Bosch gws 20-230 h [275/284] هاگتسد اب راک زرط
![Bosch gws 20-230 h [275/284] هاگتسد اب راک زرط](/views2/1164627/page275/bg113.png)
276 |
1 609 92A 0MJ | (23.4.14) Bosch Power Tools
◀
90°
24
◀
−
−
−
P2
◀
◀
230 V
220 V
2
2
2
2
2
2
2
◀
(GWS 20-230 JH)
2
(GWS 20-230 JH)
16
Содержание
- 230 h 20 230 jh 1
- Gws professional 1
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerk zeuge 5
- Deutsch 5
- Sicherheitshinweise 5
- Warnung 5
- Sicherheitshinweise für winkelschleifer 6
- Abgebildete komponenten 8
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 8
- Produkt und leistungsbeschreibung 8
- Geräusch vibrationsinformation 9
- Konformitätserklärung 9
- Technische daten 9
- Montage 10
- Schleifwerkzeuge montieren 10
- Schutzvorrichtungen montieren 10
- Getriebekopf drehen 11
- Schnellspannmutter 11
- Staub späneabsaugung 11
- Zulässige schleifwerkzeuge 11
- Arbeitshinweise 12
- Betrieb 12
- Inbetriebnahme 12
- Kundendienst und anwendungsberatung 13
- Wartung und reinigung 13
- Wartung und service 13
- English 14
- Entsorgung 14
- General power tool safety warnings 14
- Safety notes 14
- Warning 14
- Safety warnings for angle grinder 15
- Intended use 17
- Product description and specifica tions 17
- Product features 17
- Technical data 17
- Assembly 18
- Declaration of conformity 18
- Mounting the protective devices 18
- Noise vibration information 18
- Mounting the grinding tools 19
- Quick clamping nut 19
- Approved grinding tools 20
- Dust chip extraction 20
- Operation 20
- Rotating the machine head 20
- Starting operation 20
- Maintenance and cleaning 21
- Maintenance and service 21
- Working advice 21
- After sales service and application service 22
- Avertissement 22
- Avertissements de sécurité 22
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 22
- Disposal 22
- Français 22
- Instructions de sécurité pour meuleuses angulaires 24
- Description et performances du produit 26
- Eléments de l appareil 26
- Utilisation conforme 26
- Caractéristiques techniques 27
- Déclaration de conformité 27
- Montage 27
- Montage des capots de protection 27
- Niveau sonore et vibrations 27
- Ecrou de serrage rapide 28
- Montage des outils de meulage 28
- Aspiration de poussières de copeaux 29
- Faire pivoter le carter d engrenage 29
- Mise en marche 29
- Mise en service 29
- Outils de meulage autorisés 29
- Instructions d utilisation 30
- Entretien et service après vente 31
- Nettoyage et entretien 31
- Service après vente et assistance 31
- Advertencia 32
- Advertencias de peligro generales para herra mientas eléctricas 32
- Elimination des déchets 32
- Español 32
- Instrucciones de seguridad 32
- Instrucciones de seguridad para amoladoras angulares 33
- Descripción y prestaciones del producto 35
- Componentes principales 36
- Datos técnicos 36
- Información sobre ruidos y vibraciones 36
- Utilización reglamentaria 36
- Declaración de conformidad 37
- Montaje 37
- Montaje de los dispositivos de protección 37
- Montaje de los útiles de amolar 37
- Giro del cabezal del aparato 38
- Tuerca de fijación rápida 38
- Útiles de amolar admisibles 38
- Aspiración de polvo y virutas 39
- Instrucciones para la operación 39
- Operación 39
- Puesta en marcha 39
- Mantenimiento y limpieza 40
- Mantenimiento y servicio 40
- Atenção 41
- Eliminación 41
- Indicações de segurança 41
- Indicações gerais de advertência para ferramen tas eléctricas 41
- Português 41
- Servicio técnico y atención al cliente 41
- Indicações de segurança para rebarbadoras 43
- Componentes ilustrados 45
- Descrição do produto e da potência 45
- Utilização conforme as disposições 45
- Dados técnicos 46
- Declaração de conformidade 46
- Informação sobre ruídos vibrações 46
- Montagem 46
