óñòàíîâêè 13
- Øàã 1 ãàñïàêîâêà 13
- Подключение видеомагнитофона 13
- Подключения и установки 13
- Шаг 1 распаковка 13
- Øàã 2 ïîäñîåäèíåíèå àíòåííîãî êàáåëø 14
- Отсоедините антенный кабель от вашего телевизора и подсоедините его к гнезду aerial in на задней панели видеомагнитофона 14
- Подсоедините антенный кабель следуя действиям пунктов приведенных ниже не подсоединяйте сетевой шнур провод электропитания до тех пор пока вы не достигнете раздела шаг 5 подсоединение сетевого шнура провода электропитания на стр 18 14
- Соедините гнездо aerial out видеомагнитофона и антенный вход вашего телевизора используя прилагаемый антенный кабель 14
- Шаг 2 подсоединение антенного кабеля 14
- A подсоединение к гнезду видеовхода 15
- B подсоединение к входному гнезду s video 15
- C подсоединение к входным гнездам компонентного видео y 15
- Øàã 3 ïîäñîåäèíåíèå âèäåîøíó²îâ 15
- Шаг 3 подсоединение видеошнуров 15
- Èñïîëüçîâàíèå êíîïêè progressive 16
- Если вы подсоединяетесь к кассетному видеомагнитофону 16
- Использование кнопки progressive 16
- При воспроизведении широкоэкранных изображений 16
- A подсоединение к входным аудиогнездам l r 17
- B подсоединение к цифровому входному аудиогнезду 17
- Øàã 4 ïîäñîåäèíåíèå àóäèîøíó²îâ 17
- Шаг 4 подсоединение аудиошнуров 17
- Øàã 5 ïîäñîåäèíåíèå ñåòåâîãî øíó²à ï²îâîäà æëåêò²îïèòàíèø 18
- Подсоедините прилагаемый сетевой шнур провод электропитания к разъему ac in видеомагнитофона затем подключите сетевые шнуры проводы электропитания видеомагнитофона и телевизора к электрической сети после подсоединения сетевого шнура провода электропитания вам следует немного подождать прежде чем начать эксплуатацию видеомагнитофона вы можете начать эксплуатацию видеомагнитофона сразу как только высветится дисплей на передней панели и видеомагнитофон войдет в режим ожидания если вы подсоединяете дополнительную аппаратуру к данному видеомагнитофону стр 25 не забудьте подсоединить сетевой шнур провод электропитания после завершения всех подсоединений 18
- Шаг 5 подсоединение сетевого шнура провода электропитания 18
- Óï²àâëåíèå òåëåâèçî²àìè ñ ïîìîùü ïóëüòà äèñòàíöèîííîãî óï²àâëåíèø 19
- Øàã 6 ïîäãîòîâêà ïóëüòà äèñòàíöèîííîãî óï²àâëåíèø 19
- Управление телевизорами с помощью пульта дистанционного управления 19
- Шаг 6 подготовка пульта дистанционного управления 19
- Введите код изготовителя вашего телевизора см ниже раздел кодовые номера телевизоров с возможностью управления при помощи цифровых кнопок 20
- Если переключатель tv dvd установлен в положение tv пульт дистанционного управления выполняет следующие операции 20
- Если перечисляется более одного кодового номера попробуйте вводить их по одному за раз до тех пор пока вы не найдете тот который будет работать с вашим телевизором 20
- Кодовые номера телевизоров с возможностью управления 20
- Отпустите кнопку 1 20
- Передвиньте переключатель tv dvd в положение tv 20
- Удерживайте нажатой кнопку 1 20
- Ãåãóëè²îâêà ã²îìêîñòè âàøåãî àóäèî âèäåî óñèëèòåëø ï²èåìíèêà ñ ïîìîùü ïóëüòà äèñòàíöèîííîãî óï²àâëåíèø 21
- Кодовые номера аудио видео усилителей приемников с возможностью управления 21
- Отпустите кнопку 1 21
- Передвиньте переключатель tv dvd в положение dvd 21
- Регулировка громкости вашего аудио видео усилителя приемника с помощью пульта дистанционного управления 21
- Удерживайте нажатой кнопку 1 и введите код изготовителя см таблицу ниже вашего аудио видео усилителя приемника при помощи цифровых кнопок 21
- Åñëè ó âàñ åñòü dvd ï²îèã²ûâàòåëü sony èëè áîëåå îäíîãî dvd âèäåîìàãíèòîôîíà sony 22
- Выберите опцию command mode и нажмите кнопку enter 22
- Выберите пункт options и нажмите кнопку enter 22
- Выберите пункт setup и нажмите кнопку enter 22
- Выберите режим команд dvd1 dvd2 или dvd3 и нажмите кнопку enter 22
- Если у вас есть dvd проигрыватель sony или более одного dvd видеомагнитофона sony 22
- Нажмите кнопку system menu 22
- Передвиньте переключатель command mode на пульте дистанционного управления так чтобы его положение соответствовало режиму выбранному вами выше 22
- Øàã 7 easy setup 23
- Включите видеомагнитофон и переключите селектор входа на вашем телевизоре так чтобы сигнал видеомагнитофона появился на экране вашего телевизора 23
- Для возврата к предыдущему пункту 23
- Нажмите кнопку enter 23
- Шаг 7 easy setup 23
- Для возврата к предыдущему пункту 24
- Нажмите кнопку enter при появлении индикации finish 24
- Ïîäñîåäèíåíèå ê ãíåçäàì line in 1 èëè 3 25
- Ïîäñîåäèíåíèå êàññåòíîãî âèäåîìàãíèòîôîíà èëè ïîäîáíîãî óñò²îéñòâà 25
- Подсоединение к гнездам line in 1 или 3 25
- Подсоединение кассетного видеомагнитофона или подобного устройства 25
- Ïîäñîåäèíåíèå ê ãíåçäàì line 2 in íà ïå²åäíåé ïàíåëè 26
- Подсоединение к гнездам line 2 in на передней панели 26
