Bosch gss 230 ae [19/169] Montage
![Bosch gss 230 ae [19/169] Montage](/views2/1164619/page19/bg13.png)
Français | 19
Bosch Power Tools 2 609 932 910 | (2.12.13)
Valeurs totales des vibrations a
h
(somme vectorielle des trois
axes directionnels) et incertitude K relevées conformément à
la norme EN 60745 :
a
h
=4,5m/s
2
, K=1,5 m/s
2
.
Le niveau d’oscillation indiqué dans ces instructions d’utilisa-
tion a été mesuré conformément à la norme EN 60745 et peut
être utilisé pour une comparaison d’outils électroportatifs. Il
est également approprié pour une estimation préliminaire de
la charge vibratoire.
Le niveau d’oscillation correspond aux utilisations principales
de l’outil électroportatif. Si l’outil électrique est néanmoins
utilisé pour d’autres applications, avec différents accessoires
ou d’autres outils de travail ou s’il est mal entretenu, le niveau
d’oscillation peut être différent. Ceci peut augmenter consi-
dérablement la charge vibratoire pendant toute la durée de
travail.
Pour une estimation précise de la charge vibratoire, il est re-
commandé de prendre aussi en considération les périodes
pendant lesquelles l’appareil est éteint ou en fonctionnement,
mais pas vraiment utilisé. Ceci peut réduire considérable-
ment la charge vibratoire pendant toute la durée de travail.
Déterminez des mesures de protection supplémentaires pour
protéger l’utilisateur des effets des vibrations, telles que par
exemple : Entretien de l’outil électrique et des outils de tra-
vail, maintenir les mains chaudes, organisation des opéra-
tions de travail.
Déclaration de conformité
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le pro-
duit décrit sous « Caractéristiques techniques » est en confor-
mité avec les normes ou documents normatifs suivants :
EN 60745 conformément aux termes des réglementations en
vigueur 2011/65/UE, 2004/108/CE, 2006/42/CE.
Dossier technique (2006/42/CE) auprès de :
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
30.09.2013
Montage
Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroporta-
tif, retirez la fiche de la prise de courant.
Aspiration de poussières/de copeaux
Les poussières de matériaux tels que peintures contenant
du plomb, certains bois, minéraux ou métaux, peuvent être
nuisibles à la santé. Entrer en contact ou aspirer les pous-
sières peut entraîner des réactions allergiques et/ou des
maladies respiratoires auprès de l’utilisateur ou de per-
sonnes se trouvant à proximité.
Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou
de hêtre sont considérées comme cancérigènes, surtout
en association avec des additifs pour le traitement du bois
(chromate, lazure). Les matériaux contenant de l’amiante
ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées.
– Si possible, utilisez un dispositif d’aspiration des pous-
sières approprié au matériau.
– Veillez à bien aérer la zone de travail.
– Il est recommandé de porter un masque respiratoire
avec un niveau de filtration de classe P2.
Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à trai-
ter en vigueur dans votre pays.
Evitez toute accumulation de poussières à l’emplace-
ment de travail. Les poussières peuvent facilement s’en-
flammer.
Aspiration interne avec bac de récupération des pous-
sières (voir figure A1 – A4)
Avant de monter le bac de récupération des poussières 6, re-
tirer la manette en matière plastique 13. Monter le bac de ré-
cupération des poussières 6 sur la sortie d’aspiration 14 jus-
qu’à ce qu’il s’encliquette. Veiller à ce que la manette en
matière plastique 13 prenne dans la fixation 12.
Pour vider le bac de récupération des poussières 6 appuyer
sur les leviers de blocage 15 se trouvant sur le côté du bac de
récupération des poussières (). Retirer le bac de récupéra-
tion des poussières vers le bas ().
Avant d’ouvrir le bac de récupération des poussières 6 il est
recommandé de détacher les poussières du filtre en frappant
le bac sur un support stable.
Prenez le bac de récupération des poussières 6 par les poi-
gnées, ouvrez le filtre 16 vers le haut et videz le bac. Nettoyez
les lamelles du filtre 16 à l’aide d’une brosse douce.
