Sony DSLR-A450Y 18-55 + 55-200 Black [2/190] Предупреждение
![Sony DSLR-A450Y 18-55 + 55-200 Black [2/190] Предупреждение](/views2/1042878/page2/bg2.png)
2
Для уменьшения опасности
возгорания или поражения
электрическим током не
подвергайте аппарат
воздействию дождя или
влаги.
СОХРАНИТЕ ЭТИ
ИНСТРУКЦИИ
ОПАСНОСТЬ
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ
ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ
ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ
СТРОГО СОБЛЮДАЙТЕ ЭТИ
ИНСТРУКЦИИ
Если форма штепсельной вилки не
соответствует сетевой розетке,
используйте для сетевой розетки
переходник соответствующей
конфигурации.
Батарейный блок
Неправильное обращение с
батарейным блоком может стать
причиной его взрыва, возгорания, а
также химических ожогов.
Соблюдайте следующие меры
предосторожности.
• Не разбирайте блок.
• Не подвергайте батарейный блок
каким бы то ни было механическим
воздействиям: ударам, падениям
или попаданиям под тяжелые
предметы.
• Во избежание короткого
замыкания не допускайте контакта
металлических предметов с
контактами батарейного блока.
• Не допускайте нагрева батарейного
блока до температуры выше 60 °C:
избегайте воздействия на него
прямых солнечных лучей, а также
не оставляйте в припаркованном на
солнце автомобиле.
• Запрещается сжигать блок или
бросать его в огонь.
• Не следует использовать
поврежденные и протекшие литий-
ионные батареи.
• Для зарядки батарейного блока
используйте оригинальное зарядное
устройство Sony или другое
совместимое зарядное устройство.
• Храните батарейный блок в
недоступном для детей месте.
• Храните батарейный блок в сухом
месте.
• Замену следует выполнять только
на батарейный блок того же или
аналогичного типа,
рекомендованный Sony.
• Утилизация использованных
батарейных блоков должна
производиться надлежащим
образом в соответствии с
инструкциями.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВАЖНЫЕ
ИНСТРУКЦИИ ПО
ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Содержание
- Dslr a450 1
- Цифровая зеркальная фотокамера инструкция по эксплуатации 1
- Батарейный блок 2
- Важные инструкции по технике безопасности 2
- Для уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги 2
- Предупреждение 2
- Сохраните эти инструкции опасность для уменьшения опасности возгорания или поражения 2
- Током строго соблюдайте эти инструкции 2
- Электрически 2
- Внимание 3
- Дата изготовления изделия 3
- Для покупателей в европе 3
- Зарядное устройство 3
- Примечание для покупателей в странах где действуют директивы ес 3
- Уведомление 3
- Утилизaция элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax гдe дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного cбоpa отxодов 4
- Утилизация использованных элементов питания применяется в странах евросоюза и других европейских странах где действуют системы раздельного сбора отходов 5
- Изображения используемые в данном руководстве 6
- Компенсации за потерю содержимого записи не предусмотрены 6
- Предупреждение об авторских правах 6
- Процедура съемки 6
- Рекомендация по выполнению резервного копирования данных 6
- Сведения о жк мониторе и объективе 6
- Сведения о пользовании фотоаппаратом 6
- Черные белые красные синие и зеленые точки 6
- О характеристиках фотоаппарата указанных в данной инструкции по эксплуатации 7
- Алом работы 8
- Оглавление 8
- Подготовка фотоаппарата 8
- Съемка с автоматической настройкой 1 8
- Фотосъемка 8
- Использование функции съемки 9
- Изменение настройки 11
- Использование функции просмотра 11
- Печать изображений 11
- Проверка информации о снятых изображениях 20 11
- Просмотр изображений на компьютере 11
- Прочее 11
- Указатель 187 11
- Подготовка фотоаппарата 12
- Проверка прилагаемых принадлежностей 12
- Зарядка батарейного блока 13
- Подготовка батарейного блока 13
- Время зарядки зависит от оставшегося заряда батарейного блока или условий зарядки мы рекомендуем заряжать батарейный блок при температуре окружающей среды от 10 до 30 c вне указанного диапазона температур вы возможно не сможете эффективно зарядить батарейный блок 14
