Bosch rotak 37 li [10/100] Declaration of conformity
![Bosch rotak 37 li [10/100] Declaration of conformity](/views2/1164667/page10/bga.png)
F 016 L70 761 | (25.5.11) Bosch Power Tools
10 | English
f Caution
– do not touch the rotating blade.
Your machine is double insulated for safety and re-
quires no earth connection. The operating voltage is
230 V AC, 50 Hz (for non-EU countries 220 V, 240 V as
applicable). Only use approved extension cables. Con-
tact your Bosch Service Centre for details.
Extension cords/leads should only be used if they
comply with H05VV-F, H05RN-F types or IEC type de-
sign (60227 IEC 53, 60245 IEC 57).
If you want to use an extension cable when operating
your product, only the following cable dimensions
should be used:
–1.0mm
2
: max. length 40 m
–1.5 mm
2
: max. length 60 m
–2.5 mm
2
: max. length 100 m
Note: If an extension cable is used it must be earthed
and connected through the plug to the earth cable of
your supply network in accordance with prescribed
safety regulations.
If in doubt contact a qualified electrician or the near-
est Bosch Service Centre.
f WARNING! Inadequate extension cables can be
dangerous. Extension cable, plug and socket
must be of watertight construction and intended
for outdoor use.
It is recommended for increased electrical safety to
use a Residual Current Device (RCD) with a tripping
current of not more than 30 mA. Always check your
RCD every time you use it.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by
a Bosch Service Centre.
For products not sold in GB:
WARNING: For your safety, it is required that the plug
attached to the machine is connected with the exten-
sion cord. The coupling of the extension cord must be
protected against splash water, be made of rubber or
coated with rubber. The extension cord must be used
with a cable strain relief.
The connection lead must be inspected for signs of
damage at regular intervals and may only be used if in
perfect condition.
Products sold in GB only: Your product is fitted with
a BS 1363/A approved electric plug with internal fuse
(ASTA approved to BS 1362).
If the plug is not suitable for your socket outlets, it
should be cut off and an appropriate plug fitted in its
place by an authorised customer service agent. The re-
placement plug should have the same fuse rating as
the original plug.
The severed plug must be disposed of to avoid a pos-
sible shock hazard and should never be inserted into a
mains socket elsewhere.
Products sold in AUS and NZ only: Use a residual cur-
rent device (RCD) with a rated residual current of
30 mA or less.
Symbols
The following symbols are important for reading and
understanding the operating instructions. Please take
note of the symbols and their meaning. The correct in-
terpretation of the symbols will help you to use the
garden product in a better and safer manner.
Intended Use
The garden product is intended for domestic lawn
mowing.
Technical Data
Noise/Vibration Information
Declaration of Conformity
Symbol Meaning
Movement direction
Wear protective gloves
Weight
Switching On
Switching Off
Permitted action
Prohibited action
Accessories/Spare Parts
Lawnmower Rotak 40 Rotak 43
Article number
3 600 H81 C.. 3 600 H81 D..
Rated power input
W 1700 1800
Blade width
cm 40 43
Height of cut
mm 20 – 70 20 –70
Grassbox, capacity
l5050
Weight according to EPTA-Procedure 01/2003
kg 13.4 13.5
Protection class
/II /II
Serial number see type plate on the garden product
The values given are valid for a nominal voltage [U] of 230 V. For different voltages and models for specific coun-
tries, these values can vary.
Please observe the article number on the type plate of your garden product. The trade names of the individual
garden products may vary.
Starting cycles generate brief voltage drops. Interference with other equipment/machines may occur in case of
unfavourable mains system conditions. Malfunctions are not to be expected for system impedances below
0.36 ohm.
Measured sound values determined according to 2000/14/EC (1.60 m height,
1 m distance away).
3 600 ... H81 C.. H81 D..
Typically the A-weighted noise levels of the product are:
Sound pressure level
Sound power level
Uncertainty K
Wear hearing protection!
dB(A)
dB(A)
dB
85
94
=2
85
94
=2
Vibration total values (triax vector sum) determined according to EN 60335:
Vibration emission value a
h
Uncertainty K
m/s
2
m/s
2
<2.5
=1.5
<2.5
=1.5
3 600 ... H81 C.. H81 D..