- Подсоедините кассетный видеомагнитофон или подобное записывающее устройство к гнездам line 2 in данного видеомагнитофона если аппаратура имеет гнездо s video вы можете использовать шнур s video вместо аудио видео шнура 26
- Aerial 27
- Audio output 27
- Digital out 27
- L r video 27
- Line in 27
- Line out 27
- Video s video r audio l 27
- Ïîäñîåäèíåíèå ê ñïóòíèêîâîìó èëè öèô²îâîìó ò íå²ó 27
- Данное соединение необходимо для использования функции синхронной записи см в разделе запись с подсоединенной аппаратуры с помощью таймера синхронная запись на стр 50 27
- Если вы хотите использовать функцию синхронной записи 27
- Подсоединение к спутниковому или цифровому тюнеру 27
- Подсоедините спутниковый или цифровой тюнер к данному видеомагнитофону с помощью гнезд line in 1 при подсоединении тюнера отсоедините сетевой шнур видеомагнитофона провод электропитания от электрической сети сведения об использовании функции синхронной записи приведены ниже 27
- Âñòàâëåíèå äèñêà 28
- Âñòàâëåíèå è ôî²ìàòè²îâàíèå äèñêà dvd disc info 28
- Ñåìü îñíîâíûõ îïå²àöèé îçíàêîìëåíèå ñ âàøèì dvd âèäåîìàãíèòîôîíîì 28
- Ôî²ìàòè²îâàíèå äèñêà dvd disc info 28
- Вставление диска 28
- Вставление и форматирование диска dvd disc info 28
- Вставьте диск 28
- Нажмите кнопку tools 28
- Нажмите кнопку z открытие закрытие и поместите диск в отсек дисков 28
- Нажмите кнопку z открытие закрытие чтобы закрыть отсек дисков 28
- Семь основных операций 28
- Форматирование диска dvd disc info 28
- Çàïèñü ï²îã²àììû 30
- Вставьте диск dvd доступный для записи 30
- Для остановки записи 30
- Для паузы записи 30
- Для просмотра другой телевизионной программы во время записи 30
- Запись программы 30
- Нажимайте кнопку rec mode повторно для выбора режима записи 30
- Нажмите кнопку prog для выбора программы или источника входа запись которых вы хотите выполнить 30
- Нажмите кнопку z rec 30
- A тип формат диска 31
- B состояние записи 31
- C режим записи 31
- D время записи 31
- Âîñï²îèçâåäåíèå çàïèñàííîé ï²îã²àììû ñïèñîê çàãîëîâêîâ 31
- ϲîâå²êà ñîñòîøíèø äèñêà âî â²åìø çàïèñè 31
- Воспроизведение записанной программы список заголовков 31
- Вставьте диск dvd 31
- Нажмите кнопку display два раза во время записи 31
- Нажмите кнопку title list 31
- Проверка состояния диска во время записи 31
- A тип заголовка 32
- B дисковое пространство оставшееся общее 32
- C информация о заголовке 32
- D полоса прокрутки 32
- E изображение заголовка в виде пиктограммы 32
- Весь список заголовков заменится на следующую предыдущую страницу заголовков 32
- Воспроизведение начнется с выбранного заголовка 32
- Вы можете переключить отображение списка заголовков в виде списка оригиналов или списка воспроизведения при включенном меню списка заголовков нажмите кнопку tools для выбора опции original или playlist и нажмите кнопку enter подробные сведения см в разделе опции редактирования для дисков dvd rw режим vr на стр 66 32
- Выберите заголовок и нажмите кнопку enter 32
- Выберите опцию play и нажмите кнопку enter 32
- Для остановки воспроизведения 32
- Для прокрутки отображения списка постранично страничный режим 32
- Нажимайте кнопки 32
- Нажмите кнопку x 32
- О списке заголовков для дисков dvd rw режим vr 32
- Отображает номер заголовка название заголовка и дату записи размер заголовка показывается в списке заголовков с пиктограммами z красный указывает что заголовок в настоящий момент записывается указывает защищенный заголовок 32
- Отображается тип заголовка оригинал или список воспроизведения для дисков dvd rw режим vr 32
- Отображаются неподвижные изображения для каждого заголовка 32
- Появится субменю в субменю отображаются опции применимые только к выбранному пункту отображаемые опции отличаются в зависимости от модели ситуации и типа диска 32
- Появляется если не все заголовки отображаются в списке для просмотра невидимых заголовков нажимайте кнопки m m 32
- При включенной индикации всякий раз когда вы нажимаете кнопки 32
- Расширенный список заголовков 32
- Список с изображениями в виде пиктограмм пример dvd rw в режиме vr 32
- Для изменения изображения пиктограммы пиктограмма только dvd rw в режиме vr 33
- Для изменения последовательности заголовков сортировка 33
- Для отключения списка заголовков 33
- A номер название заголовка 34
- B доступные функции для дисков dvd video угол аудио субтитр и т п или данные воспроизведения для дисков data dvd и data cd 34
- C текущая выбранная функции или настройка звука появляется только временно пример dolby digital 5 каналов 34
- D текущий выбранный угол 34
- Îòîá²àæåíèå â²åìåíè âîñï²îèçâåäåíèø è èíôî²ìàöèè î âîñï²îèçâåäåíèè 34
- Индикация 1 34
- Нажимайте кнопку display повторно 34