- Использование фотоаппарата за границей источники питания вы можете использовать фотоаппарат зарядное устройство и сетевой адаптер переменного тока ac pw10am продается отдельно в любой стране или регионе где имеются источники электропитания от 100 в до 240 в переменного тока с частотой 50 60 гц 14
- Примечание 14
- Примечания 14
- Установка заряженного батарейного блока 15
- Установка объектива 18
- Нажмите кнопку фиксатора крепления объектива и поверните объектив против часовой стрелки до упора 19
- Установите упаковочную крышку на объектив и прикрепите крышку байонета к фотоаппарату 19
- Установка карты памяти 20
- Закройте крышку карты памяти 21
- Примечания по использованию карт памяти 21
- Подготовка фотоаппарата 23
- Подготовка фотоаппарата 24
- Установка даты 24
- Регулирование резкости видоискателя настройка диоптрий 25
- Использование прилагаемых принадлежностей 26
- Прикрепите оба конца ремня к фотоаппарату 26
- Прикрепление плечевого ремня 26
- Использование крышки видоискателя и наглазника 27
- Наденьте крышку на видоискатель 27
- Осторожно снимите наглазник окуляра нажав на него с обеих сторон 27
- Количество изображений которые могут быть записаны на карте памяти 28
- Проверка количества доступных для записи изображений 28
- Карта памяти sd ед изм изображения 29
- Подготовка фотоаппарата 29
- Размер изобр l 14m формат 3 2 memory stick pro duo ед изм изображения 29
- Количество изображений которые можно записать при использовании батарейного блока 30
- Чистка 31
- Чистка объектива 31
- Чистка фотоаппарата 31
- Чистка датчика изображения 32
- Выберите да при помощи v затем нажмите на центр клавиши управления 33
- Используйте воздуходувку для чистки поверхности датчика изображения и вокруг него 33
- Отсоедините объектив стр 19 33
- Подготовка фотоаппарата 33
- Присоедините объектив и выключите фотоаппарат 33
- Алом работы 34
- Идентификация частей и индикаторов на экране 34
- Лицевая сторона 34
- Задняя сторона 35
- Верхняя сторона 36
- Алом работы 37
- Боковые стороны низ 37
- Гнездо штатива 37
- Крышка батарейного блока 15 37
- Крышка карты памяти 37
- Крючки для плечевого ремня 26 37
- Переключатель карт памяти 37
- Разъем dc in 37
- Разъем hdmi 128 37
- Разъем remote 37
- Разъем usb 145 161 37
- Слот для карт памяти memory stick pro duo 20 37
- Слот для карт памяти sd 20 37
- Выбор вида экрана информации о режиме съемки disp 38
- Алом работы 39
- В режиме графического отображения на экране графически показываются величины выдержки и диафрагмы и иллюстрируются принципы выбора экспозиции в режимах auto или выбор сцены некоторые элементы могут не отображаться подробное описание работы приведено на страницах указанных в круглых скобках 39
- Жк монитор графическое отображение 39
- Ручное экспонировани 39
- Алом работы 41
- В режиме auto или выбор сцены в режиме p a s m 41
- Жк монитор стандартное отображение 41
- Подробное описание работы приведено на страницах указанных в круглых скобках 41
- Ручное экспонировани 42
- Алом работы 43
- Видоискатель 43
- Предупреждение о дрожании фотоаппарат 43
- Выбор функции настройки 44
- Пример кнопка fn t awb баланс белого t выберите требуемую настройку 44
- Выбор функции с помощью кнопки fn функция 45
- Меню пользовательские установки 46
- Меню режима съемки 46
- Можно задать основные настройки для фотоаппарата в целом или выполнять такие функции как съемка воспроизведение или другие 46
- Режим протяжки 109 режим вспышки 87 режим аф 78 область af 79 чувствительн iso 104 46
- Режим экспозамер 97 кор эксп вспыш 94 баланс белого 105 dro авто hdr 98 творческийстиль 101 46
- Функции выбираемые кнопкой menu 46
- Функции выбираемые при помощи кнопки fn функция 46
- Алом работы 47
- Меню режима воспроизведения 47
- Меню установка 47
- Займите положение при котором верхняя часть туловища будет устойчива и выберите позу при которой камера не будет двигаться 48
- Правильная поза 48
- Съемка изображения без дрожания фотоаппарата 48
- Фотосъемка 48
- Использование функции steadyshot 49
- Кнопка menu t 1 t steadyshot t выкл 49
- Использование штатива 50
- Возьмите фотоаппарат и посмотрите в видоискатель 51
- Наложите область аf на желаемый объект 51