Aspiration externe de copeaux (voir figure B)
Monter l’adaptateur d’aspiration 17 sur la sortie d’aspiration
14. Veiller à ce que les leviers de blocage de l’adaptateur d’as-
piration s’encliquettent. A l’adaptateur d’aspiration 17 il est
possible de brancher un tuyau d’aspiration d’un diamètre de
19 mm.
Pour démonter l’adaptateur d’aspiration 17 presser le levier
de blocage et retirer l’adaptateur d’aspiration.
L’aspirateur doit être approprié au matériau à travailler.
Pour l’aspiration de poussières particulièrement nuisibles à la
santé, cancérigènes ou sèches, utilisez des aspirateurs spéci-
fiques.
Changement de la feuille abrasive
Avant de monter une nouvelle feuille abrasive, éliminez les
poussières et saletés se trouvant sur le plateau de ponçage 9
à l’aide d’un pinceau p. ex.
Afin de garantir une bonne aspiration de poussières, assurez-
vous que les trous perforés de la feuille abrasive et du plateau
de ponçage coïncident.
Feuilles abrasives auto-agrippantes (voir figure C)
Le plateau de ponçage 9 est équipée d’un revêtement auto-
aggripant, ce qui permet de fixer rapidement et facilement les
feuilles abrasives.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-426-006.book Page 19 Monday, December 2, 2013 11:34 AM
Содержание
- A 230 ae 280 a 280 ae 1
- Gss professional 1
- Gss 230 ae gss 280 ae 3
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerk zeuge 6
- Deutsch 6
- Sicherheitshinweise 6
- Warnung 6
- Abgebildete komponenten 7
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 7
- Produkt und leistungsbeschreibung 7
- Sicherheitshinweise für schleifer 7
- Geräusch vibrationsinformation 8
- Konformitätserklärung 8
- Montage 8
- Staub späneabsaugung 8
- Technische daten 8
- Schleifblatt wechseln 9
- Schleifplatte wechseln siehe bild f 9
- Arbeitshinweise 10
- Betrieb 10
- Inbetriebnahme 10
- Kundendienst und anwendungsberatung 10
- Sonder schleifplatten 10
- Wartung und reinigung 10
- Wartung und service 10
- Zusatzgriff 10
- English 11
- Entsorgung 11
- General power tool safety warnings 11
- Safety notes 11
- Warning 11
- Intended use 12
- Product description and specifica tions 12
- Product features 12
- Safety warnings for sander 12
- Assembly 13
- Declaration of conformity 13
- Dust chip extraction 13
- Noise vibration information 13
- Technical data 13
- Replacing the sanding plate see figure f 14
- Replacing the sanding sheet 14
- After sales service and application service 15
- Auxiliary handle 15
- Maintenance and cleaning 15
- Maintenance and service 15
- Operation 15
- Specialty sanding plates 15
- Starting operation 15
- Working advice 15
- Avertissement 16
- Avertissements de sécurité 16
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 16
- Disposal 16
- Français 16
- Instructions de sécurité pour meuleuses 17
- Caractéristiques techniques 18
- Description et performances du produit 18
- Eléments de l appareil 18
- Niveau sonore et vibrations 18
- Utilisation conforme 18
- Aspiration de poussières de copeaux 19
- Changement de la feuille abrasive 19
- Déclaration de conformité 19
- Montage 19
- Changement du plateau de ponçage voir figure f 20
- Mise en marche 20
- Mise en service 20
- Plateaux de ponçage spéciaux 20
- Poignée supplémentaire 20
- Elimination des déchets 21
- Entretien et service après vente 21
- Instructions d utilisation 21
- Nettoyage et entretien 21
- Service après vente et assistance 21
- Advertencia 22
- Advertencias de peligro generales para herra mientas eléctricas 22
- Español 22
- Instrucciones de seguridad 22
- Componentes principales 23
- Descripción y prestaciones del producto 23
- Instrucciones de seguridad para lijadoras 23
- Utilización reglamentaria 23