We declare under our sole responsibility that the product described under “Tech-
nical data” is in conformity with the following standards or standardization docu-
ments: EN 60335 according to the provisions of the directives 2004/108/EC,
2006/42/EC, 2000/14/EC.
2000/14/EC: Guaranteed sound power level
Conformity assessment procedure according to Annex VI.
dB(A) 96 96
OBJ_BUCH-1328-002.book Page 10 Wednesday, May 25, 2011 10:07 AM
Содержание
- F 016 l70 761 2011 5 o 101 uni 1
- Obj_doku 23679 002 fm page 1 thursday may 26 2011 10 28 am 1
- Robert bosch gmbh power tools division 70745 leinfelden echterdingen germany 1
- Www bosch garden com 1
- Obj_doku 23680 002 fm page 2 thursday may 26 2011 10 30 am 2
- X 2x 1x 2
- F 016 800 273 4
- F 016 800 274 4
- Obj_doku 23680 002 fm page 4 thursday may 26 2011 10 30 am 4
- Rotak 4 4
- Bedienung 5
- Erläuterung der bildsymbole 5
- Netzstecker aus der steckdose ziehen 5
- Obj_buch 1328 002 book page 5 wednesday may 25 2011 10 07 am 5
- Sicherheitshinweise 5
- Stromanschluss 5
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 6
- Elektrische sicherheit 6
- Geräusch vibrationsinformation 6
- Obj_buch 1328 002 book page 6 wednesday may 25 2011 10 07 am 6
- Symbole 6
- Technische daten 6
- Wartung 6
- Fehlersuche 7
- Konformitätserklärung 7
- Kundendienst und kundenberatung 7
- Montage und betrieb 7
- Obj_buch 1328 002 book page 7 wednesday may 25 2011 10 07 am 7
- Entsorgung 8
- Obj_buch 1328 002 book page 8 wednesday may 25 2011 10 07 am 8
- Electrical safety 9
- Explanation of symbols 9
- Maintenance 9
- Obj_buch 1328 002 book page 9 wednesday may 25 2011 10 07 am 9
- Operation 9
- Power supply 9
- Remove the plug from the socket 9
- Safety notes 9
- Declaration of conformity 10
- Intended use 10
- Noise vibration information 10
- Obj_buch 1328 002 book page 10 wednesday may 25 2011 10 07 am 10
- Symbols 10
- Technical data 10
- After sales service and customer assistance 11
- Mounting and operation 11
- Obj_buch 1328 002 book page 11 wednesday may 25 2011 10 07 am 11
- Troubleshooting 11
- Disposal 12
- Obj_buch 1328 002 book page 12 wednesday may 25 2011 10 07 am 12
- Avertissements de sécurité 13
- Branchement électrique 13
- Explication des symboles 13
- Mode d emploi 13
- Obj_buch 1328 002 book page 13 wednesday may 25 2011 10 07 am 13
- Retirer la fiche de la prise de courant 13
- Caractéristiques techniques 14
- Entretien 14
- Niveau sonore et vibrations 14
- Obj_buch 1328 002 book page 14 wednesday may 25 2011 10 07 am 14
- Symboles 14
- Sécurité électrique 14
- Utilisation conforme 14
- Déclaration de conformité 15
- Dépistage d erreurs 15
- Montage et mise en service 15
- Obj_buch 1328 002 book page 15 wednesday may 25 2011 10 07 am 15
- Service après vente et assistance des clients 15
- Elimination des déchets 16
- Obj_buch 1328 002 book page 16 wednesday may 25 2011 10 07 am 16
- Conexión eléctrica 17
- Explicación de la simbología 17
- Extraiga el enchufe de la toma de corriente 17
- Instrucciones de seguridad 17
- Manejo 17
- Obj_buch 1328 002 book page 17 wednesday may 25 2011 10 07 am 17
- Datos técnicos 18
- Información sobre ruidos y vibraciones 18
- Mantenimiento 18
- Obj_buch 1328 002 book page 18 wednesday may 25 2011 10 07 am 18
- Seguridad eléctrica 18
- Símbolos 18
- Utilización reglamentaria 18
- Declaración de conformidad 19