- Съемка с автоматической настройкой 51
- Установите диск переключения режимов в положение или вспышка выкл 51
- Выбор соответствующего режима для объекта или условий съемки позволит получить изображение с настройкой подходящей для данного объекта при повороте диска переключения режимов на экране появляется описание выбранного режима и способов съемки справка 53
- Примечания 53
- Съемка с подходящей настройкой для объекта выбор сцены 53
- Фотосъемка 53
- Съемка портретных изображений 54
- Установите диск переключения режимов в положение портрет 54
- Съемка пейзажей 55
- Установите диск переключения режимов в положение пейзаж 55
- Съемка мелких объектов 56
- Установите диск переключения режимов в положение макро 56
- Съемка движущихся объектов 57
- Установите диск переключения режимов в положение спорт 57
- Съемка изображений заката 58
- Установите диск переключения режимов в положение закат 58
- Ночная съемка 59
- Установите диск переключения режимов в положение ночн порт вид 59
- Съемка изображения в соответствии с вашими пожеланиями режим экспозиции 60
- Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку объекта 62
- Съемка с использованием программной автоматической регулировки 62
- Установите диск переключения режимов в положение p 62
- Установите функции съемки на желаемые настройки стр с 74 по 114 62
- Съемка с контролем размывания фона приоритет диафрагмы 63
- Установите диск переключения режимов в положение a 63
- В зависимости от значения диафрагмы выдержка может стать меньше при низкой выдержке используйте штатив чтобы получить более размытый фон используйте телеобъектив или объектив имеющий меньшее диафрагменное число яркий объектив 64
- Выберите значение диафрагмы число f при помощи диска управления 64
- Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку объекта 64
- Примечание 65
- Фотосъемка 65
- Съемка движущегося объекта с различными эффектами приоритет выдержки 66
- Установите диск переключения режимов в положение s 66
- Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку объекта 67
- При низкой выдержке используйте штатив при съемке спортивных соревнований в помещении используйте более высокую чувствительность по iso 67
- При помощи диска управления выберите выдержку 67
- Фотосъемка 67
- Примечания 68
- Съемка с ручной регулировкой экспозиции ручная экспозиция 69
- Сделайте снимок после установки экспозиции 70
- Съемка следов снимаемого объекта с длительной экспозицией bulb 72
- Нажмите и держите нажатой кнопку затвора на протяжении всего времени съемки 73
- Нажмите кнопку затвора наполовину для настройки фокусировки 73
- Выбор способа фокусировки 74
- Использование автоматической фокусировки 74
- Использование функции съемки 74
- Индикатор фокусировки 75
- Использование функции съемки 75
- Нажмите кнопку затвора наполовину для проверки фокусировки и сделайте снимок изображения 75
- Посмотрите в видоискатель 75
- Чтобы выбрать область af используемую для фокусировки настройте параметр область af стр 79 75
- Съемка с выбранной вами композицией блокирование фокусировки 77
- Выбор способа фокусировки в соответствии с движением объекта режим аф 78
- Используйте покадровая аф когда объект неподвижен используйте непрерывная аф когда объект движется 78
- Кнопка fn t режим аф t выберите требуемую настройку 78
- Выберите желаемую af соответствующую условиям съемки или вашим предпочтениям область используемая для фокусировки будет ненадолго подсвечена 79
- Выбор области фокусировки область аf 79
- Использование функции съемки 79
- Кнопка fn t область af t выберите требуемую настройку 79
- Регулировка фокусировки вручную ручная фокусировка 80
- Нажмите кнопку mf check live view 81
- Съемка в режиме проверки ручной фокусировки live view 81
- Нажмите кнопку чтобы увеличить изображение и выберите ту его часть которую необходимо увеличить при помощи v v b b на клавише управления 82
- Проверьте и отрегулируйте фокусировку 82
- Чтобы выполнить съемку нажмите кнопку затвора до упора вниз 82