- Отображение времени воспроизведения и информации о воспроизведении 34
- ϲîâå²êà â²åìåíè âîñï²îèçâåäåíèø îñòàâøåãîñø â²åìåíè 35
- Проверка времени воспроизведения оставшегося времени 35
- Èçìåíåíèå íàçâàíèø çàïèñûâàåìîé ï²îã²àììû 36
- Выберите заголовок и нажмите кнопку enter 36
- Выберите опцию title name и нажмите кнопку enter 36
- Изменение названия записываемой программы 36
- Нажимайте кнопки m m для перемещения курсора в правую часть экрана и выбора опции a верхний регистр a нижний регистр или symbol и нажмите кнопку enter 36
- Нажмите кнопку title list 36
- Выберите опцию finish и нажмите кнопку enter 37
- Для использования цифровых кнопок 37
- Нажимайте кнопки m m для выбора символа который вы хотите ввести и нажмите кнопку enter 37
- Повторите действия пунктов 4 и 5 для ввода остальных символов 37
- Disc information 38
- Çàùèòà äèñêà 38
- Ìà²êè²îâêà äèñêà 38
- Ìà²êè²îâêà è çàùèòà äèñêà 38
- Вставьте диск 38
- Выберите опцию disc name и нажмите кнопку enter 38
- Выберите опцию protect disc и нажмите кнопку enter 38
- Выберите опцию protect и нажмите кнопку enter 38
- Для отмены защиты 38
- Защита диска 38
- Маркировка диска 38
- Маркировка и защита диска 38
- Нажмите кнопку tools для выбора опции disc info и нажмите кнопку enter 38
- Âîñï²îèçâåäåíèå äèñêà íà ä²óãîé dvd àïïà²àòó²å finalize 39
- Воспроизведение диска на другой dvd аппаратуре finalize 39
- Вставьте диск 39
- Нажмите кнопку tools для выбора опции disc info и нажмите кнопку enter 39
- Отличия между типами дисков 39
- Îòìåíà ôèíàëèçàöèè äèñêà 40
- Вставьте диск 40
- Выберите опцию finalize и нажмите кнопку enter 40
- Выберите опцию ok и нажмите кнопку enter 40
- Выберите опцию unfinalize и нажмите кнопку enter 40
- Для дисков dvd rw видеорежим 40
- Для дисков dvd rw режим vr 40
- Нажмите кнопку tools для выбора опции disc info и нажмите кнопку enter 40
- Отмена финализации диска 40
- Ãåæèì çàïèñè 41
- Çàïèñü ïî òàéìå²ó 41
- Ïå²åä çàïèñü 41
- Запись по таймеру 41
- Нажимайте кнопку rec mode повторно для переключения режимов записи 41
- Перед записью 41
- Прежде чем вы начнете запись 41
- Режим записи 41
- Çàïèñü ñòå²åîôîíè åñêèõ è äâóøçû íûõ ï²îã²àìì 42
- Íåçàïèñûâàåìûå èçîá²àæåíèø 42
- Запись стереофонических и двуязычных программ 42
- Незаписываемые изображения 42
- Систем nicam 42
- Система zweiton германская стереофоническая 42
- Çàïèñü ïî òàéìå²ó ñòàíäà²òíàø showview 43
- Óñòàíîâêà òàéìå²à â²ó íó ñòàíäà²òíàø 43
- Запись по таймеру стандартная showview 43
- Установка таймера вручную стандартная 43
- Для остановки записи во время записи по таймеру 44
- Для подтверждения изменения или отмены записи по таймеру 44
- Для продления времени продолжительности записи во время записи 44
- Если установки таймера накладываются 44
- Регулировка режима записи 44
- Çàïèñü òåëåâèçèîííûõ ï²îã²àìì ñ èñïîëüçîâàíèåì ñèñòåìû showview 45
- Выберите опцию ok и нажмите кнопку enter 45
- Запись телевизионных программ с использованием системы showview 45
- Нажмите кнопку timer 45
- Нажмите цифровые кнопки для ввода номера showview и нажмите кнопку set 45
- Èñïîëüçîâàíèå ôóíêöèè áûñò²îé çàïèñè ïî òàéìå²ó 46
- Íàñò²îéêà êà åñòâà è ²àçìå²à çàïèñûâàåìîãî èçîá²àæåíèø 46
- Для остановки записи во время записи по таймеру 46
- Для отмены быстрой записи по таймеру 46
- Для подтверждения изменения или отмены записи по таймеру 46
- Для продления времени продолжительности во время записи 46
- Если установки таймера накладываются 46
- Использование функции быстрой записи по таймеру 46
- Нажимайте кнопку z rec повторно для установки продолжительности 46
- Настройка качества и размера записываемого изображения 46
- Перед началом записи нажмите кнопку tools для выбора опции rec settings и нажмите кнопку enter 46
- Выберите пункт который вы хотите настроить и нажмите кнопку enter 47
- Настройте установку при помощи кнопок m m и нажмите кнопку enter 47
- ϲîâå²êà èçìåíåíèå îòìåíà óñòàíîâîê òàéìå²à ñïèñîê òàéìå²à 48
- Ñîçäàíèå ²àçäåëîâ â çàãîëîâêå 48
- Проверка изменение отмена установок таймера список таймера 48
- Создание разделов в заголовке 48
- Выберите одну из опций и нажмите кнопку enter 49
- Выберите установку таймера которую вы хотите проверить изменить отменить и нажмите кнопку enter 49
- Для отключения списка таймера 49
- Для прокрутки отображения списка постранично страничный режим 49
- Если установки таймера накладываются 49
- Çàïèñü ñ ïîäñîåäèíåííîé àïïà²àòó²û 50
- Çàïèñü ñ ïîäñîåäèíåííîé àïïà²àòó²û ñ ïîìîùü òàéìå²à ñèíõ²îííàø çàïèñü 50
- Запись с подсоединенной аппаратуры 50
- Запись с подсоединенной аппаратуры с помощью таймера синхронная запись 50
- Выберите линейный аудиовход при записи двуязычной программы на диски dvd rw режим vr 51
- Для остановки записи 51
- Для отмены синхронной записи 51