- Aspiración de polvo y virutas 24
- Datos técnicos 24
- Declaración de conformidad 24
- Información sobre ruidos y vibraciones 24
- Montaje 24
- Cambio de la hoja lijadora 25
- Cambio de la placa lijadora ver figura f 26
- Empuñadura adicional 26
- Instrucciones para la operación 26
- Mantenimiento y limpieza 26
- Mantenimiento y servicio 26
- Operación 26
- Placas lijadoras especiales 26
- Puesta en marcha 26
- Servicio técnico y atención al cliente 26
- Atenção 27
- Eliminación 27
- Indicações de segurança 27
- Indicações gerais de advertência para ferramen tas eléctricas 27
- Português 27
- Indicações de segurança para lixadeiras 28
- Componentes ilustrados 29
- Dados técnicos 29
- Descrição do produto e da potência 29
- Utilização conforme as disposições 29
- Aspiração de pó de aparas 30
- Declaração de conformidade 30
- Informação sobre ruídos vibrações 30
- Montagem 30
- Substituir a folha de lixar 30
- Colocação em funcionamento 31
- Funcionamento 31
- Placas de lixar especiais 31
- Punho adicional 31
- Substituir a placa de lixar veja figura f 31
- Avvertenza 32
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili 32
- Eliminação 32
- Indicações de trabalho 32
- Italiano 32
- Manutenção e limpeza 32
- Manutenção e serviço 32
- Norme di sicurezza 32
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação 32
- Componenti illustrati 34
- Descrizione del prodotto e caratteri stiche 34
- Indicazioni di sicurezza per levigatrici 34
- Uso conforme alle norme 34
- Aspirazione polvere aspirazione trucioli 35
- Dati tecnici 35
- Dichiarazione di conformità 35
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione 35
- Montaggio 35
- Sostituzione degli utensili abrasivi 36
- Impugnatura supplementare 37
- Indicazioni operative 37
- Manutenzione e pulizia 37
- Manutenzione ed assistenza 37
- Messa in funzione 37
- Sostituire la piastra di levigatura vedi figura f 37
- Speciali piastre di levigatura 37
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen 38
- Assistenza clienti e consulenza impieghi 38
- Nederlands 38
- Smaltimento 38
- Veiligheidsvoorschriften 38
- Waarschuwing 38
- Product en vermogensbeschrijving 39
- Veiligheidsvoorschriften voor schuurmachines 39
- Afgebeelde componenten 40
- Gebruik volgens bestemming 40
- Informatie over geluid en trillingen 40
- Technische gegevens 40
- Afzuiging van stof en spanen 41
- Conformiteitsverklaring 41
- Montage 41
- Schuurblad wisselen 41
- Extra handgreep 42
- Gebruik 42
- Ingebruikneming 42
- Schuurplateau verwisselen zie afbeelding f 42
- Speciale schuurplateaus 42
- Tips voor de werkzaamheden 42
- Advarsel 43
- Afvalverwijdering 43
- Generelle sikkerhedsinstrukser til el værktøj 43
- Klantenservice en gebruiksadviezen 43
- Onderhoud en reiniging 43
- Onderhoud en service 43
- Sikkerhedsinstrukser 43
- Beregnet anvendelse 44
- Beskrivelse af produkt og ydelse 44
- Illustrerede komponenter 44
- Sikkerhedsinstrukser til slibemaskiner 44
- Overensstemmelseserklæring 45
- Støj vibrationsinformation 45
- Tekniske data 45
- Montering 46
- Støv spånudsugning 46
- Udskiftning af slibeblad 46
- Udskiftning af slibeblad se fig f 46
- Arbejdsvejledning 47
- Bortskaffelse 47
- Ekstrahåndtag 47
- Ibrugtagning 47
- Kundeservice og brugerrådgivning 47
- Specielle pudsesåle 47
- Vedligeholdelse og rengøring 47
- Vedligeholdelse og service 47
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 48
- Svenska 48
- Säkerhetsanvisningar 48
- Varning 48
- Illustrerade komponenter 49
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 49
- Säkerhetsanvisningar för slipmaskiner 49
- Tekniska data 49
- Ändamålsenlig användning 49
- Buller vibrationsdata 50