- Montar os dispositivos de protecção 46
- Montar ferramentas abrasivas 47
- Porca de aperto rápido 47
- Aspiração de pó de aparas 48
- Colocação em funcionamento 48
- Ferramentas abrasivas admissíveis 48
- Funcionamento 48
- Girar o cabeçote de engrenagens 48
- Indicações de trabalho 49
- Eliminação 50
- Manutenção e limpeza 50
- Manutenção e serviço 50
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação 50
- Avvertenza 51
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili 51
- Italiano 51
- Norme di sicurezza 51
- Indicazioni di sicurezza per levigatrici angolari 52
- Componenti illustrati 55
- Dati tecnici 55
- Descrizione del prodotto e caratteri stiche 55
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione 55
- Uso conforme alle norme 55
- Dichiarazione di conformità 56
- Montaggio 56
- Montaggio degli utensili abrasivi 56
- Montaggio del dispositivo di protezione 56
- Dado a serraggio rapido 57
- Utensili abrasivi ammessi 57
- Aspirazione polvere aspirazione trucioli 58
- Indicazioni operative 58
- Messa in funzione 58
- Rotazione della testata ingranaggi 58
- Manutenzione e pulizia 59
- Manutenzione ed assistenza 59
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek trische gereedschappen 60
- Assistenza clienti e consulenza impieghi 60
- Nederlands 60
- Smaltimento 60
- Veiligheidsvoorschriften 60
- Waarschuwing 60
- Veiligheidsvoorschriften voor haakse slijpmachines 61
- Afgebeelde componenten 64
- Gebruik volgens bestemming 64
- Product en vermogensbeschrijving 64
- Technische gegevens 64
- Beschermingsvoorzieningen monteren 65
- Conformiteitsverklaring 65
- Informatie over geluid en trillingen 65
- Montage 65
- Slijpgereedschappen monteren 66
- Snelspanmoer 66
- Afzuiging van stof en spanen 67
- Gebruik 67
- Ingebruikneming 67
- Machinekop draaien 67
- Toegestane slijpgereedschappen 67
- Tips voor de werkzaamheden 68
- Advarsel 69
- Afvalverwijdering 69
- Generelle sikkerhedsinstrukser til el værktøj 69
- Klantenservice en gebruiksadviezen 69
- Onderhoud en reiniging 69
- Onderhoud en service 69
- Sikkerhedsinstrukser 69
- Sikkerhedsinstrukser til vinkelslibere 70
- Beregnet anvendelse 72
- Beskrivelse af produkt og ydelse 72
- Illustrerede komponenter 72
- Montering 73
- Montering af beskyttelsesanordninger 73
- Overensstemmelseserklæring 73
- Støj vibrationsinformation 73
- Tekniske data 73
- Lynspændemøtrik 74
- Montering af slibeværktøj 74
- Drejning af gearhoved 75
- Ibrugtagning 75
- Støv spånudsugning 75
- Tilladt slibeværktøj 75
- Arbejdsvejledning 76
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 77
- Bortskaffelse 77
- Kundeservice og brugerrådgivning 77
- Svenska 77
- Säkerhetsanvisningar 77
- Varning 77
- Vedligeholdelse og rengøring 77
- Vedligeholdelse og service 77
- Säkerhetsanvisningar för vinkelslipar 78
- Illustrerade komponenter 80
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 80
- Ändamålsenlig användning 80
- Buller vibrationsdata 81
- Försäkran om överensstämmelse 81
- Montage 81
- Montering av skyddsutrustning 81
- Tekniska data 81
- Montering av slipverktyg 82
- Snabbspännmutter 82
- Damm spånutsugning 83
- Driftstart 83
- Svängning av växelhuvudet 83
- Tillåtna slipverktyg 83
- Arbetsanvisningar 84
- Underhåll och rengöring 84
- Underhåll och service 84
- Advarsel 85
- Avfallshantering 85
- Generelle advarsler for elektroverktøy 85
- Kundtjänst och användarrådgivning 85
- Sikkerhetsinformasjon 85
- Sikkerhetsinformasjoner for vinkelsliper 86
- Formålsmessig bruk 88
- Illustrerte komponenter 88
- Produkt og ytelsesbeskrivelse 88
- Montering 89
- Montering av beskyttelsesinnretninger 89
- Samsvarserklæring 89
- Støy vibrasjonsinformasjon 89
- Tekniske data 89
- Hurtiglås 90