- Если нажать кнопку mf check live view когда фотоаппарат находится в режиме блокировки аэ можно увидеть вариант изображения со скорректированной экспозицией если начать съемку в этом состоянии то фотоаппарат будет определять экспозицию при заблокированной аэ отображение линии сетки можно отключить стр 140 83
- Использование функции съемки 83
- Примечания 83
- Выбор вида экрана информации о режиме съемки disp 84
- При каждом нажатии кнопки disp в режиме проверки ручной фокусировки live view изображение на экране изменяется следующим образом 84
- В режиме проверки ручной фокусировки live view экран имеет следующий вид 85
- Жк монитор 85
- Использование функции съемки 85
- Экран информации о режиме съемки 85
- Использование вспышки 87
- Кнопка fn t режим вспышки t выберите требуемую настройку 87
- Нажмите кнопку 87
- Мигает вспышка заряжается когда индикатор мигает затвор не срабатывает горит вспышка заряжена и готова к работе чтобы облегчить фокусировку снимаемого объекта в условиях низкой освещенности вспышка может сработать в режиме аф при нажатии кнопки затвора наполовину подсветка аф 88
- Снимите объект после того как закончится зарядка вспышки 88
- Бленда продается отдельно может закрывать свет вспышки при использовании вспышки снимите бленду пользуясь вспышкой снимайте объект на расстоянии 1 м или более при съемке в помещении или съемке ночного пейзажа можно использовать медленную синхронизацию чтобы получить более яркие изображения людей и фона для съемки следа движущегося объекта такого как едущий велосипед или идущий человек можно использовать дополнительную синхронизацию 89
- Диапазон вспышки дальность действия встроенной вспышки зависит от чувствительности iso и величины диафрагмы обратитесь к следующей таблице 89
- Использование функции съемки 89
- Подсветка аф может не работать с объективами с фокусным расстоянием 300 мм или более 89
- Подсветка аф подсветка аф не работает когда параметр режим аф установлен на непрерывная аф или объект движется в режиме автоматич аф загорится индикатор или 89
- Примечания 89
- Кнопка fn t режим вспышки t беспроводная 91
- Отсоедините беспроводную вспышку от разъема для аксессуаров и поднимите встроенную вспышку 91
- Прикрепите беспроводную вспышку к разъему для аксессуаров и включите как фотоаппарат так и вспышку 91
- Съемка с беспроводной вспышкой 91
- Регулирование яркости изображения экспозиция коррекция экспозиции вспышки экспозамер 92
- Съемка с фиксированной яркостью баокировка аэ 92
- Использование коррекции яркости для всего изображения коррекция экспозиции 93
- Нажимая на кнопку ael выполните фокусировку снимаемого объекта и сделайте снимок объекта 93
- Нажмите кнопку ael для блокировки экспозиции 93
- Нажмите кнопку чтобы отобразить экран коррекции экспозиции 94
- Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку объекта 94
- Регулирование количества света вспышки коррекция экспозиции вспышки 94
- Регулировка экспозиции при помощи диска управления 94
- Использование функции съемки 95
- Кнопка fn t кор эксп вспыш t выберите требуемую настройку 95
- Коррекция экспозиции и коррекция экспозиции вспышки 95
- Примечания 95
- Adi advanced distance integration 96
- Ttl through the lens 96
- Выбор режима управления экспозицией вспышки для установки яркости света вспышки управление вспышкой 96
- Замер через объекти 96
- Кнопка menu t 1 t управл вспышкой t выберите требуемую настройку 96
- При выборе вспышка adi использование объектива имеющего датчик расстояния позволяет получить более точную коррекцию экспозиции вспышки посредством использования более точной информации о расстоянии 96
- Режим учета расстояния до объект 96
- Выбор способа измерения яркости снимаемого объекта режим экспозамер 97
- Для обычной съемки используйте измерение мультисегментный если в области af есть высококонтрастный объект измерьте свет от объекта который вы хотите сфотографировать с оптимальной экспозицией с помощью функции точечного экспозамера и воспользуйтесь режимом съемки с блокировкой аэ стр 92 97
- Использование функции съемки 97
- Кнопка fn t режим экспозамер t выберите требуемый режим 97
- Автоматическая коррекция яркости и контрастности динамический диапазон 98
- Коррекция яркости изображения оптимизатор динамического диапазона 98
