Ardo DW 60 AELC [2/14] До запуска машины

Ardo DW60SC [2/14] До запуска машины
RU
40
LJ PFGECRF VFIBYSLJ PFGECRF VFIBYS
LJ PFGECRF VFIBYSLJ PFGECRF VFIBYS
LJ PFGECRF VFIBYS
1
Ghb gjregrt ghjcbv Dfc bpexbnm jcyjdye. bycnherwb. gj ‘rcgkefnfwbb b ghjdthbnm ghfdbkmyjcnm pfgjkytybz ufhfynbqyjq ryb;rb b
njdfhyjuj xtrf7 Ghb ‘njv pfdjlcrjq yjvth b yfbvtyjdfybt vjltkb ghbj,htntyyjuj Dfvy bpltkbz ljk;ys ,snm bltynbxys pfgbczv d
ufhfynbqyjq ryb;rt7 Yt ljgecrfqnt dytctybz d ryb;re rfrb[-kb,j bpvtytybq6 bcghfdktybq7 D ckexft ytghfdbkmyjuj bkb ytgjkyjuj
pfgjkytybz ufhfynbqyjq ryb;rb ytvtlktyyj j,hfnbntcm r ghjlfdwe7
Chjr ufhfynbb - !@ vtczwtd cj lbz ghjlf;b7 Dj bp,t;fybt djpvj;ys[ ytljhfpevtybq6 cj[hfyzqnt d ntxtybt dctuj chjrf cke;,s ljrevtyns6
ghbkfuftvst r njdfhe ghb tuj ghjlf;t6 f bvtyyj5 njdfhysq xtr6 bycnherwbz gj ‘rcgkefnfwbb6 ufhfynbqyfz ryb;rf Ghjcktlbnt6 xnj,s
ufhfynbqyfz ryb;rf b njdfhysq xtr ,skb ghfdbkmyj pfgjkytys b bvtkb gtxfnb njhujdjq jhufybpfwbb7 Ghb jncencndbb lfns gjregrb
ufhfynbqysq chjr bcxbckztncz c vjvtynf bpujnjdktybz bpltkbz7
Ufhfynbqyjt j,cke;bdfybt yt ghjbpdjlbncz d ckexfz[6 djpybrf.ob[ gjckt gthtlfxb njdfhf gjnht,bntk.5
- ytcj,k.ltybz ghfdbk ‘rcgkefnfwbb6
- vt[fybxtcrb[ gjdht;ltybq6 gjdht;ltybq dcktlcndbt djpltqcndbz [bvbxtcrb[ dtotcnd6 nthvbxtcrb[ gjdht;ltybq bkb ytghfdbkmyjuj
ghbvtytybz hfc[jlys[ vfnthbfkjd |cnbhfkmyjuj gjhjirf b lheub[ vj.ob[ chtlcnd\7
- bcgjkmpjdfybz bpltkbz d wtkz[6 lkz rjnjhs[ jyj yt ghtlyfpyfxtyj6
- bcgjkmpjdfybz d ghjbpdjlcndtyys[ wtkz[ |htcnjhfy6 rfAt6 jAbc6 ltncrbq cfl6 ,jkmybwf b n7l7\6
- gjdht;ltybq bkb yfheitybq yjhvfkmyjq hf,jns6 dspdfyys[ ;bdjnysvb bkb yfctrjvsvb6
- ,kjrbhjdrb gjldb;ys[ ‘ktvtynjd bpltkbz ghb gjgflfybb dj dyenhtyybt hf,jxbt j,]tvs gjcnjhjyyb[ ghtlvtnjd6 vtkrb[ ltnfktq
jlt;ls6 ;blrjcntq bkb jcnfnrjd gbob6
- ytbcghfdyjcntq6 dspdfyys[ ltqcndbtv ytghtjljkbvjq cbks |gj;fhf6 cnb[bqys[ ,tlcndbq b n7g7\6
- dytctybz bcghfdktybq d ntrcn ufhfynbqyjuj nfkjyf bkb xtrf6
- htvjynf6 hfp,jhrb b lheub[ yt ghtlecvjnhtyys[ bycnherwbtq dvtifntkmcnd yt egjkyjvjxtyysvb yf ‘nj kbwfvb6