- Если настройки синхронной записи таймера и другие настройки таймера накладываются 51
- Нажимайте кнопку rec mode повторно для выбора режима записи 51
- Нажмите кнопку synchro rec 51
- Установите таймер на подсоединенной аппаратуре на время программы которую вы хотите записать и выключите ее 51
- Çàïèñü ñ ïîäñîåäèíåííîé àïïà²àòó²û áåç òàéìå²à 52
- Вставьте диск dvd для записи 52
- Вставьте ленту с источником записи в подсоединенную аппаратуру и установите ее на паузу воспроизведения 52
- Выберите линейный аудиовход при записи двуязычной программы на диски dvd rw режим vr 52
- Если вы подсоединяете цифровую видеокамеру с гнездом dv in 52
- Запись с подсоединенной аппаратуры без таймера 52
- Нажимайте кнопку rec mode повторно для выбора режима записи 52
- Нажмите кнопку input select для выбора источника входа в соответствии с выполненным вами соединением 52
- Нажмите кнопку x rec pause для установки данного видеомагнитофона на паузу записи 52
- Одновременно нажмите кнопку x rec pause на данном видеомагнитофоне и кнопку паузы или воспроизведения на подсоединенной аппаратуре 52
- Âîñï²îèçâåäåíèå 53
- Воспроизведение 53
- Вставьте диск 53
- Выберите заголовок и нажмите кнопку enter 53
- Выберите опцию play и нажмите кнопку enter 53
- Для воспроизведения дисков video cd с функциями pbc 53
- Для использования меню dvd 53
- Нажмите кнопку title list 53
- Для блокировки отсека дисков замок от детей 54
- Для возобновления воспроизведения с того места где вы его остановили возобновление воспроизведения 54
- Для воспроизведения дисков dvd с ограниченным доступом родительский контроль 54
- Для остановки воспроизведения 54
- Cd vcd 55
- Îïöèè âîñï²îèçâåäåíèø 55
- Для проверки расположения кнопок приведенных ниже см рисунок на стр 53 55
- Опции воспроизведения 55
- Для возобновления нормального воспроизведения нажмите кнопку h 56
- Íàñò²îéêà êà åñòâà èçîá²àæåíèø 57
- Выберите пункт и нажмите кнопку enter 57
- Нажмите кнопку tools во время воспроизведения для выбора опции video settings и нажмите кнопку enter 57
- Настройка качества изображения 57
- Примечания по воспроизведению дисков dvd с звуковыми дорожками dts 57
- Примечания по воспроизведению звуковых дорожек dts на cd 57
- Íàñò²îéêà êà åñòâà çâóêà 58
- Выберите пункт и нажмите кнопку enter 58
- Нажимайте кнопки m m для выбора опции и нажмите кнопку enter 58
- Нажимайте кнопки для настройки установки и нажмите кнопку enter 58
- Нажмите кнопку tools во время воспроизведения для выбора опции audio settings и нажмите кнопку enter 58
- Настройка качества звука 58
- Âîñï²îèçâåäåíèå ï²åäûäóùåé çàïèñè âî â²åìø âûïîëíåíèø ä²óãîé îäíîâ²åìåííàø çàïèñü è âîñï²îèçâåäåíèå 59
- Âîñï²îèçâåäåíèå ñ íà àëà ï²îã²àììû êîòî²ó âû çàïèñûâàåòå âîñï²îèçâåäåíèå áåç ï²å²ûâàíèø çàïèñè 59
- Во время записи нажмите кнопку title list 59
- Воспроизведение предыдущей записи во время выполнения другой одновременная запись и воспроизведение 59
- Воспроизведение с начала программы которую вы записываете воспроизведение без прерывания записи 59
- Выберите заголовок который вы хотите воспроизвести и нажмите кнопку 59
- Выберите опцию 59
- И нажмите кнопку 59
- Нажмите кнопку tools во время записи для выбора опции chasing playback и нажмите кнопку enter 59
- Ïîèñê çàãîëîâêà ²àçäåëà äî²îæêè è ò ï 60
- Ïîèñê ïî íîìå²ó çàãîëîâêà èëè â²åìåííîìó êîäó 60
- Ïîèñê ïî ïèêòîã²àììàì âèçóàëüíûé ïîèñê 60
- Поиск заголовка раздела дорожки и т п 60
- Поиск по номеру заголовка или временному коду 60
- Поиск по пиктограммам визуальный поиск 60
- Âîñï²îèçâåäåíèå àóäèîäî²îæåê mp3 èëè ôàéëîâ èçîá²àæåíèé jpeg 61
- Воспроизведение аудиодорожек mp3 или файлов изображений jpeg 61
- Вставьте диск 61
- Нажмите кнопку h 61
- Нажмите кнопку set 61
- Âûáî² àëüáîìà èëè äî²îæêè mp3 62
- Âûáî² àëüáîìà èëè èçîá²àæåíèø jpeg 62
- Выберите альбом и нажмите кнопку enter 62
- Выберите дорожку и нажмите кнопку enter 62
- Выберите опцию view album и нажмите кнопку enter 62
- Выбор альбома или дорожки mp3 62
- Выбор альбома или изображения jpeg 62
- Для остановки воспроизведения 62
- Для перехода к следующей или предыдущей аудиодорожке mp3 62
- Для перехода к следующему или предыдущему альбому 62
- Для ускоренной перемотки дорожки вперед или назад 62
- Нажмите кнопку title list 62
- View image отображается изображение на весь экран slideshow отображаются изображения в альбоме в виде демонстрации слайдов image data отображаются данные о том когда было сделано изображение 63
- Во время отображения изображения 63
- Во время отображения изображения jpeg 63
- Выберите изображение и нажмите кнопку enter 63
- Для изменения скорости демонстрации слайдов 63
- Для остановки просмотра изображения jpeg 63
- Для перехода к следующему или предыдущему альбому 63