- Damm spånutsugning 50
- Försäkran om överensstämmelse 50
- Montage 50
- Byte av slippapper 51
- Byte av slipplatta se bild f 51
- Driftstart 51
- Specialslipplattor 51
- Stödhandtag 51
- Advarsel 52
- Arbetsanvisningar 52
- Avfallshantering 52
- Generelle advarsler for elektroverktøy 52
- Kundtjänst och användarrådgivning 52
- Sikkerhetsinformasjon 52
- Underhåll och rengöring 52
- Underhåll och service 52
- Produkt og ytelsesbeskrivelse 53
- Sikkerhetsinformasjoner for slipemaskiner 53
- Formålsmessig bruk 54
- Illustrerte komponenter 54
- Støy vibrasjonsinformasjon 54
- Tekniske data 54
- Montering 55
- Samsvarserklæring 55
- Støv sponavsuging 55
- Utskifting av slipeskiven 55
- Arbeidshenvisninger 56
- Ekstrahåndtak 56
- Igangsetting 56
- Kundeservice og rådgivning ved bruk 56
- Service og vedlikehold 56
- Spesial slipesåler 56
- Utskifting av slipesålen se bilde f 56
- Vedlikehold og rengjøring 56
- Deponering 57
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet 57
- Turvallisuusohjeita 57
- Varoitus 57
- Hiomakoneiden turvallisuusohjeet 58
- Kuvassa olevat osat 58
- Määräyksenmukainen käyttö 58
- Tuotekuvaus 58
- Asennus 59
- Melu tärinätiedot 59
- Pölyn ja lastun poistoimu 59
- Standardinmukaisuusvakuutus 59
- Tekniset tiedot 59
- Erikoishiomalevyt 60
- Hiomalevyn vaihto katso kuva f 60
- Hiomapaperin vaihto 60
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 61
- Hoito ja huolto 61
- Huolto ja puhdistus 61
- Hävitys 61
- Käyttö 61
- Käyttöönotto 61
- Lisäkahva 61
- Työskentelyohjeita 61
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία 61
- Ελληνικά 61
- Υποδείξεις ασφαλείας 61
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 63
- Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύος του 63
- Υποδείξεις ασφαλείας για λειαντήρες 63
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 63
- Αναρρόφηση σκόνης ροκανιδιών 64
- Δήλωση συμβατότητας 64
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις 64
- Συναρμολόγηση 64
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 64
- Αλλαγή φύλλου λείανσης 65
- Αντικατάσταση της πλάκας λείανσης βλέπε εικόνα f 66
- Ειδικές πλάκες λείανσης 66
- Εκκίνηση 66
- Λειτουργία 66
- Πρόσθετη λαβή 66
- Συντήρηση και service 66
- Συντήρηση και καθαρισμός 66
- Υποδείξεις εργασίας 66
- Elektrikli el aletleri i çin genel uyarı talimatı 67
- Güvenlik talimatı 67
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης 67
- Türkçe 67
- Απόσυρση 67
- Usulüne uygun kullanım 68
- Zımpara makineleri için güvenlik talimatı 68
- Ürün ve işlev tanımı 68
- Şekli gösterilen elemanlar 68
- Gürültü titreşim bilgisi 69
- Montaj 69
- Teknik veriler 69
- Toz ve talaş emme 69
- Uygunluk beyanı 69
- Zımpara kağıdının değiştirilmesi 70
- Zımpara levhasının değiştirilmesi bakınız şekil f 70
- Bakım ve servis 71
- Bakım ve temizlik 71
- Ek tutamak 71
- I şletim 71
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı 71
- Çalıştırma 71
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar 71
- Özel zımpara levhaları 71
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona rzędzi 72
- Ostrzezenie 72
- Polski 72
- Tasfiye 72
- Wskazówki bezpieczeństwa 72
- Opis urządzenia i jego zastosowania 74
- Przedstawione graficznie komponenty 74
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 74
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z szlifierkami 74
- Dane techniczne 75
- Deklaracja zgodności 75
- Informacja na temat hałasu i wibracji 75
- Montaż 75
- Odsysanie pyłów wiórów 75
- Wymiana papieru ściernego 76
- Konserwacja i czyszczenie 77
- Konserwacja i serwis 77
- Specjalne płyty szlifierskie 77
- Uchwyt dodatkowy 77
- Uruchamianie 77
- Wskazówki dotyczące pracy 77