- gjdht;ltybq6 djpybrib[ dcktlcndbt yt,ht;yjuj [hfytybb b3bkb nhfycgjhnbhjdrb gj dbyt gjregfntkz6 nhfycgjhnyjq Abhvs6 njhujdjq
bkb cthdbcyjq jhufybpfwbb7 D ‘njv ckexft dkfltkmwe cktletn j,hfnbnmcz c ghtntypbtq d jhufybpfwb.6 jrfpfdie. ‘nb eckeub6
- jnrkjytybz jn cnfylfhnjd b yjhv gbnf.ob[ bkb lheub[ ctntq gjlrk.xtybz6
- ytghfdbkmyjq ecnfyjdrb bkb gjlrk.xtybz bpltkbz6
- ytj,[jlbvjcnb pfvtys jcdtnbntkmys[ kfvg6 Abkmnhjd6 cntrkzyys[ b gthtvtoftvs[ dhexye. gkfcnbrjds[ ltnfktq7
Bcgjkmpjdfybt cjukfcyj yjhvfv ,tpjgfcyjcnbBcgjkmpjdfybt cjukfcyj yjhvfv ,tpjgfcyjcnb
Bcgjkmpjdfybt cjukfcyj yjhvfv ,tpjgfcyjcnbBcgjkmpjdfybt cjukfcyj yjhvfv ,tpjgfcyjcnb
Bcgjkmpjdfybt cjukfcyj yjhvfv ,tpjgfcyjcnb
"nf vfibyf ljk;yf bcgjkmpjdfnmcz lkz vsnmz gjcels d ljvfiyb[ eckjdbz[7 Ghjbpdjlbntkm yt ytctn jndtncndtyyjcnb pf ds[jl bp
cnhjz vfibys ghb yfheitybb lfyyjuj geyrnf bycnherwbb7
D wtkz[ ,tpjgfcyjcnb pfghtoftncz bpvtytybt rjycnherwbb vfibys7
Gthtl gjlrk.xtybtv vfibys r 'ktrnhbxtcrjq ctnb e,tlbntcm d njv6 xnj yfghz;tybt b xfcnjnf njrf cjjndtncndetn cjjndtncnde.n
lfyysv vfibys6 erfpfyysv yf byajhvfwbjyyjq nf,kbxrt7
Ecnfyjdrf vfibys ljk;yf ghjbpdjlbnmcz rdfkbabwbhjdfyysv gthcjyfkjv7
Ghtldfhbntkmyst jgthfwbbGhtldfhbntkmyst jgthfwbb
Ghtldfhbntkmyst jgthfwbbGhtldfhbntkmyst jgthfwbb
Ghtldfhbntkmyst jgthfwbb
Ghjdthmnt6 bvt.ncz kb gjdht;ltybz6 dspdfyyst nhfycgjhnbhjdrjq vfibys7 Pfghtotyj gjlrk.xtybt vfibys6 tckb bvt.ncz
gjdht;ltybz7 D 'njv ckexft j,hfofqntcm r dfitve gjcnfdobre7
<tpjgfcyjcnm dfib[ ltntq<tpjgfcyjcnm dfib[ ltntq
<tpjgfcyjcnm dfib[ ltntq<tpjgfcyjcnm dfib[ ltntq
<tpjgfcyjcnm dfib[ ltntq
Изделие не может быть бесконтрольно использовано маленькими детьми или недееспособными лицами.
Предупреждение: моющие средства для посудомоечных машин содержат щелочь в высокой концентрации, при попадании в пищевод
могут нанести серьезный ущерб здоровью. Избегайте попадания моющих средств на кожу и в глаза, не разрешайте детям приближаться
к посудомоечной машине с открытой дверцей. Проверяйте, чтобы по окончании мойки в дозаторе не оставалось следов моющего
вещества.