- Montering av slipeverktøy 90
- Godkjente slipeverktøy 91
- Igangsetting 91
- Inndreining av girhodet 91
- Støv sponavsuging 91
- Arbeidshenvisninger 92
- Service og vedlikehold 92
- Vedlikehold og rengjøring 92
- Deponering 93
- Kundeservice og rådgivning ved bruk 93
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet 93
- Turvallisuusohjeita 93
- Varoitus 93
- Kulmahiomakoneen turvallisuusohjeet 94
- Kuvassa olevat osat 96
- Määräyksenmukainen käyttö 96
- Tuotekuvaus 96
- Asennus 97
- Melu tärinätiedot 97
- Standardinmukaisuusvakuutus 97
- Suojalaitteiden asennus 97
- Tekniset tiedot 97
- Hiomatyökalun asennus 98
- Pikakiinnitysmutteri 98
- Käyttö 99
- Käyttöönotto 99
- Pölyn ja lastun poistoimu 99
- Sallitut hiomatyökalut 99
- Vaihteiston pään kierto 99
- Hoito ja huolto 100
- Huolto ja puhdistus 100
- Työskentelyohjeita 100
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 101
- Hävitys 101
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία 101
- Ελληνικά 101
- Υποδείξεις ασφαλείας 101
- Υποδείξεις ασφαλείας για γωνιακούς λειαντήρες 102
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 105
- Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύος του 105
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 105
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 105
- Δήλωση συμβατότητας 106
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις 106
- Συναρμολόγηση 106
- Συναρμολόγηση των προστατευτικών διατάξεων 106
- Παξιμάδι ταχυσύσφιξης 107
- Συναρμολόγηση των λειαντικών εργαλείων 107
- Αναρρόφηση σκόνης ροκανιδιών 108
- Εκκίνηση 108
- Κατάλληλα λειαντικά εργαλεία 108
- Λειτουργία 108
- Περιστροφή της κεφαλής συμπλέκτη 108
- Υποδείξεις εργασίας 109
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης 110
- Απόσυρση 110
- Συντήρηση και service 110
- Συντήρηση και καθαρισμός 110
- Elektrikli el aletleri i çin genel uyarı talimatı 111
- Güvenlik talimatı 111
- Türkçe 111
- Taşlama makineleri için güvenlik talimatı 112
- Gürültü titreşim bilgisi 114
- Teknik veriler 114
- Usulüne uygun kullanım 114
- Ürün ve işlev tanımı 114
- Şekli gösterilen elemanlar 114
- Koruyucu donanımların takılması 115
- Montaj 115
- Taşlama uçlarının takılması 115
- Uygunluk beyanı 115
- Hızlı germe somunu 116
- Müsaade edilen taşlama uçları 116
- Şanzıman başının çevrilmesi 116
- I şletim 117
- Toz ve talaş emme 117
- Çalıştırma 117
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar 117
- Bakım ve servis 118
- Bakım ve temizlik 118
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı 118
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona rzędzi 119
- Ostrzezenie 119
- Polski 119
- Tasfiye 119
- Wskazówki bezpieczeństwa 119
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z szlifierkami kątowymi 121
- Opis urządzenia i jego zastosowania 123
- Przedstawione graficznie komponenty 123
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 123
- Dane techniczne 124
- Deklaracja zgodności 124
- Informacja na temat hałasu i wibracji 124
- Montaż 124
- Montaż urządzeń zabezpieczających 124
- Montaż narzędzi szlifierskich 125
- Nakrętka szybkomocująca 126
- Odsysanie pyłów wiórów 126
- Przestawianie głowicy przekładniowej 126
- Wymagania dotyczące narzędzi szlifierskich 126
- Uruchamianie 127
- Wskazówki dotyczące pracy 127
- Konserwacja i czyszczenie 128
- Konserwacja i serwis 128
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 128
- Bezpečnostní upozornění 129
- Usuwanie odpadów 129
- Varování 129
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 129
- Česky 129
- Bezpečnostní upozornění pro úhlové brusky 130
- Popis výrobku a specifikací 132
- Určené použití 132
- Zobrazené komponenty 132
- Informace o hluku a vibracích 133
