Bosch gsr 10.8 v-ec — sikkerhedsinstrukser til el-værktøj: Vigtige retningslinjer [39/163]
Превью страниц
Страница 39 /
163
![Bosch gsr 10,8 v-ec hx (06019d4100) [39/163] Sikkerhed på arbejdspladsen](/views2/1164752/page39/bg27.png)
Dansk | 39
Bosch Power Tools 2 609 141 137 | (4.12.13)
Dansk
Generelle sikkerhedsinstrukser til
el-værktøj
Læs alle sikkerhedsinstrukser og an-
visninger. I tilfælde af manglende over-
holdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er der ri-
siko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.
Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se-
nere brug.
Det i sikkerhedsinstrukserne benyttede begreb „el-værktøj“
refererer til netdrevet el-værktøj (med netkabel) og akkudre-
vet el-værktøj (uden netkabel).
Sikkerhed på arbejdspladsen
Sørg for, at arbejdsområdet er rent og rigtigt belyst.
Uorden eller uoplyste arbejdsområder øger faren for uheld.
Brug ikke el-værktøjet i eksplosionsfarlige omgivelser,
hvor der findes brændbare væsker, gasser eller støv.
El-værktøj kan slå gnister, der kan antænde støv eller dam-
pe.
Sørg for, at andre personer og ikke mindst børn holdes
væk fra arbejdsområdet, når maskinen er i brug. Hvis
man distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen.
Elektrisk sikkerhed
El-værktøjets stik skal passe til kontakten. Stikket må
under ingen omstændigheder ændres. Brug ikke adap-
terstik sammen med jordforbundet el-værktøj. Uæn-
drede stik, der passer til kontakterne, nedsætter risikoen
for elektrisk stød.
Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader
som f.eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Hvis
din krop er jordforbundet, øges risikoen for elektrisk stød.
Maskinen må ikke udsættes for regn eller fugt. Ind-
trængning af vand i et el-værktøj øger risikoen for elektrisk
stød.
Brug ikke ledningen til formål, den ikke er beregnet til
(f.eks. må man aldrig bære el-værktøjet i ledningen,
hænge el-værktøjet op i ledningen eller rykke i lednin-
gen for at trække stikket ud af kontakten). Beskyt led-
ningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskinde-
le, der er i bevægelse. Beskadigede eller indviklede
ledninger øger risikoen for elektrisk stød.
Hvis el-værktøjet benyttes i det fri, må der kun benyt-
tes en forlængerledning, der er egnet til udendørs
brug. Brug af forlængerledning til udendørs brug nedsæt-
ter risikoen for elektrisk stød.
Hvis det ikke kan undgås at bruge el-værktøjet i fugtige
omgivelser, skal der bruges et HFI-relæ. Brug af et
HFI-relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød.
Personlig sikkerhed
Det er vigtigt at være opmærksom, se, hvad man laver,
og bruge el-værktøjet fornuftigt. Brug ikke noget
el-værktøj, hvis du er træt, har nydt alkohol eller er på-
virket af medikamenter eller euforiserende stoffer. Få
sekunders uopmærksomhed ved brug af el-værktøjet kan
føre til alvorlige personskader.
Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbril-
ler på. Brug af sikkerhedsudstyr som f.eks. støvmaske,
skridsikkert fodtøj, beskyttelseshjelm eller høreværn af-
hængig af maskintype og anvendelse nedsætter risikoen
for personskader.
Undgå utilsigtet igangsætning. Kontrollér, at el-værktø-
jet er slukket, før du tilslutter det til strømtilførslen
og/eller akkuen, løfter eller bærer det. Undgå at bære
el-værktøjet med fingeren på afbryderen og sørg for, at
el-værktøjet ikke er tændt, når det sluttes til nettet, da det-
te øger risikoen for personskader.
Gør det til en vane altid at fjerne indstillingsværktøj el-
ler skruenøgle, før el-værktøjet tændes. Hvis et stykke
værktøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, er
der risiko for personskader.
Undgå en anormal legemsposition. Sørg for at stå sik-
kert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance.
Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere el-værk-
tøjet, hvis der skulle opstå uventede situationer.
Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse beklædningsgen-
stande eller smykker. Hold hår, tøj og handsker væk fra
dele, der bevæger sig. Dele, der er i bevægelse, kan gribe
fat i løstsiddende tøj, smykker eller langt hår.
Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan monte-
res, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes kor-
rekt. Brug af en støvopsugning kan reducere støvmæng-
den og dermed den fare, der er forbundet støv.
Omhyggelig omgang med og brug af el-værktøj
Undgå overbelastning af maskinen. Brug altid et
el-værktøj, der er beregnet til det stykke arbejde, der
skal udføres. Med det passende el-værktøj arbejder man
bedst og mest sikkert inden for det angivne effektområde.
Brug ikke et el-værktøj, hvis afbryder er defekt. Et
el-værktøj, der ikke kan startes og stoppes, er farlig og skal
repareres.
Træk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern akkuen,
inden maskinen indstilles, der skiftes tilbehørsdele, el-
ler maskinen lægges fra. Disse sikkerhedsforanstaltnin-
ger forhindrer utilsigtet start af el-værktøjet.