Vj.obt chtlcndf jgfcys lkz ukfp6 hnf6 ujhkf7
{hfybnt vj.obt chtlcndf d ytljcnegys[ lkz ltntq vtcnf[7{hfybnt vj.obt chtlcndf d ytljcnegys[ lkz ltntq vtcnf[7
{hfybnt vj.obt chtlcndf d ytljcnegys[ lkz ltntq vtcnf[7{hfybnt vj.obt chtlcndf d ytljcnegys[ lkz ltntq vtcnf[7
{hfybnt vj.obt chtlcndf d ytljcnegys[ lkz ltntq vtcnf[7
Djlf d vfibyt ytgbnmtdfz7 Jcnfnjr vj.ob[ chtlcnd d vfibyt ghtlcnfdkztn jgfcyjcnm lkz ltntq6 gj'njve yt hfphtifqnt ltnzv
ghb,kb;fnmcz r vfibyt ghb jnrhsnjq ldthwt7
J,obt erfpfybzJ,obt erfpfybz
J,obt erfpfybzJ,obt erfpfybz
J,obt erfpfybz
Yt drk.xfqnt vfibye ghb gjdht;ltyyjv ghjdjlt6 pfkbdyjv b ckbdyjv ikfyuf[6 f nfr;t6 tckb gfytkm eghfdktybz6 hf,jxfz gjdth[yjcnm
bkb wjrjkm gjdht;ltys7
Ghb djpybryjdtybb ytcnfylfhnyjq cbnefwbb cyfxfkf gthtrhjqnt rhfy gjlfxb djls6 jnrk.xbnt vfibye6 pfntv dsymnt dbkre bp hjptnrb7
Ghb gjcnjzyyjv njrt jnrk.xbnt pfgfcyjq dsrk.xfntkm bkb elfkbnt ghtlj[hfybntkm7
Yt nzybnt ghjdjl6 xnj,s dsyenm dbkre bp hjptnrb5 'nj jxtym jgfcyj7
Htvjyn vfibys ljk;ty ghjbpdjlbnmcz bcrk.xbntkmyj rdfkbabwbhjdfyysv gthcjyfkjv7 D ckexft ytbcghfdyjcnb vfibys j,hfofqntcm
d yfi cthdbcysq wtynh bkb ytgjchtlcndtyyj r dfitve gjcnfdobre7
Pfvtyf rf,tkz gbnfybz ljk;yf ghjbpdjlbnmcz cgtwbfkbcnjv bp cthdbcyjuj wtynhf7
Gjdht;ltyyst pfkbdyjq b ckbdyjq ikfyub ljk;ys ,snm pfvtytys pfdjlcrbvb7
Yt ghbvtyzqnt hfcndjhbntkb6 rjnjhst vjuen ghbdtcnb r dphsdfv7
Yt cflbntcm b yt j,kjrfxbdfqntcm yf jnrhsne. ldthwe vfibys5 vfibyf vj;tn gthtdthyenmcz7
Bcgjkmpeqnt cjkb6 jgjkfcrbdfntkb6 vj.obt b lheubt chtlcndf6 rjnjhst ghtlyfpyfxtys cgtwbfkmyj lkz ,snjds[ gjceljvjtxys[ vfiby7
Gthtrhsdfqnt rhfy gjlfxb djls d ckexft dfituj lkbntkmyjuj jncencndbz øjngecr6 rjvfylbhjdrf6 rfybreks b n7l7\
1.1
LKZ DFITQ <TPJGFCYJCNBLKZ DFITQ <TPJGFCYJCNB
LKZ DFITQ <TPJGFCYJCNBLKZ DFITQ <TPJGFCYJCNB
LKZ DFITQ <TPJGFCYJCNB
Во избежание несчастных случаев открывайте дверцу посудомоечной машины только наВо избежание несчастных случаев открывайте дверцу посудомоечной машины только на
Во избежание несчастных случаев открывайте дверцу посудомоечной машины только наВо избежание несчастных случаев открывайте дверцу посудомоечной машины только на
Во избежание несчастных случаев открывайте дверцу посудомоечной машины только на
время загрузки и выгрузки посуды.время загрузки и выгрузки посуды.
время загрузки и выгрузки посуды.время загрузки и выгрузки посуды.
время загрузки и выгрузки посуды.