- Localización de fallos 19
- Montaje y operación 19
- Obj_buch 1328 002 book page 19 wednesday may 25 2011 10 07 am 19
- Servicio técnico y atención al cliente 19
- Eliminación 20
- Obj_buch 1328 002 book page 20 wednesday may 25 2011 10 07 am 20
- Conexão de rede eléctrica 21
- Descrição dos pictogramas 21
- Indicações de segurança 21
- Obj_buch 1328 002 book page 21 wednesday may 25 2011 10 07 am 21
- Operação 21
- Puxar a ficha da tomada de corrente 21
- Dados técnicos 22
- Manutenção 22
- Obj_buch 1328 002 book page 22 wednesday may 25 2011 10 07 am 22
- Segurança eléctrica 22
- Símbolos 22
- Utilização conforme as disposições 22
- Busca de erros 23
- Declaração de conformidade 23
- Informação sobre ruídos vibrações 23
- Montagem de funcionamento 23
- Obj_buch 1328 002 book page 23 wednesday may 25 2011 10 07 am 23
- Eliminação 24
- Obj_buch 1328 002 book page 24 wednesday may 25 2011 10 07 am 24
- Serviço pós venda e assistência ao cliente 24
- Collegamento all alimentazione elettrica 25
- Descrizione dei simboli 25
- Estrarre la spina dalla presa 25
- Impiego 25
- Norme di sicurezza 25
- Obj_buch 1328 002 book page 25 wednesday may 25 2011 10 07 am 25
- Dati tecnici 26
- Manutenzione 26
- Obj_buch 1328 002 book page 26 wednesday may 25 2011 10 07 am 26
- Sicurezza elettrica 26
- Simboli 26
- Uso conforme alle norme 26
- Dichiarazione di conformità 27
- Individuazione dei guasti e rimedi 27
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione 27
- Montaggio ed uso 27
- Obj_buch 1328 002 book page 27 wednesday may 25 2011 10 07 am 27
- Obj_buch 1328 002 book page 28 wednesday may 25 2011 10 07 am 28
- Servizio di assistenza ed assistenza clienti 28
- Smaltimento 28
- Bediening 29
- Obj_buch 1328 002 book page 29 wednesday may 25 2011 10 07 am 29
- Stroomaansluiting 29
- Trek de stekker uit het stopcontact 29
- Veiligheidsvoorschriften 29
- Verklaring van de pictogrammen 29
- Elektrische veiligheid 30
- Gebruik volgens bestemming 30
- Informatie over geluid en trillingen 30
- Obj_buch 1328 002 book page 30 wednesday may 25 2011 10 07 am 30
- Onderhoud 30
- Symbolen 30
- Technische gegevens 30
- Afvalverwijdering 31
- Conformiteitsverklaring 31
- Klantenservice en advies 31
- Montage en gebruik 31
- Obj_buch 1328 002 book page 31 wednesday may 25 2011 10 07 am 31
- Storingen opsporen 31
- Betjening 32
- Forklaring af billedsymbolerne 32
- Man skal altid tage stikket ud af stikkon takten 32
- Obj_buch 1328 002 book page 32 wednesday may 25 2011 10 07 am 32
- Sikkerhedsinstrukser 32
- Strømtilslutning 32
- Vedligeholdelse 32
- Beregnet anvendelse 33
- Elektrisk sikkerhed 33
- Obj_buch 1328 002 book page 33 wednesday may 25 2011 10 07 am 33
- Støj vibrationsinformation 33
- Symboler 33
- Tekniske data 33
- Bortskaffelse 34
- Fejlsøgning 34
- Kundeservice og kunderådgivning 34
- Montering og drift 34
- Obj_buch 1328 002 book page 34 wednesday may 25 2011 10 07 am 34
- Overensstemmelseserklæring 34
- Användning 35
- Dra stickproppen ur stickuttaget 35
- Elektrisk säkerhet 35
- Förklaring till bildsymbolerna 35
- Obj_buch 1328 002 book page 35 wednesday may 25 2011 10 07 am 35
- Service 35
- Strömanslutning 35
- Säkerhetsanvisningar 35
- Buller vibrationsdata 36
- Obj_buch 1328 002 book page 36 wednesday may 25 2011 10 07 am 36
- Symboler 36
- Tekniska data 36
- Ändamålsenlig användning 36
- Avfallshantering 37