- Для поворота изображения 63
- Для просмотра следующего или предыдущего изображения 63
- Нажимайте кнопки 63
- Нажмите кнопку tools во время отображения изображения для выбора команды rotate right или rotate left и нажмите кнопку enter 63
- Нажмите кнопку tools во время отображения списка альбомов или списка изображений для выбора опции slideshow speed и нажмите кнопку enter затем выберите скорость fast быстро normal или slow 63
- Нажмите кнопку x 63
- Àóäèîäî²îæêè mp3 è ôàéëû èçîá²àæåíèé jpeg êîòî²ûå âèäåîìàãíèòîôîí ìîæåò âîñï²îèçâîäèòü 64
- Îá àóäèîäî²îæêàõ mp3 è ôàéëàõ èçîá²àæåíèé jpeg 64
- Аудиодорожки mp3 и файлы изображений jpeg которые видеомагнитофон может воспроизводить 64
- Об аудиодорожках mp3 и файлах изображений jpeg 64
- Примечания по многосеансовым мульти разметочным дискам 64
- Î ïîñëåäîâàòåëüíîñòè âîñï²îèçâåäåíèø àëüáîìîâ äî²îæåê è ôàéëîâ 65
- О последовательности воспроизведения альбомов дорожек и файлов 65
- Структура содержимого диска 65
- Îïöèè ²åäàêòè²îâàíèø äëø äèñêîâ dvd rw ²åæèì vr 66
- Ïå²åä ²åäàêòè²îâàíèåì 66
- Óäàëåíèå è ²åäàêòè²îâàíèå 66
- Для редактирования оригинальных заголовков 66
- Для создания и редактирования заголовков списка воспроизведения 66
- Опции редактирования для дисков dvd rw режим vr 66
- Перед редактированием 66
- Удаление и редактирование 66
- Îïöèè ²åäàêòè²îâàíèø äëø äèñêîâ dvd rw dvd rw âèäåî²åæèì dvd r dvd r 67
- Опции редактирования для дисков dvd rw dvd rw видеорежим dvd r dvd r 67
- Óäàëåíèå è ²åäàêòè²îâàíèå çàãîëîâêà 68
- Выберите заголовок и нажмите кнопку enter 68
- Выберите опцию и нажмите кнопку enter 68
- Нажмите кнопку title list 68
- Удаление и редактирование заголовка 68
- Óäàëåíèå ²àçäåëà delete chapter 69
- Óäàëåíèå àñòè çàãîëîâêà a b erase 69
- Выберите опцию ok и нажмите кнопку enter 69
- Выберите опцию yes и нажмите кнопку enter 69
- Выберите пиктограмму раздела с помощью кнопок и нажмите кнопку enter 69
- Выберите точку a нажимая кнопки 69
- Выберите точку b нажимая кнопки 69
- И нажмите кнопку enter 69
- После выполнения действий пункта 2 раздела удаление и редактирование заголовка выберите опцию a b erase и нажмите кнопку enter 69
- После выполнения действий пункта 2 раздела удаление и редактирование заголовка выберите опцию delete chapter и нажмите кнопку enter 69
- Удаление раздела delete chapter 69
- Удаление части заголовка a b erase 69
- Óäàëåíèå âñåõ çàãîëîâêîâ íà äèñêå 70
- Óäàëåíèå íåñêîëüêèõ çàãîëîâêîâ erase titles 70
- Выберите заголовок и нажмите кнопку enter 70
- Выберите команду ok и нажмите enter 70
- Выберите опцию erase all и нажмите кнопку enter 70
- Выберите опцию ok и нажмите кнопку enter 70
- Нажмите кнопку title list 70
- Нажмите кнопку tools для выбора опции disc info и нажмите кнопку enter 70
- Нажмите кнопку tools для выбора опции erase titles и нажмите кнопку enter 70
- Повторите действия пункта 3 для выбора всех заголовков которые вы хотите удалить 70
- После завершения выбора заголовков выберите ok и нажмите кнопку enter 70
- Удаление всех заголовков на диске 70
- Удаление нескольких заголовков erase titles 70
- Óäàëåíèå çàãîëîâêîâ äëø îñâîáîæäåíèø ìåñòà íà äèñêå disc map 71
- Вставьте диск и нажмите кнопку title list 71
- Выберите заголовок нажимая кнопки и нажмите кнопку enter 71
- Выберите опцию erase и нажмите кнопку enter 71
- Выберите опцию ok и нажмите кнопку enter 71
- Нажмите кнопку tools для выбора опции disc map и нажмите кнопку enter 71
- Удаление заголовков для освобождения места на диске disc map 71
- Ñîçäàíèå ²àçäåëîâ â²ó íó 72
- Ñîçäàíèå è ²åäàêòè²îâàíèå ñïèñêà âîñï²îèçâåäåíèø 72
- Создание и редактирование списка воспроизведения 72
- Создание разделов вручную 72
- Выберите ok для использования имени по умолчанию и нажмите кнопку enter 73
- Выберите ok и нажмите кнопку enter 73
- Выберите опцию capture и нажмите кнопку enter 73
- Выберите точку in нажимая кнопки m m и нажмите кнопку enter 73
- Выберите точку out нажимая кнопки m m и нажмите кнопку enter 73
- Выберите эпизод который вы хотите повторно редактировать и нажмите кнопку enter 73
- Для воспроизведения заголовка списка воспроизведения 73
- После завершения редактирования списка эпизодов выберите ok и нажмите кнопку enter 73
- Îáúåäèíåíèå íåñêîëüêèõ çàãîëîâêîâ ñïèñêà âîñï²îèçâåäåíèø combine 74
- Ïå²åìåùåíèå çàãîëîâêà ñïèñêà âîñï²îèçâåäåíèø change order 74
- Объединение нескольких заголовков списка воспроизведения combine 74
- Перемещение заголовка списка воспроизведения change order 74
- Ãàçäåëåíèå çàãîëîâêà ñïèñêà âîñï²îèçâåäåíèø divide 75
- Выберите yes и нажмите кнопку enter для ввода нового названия 75
- Выберите заголовок и нажмите кнопку enter 75
- Выберите название и нажмите кнопку enter 75
- Выберите опцию divide и нажмите кнопку enter 75