- Wymiana płyty szlifierskiej zob rys f 77
- Bezpečnostní upozornění 78
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 78
- Usuwanie odpadów 78
- Varování 78
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 78
- Česky 78
- Bezpečnostní upozornění pro brusky 79
- Popis výrobku a specifikací 79
- Určené použití 79
- Zobrazené komponenty 79
- Informace o hluku a vibracích 80
- Montáž 80
- Odsávání prachu třísek 80
- Prohlášení o shodě 80
- Technická data 80
- Výměna brusné desky viz obr f 81
- Výměna brusného listu 81
- Zvláštní brusné desky 81
- Pracovní pokyny 82
- Provoz 82
- Přídavná rukojeť 82
- Uvedení do provozu 82
- Zpracování odpadů 82
- Zákaznická a poradenská služba 82
- Údržba a servis 82
- Údržba a čištění 82
- Bezpečnostné pokyny 83
- Slovensky 83
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost né pokyny 83
- Bezpečnostné pokyny pre brúsky 84
- Popis produktu a výkonu 84
- Používanie podľa určenia 84
- Vyobrazené komponenty 84
- Informácia o hlučnosti vibráciách 85
- Montáž 85
- Odsávanie prachu a triesok 85
- Technické údaje 85
- Vyhlásenie o konformite 85
- Výmena brúsneho listu 86
- Výmena brúsnej dosky pozri obrázok f 86
- Špeciálne brúsne dosky 86
- Likvidácia 87
- Pokyny na používanie 87
- Prevádzka 87
- Prídavná rukoväť 87
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 87
- Uvedenie do prevádzky 87
- Údržba a servis 87
- Údržba a čistenie 87
- Biztonsági előírások 88
- Figyelmeztetés 88
- Magyar 88
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 88
- A termék és alkalmazási lehetőségei nek leírása 89
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 89
- Biztonsági előírások a csiszológépekhez 89
- Rendeltetésszerű használat 89
- Megfelelőségi nyilatkozat 90
- Műszaki adatok 90
- Zaj és vibráció értékek 90
- A csiszolólap kicserélése 91
- Por és forgácselszívás 91
- Összeszerelés 91
- A csiszolótalp kicserélése lásd az f ábrát 92
- Különleges csiszolólapok 92
- Munkavégzési tanácsok 92
- Pótfogantyú 92
- Üzembe helyezés 92
- Üzemeltetés 92
- Eltávolítás 93
- Karbantartás és szerviz 93
- Karbantartás és tisztítás 93
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 93
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 93
- Русский 93
- Указания по безопасности 93
- Изображенные составные части 95
- Описание продукта и услуг 95
- Применение по назначению 95
- Технические данные 95
- Указания по технике безопасности для шлиф машин 95
- Данные по шуму и вибрации 96
- Заявление о соответствии 96
- Отсос пыли и стружки 96
- Сборка 96
- Замена шлифовальной шкурки 97
- Замена шлифовальной шкурки см рис f 97
- Включение электроинструмента 98
- Дополнительная рукоятка 98
- Работа с инструментом 98
- Сервис и консультирование на предмет использования продукции 98
- Специальные шлифовальные плиты 98
- Техобслуживание и очистка 98
- Техобслуживание и сервис 98
- Указания по применению 98
- Вказівки з техніки безпеки 99
- Загальні застереження для електроприладів 99
- Українська 99
- Утилизация 99
- Вказівки з техніки безпеки для шліфмашин 101
- Зображені компоненти 101
- Опис продукту і послуг 101
- Призначення приладу 101
- Технічні дані 101
- Інформація щодо шуму і вібрації 102
- Відсмоктування пилу тирси стружки 102
- Заява про відповідність 102
- Монтаж 102
- Заміна шліфувальної плити див мал f 103
- Заміна шліфувальної шкурки 103
- Спеціальні шліфувальні плити 103
- Вказівки щодо роботи 104
- Додаткова рукоятка 104
- Початок роботи 104
- Робота 104
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 104
- Технічне обслуговування і очищення 104
- Технічне обслуговування і сервіс 104
- Ескерту 105
- Утилізація 105
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 105