Содержание

ДО ЗАПУСКА МАШИНЫ 1 1 ДЛЯ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ При покупке просим Вас изучить основную инструкцию по ксплуатации и проверить правильность заполнения гарантийной книжки и товарного чека При том заводской номер и наименование модели приобретенного Вами изделия должны быть идентичны записям в гарантийной книжке Не допускайте внесения в книжку каких либо изменений исправлений В случае неправильного или неполного заполнения гарантийной книжки немедленно обратитесь к продавцу Срок гарантии 12 месяцев со дия продажи Во избежание возможных недоразумений сохраняйте в течение всего срока службы документы прилагаемые к товару при его продаже а именно товарный чек инструкция по ксплуатации гарантийная книжка Проследите чтобы гарантийная книжка и товарный чек были правильно заполнены и имели печати торговой организации При отсутствии даты покупки гарантийный срок исчисляется с момента изготовления изделия Гарантийное обслуживание не производится в случаях возникающих после передачи товара потребителю несоблюдения правил ксплуатации механических повреждений повреждений вследствие воздействия химических веществ термических повреждений или неправильного применения расходных материалов стирального порошка и других моющих средств использования изделия в целях для которых оно не предназначено использования в производственных целях ресторан каФе оФис детский сад больница и т д повреждений или нарушений нормальной работы вызванных животными или насекомыми блокировки подвижных лементов изделия при попадании во внутренние рабочие объемы посторонних предметов мелких деталей одежды жидкостей или остатков пищи неисправностей вызванных действием непреодолимой силы пожара стихийных бедствий и т п внесения исправлений в текст гарантийного талона или чека ремонта разборки и других не предусмотренных инструкцией вмешательств не уполномоченными на то лицами повреждений возникших вследствие небрежного хранении и или транспортировки по вине покупателя транспортной Фирмы торговой или сервисной организации В том случае владельцу следует обратиться с претензией в организацию оказавшую ти услуги отклонения от стандартов и норм питающих или других сетей подключения неправильной установки или подключения изделия необходимости замены осветительных ламп Фильтров стеклянных и перемещаемых вручную пластиковых деталей Использование согласно нормам безопасности Эта машина должна использоваться для мытья посуды в домашних условиях Производитель не несет ответственности за выход из строя машины при нарушении данного пункта инструкции В целях безопасности запрещается изменение конструкции машины Перед подключением машины к электрической сети Цедитесь в том что напряжение и частота тока соответствует соответствуют данным машины указанным на информационной табличке Установка машины должна производиться квалифицированным персоналом Предварительные операции Проверьте имеются ли повреждения вызванные транспортировкой машины Запрещено подключение машины если имеются повреждения В этом случае обращайтесь к вашему поставщику безопасность ваших детей Изделие не может быть бесконтрольно использовано маленькими детьми или недееспособными лицами Предупреждение моющие средства для посудомоечных машин содержат щелочь в высокой концентрации при попадании в пищевод могут нанести серьезный ущерб здоровью Избегайте попадания моющих средств на кожу и в глаза не разрешайте детям приближаться к посудомоечной машине с открытой дверцей Проверяйте чтобы по окончании мойки в дозаторе не оставалось следов моющего вещества Моющие средства опасны для глаз рта горла Храните моющие средства в недоступных для детей местах Вода в машине непитьевая Остаток моющих средств в машине представляет опасность для детей поэтому не разрешайте детям приближаться к машине при открытой дверце Общие указания Не включайте машину при поврежденном проводе заливном и сливном шлангах а также если панель управления рабочая поверхность или цоколь повреждены При возникновении нестандартной ситуации сначала перекройте кран подачи воды отключите машину затем выньте вилку из розетки При постоянном токе отключите запасной выключатель или удалите предохранитель Не тяните провод чтобы вынуть вилку из розетки это очень опасно Ремонт машины должен производиться исключительно квалифицированным персоналом В случае неисправности машины обращайтесь в наш сервисный центр или непосредственно к вашему поставщику Замена кабеля питания должна производиться специалистом из сервисного центра Поврежденные заливной и сливной шланги должны быть заменены заводскими Не применяйте растворители которые могут привести к взрывам Не садитесь ине облокачивайтесь на открытую дверцу машины машина может перевернуться Используйте соли ополаскиватели мокщие и другие средства которые предназначены специально для бытовых посудомоечных машин Перекрывайте кран подачи воды в случае вашего длительного отсутствия отпуск командировка каникулы и т д Во избежание несчастных случаев открывайте дверцу посудомоечной машины только на время загрузки и выгрузки посуды 40

Скачать
Случайные обсуждения