Tefal OV 4735 Инструкция по эксплуатации онлайн

Dieses Dokument kann Änderungen unterliegen
Med forbehold for ændringer
Dokumentet kan komma att ändras
Forbehold om endringer i dokumentet
Vainda dokumentti aiheltaa
Измененный документ
Dokument poddany zmianom
A dokumentum módosítható
Mai 2003 - Ref. : 3304868
Conception et réalisation : ADHOC’S 3282
3282-3304868 ME FOUR 14 L-E1 16/05/03 10:48 Page C2
Содержание
- L sütő grillező 2
- Ovn 14 l ofen 14 l 2
- Piekarnik 14 l 2
- Ugn 14 l stekeovn 14 l uuni 14 l печь 14 л 2
- Gerätebeschreibung beskrivende skema beskrivning beskrivelse kaaviokuva схема описание schemat opisowy szemléltető ábra 3
- Vorsichtsmaßnahmen forsigtighedsregler försiktighet forholdsregler varoitukset мeры прeдосторожности zalecenia óvintézkedések 4
- Details über ihren ofen 6
- Gerätebeschreibung 6
- Betrieb des ofens 7
- Instandhaltung und reinigung 7
- Tipps und merkmale des geräts 7
- Vor inbetriebnahme 7
- Auftauen 8
- Umluft 8
- Rezepte 9
- Bewahren sie diese anweisungen gut auf 10
- Nehmen sie sich zeit alle anweisungen durchzulesen und beachten sie die bedienungsanleitung 10
- Wichtige sicherheitshinweise 10
- Beskrivende skema 11
- Gode råd og egenskaber 11
- Lær at bruge ovnen 11
- Før første ibrugtagning 12
- Grill funktion 12
- Optøningsfunktion 12
- Ovn funktion 12
- Vedligeholdelse og rengøring 12
- Funktion med varmluft 13
- Opskrifter 14
- Læs alle instruktionerne grundigt igennem 15
- Opbevar disse instruktioner 15
- Vigtige forsigtighedsregler 15
- Användning av ugnen 16
- Beskrivning 16
- Råd och anvisningar 16
- Användning 17
- Före användning 17
- Grill funktion 17
- Underhåll och rengöring 17
- Upptining 17
- Varmluftsfunktion 18
- Recept 19
- Före användning 20
- Förvara anvisningarna på ett säkert ställe 20
- Läs noga igenom alla anvisningar och gå tillbaka till bruksanvis ningen vid behov 20
- Beskrivelse 21
- Bruk av stekeovnen 21
- Råd og spesifikasjoner 21
- Før stekeovnen tas i bruk 22
- Grill funksjon 22
- Opptiningsfunksjon 22
- Rengjøring og vedlikehold 22
- Vanlig stekeovnsfunksjon 22
- Varmluftsfunksjon 23
- Oppskrifter og matretter 24
- Ta deg god tid til å lese alle instruksene og se henvisningene til bruksanvisning 25
- Ta godt vare på disse instruksene 25
- Viktige forholdsregler 25
- Kaaviokuva 26
- Ohjeet ja ominaisuudet 26
- Uunin tietoja 26
- Ennen ensimmäistä käyttöä 27
- Grillitoiminto 27
- Sulatustoiminto 27
- Uunin toiminta 27
- Ylläpito ja puhdistus 27
- Kiertolämpötoiminto 28
- Reseptejä 29
- Lue huolella kaikki ohjeet ja katso käyttöohjeesta 30
- Säilytä nämä ohjeet 30
- Tärkeät varoitukset 30
- Внутреннее освещение 31
- Двухсторонняя решетка 4 положения рис 31
- Клавиша вкл выкл рис 31
- Поворотный переключатель выбора режима рис 31
- Рис 31
- Сведения о вашей печи 31
- Схема описание 31
- Таблица соответствия положение температура термостата c 1 80 2 100 3 120 4 140 5 160 6 180 7 200 8 220 9 240 10 250 260 31
- Таймер рис 31
- Термостат рис 31
- Эксклюзивная модель печь с термоизолированными пластиковыми стенками обеспечивающими повышенную безопасность световой индикатор включения в работу 31
- Для приготовления и разогрева мяса рыбы запеканок суфле кондитерских изделий 32
- Перед первым использованием 32
- По окончании приготовления 32
- Практические советы и характеристики прибора 32
- Режимы работы печи 32
- Техобслуживание и чистка 32
- Для подрумянивания блюд или приготовления мяса 33
- Для равномерного приготовления полуфабрикатов мяса и рыбы 33
- Для ускорения процесса размораживания продуктов 33
- Одновременное приготовление двух блюд 33
- Режим гриль 33
- Режим искуственной конвекции 33
- Режим размораживания 33
- Рецепты 34