- Қaзақша 105
- Қауіпсіздік нұсқаулары 105
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 106
- Тағайындалу бойынша қолдану 106
- Тегістегіш үшін қауіпсіздік нұсқаулары 106
- Өнім және қызмет сипаттамасы 106
- Техникалық мәліметтер 107
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 107
- Жинау 108
- Сәйкестік мәлімдемесі 108
- Тегістеу дискін алмастыру 108
- Шаңды және жоңқаларды сору 108
- Арнайы тегістеу пластиналары 109
- Пайдалану 109
- Пайдалану нұсқаулары 109
- Пайдалануға ендіру 109
- Тегістеу пластинасын алмастыру f суретін қараңыз 109
- Қосымша тұтқа 109
- Avertisment 110
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 110
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 110
- Română 110
- Кәдеге жарату 110
- Техникалық күтім және қызмет 110
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 110
- Қызмет көрсету және тазалау 110
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii cu şlefuitoare 111
- Date tehnice 112
- Descrierea produsului şi a performan ţelor 112
- Elemente componente 112
- Utilizare conform destinaţiei 112
- Aspirarea prafului aşchiilor 113
- Declaraţie de conformitate 113
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 113
- Montare 113
- Mâner suplimentar 114
- Plăci de şlefuit speciale 114
- Schimbarea foii abrazive 114
- Schimbarea plăcii de şlefuit vezi figura f 114
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 115
- Eliminare 115
- Funcţionare 115
- Instrucţiuni de lucru 115
- Punere în funcţiune 115
- Întreţinere şi curăţare 115
- Întreţinere şi service 115
- Български 115
- Общи указания за безопасна работа 115
- Указания за безопасна работа 115
- Изобразени елементи 117
- Описание на продукта и възмож ностите му 117
- Предназначение на електроинструмента 117
- Указания за безопасна работа за шлифоващи машини 117
- Декларация за съответствие 118
- Информация за излъчван шум и вибрации 118
- Технически данни 118
- Монтиране 119
- Система за прахоулавяне 119
- Смяна на шкурката 119
- Пускане в експлоатация 120
- Работа с електроинструмента 120
- Смяна на шлифоващата плоча вижте фигура f 120
- Специални шлифоващи плочи 120
- Спомагателна ръкохватка 120
- Указания за работа 120
- Безбедносни напомени 121
- Бракуване 121
- Македонски 121
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати 121
- Поддържане и почистване 121
- Поддържане и сервиз 121
- Предупредување 121
- Сервиз и технически съвети 121
- Безбедносни напомени за брусилки 123
- Илустрација на компоненти 123
- Опис на производот и моќноста 123
- Технички податоци 123
- Употреба со соодветна намена 123
- Вшмукување на прав струготини 124
- Изјава за сообразност 124
- Информации за бучава вибрации 124
- Монтажа 124
- Менување на брусните листови 125
- Менување на основната брусна плоча види слика f 125
- Дополнителна дршка 126
- Одржување и сервис 126
- Одржување и чистење 126
- Совети при работењето 126
- Специјални основни брусни плочи 126
- Ставање во употреба 126
- Употреба 126
- Opšta upozorenja za električne alate 127
- Srpski 127
- Upozorenje 127
- Uputstva o sigurnosti 127
- Отстранување 127
- Сервисна служба и совети при користење 127
- Komponente sa slike 128
- Opis proizvoda i rada 128
- Sigurnosna uputstva za brusilicu 128
- Upotreba prema svrsi 128
- Informacije o šumovima vibracijama 129
- Izjava o usaglašenosti 129
- Montaža 129
- Tehnički podaci 129
- Usisavanje prašine piljevine 129
- Promena brusne ploče pogledajte sliku f 130
- Promena brusnog lista 130
- Specijalne brusne ploče 130
- Dodatna drška 131
- Održavanje i servis 131
- Održavanje i čišćenje 131
- Puštanje u rad 131
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 131