- Выберите опцию ok и нажмите кнопку enter 75
- Выберите точку разделения нажимая кнопки m m и нажмите кнопку enter 75
- Нажмите кнопку title list 75
- Разделение заголовка списка воспроизведения divide 75
- Ïå²åä ïå²åçàïèñü dv 76
- Ïå²åçàïèñü dv 76
- Ïîäãîòîâêà ê ïå²åçàïèñè dv 76
- Перед перезаписью dv 76
- Подготовка к перезаписи dv 76
- Stereo1 по умолчанию записывается только оригинальный звук обычно эта опция выбирается при перезаписи ленты формата dv mix выполняется запись как стерео 1 так и стерео 2 77
- Stereo2 записывается только дополнительная звуковая дорожка выберите опцию mix или stereo2 только если вы добавили второй аудиоканал при записи с помощью вашей цифровой видеокамеры вы готовы начать перезапись выберите один из способов на следующих страницах 77
- Вставьте источник записи ленту формата dv digital8 в вашу цифровую видеокамеру 77
- Индикация на передней панели будет изменяться следующим образом 77
- Нажимайте повторно кнопку input select на пульте дистанционного управления для выбора опции dv 77
- Нажимайте повторно кнопку rec mode на пульте дистанционного управления для выбора режима записи 77
- Нажмите кнопку tools на пульте дистанционного управления для выбора опции dv audio input и нажмите кнопку enter затем выберите установку для аудиовхода 77
- Подробные сведения о режиме записи см стр 41 77
- Режим записи будет изменяться следующим образом 77
- Чтобы видеомагнитофон мог выполнить запись или редактирование ваша цифровая видеокамера должна быть установлена в режим воспроизведения видео 77
- Çàïèñü âñåé ëåíòû â ôî²ìàòå dv ïå²åçàïèñü îäíèì êàñàíèåì 78
- Выполните действия пунктов 1 5 раздела подготовка к перезаписи dv на стр 76 и нажмите кнопку one touch dub на видеомагнитофоне 78
- Для остановки во время записи 78
- Запись всей ленты в формате dv перезапись одним касанием 78
- ϲîã²àììíîå ²åäàêòè²îâàíèå 79
- Выберите и отредактируйте эпизоды которые вы хотите перезаписать 79
- Выберите опцию dv edit и нажмите кнопку enter 79
- Выберите опцию start и нажмите кнопку enter 79
- Выберите точку in нажимая кнопки m m и нажмите кнопку enter 79
- Выполните действия пунктов с 1 по 5 раздела подготовка к перезаписи dv на стр 76 и нажмите кнопку system menu 79
- Программное редактирование 79
- A изображение пиктограммы 80
- B информация о времени 80
- C общая продолжительность программы 80
- D общее количество эпизодов 80
- Выберите опцию ok и нажмите кнопку enter 80
- Выберите точку out нажимая кнопки m m и нажмите кнопку enter 80
- После завершения редактирования списка эпизодов выберите ok и нажмите кнопку enter 80
- После того как вы завершите добавление эпизодов выберите эпизод который вы хотите редактировать и нажмите кнопку enter 80
- Выберите опцию ok и нажмите кнопку enter 81
- Выберите опцию start и нажмите кнопку enter 81
- Для остановки во время записи 81
- Channel setting 82
- Óñòàíîâêè àíòåííîãî ï²èåìà è øçûêà settings 82
- Óñòàíîâêè è ²åãóëè²îâêè 82
- Выберите опцию settings и нажмите кнопку enter 82
- Выберите опцию setup и нажмите кнопку enter 82
- Нажмите кнопку system menu пока видеомагнитофон находится в режиме остановки 82
- Установки антенного приема и языка settings 82
- Установки и регулировки 82
- Channel list èçìåíåíèå îòêë åíèå êàíàëîâ 84
- Channel list изменение отключение каналов 84
- Station name 84
- Tv guide page 85
- Audio только dvd video 86
- Auto adjust автоматическая установка часов 86
- Dvd menu только dvd video 86
- Language 86
- Osd экранная индикация 86
- Present time ручная установка часов 86
- Subtitle только dvd video 86
- Выберите опцию clock в настройках settings и нажмите кнопку enter 86
- Выберите опцию present time и нажмите кнопку enter 86
- Данная функция не может быть использована в вашем регионе 86
- Изменяется язык звуковой дорожки если вы выберите опцию original будет выбран язык которому отдан приоритет на диске 86
- Изменяется язык меню dvd 86
- Изменяется язык экранной индикации 86
- Нажмите кнопки m m для установки месяца и нажмите кнопку установите последовательно день год часы и минуты нажимайте кнопки для выбора устанавливаемого пункта а затем нажмите кнопки m m для установки чисел день недели устанавливается автоматически 86
- Нажмите кнопку enter для запуска часов 86
- Переключается язык субтитров записанных на диске если вы выберите опцию audio follow язык субтитров будет изменяться в соответствии с языком выбранным вами для звуковой дорожки 86
- Установите часы вручную 86
- Tv type 87
- Óñòàíîâêè èçîá²àæåíèø video 87
- Выберите опцию setup и нажмите кнопку enter 87
- Выберите опцию video и нажмите кнопку enter 87
- Нажмите кнопку system menu пока видеомагнитофон находится в режиме остановки 87
- Появятся настройки video со следующими опциями установки по умолчанию подчеркнуты 87
- Устанавливается размер изображения при воспроизведении заголовка записанного в видеоформате 16 9 стр 46 или коммерческого dvd видео 16 9 выберите размер изображения при воспроизведении в соответствии с типом подсоединенного телевизора широкоэкранный телевизор телевизор с широкоэкранным режимом или телевизор с обычным экраном 4 3 87
- Установки изображения video 87
- Установки изображения позволяют настроить параметры изображения такие как размер и цвет выберите установки в соответствии с типом телевизора тюнера или декодера подсоединенного к dvd видеомагнитофону 87
- Line input 88
- Pause mode только dvd 88
- Progressive mode 88
- Прогрессивно 88
- Audio att attenuation затухание 89
- Audio drc контроль динамического диапазона только dvd 89
- Downmix только dvd 89
- Óñòàíîâêè çâóêà audio 89
- Выберите опцию audio и нажмите кнопку enter 89
- Выберите опцию setup и нажмите кнопку enter 89
- Нажмите кнопку system menu пока видеомагнитофон находится в режиме остановки 89
- Установки звука audio 89
- Audio connection 90
- Dolby digital только dvd выбирается тип сигнала dolby digital 90
- Dts только dvd video выбирается выводить или нет сигналы dts 90
- Mpeg только dvd video выбирается тип аудиосигнала mpeg 90
- Выберите опцию audio connection в настройках audio и нажмите кнопку enter 90
- Выберите опцию digital out и нажмите кнопку enter 90
- Выберите опцию on и нажмите кнопку enter 90
- Если вы подсоедините компонент который не принимает выбранный аудиосигнал из громкоговорителей будет слышен громкий шум или звука не будет что может воздействовать на ваши уши или привести к повреждению громкоговорителей 90
- Следующие пункты настроек переключают способ вывода аудиосигналов при подсоединении таких компонентов как усилитель приемник с помощью цифрового входного гнезда подробные сведения о подсоединении см в разделе шаг 4 подсоединение аудиошнуров на стр 17 выберите опцию dolby digital mpeg dts и 48khz 96khz pcm после установки опции digital out в положение on 90
- Установите цифровой выходной сигнал 90
- 48khz 96khz pcm только dvd video выбирается базовая частота аудиосигнала 91
- Auto chapter 91
- Óñòàíîâêè çàïèñè è ²îäèòåëüñêîãî êîíò²îëø features 91
- Выберите опцию features и нажмите кнопку enter 91
- Выберите опцию setup и нажмите кнопку enter 91
- Выбирается нужно ли автоматически делить запись заголовок на разделы во время записи или перезаписи 91
- Нажмите кнопку system menu пока видеомагнитофон находится в режиме остановки 91
- Настройки features позволяют вам настраивать установки записи и родительского контроля 91
- Появятся настройки features со следующими опциями установки по умолчанию подчеркнуты 91
- Установки записи и родительского контроля features 91
- Parental control только dvd video 92
- Colour system 93
- One touch dubbing 93
- Screen saver 93
- Dimmer 94
- Dvd bilingual rec для всех дисков доступных для записи кроме дисков dvd rw в режиме vr 94
- Format dvd rw только dvd rw 94
- Power save 94
- Óñòàíîâêè äèñêà è ïóëüòà äèñòàíöèîííîãî óï²àâëåíèø ôàá²è íûå óñòàíîâêè options 94
- Выберите опцию options и нажмите кнопку enter 94
- Выберите опцию setup и нажмите кнопку enter 94
- Нажмите кнопку system menu пока видеомагнитофон находится в режиме остановки 94
- Установки диска и пульта дистанционного управления фабричные установки options 94
- Auto display 95
- Command mode 95
- Factory setup 95
- Easy setup ïå²åóñòàíîâêà âèäåîìàãíèòîôîíà 96
- Easy setup переустановка видеомагнитофона 96
- Äîïîëíèòåëüíàø èíôî²ìàöèø 97
- Ïîèñê è óñò²àíåíèå íåèñï²àâíîñòåé 97
- Дополнительная информация 97
- Изображение 97
- Изображение отсутствует 97
- Питание 97
- Питание не включается 97
- Поиск и устранение неисправностей 97
- Появляются помехи изображения 97
- Изображение не заполняет экран 98
- Изображение не заполняет экран даже несмотря на то что он установлен в опции tv type в настройках video 98
- Изображение с аппаратуры подсоединенной к входным гнездам видеомагнитофона не появляется на экране 98
- Изображение телевизионной программы искажено 98
- Искажается изображение воспроизведения или телевизионная программа с аппаратуры подсоединенной через видеомагнитофон 98
- Прием телевизионной программы не отображается на экране 98
- Телевизионные каналы не изменяются 98
- Видеомагнитофон не воспроизводит диски никаких типов 99
- Воспроизведение 99
- Запасная аудиодорожка не записывается 99
- Звук 99
- Звук воспроизводится с помехами 99
- Звук отсутствует 99
- Низкая громкость звука 99
- Появляется искажение звука 99
- Аудиодорожки mp3 не воспроизводятся 100
- Видеомагнитофон начинает воспроизведение автоматически 100
- Видеомагнитофон не начинает воспроизведение сначала 100
- Воспроизведение останавливается автоматически 100
- Запись запись по таймеру редактирование 100
- Не изменяется позиция программы запись которой вы выполняете 100
- Не изменяется язык звуковой дорожки 100
- Не изменяются углы 100
- Некоторые функции такие как остановка поиск или замедленное воспроизведение не могут быть выполнены 100
- Файлы изображения jpeg не воспроизводятся 100
- Язык субтитров не изменяется и не выключается 100
- Запись не начинается немедленно после нажатия вами кнопки z rec 101
- Запись не останавливается мгновенно после нажатия вами кнопки x rec stop 101
- Запись не останавливается после того как вы нажмете кнопку x 101
- Запись по таймеру не завершена или не начинается сначала 101
- Запись с аппаратуры с таймером 101
- Ничего не было записано даже несмотря на то что вы правильно установили параметры синхронной записи 101
- Ничего не было записано даже несмотря на то что вы правильно установили параметры таймера 101
- Ранее записанное содержимое было удалено 101
- Видеомагнитофон автоматически начинает запись при включении спутникового приемника 102
- Дисплей 102
- Другая аппаратура sony реагирует на пульт дистанционного управления 102
- Мигает индикатор timer rec 102
- Неправильная индикация режима записи 102
- Остановились часы 102
- Пульт дистанционного управления 102
- Пульт дистанционного управления не функционирует 102
- Синхронная запись не завершена 102
- Часы не появляются на дисплее на передней панели 102
- Видеомагнитофон не работает надлежащим образом 103
- Индикация fan error появляется на дисплее на передней панели 103
- Индикация locked появляется на дисплее на передней панели 103
- Индикация recovery появляется на дисплее на передней панели 103
- Отсек дисков не открывается и вы не можете извлечь диск после нажатия вами кнопки z открытие закрытие 103
- Отсек дисков не открывается и на дисплее на передней панели появляется индикация tray locked 103
- Отсек дисков не открывается после нажатия вами кнопки z открытие закрытие 103
- Прочее 103
- Пять цифр или букв отображаются на дисплее на передней панели 103
- ϲèìå àíèø îòíîñèòåëüíî äàííîãî âèäåîìàãíèòîôîíà 104
- Ôóíêöèø ñàìîäèàãíîñòèêè êîãäà íà äèñïëåå ïîøâëø òñø áóêâû öèô²û 104
- О регулировке громкости 104
- О чистке 104
- О чистящих дисках 104
- Об эксплуатации 104
- Примечания относительно данного видеомагнитофона 104
- Функция самодиагностики когда на дисплее появляются буквы цифры 104
- Òåõíè åñêèå õà²àêòå²èñòèêè 105
- Входы и выходы 105
- Примечания о дисках 105
- Система 105
- Технические характеристики 105
- Î ñòàíäà²òå i link 106
- О стандарте i link 106
- Общие характеристики 106
- Совместимые системы цветности 106
- Что такое i link 106
- Необходимый кабель i link 107
- О названии i link 107
- Скорость передачи данных i link 107
- Функции i link на данном видеомагнитофоне 107
- Ñï²àâî íèê ïî äåòàëøì è ²åãóëøòî²àì 108
- Пульт дистанционного управления 108
- Справочник по деталям и регуляторам 108
- Передняя панель 110
- Дисплей на передней панели 111
- Задняя панель 111
- Dolby digital стр 90 112
- Ãëîññà²èé 112
- Глоссарий 112
- Дорожка стр 60 112
- Заголовок стр 60 112
- Оригинал стр 66 112
- Прогрессивный формат стр 16 112
- Раздел стр 60 112
- Сигналы защиты от копирования стр 42 112
- Список воспроизведения стр 66 112
- Чересстрочный формат стр 16 112
- Dts стр 90 113
- Dvd r стр 8 113
- Dvd rw стр 8 113
- Dvd video стр 10 113
- Mpeg аудио стр 90 113
- Êîä ²åãèîíà 114
- Ñïèñîê êîäîâ øçûêà 114
- Код региона 114
- Подробные сведения см на стр 86 орфография языка соответствует iso 639 стандарт 1988 e f 114
- Подробные сведения см на стр 92 114
- Список кодов языка 114
- Àëôàâèòíûé óêàçàòåëü 115
- Алфавитный указатель 115
- Цисла 115
Похожие устройства
- Sony CFD-S350L/SCET Инструкция по эксплуатации
- Sony ZS-SN10L/SCET Инструкция по эксплуатации
- Sony MHC-RG475S/RU1 Инструкция по эксплуатации
- Sony MHC-RG270/RU1 Инструкция по эксплуатации
- Sony VGN-FS215SR Инструкция по эксплуатации
- Sony VGN-S4XRP Инструкция по эксплуатации
- Sony D-NE820 Инструкция по эксплуатации
- Sony XS-F1024 Инструкция по эксплуатации
- Sony D-NF420 EE Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-DVD92 E Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-DVD403 E Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-DVD203 E Инструкция по эксплуатации
- Sony D-NE20 /LEE Инструкция по эксплуатации
- Sony D-NE720 /SEE Инструкция по эксплуатации
- Sony D-NE520 /SEE Инструкция по эксплуатации
- Sony NW-E403/L Инструкция по эксплуатации
- Sony NW-E105/S Инструкция по эксплуатации
- Sony XS-F1334 Инструкция по эксплуатации
- Sony XS-F1734 Инструкция по эксплуатации
- Sony XS-F6931R Инструкция по эксплуатации