- Montáž 133
- Montáž ochranných přípravků 133
- Prohlášení o shodě 133
- Technická data 133
- Montáž brusných nástrojů 134
- Rychloupínací matice 134
- Dovolené brusné nástroje 135
- Odsávání prachu třísek 135
- Otočení hlavy převodovky 135
- Provoz 135
- Uvedení do provozu 135
- Pracovní pokyny 136
- Údržba a servis 136
- Údržba a čištění 136
- Bezpečnostné pokyny 137
- Slovensky 137
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost né pokyny 137
- Zpracování odpadů 137
- Zákaznická a poradenská služba 137
- Bezpečnostné pokyny pre uhlovú brúsku 138
- Informácia o hlučnosti vibráciách 141
- Popis produktu a výkonu 141
- Používanie podľa určenia 141
- Technické údaje 141
- Vyobrazené komponenty 141
- Montáž 142
- Montáž brúsnych nástrojov 142
- Montáž ochranných prvkov 142
- Vyhlásenie o konformite 142
- Prípustné brúsne nástroje 143
- Rýchloupínacia matica 143
- Odsávanie prachu a triesok 144
- Otočenie prevodovej hlavy 144
- Pokyny na používanie 144
- Prevádzka 144
- Uvedenie do prevádzky 144
- Údržba a servis 145
- Údržba a čistenie 145
- Biztonsági előírások 146
- Figyelmeztetés 146
- Likvidácia 146
- Magyar 146
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 146
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 146
- Biztonsági előírások sarokcsiszolókhoz 147
- A termék és alkalmazási lehetőségei nek leírása 150
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 150
- Műszaki adatok 150
- Rendeltetésszerű használat 150
- Zaj és vibráció értékek 150
- A csiszolószerszámok felszerelése 151
- A védőberendezések felszerelése 151
- Megfelelőségi nyilatkozat 151
- Összeszerelés 151
- Gyorsbefogó anya 152
- Megengedett csiszolószerszámok 152
- A hajtóműfej elfordítása 153
- Munkavégzési tanácsok 153
- Por és forgácselszívás 153
- Üzembe helyezés 153
- Üzemeltetés 153
- Karbantartás és szerviz 154
- Karbantartás és tisztítás 154
- Eltávolítás 155
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 155
- Русский 155
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 156
- Указания по безопасности 156
- Указания по технике безопасности для угловых шлифмашин 157
- Данные по шуму и вибрации 160
- Изображенные составные части 160
- Описание продукта и услуг 160
- Применение по назначению 160
- Технические данные 160
- Заявление о соответствии 161
- Сборка 161
- Установка защитных устройств 161
- Установка шлифовальных инструментов 161
- Быстрозажимная гайка 162
- Включение электроинструмента 163
- Допускаемый к применению шлифовальный инструмент 163
- Отсос пыли и стружки 163
- Поворот редукторной головки 163
- Работа с инструментом 163
- Указания по применению 164
- Сервис и консультирование на предмет ис пользования продукции 165
- Техобслуживание и очистка 165
- Техобслуживание и сервис 165
- Утилизация 165
- Вказівки з техніки безпеки 166
- Загальні застереження для електроприладів 166
- Українська 166
- Вказівки з техніки безпеки для кутових шліфмашин 167
- Опис продукту і послуг 169
- Інформація щодо шуму і вібрації 170
- Зображені компоненти 170
- Призначення приладу 170
- Технічні дані 170
- Заява про відповідність 171
- Монтаж 171
- Монтаж захисних пристроїв 171
- Монтаж шліфувальних інструментів 171
- Дозволені шліфувальні інструменти 172
- Швидкозатискна гайка 172
- Вказівки щодо роботи 173
- Відсмоктування пилу тирси стружки 173
- Повертання головки редуктора 173
- Початок роботи 173
- Робота 173
- Технічне обслуговування і очищення 174
- Технічне обслуговування і сервіс 174
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 175
- Утилізація 175
- Қaзақша 175
- Ескерту 176
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 176
- Қауіпсіздік нұсқаулары 176
- Бұрыштық тегістеу машиналарын пайдалану кезіндегі қауіпсіздік техникасы 177