- Felsökning 37
- Försäkran om överensstämmelse 37
- Kundservice och kundkonsulter 37
- Montering och drift 37
- Obj_buch 1328 002 book page 37 wednesday may 25 2011 10 07 am 37
- Betjening 38
- Elektrisk sikkerhet 38
- Forklaring av bildesymbolene 38
- Obj_buch 1328 002 book page 38 wednesday may 25 2011 10 07 am 38
- Sikkerhetsinformasjon 38
- Strømtilkobling 38
- Trekk støpselet ut av stikkontakten 38
- Vedlikehold 38
- Formålsmessig bruk 39
- Obj_buch 1328 002 book page 39 wednesday may 25 2011 10 07 am 39
- Samsvarserklæring 39
- Støy vibrasjonsinformasjon 39
- Symboler 39
- Tekniske data 39
- Deponering 40
- Feilsøking 40
- Kundeservice og kunderådgivning 40
- Montering og drift 40
- Obj_buch 1328 002 book page 40 wednesday may 25 2011 10 07 am 40
- Huolto 41
- Irrota pistotulppa pistorasiasta 41
- Kuvatunnusten selitys 41
- Käyttö 41
- Obj_buch 1328 002 book page 41 wednesday may 25 2011 10 07 am 41
- Sähköliitäntä 41
- Turvallisuusohjeita 41
- Melu tärinätiedot 42
- Määräyksenmukainen käyttö 42
- Obj_doku 23837 002 fm page 42 thursday may 26 2011 10 32 am 42
- Sähköturvallisuus 42
- Tekniset tiedot 42
- Tunnusmerkit 42
- Asennus ja käyttö 43
- Huolto ja asiakasneuvonta 43
- Hävitys 43
- Obj_buch 1328 002 book page 43 wednesday may 25 2011 10 07 am 43
- Standardinmukaisuusvakuutus 43
- Vianetsintä 43
- Obj_buch 1328 002 book page 44 wednesday may 25 2011 10 07 am 44
- Ερμηνεία των εικονοσυμβόλων 44
- Να βγάζετε το φις από την πρίζα δικτύου 44
- Σύνδεση στο δίκτυο 44
- Υποδείξεις ασφαλείας 44
- Χειρισμός 44
- Obj_buch 1328 002 book page 45 wednesday may 25 2011 10 07 am 45
- Ηλεκτρική ασφάλεια 45
- Συντήρηση 45
- Σύμβολα 45
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 45
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 45
- Obj_buch 1328 002 book page 46 wednesday may 25 2011 10 07 am 46
- Αναζήτηση σφαλμάτων 46
- Δήλωση συμβατότητας 46
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις 46
- Συναρμολόγηση και λειτουργία 46
- Obj_buch 1328 002 book page 47 wednesday may 25 2011 10 07 am 47
- Service και σύμβουλος πελατών 47
- Απόσυρση 47
- Ak m bağlant s 48
- Güvenlik talimat 48
- Kullan m 48
- Obj_buch 1328 002 book page 48 wednesday may 25 2011 10 07 am 48
- Resimli semboller hakk nda aç klamalar 48
- Şu durumlarda şebeke fişini prizden çekin 48
- Elektrik güvenliği 49
- Gürültü titreşim bilgisi 49
- Obj_buch 1328 002 book page 49 wednesday may 25 2011 10 07 am 49
- Semboller 49
- Teknik veriler 49
- Usulüne uygun kullan m 49
- Hata arama 50
- Montaj ve işletim 50
- Müşteri servisi ve müşteri dan şmanl ğ 50
- Obj_buch 1328 002 book page 50 wednesday may 25 2011 10 07 am 50
- Tasfiye 50
- Uygunluk beyan 50
- Obj_buch 1328 002 book page 51 wednesday may 25 2011 10 07 am 51
- Obsługa urządzenia 51
- Opis symboli obrazkowych 51
- Wskazówki bezpieczeństwa 51
- Wyjmować wtyczkę sieciową z gniazda 51
- Bezpieczeństwo elektryczne 52
- Dane techniczne 52
- Konserwacja 52
- Obj_buch 1328 002 book page 52 wednesday may 25 2011 10 07 am 52
- Symbole 52
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 52
- Zasilanie 52
- Deklaracja zgodności 53
- Informacja na temat hałasu i wibracji 53
- Lokalizacja usterek 53
- Montaż i praca 53
- Obj_buch 1328 002 book page 53 wednesday may 25 2011 10 07 am 53
- Obj_buch 1328 002 book page 54 wednesday may 25 2011 10 07 am 54
- Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne 54
- Usuwanie odpadów 54
- Bezpečnostní upozornění 55
- Obj_buch 1328 002 book page 55 wednesday may 25 2011 10 07 am 55
- Obsluha 55
- Připojení do sítě 55
- Síťovou zástrčku vytáhněte ze zásuvky 55
- Vysvětlivky obrázkových symbolů 55
- Údržba 55
- Elektrická bezpečnost 56
- Informace o hluku a vibracích 56
- Obj_buch 1328 002 book page 56 wednesday may 25 2011 10 07 am 56
- Prohlášení o shodě 56
- Symboly 56
- Technická data 56
- Určené použití 56
- Hledání závad 57
- Montáž a provoz 57
- Obj_buch 1328 002 book page 57 wednesday may 25 2011 10 07 am 57
- Zpracování odpadů 57
- Zákaznická a poradenská služba 57
- Bezpečnostné pokyny 58
- Obj_buch 1328 002 book page 58 wednesday may 25 2011 10 07 am 58
- Obsluha 58
- Pripojenie na elektrickú sieť 58
- Vysvetlenie obrázkových symbolov 58
- Zástrčku prívodnej šnúry vytiahnite zo zásuvky 58
- Elektrická bezpečnosť 59
- Obj_buch 1328 002 book page 59 wednesday may 25 2011 10 07 am 59
- Používanie podľa určenia 59
- Symboly 59
- Technické údaje 59
- Údržba 59
- Hľadanie porúch 60
- Informácia o hlučnosti vibráciách 60
- Montáž a používanie 60
- Obj_buch 1328 002 book page 60 wednesday may 25 2011 10 07 am 60
- Vyhlásenie o konformite 60
- Likvidácia 61
- Obj_buch 1328 002 book page 61 wednesday may 25 2011 10 07 am 61
- Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov 61
- A képjelek magyarázata 62
- Biztonsági előírások 62
- Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból 62
- Kezelés 62
- Obj_buch 1328 002 book page 62 wednesday may 25 2011 10 07 am 62
- Áramcsatlakozás 62
- Elektromos biztonsági előírások 63
- Jelképes ábrák 63
- Karbantartás 63
- Műszaki adatok 63
- Obj_buch 1328 002 book page 63 wednesday may 25 2011 10 07 am 63
- Rendeltetésszerű használat 63
- Felszerelés és üzemeltetés 64
- Hibakeresés 64
- Megfelelőségi nyilatkozat 64
- Obj_buch 1328 002 book page 64 wednesday may 25 2011 10 07 am 64
- Zaj és vibráció értékek 64
- Eltávolítás 65
- Obj_buch 1328 002 book page 65 wednesday may 25 2011 10 07 am 65
- Vevőszolgálat és tanácsadás 65
- Obj_buch 1328 002 book page 66 wednesday may 25 2011 10 07 am 66
- Вытягивайте штепсель из розетки 66
- Пояснение пиктограмм 66
- Указания по безопасности 66
- Эксплуатация 66
- Электроподключение 66
- Obj_buch 1328 002 book page 67 wednesday may 25 2011 10 07 am 67
- Применение по назначению 67
- Символы 67
- Технические данные 67
- Техобслуживание 67
- Электробезопасность 67
- Obj_buch 1328 002 book page 68 wednesday may 25 2011 10 07 am 68
- Данные по шуму и вибрации 68
- Заявление о соответствии 68
- Монтаж и эксплуатация 68
- Поиск неисправностей 68
- Obj_buch 1328 002 book page 69 wednesday may 25 2011 10 07 am 69
- Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй 69
- Утилизация 69
- Obj_buch 1328 002 book page 70 wednesday may 25 2011 10 07 am 70
- Витягуйте штепсель з розетки 70
- Вказівки з техніки безпеки 70
- Експлуатація 70
- Пояснення щодо символів 70
- Підключення до джерела струму 70
- Obj_buch 1328 002 book page 71 wednesday may 25 2011 10 07 am 71
- Електрична безпека 71
- Призначення приладу 71
- Символи 71
- Технічне обслуговування 71
- Технічні дані 71
- Obj_buch 1328 002 book page 72 wednesday may 25 2011 10 07 am 72
- Інформація щодо шуму і вібрації 72
- Заява про відповідність 72
- Монтаж та експлуатація 72
- Пошук несправностей 72
- Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв 73
- Obj_buch 1328 002 book page 73 wednesday may 25 2011 10 07 am 73
- Утилізація 73
- Explicarea pictogramelor 74
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 74
- Manevrare 74
- Obj_buch 1328 002 book page 74 wednesday may 25 2011 10 07 am 74
- Racordarea la curent electric 74
- Scoateţi ştecherul de la reţea afară din priză 74
- Date tehnice 75
- Obj_buch 1328 002 book page 75 wednesday may 25 2011 10 07 am 75
- Siguranţă electrică 75
- Simboluri 75
- Utilizare conform destinaţiei 75
- Întreţinere 75
- Declaraţie de conformitate 76
- Detectarea defecţiunilor 76
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 76
- Montare şi funcţionare 76
- Obj_buch 1328 002 book page 76 wednesday may 25 2011 10 07 am 76
- Eliminare 77
- Obj_buch 1328 002 book page 77 wednesday may 25 2011 10 07 am 77
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi 77
- Obj_buch 1328 002 book page 78 wednesday may 25 2011 10 07 am 78
- Захранване на машината 78
- Изключвайте щепсела от контакта 78
- Обслужване 78
- Пояснения на графичните символи 78
- Указания за безопасна работа 78
- Obj_buch 1328 002 book page 79 wednesday may 25 2011 10 07 am 79
- Безопасност при работа с електрически ток 79
- Поддържане 79
- Предназначение на електро инструмента 79
- Символи 79
- Технически данни 79
- Obj_buch 1328 002 book page 80 wednesday may 25 2011 10 07 am 80
- Декларация за съответствие 80
- Информация за излъчван шум и вибрации 80
- Монтиране и работа 80
- Отстраняване на дефекти 80
- Obj_buch 1328 002 book page 81 wednesday may 25 2011 10 07 am 81
- Бракуване 81
- Сервиз и консултации 81
- Mrežni utikač izvucite iz utičnice 82
- Obj_buch 1328 002 book page 82 wednesday may 25 2011 10 07 am 82
- Objašnjenja simbola sa slika 82
- Održavanje 82
- Priključak struje 82
- Uputstva o sigurnosti 82
- Električna sigurnost 83
- Informacije o šumovima vibracijama 83
- Izjava o usaglašenosti 83
- Obj_buch 1328 002 book page 83 wednesday may 25 2011 10 07 am 83
- Simboli 83
- Tehnički podaci 83
- Upotreba prema svrsi 83
- Montaža i rad 84
- Obj_buch 1328 002 book page 84 wednesday may 25 2011 10 07 am 84
- Servis i savetovanja kupaca 84
- Traženje grešaka 84
- Uklanjanje djubreta 84
- Električni priključek 85
- Obj_buch 1328 002 book page 85 wednesday may 25 2011 10 07 am 85
- Potegnite omrežni vtič iz vtičnice v naslednjih primerih 85
- Razlaga slikovnih simbolov 85
- Uporaba 85
- Varnostna navodila 85
- Vzdrževanje 85
- Električna varnost 86
- Izjava o skladnosti 86
- Obj_buch 1328 002 book page 86 wednesday may 25 2011 10 07 am 86
- Podatki o hrupu vibracijah 86
- Simboli 86
- Tehnični podatki 86
- Uporaba v skladu z namenom 86
- Iskanje napak 87
- Montaža in obratovanje 87
- Obj_buch 1328 002 book page 87 wednesday may 25 2011 10 07 am 87
- Odlaganje 87
- Servis in svetovanje 87
- Električni priključak 88
- Mrežni utikač izvucite iz utičnice 88
- Obj_buch 1328 002 book page 88 wednesday may 25 2011 10 07 am 88
- Objašnjenje simbola sa slikama 88
- Održavanje 88
- Rukovanje 88
- Upute za sigurnost 88
- Električna sigurnost 89
- Informacije o buci i vibracijama 89
- Izjava o usklađenosti 89
- Obj_buch 1328 002 book page 89 wednesday may 25 2011 10 07 am 89
- Simboli 89
- Tehnički podaci 89
- Uporaba za određenu namjenu 89
- Montaža i rad 90
- Obj_buch 1328 002 book page 90 wednesday may 25 2011 10 07 am 90