- Основные меры предосторожности 35
- Сохраните инструкцию для дальнейшего использования 35
- Cechy charakterystyczne piekarnik z okładziną plastikową zwiększającą bezpieczeństwo kontrolka działania 36
- Krata odwracana 4 pozycyjna rys 36
- Minutnik rys 36
- Oświetlenie wewnętrzne 36
- Poznaj swój piekarnik 36
- Przełącznik funkcji rys 36
- Przycisk praca stop rys 36
- Schemat opisowy 36
- Tabela termostatu pozycja temperatura termostatu w c 1 80 2 100 3 120 4 140 5 160 6 180 7 200 8 220 9 240 10 250 260 36
- Termostat rys 36
- Zalecenia i dane techniczne 36
- Do pieczenia lub podgrzewania mięs ryb zapiekanek sufletów ciast 37
- Do szybkiego naturalnego rozmrażania produktów 37
- Funkcja piekarnik 37
- Funkcja rozmrażanie 37
- Konserwacja i czyszczenie 37
- Na koniec pieczenia 37
- Przed pierwszym użyciem 37
- Do opiekania dań lub smażenia mięsa 38
- Do równomiernego pieczenia dań mięs i ryb 38
- Funkcja grzanie obrotowe 38
- Funkcja rożen 38
- Pieczenie 2 dań równocześnie 38
- 3304868 me four 14 l e1 16 05 03 10 49 page 38 39
- Funkcja piekarnik i grzanie obrotowe 39
- Funkcja rozmrażanie 39
- Funkcja rożen drzwi uchylone podgrzanie przez 5 minut 39
- Podane czasy pieczenia dotyczą wyłącznie zwykłej funkcji pieczenia funkcja grzania z termoobiegiem jest szczególnie dostosowana do pieczenia tart zapiekanek pizzy i innych wypieków w pozycji z termoobiegiem czas pieczenia może być do 30 krótszy od czasu podanego powyżej 39
- Przepisy 39
- Przepisy czas w piekarniku czas na wolnym powietrzu 39
- Przepisy pozycja czas kraty w min 39
- Przepisy pozycja temperatura czas kraty w c w min 39
- Zależnie od modelu 39
- Ważne zalecenia 40
- Zachowaj instrukcję 40
- 80 2 100 3 120 4 140 5 160 6 180 7 200 8 220 9 240 10 250 260 41
- A hőfokszabályozó hőmérséklet állása c 41
- Be ki kapcsoló ábra 41
- Belső világítás 41
- Funkcióválasztó ábra 41
- Hőfokszabályozó ábra 41
- Időkapcsoló ábra 41
- Ismerkedés a sütővel 41
- Megfordítható négyállású rács ábra 41
- Működésjelző lámpa 41
- Szemléltető ábra 41
- Tippek és szolgáltatások 41
- Átváltási táblázat 41
- A sütés befejeztével 42
- Az első használat előtt 42
- Az étel gyorsabb és teljesen természetes módon történő kiolvasztásához 42
- Az ételek tetejének megpirításához vagy a húsok barnításához 42
- Grillező funkció 42
- Húsok halak csőben sültek felfújtak pástétomok stb sütéséhez vagy újramelegítéséhez 42
- Karbantartás és tisztítás 42
- Kiolvasztási funkció 42
- Sütő funkció 42
- Az ételek húsok halak egyenletes megsütéséhez 43
- Ha egyszerre 2 ételt kíván sütni 43
- Légkeveréses sütés funkció 43
- Receptek 44
- Biztonsági utasítások 45
- Tartsa be ezeket a biztonsági utasításokat 45
- 3304868 me four 14 l e1 16 05 03 10 49 page 45 46
- 3304868 me four 14 l e1 16 05 03 10 49 page 46 47
- 3304868 me four 14 l e1 16 05 03 10 49 page 47 48
Похожие устройства
- Tefal 91666 Инструкция по эксплуатации
- Tefal BF462240 Инструкция по эксплуатации
- Tefal BF462140 Инструкция по эксплуатации
- Tefal BF462040 Инструкция по эксплуатации
- Tefal 92030 Инструкция по эксплуатации
- DAB KV 3/10 M Инструкция по эксплуатации
- DAB KV 3/10 T Инструкция по эксплуатации
- DAB KV 3/12 M Инструкция по эксплуатации
- DAB KV 3/12 T Инструкция по эксплуатации
- DAB KV 3/15 M Инструкция по эксплуатации
- DAB KV 3/15 T Инструкция по эксплуатации
- DAB KV 3/18 T Инструкция по эксплуатации
- DAB KV 6/7 M Инструкция по эксплуатации
- DAB KV 6/7 T Инструкция по эксплуатации
- DAB KV 6/9 M Инструкция по эксплуатации
- DAB KV 6/9 T Инструкция по эксплуатации
- DAB KV 6/11 M Инструкция по эксплуатации
- DAB KV 6/11 T Инструкция по эксплуатации
- DAB KV 6/15 T Инструкция по эксплуатации
- DAB KV 10/4 M Инструкция по эксплуатации