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 179
- Тағайындалу бойынша қолдану 179
- Өнім және қызмет сипаттамасы 179
- Жинау 180
- Сәйкестік мәлімдемесі 180
- Техникалық мәліметтер 180
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 180
- Қорғаныш жабдықтарын орнату 180
- Ажарлауыш құралдарын орнату 181
- Тез қысқыш гайка 181
- Жарамды тегістеу құралы 182
- Пайдалану 182
- Пайдалануға ендіру 182
- Редукторлық басты бұру 182
- Шаңды және жоңқаларды сору 182
- Пайдалану нұсқаулары 183
- Кәдеге жарату 184
- Техникалық күтім және қызмет 184
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 184
- Қызмет көрсету және тазалау 184
- Avertisment 185
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule elec trice 185
- Instrucţiuni privind siguranţa şi pro tecţia muncii 185
- Română 185
- Instrucţiuni de siguranţă pentru polizoare unghiulare 186
- Descrierea produsului şi a performan ţelor 188
- Elemente componente 188
- Utilizare conform destinaţiei 188
- Date tehnice 189
- Declaraţie de conformitate 189
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 189
- Montare 189
- Montarea echipamentelor de protecţie 189
- Montarea accesoriilor 190
- Piuliţa de strângere rapidă 190
- Aspirarea prafului aşchiilor 191
- Dispozitive de şlefuit admise 191
- Funcţionare 191
- Punere în funcţiune 191
- Rotirea capului angrenajului 191
- Instrucţiuni de lucru 192
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 193
- Eliminare 193
- Întreţinere şi curăţare 193
- Întreţinere şi service 193
- Български 193
- Общи указания за безопасна работа 193
- Указания за безопасна работа 193
- Указания за безопасна работа с ъглошлайфи 195
- Изобразени елементи 198
- Информация за излъчван шум и вибрации 198
- Описание на продукта и възмож ностите му 198
- Предназначение на електроинструмента 198
- Технически данни 198
- Декларация за съответствие 199
- Монтиране 199
- Монтиране на инструменти за шлифоване 199
- Монтиране на предпазните съоръжения 199
- Гайка за бързо застопоряване 200
- Допустими работни инструменти 200
- Завъртане на главата на редуктора 201
- Пускане в експлоатация 201
- Работа с електроинструмента 201
- Система за прахоулавяне 201
- Указания за работа 202
- Безбедносни напомени 203
- Бракуване 203
- Македонски 203
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати 203
- Поддържане и почистване 203
- Поддържане и сервиз 203
- Предупредување 203
- Сервиз и технически съвети 203
- Безбедносни напомени за аголни брусилки 205
- Илустрација на компоненти 207
- Опис на производот и моќноста 207
- Употреба со соодветна намена 207
- Изјава за сообразност 208
- Информации за бучава вибрации 208
- Монтажа 208
- Монтирање на заштитните уреди 208
- Технички податоци 208
- Монтирање на брусни алати 209
- Брзозатезна навртка 210
- Вртење на погонската глава 210
- Вшмукување на прав струготини 210
- Дозволени алати за брусење 210
- Совети при работењето 211
- Ставање во употреба 211
- Употреба 211
- Одржување и сервис 212
- Одржување и чистење 212
- Сервисна служба и совети при користење 212
- Opšta upozorenja za električne alate 213
- Srpski 213
- Upozorenje 213
- Uputstva o sigurnosti 213
- Отстранување 213
- Sigurnosna uputstva za ugaone brusilice 214
- Komponente sa slike 216
- Opis proizvoda i rada 216
- Upotreba prema svrsi 216
- Informacije o šumovima vibracijama 217
- Izjava o usaglašenosti 217
- Montaža 217
- Montaža zaštitnih uredjaja 217
- Tehnički podaci 217
- Montaža brusnih alata 218
- Navrtka sa brzim zatezanjem 218
- Dozvoljeni alati za brušenje 219
- Okretanje glave prenosnika 219
- Puštanje u rad 219
- Usisavanje prašine piljevine 219
- Uputstva za rad 220
- Održavanje i servis 221
- Održavanje i čišćenje 221