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 90
- Traženje greške 90
- Zbrinjavanje 90
- Hooldus 91
- Käsitsemine 91
- Obj_buch 1328 002 book page 91 wednesday may 25 2011 10 07 am 91
- Ohutusnõuded 91
- Piltsümbolite selgitus 91
- Tõmmake võrgupistik pistikupesast välja 91
- Vooluvõrguga ühendamine 91
- Andmed müra vibratsiooni kohta 92
- Elektriline ohutus 92
- Nõuetekohane kasutamine 92
- Obj_buch 1328 002 book page 92 wednesday may 25 2011 10 07 am 92
- Sümbolid 92
- Tehnilised andmed 92
- Vastavus normidele 92
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 93
- Kokkupanek ja kasutamine 93
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine 93
- Obj_buch 1328 002 book page 93 wednesday may 25 2011 10 07 am 93
- Vea otsing 93
- Atvienojiet instrumenta kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas 94
- Drošības noteikumi 94
- Lietošana 94
- Obj_buch 1328 002 book page 94 wednesday may 25 2011 10 07 am 94
- Pievienošana elektrotīklam 94
- Simbolu skaidrojums 94
- Apkalpošana 95
- Elektriskā drošība 95
- Obj_buch 1328 002 book page 95 wednesday may 25 2011 10 07 am 95
- Pielietojums 95
- Simboli 95
- Tehniskie parametri 95
- Atbilstības deklarācija 96
- Informācija par troksni un vibrāciju 96
- Kļūmju uzmeklēšana 96
- Montāža un lietošana 96
- Obj_buch 1328 002 book page 96 wednesday may 25 2011 10 07 am 96
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 97
- Obj_buch 1328 002 book page 97 wednesday may 25 2011 10 07 am 97
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem 97
- Ištraukite kištuką iš kištukinio lizdo 98
- Naudojimas 98
- Obj_buch 1328 002 book page 98 wednesday may 25 2011 10 07 am 98
- Pavaizduotų simbolių paaiškinimas 98
- Saugos nuorodos 98
- Įjungimas į elektros tinklą 98
- Elektrinio įrankio paskirtis 99
- Elektrosauga 99
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 99
- Obj_buch 1328 002 book page 99 wednesday may 25 2011 10 07 am 99
- Simboliai 99
- Techniniai duomenys 99
- Techninė priežiūra 99
- Atitikties deklaracija 100
- Gedimų nustatymas 100
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba 100
- Montavimas ir naudojimas 100
- Obj_buch 1328 002 book page 100 wednesday may 25 2011 10 07 am 100
- Šalinimas 100
Похожие устройства
- Bosch indego Инструкция по эксплуатации
- Bosch kge 39xw20r Инструкция по эксплуатации
- Bosch kge 36xl20r Инструкция по эксплуатации
- Bosch kge 39xl20r Инструкция по эксплуатации
- Bosch msm 64155 Инструкция по эксплуатации
- Bosch msm 87130 Инструкция по эксплуатации
- Bosch tda 1022000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch psb 1800 li-2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch psb 1800 li-2/2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch psb 1440 li-2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch psm primo Инструкция по эксплуатации
- Bosch psr 1800 li-2/2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch psb 1440 li-2/2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch psm 200 aes Инструкция по эксплуатации
- Bosch psr 1800 li-2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch psm 100 a Инструкция по эксплуатации
- Bosch gws 1000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch zw24-2dhke Инструкция по эксплуатации
- Bosch tds 2240 Инструкция по эксплуатации
- Bosch pbd 40 Инструкция по эксплуатации