- Uklanjanje djubreta 131
- Uputstva za rad 131
- Opozorilo 132
- Slovensko 132
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 132
- Varnostna navodila 132
- Komponente na sliki 133
- Opis in zmogljivost izdelka 133
- Tehnični podatki 133
- Uporaba v skladu z namenom 133
- Varnostna navodila za brusilnike 133
- Izjava o skladnosti 134
- Montaža 134
- Odsesavanje prahu ostružkov 134
- Podatki o hrupu vibracijah 134
- Dodatni ročaj 135
- Posebne brusilne plošče 135
- Zamenjava brusilne plošče glejte sliko f 135
- Zamenjava brusilnega lista 135
- Delovanje 136
- Hrvatski 136
- Navodila za delo 136
- Odlaganje 136
- Opće upute za sigurnost za električne alate 136
- Servis in svetovanje o uporabi 136
- Upozorenje 136
- Upute za sigurnost 136
- Vzdrževanje in servisiranje 136
- Vzdrževanje in čiščenje 136
- Upute za sigurnost za brusilice 137
- Opis proizvoda i radova 138
- Prikazani dijelovi uređaja 138
- Tehnički podaci 138
- Uporaba za određenu namjenu 138
- Informacije o buci i vibracijama 139
- Izjava o usklađenosti 139
- Montaža 139
- Usisavanje prašine strugotina 139
- Zamjena lista pile 139
- Dodatna ručka 140
- Posebne brusne ploče 140
- Puštanje u rad 140
- Upute za rad 140
- Zamjena brusne ploče vidjeti sliku f 140
- Održavanje i servisiranje 141
- Održavanje i čišćenje 141
- Ohutusnõuded 141
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 141
- Tähelepanu 141
- Zbrinjavanje 141
- Üldised ohutusjuhised 141
- Nõuetekohane kasutamine 142
- Ohutusnõuded lihvmasinate kasutamisel 142
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus 142
- Andmed müra vibratsiooni kohta 143
- Seadme osad 143
- Tehnilised andmed 143
- Vastavus normidele 143
- Lihvpaberi vahetus 144
- Montaaž 144
- Tolmu saepuru äratõmme 144
- Hooldus ja puhastus 145
- Hooldus ja teenindus 145
- Kasutus 145
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 145
- Lihvtalla vahetus vt joonist f 145
- Lisakäepide 145
- Seadme kasutuselevõtt 145
- Täiendavad lihvtallad 145
- Tööjuhised 145
- Bridinajums 146
- Drošības noteikumi 146
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 146
- Latviešu 146
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 146
- Attēlotās sastāvdaļas 147
- Drošības noteikumi slīpmašīnām 147
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 147
- Pielietojums 147
- Atbilstības deklarācija 148
- Informācija par troksni un vibrāciju 148
- Tehniskie parametri 148
- Montāža 149
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 149
- Slīploksnes nomaiņa 149
- Lietošana 150
- Norādījumi darbam 150
- Papildrokturis 150
- Slīpēšanas pamatnes nomaiņa attēls f 150
- Uzsākot lietošanu 150
- Īpašās slīpēšanas pamatnes 150
- Apkalpošana un apkope 151
- Apkalpošana un tīrīšana 151
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 151
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 151
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 151
- Lietuviškai 151
- Saugos nuorodos 151
- Elektrinio įrankio paskirtis 152
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 152
- Saugos nuorodos dirbantiems su šlifuokliais 152
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 153
- Pavaizduoti prietaiso elementai 153
- Techniniai duomenys 153
- Atitikties deklaracija 154
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 154
- Montavimas 154
- Šlifavimo popieriaus keitimas 154
- Darbo patarimai 155
- Naudojimas 155
- Papildoma rankena 155
- Paruošimas naudoti 155
- Specialiosios šlifavimo plokštės 155
- Šlifavimo plokštės keitimas žr pav f 155
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba 156
- Priežiūra ir servisas 156
- Priežiūra ir valymas 156
- Šalinimas 156