- Opozorilo 221
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 221
- Slovensko 221
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 221
- Uklanjanje djubreta 221
- Varnostna navodila 221
- Varnostna opozorila za kotne brusilnike 222
- Opis in zmogljivost izdelka 224
- Uporaba v skladu z namenom 224
- Izjava o skladnosti 225
- Komponente na sliki 225
- Podatki o hrupu vibracijah 225
- Tehnični podatki 225
- Montaža 226
- Montaža zaščitnih priprav 226
- Nontaža brusilnih orodij 226
- Dovoljena brusilna orodja 227
- Hitrovpenjalna matica 227
- Obračanje glave gonila 227
- Odsesavanje prahu ostružkov 227
- Delovanje 228
- Navodila za delo 228
- Hrvatski 229
- Odlaganje 229
- Opće upute za sigurnost za električne alate 229
- Servis in svetovanje o uporabi 229
- Upozorenje 229
- Upute za sigurnost 229
- Vzdrževanje in servisiranje 229
- Vzdrževanje in čiščenje 229
- Upute za sigurnost za kutnu brusilicu 231
- Informacije o buci i vibracijama 233
- Opis proizvoda i radova 233
- Prikazani dijelovi uređaja 233
- Tehnički podaci 233
- Uporaba za određenu namjenu 233
- Izjava o usklađenosti 234
- Montaža 234
- Montaža brusnih alata 234
- Montaža zaštitnih naprava 234
- Brzostežuća matica 235
- Dopušteni brusni alati 235
- Okretanje glave prijenosnika 235
- Puštanje u rad 236
- Upute za rad 236
- Usisavanje prašine strugotina 236
- Održavanje i servisiranje 237
- Održavanje i čišćenje 237
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 237
- Zbrinjavanje 237
- Ohutusnõuded 238
- Tähelepanu 238
- Üldised ohutusjuhised 238
- Ohutusnõuded nurklihvmasinate kasutamisel 239
- Andmed müra vibratsiooni kohta 241
- Nõuetekohane kasutamine 241
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus 241
- Seadme osad 241
- Tehnilised andmed 241
- Kaitseseadiste paigaldus 242
- Lihvimistarvikute paigaldus 242
- Montaaž 242
- Vastavus normidele 242
- Kiirkinnitusmutter 243
- Lubatud lihvimistarvikud 243
- Seadme pea pööramine 243
- Tolmu saepuru äratõmme 243
- Kasutus 244
- Seadme kasutuselevõtt 244
- Tööjuhised 244
- Bridinajums 245
- Drošības noteikumi 245
- Hooldus ja puhastus 245
- Hooldus ja teenindus 245
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 245
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 245
- Latviešu 245
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 245
- Drošības noteikumi leņķa slīpmašīnām 247
- Attēlotās sastāvdaļas 249
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 249
- Pielietojums 249
- Tehniskie parametri 249
- Aizsargierīču nostiprināšana 250
- Atbilstības deklarācija 250
- Informācija par troksni un vibrāciju 250
- Montāža 250
- Rokas piespiedējuzgrieznis 251
- Slīpēšanas darbinstrumentu iestiprināšana 251
- Izmantojamie slīpēšanas darbinstrumenti 252
- Lietošana 252
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 252
- Pārnesuma galvas pagriešana 252
- Uzsākot lietošanu 252
- Norādījumi darbam 253
- Apkalpošana un apkope 254
- Apkalpošana un tīrīšana 254
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 254
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 254
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 255
- Lietuviškai 255
- Saugos nuorodos 255
- Saugos nuorodos dirbantiems su kampinio šlifavimo mašinomis 256
- Elektrinio įrankio paskirtis 258
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 258
- Pavaizduoti prietaiso elementai 258
- Techniniai duomenys 258
- Apsauginės įrangos montavimas 259
- Atitikties deklaracija 259
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 259
- Montavimas 259
- Greitai fiksuojanti prispaudžiamoji veržlė 260
- Šlifavimo įrankių tvirtinimas 260
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 261
- Leidžiami šlifavimo įrankiai 261