- Автоматическое создание изображений с богатой градацией оттенков автоматический широкий динамический диапазон 99
- Выберите оптимальный уровень при помощи b b на клавише управления 99
- Кнопка d range t авто hdr 99
- Примечания 100
- Выбор желаемой обработки изображения творческий cтиль 101
- Обработка изображения 101
- Изменение диапазона воспроизведения цвета цветовое пространство 102
- Кнопка menu t 1 t цвет простран t выберите требуемую настройку 102
- Способ представления цвета в виде комбинации чисел или диапазона цветового воспроизведения носит название цветовое пространство можно выбрать цветовое пространство отвечающее вашим потребностям 102
- Использование функции съемки 103
- Выберите желаемое значение при помощи v v на клавише управления 104
- Нажмите кнопку iso чтобы отобразить экран iso 104
- Настройка iso 104
- Баланс белого цвета это функция которая регулирует цветовой тон для его приближения к тому что вы видите используйте эту функцию когда цветовой тон изображения получается не таким как вы ожидаете или в случае если вы хотите изменить цветовой тон для создания фотографического эффекта 105
- Использование функции съемки 105
- Настройка цветовых тонов баланс белого 105
- Примечания 105
- Цветовой тон объекта меняется в зависимости от характеристик источника освещения приведенная ниже таблица показывает как меняется цветовой тон в зависимости от различных источников освещения в сравнении с объектом который выглядит белым при солнечном освещении 105
- Кнопка fn t awb баланс белого t выберите требуемую настройку 106
- Настройка баланса белого цвета в соответствии с конкретным источником освещения авто предустановленный баланс белого цвета 106
- Кнопка fn t awb баланс белого t 5500k цветовая темпер или 0 цветовой фильтр 107
- Кнопка fn t awb баланс белого t пользовательский 107
- Настройка цветовой температуры и эффекта фильтра цветовая температура цветовой фильтр 107
- Регистрация цветовых тонов пользовательский баланс белого 107
- Выбор режима протяжки 109
- Непрерывная съемка 109
- Съемка одного кадра 109
- Использование автоспуска 110
- Кнопка t брекет непрер t выберите требуемый шаг брекетинга 111
- Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку объекта 111
- Съемка изображений со сдвигом экспозиции сдвиг экспозиции 111
- Общее освещение любое освещение отличное от света вспышки освещающее сцену съемки в течение продолжительного периода времени как например естественное освещение свет лампы накаливания или флуоресцентной лампы при съемке в режиме брекетинга на шкале ev отображаются указатели число которых равно количеству записываемых кадров однако при съемке с брекетингом вспышки указатели в видоискателе не отображаются 112
- Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку объекта 112
- Шкала ev при съемке в режиме брекетинга 112
- Съемка с помощью беспроводного пульта дистанционного управления 113
- Съемка со сдвигом баланса белого брекетинг wb 113
- Примечание 114
- Воспроизведение изображений 115
- Использование функции просмотра 115
- Поворот изображения 116
- Увеличение изображений 116
- Выберите ту часть изображения которую необходимо увеличить при помощи v v b b на клавише управления 117
- Диапазон масштабирования диапазон масштабирования приведен ниже 117
- Использование функции просмотра 117
- Отмена воспроизведения увеличенного изображения нажмите кнопку так чтобы изображение вернулось к своему нормальному размеру 117
- Увеличьте или уменьшите масштаб изображения при помощи кнопок или 117
- Нажмите кнопку 118
- Несколько раз нажмите на кнопку disp для выбора желаемого формата экрана 118
- Переключение на отображение списка изображений 118
- Автоматическое воспроизведение изображений слайд шоу 119
- Отображение базовой информации 120
- При каждом нажатии кнопки disp информация на экране изменяется стр 115 120
- Проверка информации о снятых изображениях 120
- Использование функции просмотра 121
- Отображение гистограммы 121
- Гистограмма представляет собой распределение яркости которое показывает сколько пикселов определенной яркости содержится в изображении чтобы отобразить гистограмму нажмите кнопку disp стр 38 и 115 122
- Если изображение имеет участок высокой или низкой яркости этот участок на гистограмме будет мигать предупреждение о достижении предела яркости 122
- Как проверить гистограмму 122
- Защита изображений защита 124
- Защита отмена защиты выбранных изображений 124
- Удаление выбранных изображений 125
- Удаление изображений удалить 125
- Удаление текущего отображаемого изображения 125
- Удаление всех изображений в папке 126
- Удаление всех изображений одновременно 127
- Включите питание фотоаппарата 128
- Включите телевизор и установите переключатель входного сигнала 128
- Выключите питание фотоаппарата и телевизора затем подключите фотоаппарат к телевизору 128
- Просмотр изображений на экране телевизора 128
- Использование приложения bravia sync 130
- Нажмите кнопку link menu на пульте дистанционного управления телевизора 130
- Подключите телевизор который поддерживает bravia sync к фотоаппарату стр 128 130
- Пользуйтесь кнопкой управления на пульте дистанционного управления телевизора 130
- Использование функции просмотра 131
- Примечания 131
- Пункты меню связи 131
- Изменение настройки 132
- Качество 132
- Кнопка menu t 1 t качество t выберите требуемую настройку 132
- Кнопка menu t 1 t размер изобр t выберите требуемый размер 132
- Кнопка menu t 1 t формат t выберите требуемый формат 132
- Настройка размера и качества изображения 132
- Размер изобр 132
- Формат 132
- Изменение настройки 133
- О файлах raw 133
- Примечание 133
- Выбор способа присвоения номеров файлов изображениям 134
- Выбор формата имени папки 134
- Кнопка menu t 2 t название папки t выберите требуемую настройку 134
- Кнопка menu t 2 t номер файла t выберите требуемую настройку 134
- Настройка способа записи на карту памяти 134
- Выбор папки для записи 135
- Создание новой папки 135
- Форматирование карты памяти 135
- Включение функции подавления помех при съемке с высокой чувствительностью по iso 136
- Изменение настройки подавления помех 136
- Отключение подавления помех при съемке с длительной экспозицией 136
- Изменение настройки 137
- Примечание 137
- Изменение функции кнопки ael 138
- Изменение функций кнопки ael 138
- Выбор языка 139
- Изменение других параметров 139
- Настройка включения выключения звука 139
- Отмена отображения справки на экране 139
- Установка времени по окончании которого фотоаппарат переходит в режим экономии питания 139
- Включение выключение отображения линии сетки 140
- Настройка времени показа изображения непосредственно после съемки автопросмотр 140
- Настройка жк монитора 140
- Показ изображения на жк мониторе во время визирования через видоискатель 140
- Ручная настройка яркости жк монитора 140
- Отображение версии 141
- Получение информации о версии фотоаппарата 141
- Возврат настроек к значениям по умолчанию 142
- Вы можете сбросить основные функции фотоаппарата 142
- Кнопка menu t 3 t сброс настроек t да 142
- Меню режима съемки 142
- На исходные значения возвращаются следующие позиции 142
- Изменение настройки 143
- Меню пользовательские установки 143
- Меню режима воспроизведения 143
- Меню установка 143
- Использование компьютера 144
- Просмотр изображений на компьютере 144
- Рекомендуемая конфигурация компьютера 144
- Шаг 1 подключение фотоаппарата к компьютеру 145
- Шаг 2 копирование изображений на компьютер 146
- Дважды щелкните по вновь распознанному значку t dcim t папка где хранятся изображения которые вы хотите скопировать 148
- Дважды щелкните по папке документы затем щелкните правой кнопкой по окну документы для отображения меню и щелкните вставить 148
- Для macintosh 148
- Перетащите пиктограмму диска или пиктограмму карты памяти на пиктограмму корзина 149
- Перетащите файлы изображений на пиктограмму жесткого диска 149
- Просмотр изображений на компьютере 149
- Удаление usb соединения 149
- Места хранения файлов изображений и имена файлов 150
- Пример структура папок для windows vista 150
- Файлы изображений записанные фотоаппаратом группируются в папки на карте памяти 150
- Копирование изображений хранящихся на компьютере на карту памяти и просмотр изображений 151
- Щелкните правой кнопкой по файлу изображения затем щелкните по пункту переименовать измените имя файла на dsc0 ssss 151
- Выполните копирование файла в папку карты памяти в следующем порядке 152
- Использование программного обеспечения 153
- Включите компьютер и вставьте компакт диск прилагается в дисковод компакт дисков 154
- Установка программного обеспечения 154
- X macintosh войдите в систему как администратор 155
- Включите компьютер macintosh и вставьте компакт диск прилагается в дисковод компакт дисков 155
- Дважды щелкните по значку компакт диск 155
- Дважды щелкните по файлу ids_inst pkg в папке назначения 155
- Извлеките компакт диск после завершения установки 155
- Нажмите установить 155
- Скопируйте файл ids_inst pkg в папке mac на значок жесткого диска 155
- Использование приложения image data converter sr 156
- Использование приложения image data lightbox sr 156
- Использование приложения pmb 157
- Дополнительную информацию о программе pmb только по английски см на сайте http www sony co jp pmb se 158
- Примечание 158
- Определение данных dpof 159
- Определение отмена определения данных dpof выбранных изображений 159
- Печать изображений 159
- Печать даты на изображениях 160
- Печать изображений посредством подключения фотокамеры к принтеру совместимому с pictbridge 161
- Шаг 1 подключение фотоаппарата к принтеру 161
- Шаг 2 печать 162
- Прочее 164
- Технические характеристики 164
- Фотоаппарат 164
- Встроенная вспышка 165
- Входные выходные разъемы 165
- Жк монитор 165
- Затвор 165
- Носитель данных 165
- Питание общая информация 165
- Прочее 165
- Управление экспозицией 165
- Зарядное устройство bc vm10 166
- Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления 166
- О фокусном расстоянии угол обзора данного фотоаппарата уже чем у 35 мм пленочного фотоаппарата вы можете приблизительно определить эквивалент фокусного расстояния 35 мм пленочного фотоаппарата для фотосъемки с таким же углом обзора увеличив фокусное расстояние вашего объектива наполовину 166
- Перезаряжаемый батарейный блок np fm500h 166
- Прочее 167
- Батарейный блок и питание 169
- Устранение неисправностей 169
- Во время заряжания батарейного блока лампочка charge мигает 170
- Изображение в видоискателе недостаточно четкое 170
- Не удается включить фотокамеру 170
- Питание внезапно отключается 170
- При включенном питании на жк мониторе ничего не отображается 170
- Фотосъемка 170
- Eye start af не работает 171
- Запись занимает длительное время 171
- Затвор не спускается 171
- Изображение не сфокусировано 171
- Прочее 171
- Вспышка не работает 172
- Вспышка перезаряжается слишком долго 172
- Дата и время записываются неправильно 172
- Изображение имеет беловатый цвет засвечено на изображении появляется размытость двойное изображение 172
- Изображение снятое со вспышкой слишком темное 172
- При нажатии кнопки затвора наполовину мигает индикация величины диафрагмы и или выдержки 172
- Углы фотоснимка слишком темные 172
- Глаза человека на снимке выглядят красными 173
- На жк мониторе или в видоискателе мигает шкала ev b b 173
- На жк мониторе появляются и остаются точки 173
- Просмотр фотоснимков 173
- Прочее 173
- Размытое изображение 173
- Фотоаппарат не воспроизводит изображения 173
- Ваш компьютер не распознает фотоаппарат 174
- Вы не знаете совместима ли операционная система вашего компьютера с фотокамерой 174
- Вы удалили изображение по ошибке 174
- Изображения не копируются 174
- Компьютеры 174
- Невозможно установить метку dpof 174
- Удаление редактирование изображений 174
- Фотоаппарат не удаляет изображение 174
- Вы по ошибке отформатировали карту памяти 175
- Изображение не воспроизводится на компьютере 175
- Карта памяти 175
- Карта памяти memory stick pro duo не распознается компьютером имеющим слот memory stick 175
- Карта памяти не устанавливается в фотоаппарат 175
- Невозможно выполнить запись на карту памяти 175
- Программа pmb не запускается автоматически после установления usb соединения 175
- Прочее 175
- На изображениях не печатается дата 176
- Печать 176
- При печати обрезаются края изображений 176
- См также раздел pictbridge совместимый принтер как изложено ниже для получения сведений по следующим вопросам 176
- Цвет изображения выглядит странно 176
- Pictbridge совместимый принтер 177
- Для дополнительной информации обратитесь к инструкции по эксплуатации прилагаемой к принтеру или проконсультируйтесь с изготовителем принтера 177
- Невозможно выполнить печать изображения выбранного размера 177
- Невозможно напечатать изображения 177
- Невозможно управлять фотокамерой после отмены печати 177
- Невозможно установить соединение 177
- Прочее 177
- Количество доступных для записи фотоснимков не уменьшается или уменьшается на два за один раз 178
- Настройка сбрасывается без восстановления исходных значений 178
- Объектив запотел 178
- При включении фотокамеры появилось сообщение установить дату и время 178
- Прочее 178
- Мигают пять полос на шкале steadyshot 179
- На экране отображается e 179
- Прочее 179
- Фотоаппарат работает неправильно 179
- Выберите да затем отформатируйте карту памяти вы можете снова использовать эту карту памяти но все ранее записанные на ней данные будут удалены процесс форматирования занимает некоторое время 180
- Невозможно использ memory stick форматировать 180
- Невозможно использовать карту sd форматировать 180
- Недостаточно питания 180
- Несовместимая батарея используйте соотв тип 180
- Ошибка карты 180
- Переустановите карту memory stick переустановите карту sd 180
- Предупреждающие сообщения 180
- При появлении следующих сообщений выполните приведенные ниже инструкции 180
- Установить дату и время 180
- Memory stick не вставлена затвор заблокирован карта sd не вставлена затвор заблокирован 181
- Данная карта memory stick не поддерживается используйте совместимую memory stick 181
- Изображение защищено 181
- Карта sd заблокирована 181
- Невозможно отобразить 181
- Нет изображений 181
- Нормальная запись на эту карту memory stick и воспроиз ведение с нее не гарантируются 181
- Обработка 181
- Объектив не прикреплен затвор заблокирован 181
- Прочее 181
- Запуск usb соединения 182
- Камера перегрелась позвольте камере остыть 182
- На карте памяти есть папка с именем начинающимся с 999 в этом случае больше нельзя создавать папки 182
- Невозможно напечатать 182
- Невозможно увеличить невозможно повернуть кадр 182
- Нет измененных изображений 182
- Ошибка фотоаппарата системная ошибка 182
- Печать отменена 182
- Проверьте подключенное устройство 182
- Создан дополн папок невозм 182
- Неправильное действие 183
- Ошибка принтера 183
- Принтер занят 183
- Прочее 183
- Меры предосторожности 184
- Не забудьте надеть крышку объектива или крышку байонета когда фотоаппарат не используется прикрепляя крышку байонета удалите всю пыль с крышки перед установкой ее на фотоаппарат если вы покупаете комплект объектива dt 18 55 мм f3 5 5 6 sam купите также заднюю крышку объектива alc r55 184
- Не используйте не храните фотокамеру в следующих местах 184
- О конденсации влаги 184
- О температурах эксплуатации 184
- О хранении 184
- О внутренней аккумуляторной батарее 185
- Прочее 185
- Сведения о записи воспроизведении 186
- Указатель 187
Похожие устройства
- Sony DSLR-A450L 18-55 Black Инструкция по эксплуатации
- Sony DSLR-A550L 18-55 Инструкция по эксплуатации
- Sony DSLR-A230L 18-55 Black + DPP-FP67 Инструкция по эксплуатации
- Sony VPL-HW15 Инструкция по эксплуатации
- Sony MHC-RV222D Black Инструкция по эксплуатации
- Sony DSLR-A500L 18-55 Инструкция по эксплуатации
- Sony NAS-E300HD Инструкция по эксплуатации
- Sony XS-LE121 C Инструкция по эксплуатации
- Sony DPP-FP97 White Инструкция по эксплуатации
- Sony DPP-FP77 White Инструкция по эксплуатации
- Sony CMT-DH30 Инструкция по эксплуатации
- Sony KDL-40 E5500R White Инструкция по эксплуатации
- Sony KDL-52 V5500R Инструкция по эксплуатации
- Sony VPL-VW200 Инструкция по эксплуатации
- Sony CMT-DH3 Инструкция по эксплуатации
- Sony MHC-GT222 Инструкция по эксплуатации
- Sony VPL-EX5 Инструкция по эксплуатации
- Sony DSL R-A900K Black Инструкция по эксплуатации
- Sony DAV-DZ275K Инструкция по эксплуатации
- Sony MHC-EC68 Инструкция по эксплуатации