- Gss 230 a gss 230 ae 2 157
- Gss 230 ae 157
- Gss 230 ae gss 280 ae 157
- Gss 280 ae 157
- Www bosch pt com 157
- ةمدخلاو ةنايصلا 157
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا 157
- عربي 157
- فيظنتلاو ةنايصلا 157
- لغش تاظحلام 157
- ليغشتلا 157
- ليغشتلا ءدب 157
- مادختسلاا ةروشمو نئابزلا ةمدخ 157
- يفاضلإا ضبقملا 157
- 100 120 158
- 240 320 158
- 240 320 400 158
- Gss 230 a gss 230 ae 158
- ةرفنصلا قرو لادبتسا 158
- ةروصلا عجارت خيلجتلا ةحيفص لادبتسا 158
- ةصاخلا خيلجتلا حئافص 158
- عربي 158
- 000 11 000 22 000 11 000 22 00022 000 11 000 22 000 11 000 22 000 159
- 2006 42 ec 159
- 32 32 32 62 62 6 159
- 42 42 42 42 42 4 159
- En 6074 159
- Epta procedure 01 200 159
- Gss 230 a 230 ae 230 ae 280 a 280 ae 280 ae 159
- Helmut heinzelmann head of product certification pt etm9 159
- Henk becker executive vice president engineering 159
- Robert bosch gmbh pt etm9 d 70745 leinfelden echterdingen 159
- X 182 92 x 182 92 x 182 114 x 226 114 x 226 114 x 226 159
- X 185 93 x 230 93 x 185 93 x 230 93 x 185 93 x 230 115 x 230 115 x 280 115 x 230 115 x 280 115 x 230 115 x 280 159
- بيكرتلا 159
- ةراشنلا رابغلا طفش 159
- تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم 159
- عربي 159
- قفاوتلا حيرصت 159
- 000 5 500 11 000 5 500 11 00011 000 5 500 11 000 5 500 11 000 160
- 92 0 92 7 92 6 93 0 93 7 93 6 160
- Gss 230 a 230 ae 230 ae 280 a 280 ae 280 ae 160
- Gss 230 ae gss 280 ae 160
- Microfilter system 160
- ءادلأاو ج تنملا فصو 160
- ةروصملا ءازجلأا 160
- ةينفلا تانايبلا 160
- تاخلاجلل ناملأا تاظحلام 160
- صصخملا لامعتسلاا 160
- عربي 160
- ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام 161
- عربي 161
- ناملأا تاميلعت 161
- يبرع 161
- Gss 230 ae gss 280 ae 162
- Www bosch pt com 162
- اب هرواشم و شورف زا سپ تامدخ نایرتشم 162
- سیورس و تبقارم 162
- فارسى 162
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا 162
- هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت تبقارم 162
- یلمع یاه یئامنهار 162
- ریوصت 163
- صوصخم هدابنس یاه هحفص 163
- فارسى 163
- هاگتسد اب راک زرط 163
- هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار 163
- هب دوش عوجر هدابنس هحفص ضیوعت 163
- هدابنس ذغاک باختنا 163
- یکمک هتسد 163
- بصن 164
- فارسى 164
- هدابنس ذغاک ضیوعت 164
- هشارت و هدارب درگ شکم 164
- تقباطم هیراهظا 165
- شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا 165
- فارسى 165
- ینف تاصخشم 165
- Gss 230 ae gss 280 ae 166
- Microfilter system 166
- اه هدابنس یارب ینمیا تاکن و اه یئامنهار 166
- فارسى 166
- نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت 166
- هاگتسد ءازجا 166
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم 166
- فارسى 167
- فسراف 167
- یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار یکیرتکلا 167
- ینمیا یاه یئامنهار 167
Похожие устройства
- Bosch pbs 75 a Инструкция по эксплуатации
- Bosch gas 20 l sfc Инструкция по эксплуатации
- Bosch gst 850 be Инструкция по эксплуатации
- Bosch gsr 1800-li Инструкция по эксплуатации
- Bosch gbh 2-20 d Инструкция по эксплуатации
- Bosch gbh 2-24 d Инструкция по эксплуатации
- Bosch gws 7-125 Инструкция по эксплуатации
- Bosch gws 20-230 h Инструкция по эксплуатации
- Bosch gws 12-125 cie Инструкция по эксплуатации
- Bosch gws 850 ce Инструкция по эксплуатации
- Bosch pws 750-125 Инструкция по эксплуатации
- Bosch mfq 36480 Инструкция по эксплуатации
- Bosch mfq 36460 Инструкция по эксплуатации
- Bosch mfq 36440 Инструкция по эксплуатации
- Bosch gbh 2-28 dv Инструкция по эксплуатации
- Bosch gpo 14 ce Инструкция по эксплуатации
- Bosch kgn 39xl20r Инструкция по эксплуатации
- Bosch mmr 15a1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch pbh 2500 re Инструкция по эксплуатации
- Bosch pcl 20 Инструкция по эксплуатации