- Naudojimas 261
- Paruošimas naudoti 261
- Reduktoriaus galvutės pasukimas 261
- Darbo patarimai 262
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba 263
- Priežiūra ir servisas 263
- Priežiūra ir valymas 263
- Šalinimas 263
- Www bosch pt com 264
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا 264
- عربي 264
- مادختسلاا ةروشمو نئابزلا ةمدخ 264
- ةمدخلاو ةنايصلا 265
- عربي 265
- فيظنتلاو ةنايصلا 265
- Gws 20 230 jh 266
- ةراشنلا رابغلا طفش 266
- سورتلا سأر مرب 266
- عربي 266
- لغش تاظحلام 266
- ليغشتلا 266
- ليغشتلا ءدب 266
- ةحومسملا خيلجتلا ددع 267
- دشلا ةعيرسلا ةلوماصلا 267
- عربي 267
- 2006 42 ec 268
- En 6074 268
- Henk becker executive vice president engineering 268
- Robert bosch gmbh pt etm9 d 70745 leinfelden echterdingen helmut heinzelmann head of product certification pt etm9 268
- بيكرتلا 268
- ةياقولا تازيهجت بيكرت 268
- تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم 268
- خيلجتلا ددع بيكرت 268
- عربي 268
- قفاوتلا حيرصت 268
- 0002 000 269
- 2501 250 269
- 6006 600 269
- Epta procedure 01 2003 269
- Gws 20 230 h 20 230 jh 269
- H50 l h50 m 269
- M 14 m 14 269
- ءادلأاو ج تنملا فصو 269
- ةروصملا ءازجلأا 269
- ةينفلا تانايبلا 269
- صصخملا لامعتسلاا 269
- عربي 269
- عربي 270
- ةيوازلا تاخلاجلل ناملأا تاميلعت 271
- عربي 271
- ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام 272
- عربي 272
- ناملأا تاميلعت 272
- يبرع 272
- Www bosch pt com 273
- اب هرواشم و شورف زا سپ تامدخ نایرتشم 273
- سیورس و تبقارم 273
- فارسى 273
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا 273
- هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت تبقارم 273
- فارسى 274
- یلمع یاه یئامنهار 274
- Gws 20 230 jh 275
- فارسى 275
- هاگتسد اب راک زرط 275
- هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار 275
- هاگتسد رس ندناخرچ 275
- هشارت و هدارب درگ شکم 275
- شیاس تایلمع یارب زاجم رازبا 276
- فارسى 276
- هب زهجم عیرس راهم هرهم 276
- 2006 42 ec 277
- En 60745 277
- Henk becker executive vice president engineering 277
- Robert bosch gmbh pt etm9 d 70745 leinfelden echterdingen helmut heinzelmann head of product certification pt etm9 277
- بصن 277
- تقباطم هیراهظا 277
- شیاس هب طوبرم تاقلعتم بصن هوحن 277
- فارسى 277
- ینمیا تاقحلم بصن هوحن 277
- شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا 278
- فارسى 278
- هاگتسد ءازجا 278
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم 278
- ینف تاصخشم 278
- فارسى 279
- نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت 279
- فارسى 280
- فارسى 281
- هاگتسد یارب ینمیا تاکن و اه یئامنهار زرف گنس 281
- فارسى 282
- فسراف 282
- یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار یکیرتکلا 282
- ینمیا یاه یئامنهار 282
- Obj_buch 1686 003 book page 284 wednesday april 23 2014 3 36 pm 283
Похожие устройства
- Bosch gws 12-125 cie Инструкция по эксплуатации
- Bosch gws 850 ce Инструкция по эксплуатации
- Bosch pws 750-125 Инструкция по эксплуатации
- Bosch mfq 36480 Инструкция по эксплуатации
- Bosch mfq 36460 Инструкция по эксплуатации
- Bosch mfq 36440 Инструкция по эксплуатации
- Bosch gbh 2-28 dv Инструкция по эксплуатации
- Bosch gpo 14 ce Инструкция по эксплуатации
- Bosch kgn 39xl20r Инструкция по эксплуатации
- Bosch mmr 15a1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch pbh 2500 re Инструкция по эксплуатации
- Bosch pcl 20 Инструкция по эксплуатации
- Bosch tat 3a011 Инструкция по эксплуатации
- Bosch wlk 24263 oe Инструкция по эксплуатации
- Bosch c7 Инструкция по эксплуатации
- Bosch bgl 35mov15 Инструкция по эксплуатации
- Bosch kgv 36vl13r Инструкция по эксплуатации
- Bosch kgv 39vw13r Инструкция по эксплуатации
- Bosch kgv 39vl13r Инструкция по эксплуатации
- Bosch kgv 36vw13r Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения