Sony VPL-BW7 [12/74] Vpl bw7 4 155 211 01 1
![Sony VPL-BW7 [12/74] Vpl bw7 4 155 211 01 1](/views2/1158768/page12/bgc.png)
12
C:\000 JOBS\RU_2nd\04GET.fm
masterpage:Left
VPL-BW7
4-155-211-01 (1)
a Вентиляционные отверстия
(впускные)/крышка
воздушного фильтра
b Регулятор наклона (передняя
опора)
c Крышка лампы
d Регулятор наклона
Служит для настройки положения
изображения. (1 стр. 27)
e Разъём S VIDEO INPUT (mini
DIN 4-контактный)
служит для подключения к выходу
S-video видеоаппаратуры.
f Разъём VIDEO INPUT
(“тюльпан”)
служит для подключения к
видеовыходу видеоаппаратуры.
g Разъём INPUT А (HD D-sub
15-контактный, гнездо)
Служит для подачи сигнала с
компьютера, видеосигнала GBR,
компонентного сигнала или
сигнала DTV в зависимости от типа
подключенного оборудования.
Присоединяется к выходному
разъему оборудования с
использованием поставляемого
или дополнительного кабеля.
h Разъём HDMI
служит для подключения к
видеовыходу видеовоспроиз-
водящего оборудования или
компьютера с разъемом HDMI/
DVI (цифровой выход).
i Разъём SERVICE RS-232C
(D-sub 9-контактный, гнездо)
Используется только для
обслуживания.
Он не предназначен для
пользователей.
j Гнездо для подключения
питания от сети переменного
тока
К этому разъему подключается
входящий в комплект поставки
сетевой кабель.
k Кнопка настройки регулятора
наклона
Нажмите её, чтобы вынуть
регулятор. (1 стр. 27)
l Петля для замка
К этой петле можно прикрепить
защитную цепочку или тросик
(приобретается отдельно).
Если петля для замка плохо
выходит из гнезда, вытащите ее,
подцепив отверткой.
m Защитный замок
Служит для присоединения
дополнительного защитного
тросика (Kensington).
Адрес web-сайта:
http://www.kensington.com/
Чтобы обеспечить оптимальное
функционирование проектора,
выполняйте чистку воздушного
фильтра при каждой замене лампы.
(1 стр. 61)
Примечание
Петля для замка
Содержание
- C 000 jobs ru 00cov fm 1
- Video projector 1
- Vpl bw7 1
- Vpl bw7 4 155 211 ru 1 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 2
- Внимание 2
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 3
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 4
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 5
- Пользование меню 5
- Проецирование 5
- Расположение органов управления 5
- Содержание 5
- Соединения и подготовка 5
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 6
- Прочее 6
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 7
- Меры безопасности 7
- О безопасности 7
- О переупаковке 7
- Предотвращение перегрева устройства 7
- Чистка линзы объектива 7
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 8
- Черные точки и яркие точки красные голубые или зеленые на экране 8
- Чистка корпуса проектора 8
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 9
- Верхняя передняя ьоковая панели 9
- Расположение органов управления 9
- A вентиляционные отверстия выпускные 10
- B объектив 10
- C передний датчик дистан ционного управления 10
- D переключатель 10
- E кнопка input 10
- F кнопки m m стрелки ввод 10
- G индикаторы lamp cover 10
- H кнопка menu 10
- I кнопка pic muting 10
- On standby 10
- Q кольцо зума 10
- Qa кольцо фокусировки 10
- Vpl bw7 4 155 211 1 10
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 11
- Вид сзади снизу 11
- A вентиляционные отверстия впускные крышка воздушного фильтра 12
- B регулятор наклона передняя опора 12
- C крышка лампы 12
- D регулятор наклона 12
- E разъём s video input mini din 4 контактный 12
- F разъём video input тюльпан 12
- G разъём input а hd d sub 15 контактный гнездо 12
- H разъём hdmi 12
- I разъём service rs 232c d sub 9 контактный гнездо 12
- J гнездо для подключения питания от сети переменного тока 12
- K кнопка настройки регулятора наклона 12
- L петля для замка 12
- M защитный замок 12
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 12
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 13
- Дистанционное управление 13
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 14
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 15
- Вскрытие упаковки 15
- Заправка батареек в пульт дистанционного управления 15
- Соединения и подготовка 15
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 16
- До установки проектора 16
- Недопустимые способы установки 16
- Шаг 1 установка проектора 16
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 17
- Недопустимые условия 17
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 18
- Эксплуатация в условиях высокогорья 18
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 19
- Когда wide mode в меню input setting задано значение full 2 19
- Между действительным и расчетным расстоянием указанным в приведенной выше таблице могут наблюдаться небольшие различия 19
- Определите установочную позицию проектора и экрана 19
- Размещение проектора и экрана 19
- Расстояние установки между проектором и экраном зависит от размера экрана 19
- C 000 jobs ru_2nd 05pre fm 20
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 20
- Подробная схема установки приведена в разделе схема установки на стр 66 20
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 22
- Для подключения к проигрывателю записывающему аппарату dvd и blu ray disc оснащенному выходом hdmi вы можете насладиться улучшенным качеством изображения подключив проигрыватель записывающий аппарат dvd и blu ray disc снабженный выходом hdmi к входу hdmi проектора 22
- Подключение к видеомагнитофону 22
- При установлении соединений обязательно выполните следующее выключите все оборудование перед тем как делать какие либо подсоединения используйте для каждого подсоединения соответствующий кабель правильно вставляйте разъемы кабелей плохое соединение в разъемах может вызвать неисправность или низкое качество изображения отключайте кабель от сети только держась за вилку но не за сам кабель обратитесь к руководству по эксплуатации подключенного устройства 22
- Шаг 2 подключение проектора 22
- C 000 jobs ru_2nd 05pre fm 23
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 23
- Для подключения к проигрывателю записывающему аппарату проигрывателю blu ray disc или цифровому тюнеру оснащённому разъёмами gbr компонентного видеосигнала 23
- Задайте соотношение сторон экрана wide mode с пульта дистанционного управления или с помощью параметра wide mode в меню input setting в соответствии с типом входного сигнала при подключении проектора к видеовыходу gbr выберите значение video gbr а при подключении к разъёмам компонентного видеовыхода значения component и input a signal sel в меню set setting 23
- На нижней части входа hdmi проектора и отметка 23
- На разъеме кабеля находятся в одном и том же положении если изображение поданное с оборудования присоединенного к проектору кабелем hdmi нечеткое проверьте установки подключенного оборудования разъем hdmi этого проектора не совместим с сигналами стандартов dsd direct stream digital или cec consumer electronics control 23
- При подключении оборудования к hdmi входу проектора убедитесь что вы используете оборудование с логотипом hdmi при подключении кабеля hdmi к проектору убедитесь что отметка 23
- Соединения и подготовка 23
- C 000 jobs ru_2nd 05pre fm 24
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 24
- Для подключения к видеомагнитофону снабженному соединителем s video или видеоразъемом можно подключить dvd плейер видеомагнитофон магнитофон с записью на жесткий диск видеомагнитофон или плейер с лазерными дисками не снабженными компонентными видеоразъемами обратитесь также к руководствам по эксплуатации другого оборудования 24
- Рекомендация для улучшения качества изображения используйте разъем s video если оборудование к которому осуществляется подключение не имеет разъема s video подключите кабель к видеовыходу 24
- C 000 jobs ru_2nd 05pre fm 25
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 25
- Подключение к компьютеру 25
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 26
- Шаг 3 регулировка положения изображения 26
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 27
- Включите питание оборудования подключенного к проектору 27
- Нажмите input чтобы спроецировать изображение на экран 27
- Настройте размер изображения с помощью рычага изменения фокусного расстояния 27
- Отрегулируйте положение изображения переместив его вверх или вниз 27
- Отрегулируйте фокусировку с помощью кольца фокусировки 27
- Скорректируйте трапецеи дальные искажения изображения 27
- Шаг 4 выбор языка меню 28
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 29
- Чтобы скрыть меню 29
- Проецирование 30
- Проецирование изображения на экран 30
- On standby 31
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 31
- Нажмите input последова тельно несколько раз чтобы выбрать источник входного сигнала который вы хотите проецировать на экран 31
- Чтобы включить проектор нажмите переключатель 31
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 32
- Выключение питания 32
- Еще раз 32
- Когда вентилятор прекратит работу и выключатель 32
- Нажмите переключатель 32
- Начнет светиться красным отсоедините кабель питания от розетки 32
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 33
- Вы сможете насладиться различными широкоэкранными режимами в соответствии с полученным видеосигналом 33
- Выбор режима широкоэкранный 33
- Изображение с нормальным соотношением сторон 4 3 отображается по центру экрана и заполняет экран по вертикали 33
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 34
- Выводит изображение на весь экран 34
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 35
- Выбор режима просмотра изображения 35
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 36
- Вы можете отрегулировать качество изображения по вашему вкусу выбирая опции регулировки дистанционным управлением отрегулированные настройки можно сохранять в каждом режиме изображения 36
- Нажмите adj pic 36
- Произведите установку или регулировку параметра 36
- Регулировка качества изображения 36
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 37
- Вы можете временно отключить или приостановить проецирование изображения 37
- Использование других функций 37
- Пользование меню 38
- Управление с помощью меню 38
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 39
- Возврат измененных параметров к предустановкам 39
- Параметры не подлежащие регулировке 39
- Чтобы скрыть меню 39
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 40
- C 000 jobs ru_2nd 07men fm 41
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 41
- Меню picture setting 41
- Меню picture setting используется для настройки изображения 41
- C 000 jobs ru_2nd 07men fm 42
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 42
- C 000 jobs ru_2nd 07men fm 43
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 43
- C 000 jobs ru_2nd 07men fm 44
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 44
- Меню input setting используется для настройки входного сигнала 44
- Меню setting 44
- При подаче входного сигнала с компьютера 44
- C 000 jobs ru_2nd 07men fm 45
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 45
- Wide mode при подаче на вход видеосигнала 45
- Позволяет задавать формат кадра проецируемого изображения для текущего входного сигнала эта функция активируется только при поступлении сигнала с компьютера ячейки памяти предустановок с 21 по 63 45
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 46
- О номерах ячеек памяти предварительных установок 46
- C 000 jobs ru_2nd 07men fm 47
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 47
- Меню set setting 47
- Меню set setting используется для изменения установок в проекторе 47
- C 000 jobs ru_2nd 07men fm 48
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 48
- Включает или выключает функцию скрытых титров closed captions cc 48
- C 000 jobs ru_2nd 07men fm 49
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 49
- C 000 jobs ru_2nd 07men fm 50
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 50
- Меню menu setting 50
- Меню menu setting используется для изменения настроек экранных меню 50
- C 000 jobs ru_2nd 07men fm 51
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 51
- Меню install setting 51
- Меню install setting используется для изменения установок проектора 51
- C 000 jobs ru_2nd 07men fm 52
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 52
- C 000 jobs ru_2nd 07men fm 53
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 53
- Меню information 53
- Меню information используется для вывода на экран названия модели серийного номера вертикальной и горизонтальной частот развёртки входного сигнала и полного времени работы лампы 53
- C 000 jobs ru_2nd 07men fm 54
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 54
- Входные сигналы и настраиваемые задаваемые параметры 54
- Меню input setting 54
- Меню picture setting 54
- Некоторые опции пунктов этих меню не всегда регулируются это зависит от типа сигнала как это показано в следующих далее таблицах пункты которые не подлежат регулировке в меню не отображаются 54
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 55
- Изображ 55
- Питание 55
- Поиск и устранение неисправностей 55
- Прочее 55
- C 000 jobs ru_2nd 08oth fm 56
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 56
- C 000 jobs ru_2nd 08oth fm 57
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 57
- Дистанционное управление 57
- Индикаторы 57
- C 000 jobs ru_2nd 08oth fm 58
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 58
- Предостерегающие сообщения 58
- Предупредительные сообщения 58
- Список сообщений 58
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 59
- Выключите питание проектора и отсоедините сетевой кабель от розетки 59
- Замена лампы 59
- Отвинтите два винта на ламповом блоке с помощью крестообразной отвёртки a поднимите рукоятку b и выньте ламповый блок за эту рукоятку c 59
- Переверните проектор так чтобы была видна его нижняя сторона 59
- Уложите под проектором защитный лист кусок ткани 59
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 60
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 61
- Выключите проектор и отсоедините шнур питания от розетки 61
- Вытащите и снимите крышку воздушного фильтра 61
- Прикрепите воздушный фильтр так чтобы он надёжно встал в держатели в крышке воздушного фильтра и поставьте крышку на место 61
- Промойте фильтр раствором мягкого моющего средства и дайте ему просохнуть в тени 61
- Снимите воздушный фильтр 61
- Чистка воздушного фильтра 61
- C 000 jobs ru_2nd 08oth fm 62
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 62
- Вход выход 62
- Оптические характеристики 62
- Технические характеристики 62
- Электрические характеристики 62
- C 000 jobs ru_2nd 08oth fm 63
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 63
- В некоторых странах некоторые принадлежности не поставляются чтобы получить подробные сведения пожалуйста обратитесь к ближайшему дилеру sony 63
- Дополнительные принадлежности 63
- Общие сведения 63
- Разъём input а hd d sub 15 контактный гнездо 63
- Схемы разъёмов 63
- C 000 jobs ru_2nd 08oth fm 64
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 64
- Предварительно установленные сигналы 64
- C 000 jobs ru_2nd 08oth fm 65
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 65
- C 000 jobs ru_2nd 08oth fm 66
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 66
- Буквами алфавита на иллюстрации обозначены следующие расстояния a расстояние между экраном и центром объектива b расстояние между полом и центром объектива c расстояние между полом и нижним концом регулятора наклона проектора х расстояние между полом и центром экрана переменная величина 66
- В этом разделе описаны примеры установки проектора на рабочем столе и т п 66
- Когда wide mode в меню input setting задано значение full 2 66
- Схема установки 66
- Установка на полу фронтальная проекция 66
- C 000 jobs ru_2nd 08oth fm 67
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 67
- Буквы алфавита на схемах и в вычислениях обозначают следующие параметры ps размер проецируемого изображения по диагонали дюймы a расстояние между экраном и центром объектива b расстояние между полом и центром объектива c расстояние между полом и регуляторами наклона проектора х переменная n минимум m максимум 67
- C 000 jobs ru_2nd 08oth fm 68
- Masterpage left 68
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 68
- Буквами алфавита на иллюстрациях обозначены следующие расстояния a расстояние между отверстием для монтажа подвеса проектора передним на нижней поверхности этого проектора и центром экрана b расстояние между отверстием для монтажа подвеса проектора передним на нижней поверхности этого проектора и потолком х расстояние между потолком и центром экрана 68
- В этом разделе описаны примеры подвешивания проектора к потолку при подвешивании проектора к потолку используйте подвес для проектора рекомендованный фирмой sony чтобы осуществить подвешивание к потолку обратитесь к квалифицированным специалистам фирмы sony измерения расстояний при установке приведены схеме на стр 69 68
- Подвешивание к потолку фронтальная проекция 68
- 03 32 0 16 4 a m ps 69
- 07344 2 3 72 5 69
- 481 a 32 0 16 4 69
- 97 32 0 16 4 x b ps 69
- A n ps 69
- C 000 jobs ru_2nd 08oth fm 69
- Masterpage left 69
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 69
- Буквы алфавита на схемах и в вычислениях обозначают следующие параметры ps размер проецируемого изображения по диагонали дюймы a расстояние между отверстием для монтажа подвеса проектора передним на нижней поверхности этого проектора и центром экрана b расстояние между поверхностью для монтажа подвеса проектора этого проектора и потолком х расстояние между центром экрана и потолком n минимум m максимум 69
- Когда wide mode в меню input setting задано значение full 2 69
- Примечания 69
- Прочее 69
- Размер проецируемого изображения такой же как когда для параметра wide mode в режиме input setting установлено значение full 2 когда wide mode в меню input setting установлен не на full 2 а на любое другое из возможных значений вверху или внизу либо на одной из боковых сторон экрана могут появляться черные полосы когда wide mode в меню input setting установлен на 4 3 размер проецируемого изображения по диагонали будет составлять приблизительно 88 от размера full 2 когда wide mode в меню input setting установлен на 16 9 размер проецируемого изображения по диагонали будет составлять приблизительно 97 от размера full 2 69
- C 000 jobs ru_2nd 08oth fm 70
- Masterpage left 70
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 70
- Передний 70
- Размеры 70
- Сбоку 70
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 72
- Указатель 72
- Vpl bw7 4 155 211 01 1 73
Похожие устройства
- Sony KLV-26 NX400 Инструкция по эксплуатации
- Sony KLV-32 NX400B Black Инструкция по эксплуатации
- Sony DSLR-A450Y 18-55 + 55-200 Black Инструкция по эксплуатации
- Sony DSLR-A450L 18-55 Black Инструкция по эксплуатации
- Sony DSLR-A550L 18-55 Инструкция по эксплуатации
- Sony DSLR-A230L 18-55 Black + DPP-FP67 Инструкция по эксплуатации
- Sony VPL-HW15 Инструкция по эксплуатации
- Sony MHC-RV222D Black Инструкция по эксплуатации
- Sony DSLR-A500L 18-55 Инструкция по эксплуатации
- Sony NAS-E300HD Инструкция по эксплуатации
- Sony XS-LE121 C Инструкция по эксплуатации
- Sony DPP-FP97 White Инструкция по эксплуатации
- Sony DPP-FP77 White Инструкция по эксплуатации
- Sony CMT-DH30 Инструкция по эксплуатации
- Sony KDL-40 E5500R White Инструкция по эксплуатации
- Sony KDL-52 V5500R Инструкция по эксплуатации
- Sony VPL-VW200 Инструкция по эксплуатации
- Sony CMT-DH3 Инструкция по эксплуатации
- Sony MHC-GT222 Инструкция по эксплуатации
- Sony VPL-EX5 Инструкция по эксплуатации