Opbevar ubenyttet el-værktøj uden for børns række-
vidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med
maskinen eller ikke har gennemlæst disse instrukser,
benytte maskinen. El-værktøj er farligt, hvis det benyttes
af ukyndige personer.
El-værktøjet bør vedligeholdes omhyggeligt. Kontrol-
ler, om bevægelige maskindele fungerer korrekt og ik-
ke sidder fast, og om delene er brækket eller beskadi-
get, således at el-værktøjets funktion påvirkes. Få
beskadigede dele repareret, inden maskinen tages i
brug. Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte el-værktø-
jer.
ADVARSEL
OBJ_BUCH-1966-003.book Page 39 Wednesday, December 4, 2013 9:28 AM
Содержание
713- Gsr 10 8 v ec hx professional
- Gsr 10 8 v ec professional
- Deutsch
- Warnung
- Verwendung und behandlung des elektrowerk zeuges
- Sicherheit von personen
- Elektrische sicherheit
- Arbeitsplatzsicherheit
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge
- Verwendung und behandlung des akkuwerk zeuges
- Sicherheitshinweise für bohr maschinen und schrauber
- Service
- Symbole
- Weitere sicherheits und arbeitshinweise
- Technische daten
- Lieferumfang
- Konformitätserklärung
- Geräusch vibrationsinformation
- Bestimmungsgemäßer gebrauch
- Wartung und reinigung
- Transport
- Montage und betrieb
- Kundendienst und anwendungs beratung
- Warning
- Power tool use and care
- Personal safety
- General power tool safety warnings
- Entsorgung
- English
- Electrical safety
- Work area safety
- Service
- Safety warnings for drills and screwdriver
- Battery tool use and care
- Additional safety and working instructions
- Symbols
- Technical data
- Noise vibration information
- Mounting and operation
- Intended use
- Delivery scope
- Declaration of conformity
- Transport
- Maintenance and cleaning
- After sales service and application service
- Sécurité électrique
- Sécurité des personnes
- Sécurité de la zone de travail
- Français
- Disposal
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil
- Avertissement
- Utilisation et entretien de l outil
- Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d emploi
- Maintenance et entretien
- Avertissements de sécurité pour perceuses et visseuses
- Symboles
- Autres instructions de sécurité et d utilisation
- Déclaration de conformité
- Caractéristiques techniques
- Accessoires fournis
- Utilisation conforme
- Niveau sonore et vibrations
- Service après vente et assistance
- Nettoyage et entretien
- Montage et mise en service
- Transport
- Seguridad eléctrica
- Seguridad del puesto de trabajo
- Seguridad de personas
- Español
- Elimination des déchets
- Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas
- Advertencia
- Trato y uso cuidadoso de herramientas acciona das por acumulador
- Servicio
- Instrucciones de seguridad para taladradoras y atornilladoras
- Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas
- Símbolos
- Instrucciones de seguridad y operación adicionales
- Utilización reglamentaria
- Material que se adjunta
- Declaración de conformidad
- Datos técnicos
- Servicio técnico y atención al cliente
- Montaje y operación
- Mantenimiento y limpieza
- Información sobre ruidos y vibraciones
- Transporte
- Português
- Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas
- Eliminación
- Atenção
- Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas
- Segurança eléctrica
- Segurança de pessoas
- Segurança da área de trabalho
- Serviço
- Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com acumuladores
- Indicações de segurança para berbequins e aparafusadoras
- Indicações de segurança e de trabalho adicionais
- Símbolos
- Volume de fornecimento
- Utilização conforme as disposições
- Montagem de funcionamento
- Informação sobre ruídos vibrações
- Declaração de conformidade
- Dados técnicos
- Avvertenza
- Transporte
- Sicurezza della postazione di lavoro
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação
- Manutenção e limpeza
- Italiano
- Eliminação
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili
- Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili
- Sicurezza elettrica
- Sicurezza delle persone
- Ulteriori indicazioni di sicurezza ed istruzioni operative
- Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili
- Indicazioni di sicurezza per trapani ed avvitatori
- Assistenza
- Simboli
- Dati tecnici
- Volume di fornitura
- Uso conforme alle norme
- Montaggio ed uso
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione
- Dichiarazione di conformità
- Trasporto
- Smaltimento
- Manutenzione e pulizia
- Assistenza clienti e consulenza impieghi
- Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen
- Waarschuwing
- Veiligheid van personen
- Veiligheid van de werkomgeving
- Nederlands
- Elektrische veiligheid
- Algemene veiligheidswaarschuwin gen voor elektrische gereedschappen
- Veiligheidsvoorschriften voor boor machines en schroevendraaiers
- Service
- Gebruik en onderhoud van accugereedschappen
- Symbolen
- Overige veiligheidsvoorschriften en tips voor de werkzaamheden
- Technische gegevens
- Meegeleverd
- Informatie over geluid en trillingen
- Gebruik volgens bestemming
- Conformiteitsverklaring
- Vervoer
- Onderhoud en reiniging
- Montage en gebruik
- Klantenservice en gebruiksadviezen
- Afvalverwijdering
- Advarsel
- Sikkerhed på arbejdspladsen
- Personlig sikkerhed
- Omhyggelig omgang med og brug af el værktøj
- Generelle sikkerhedsinstrukser til el værktøj
- Elektrisk sikkerhed
- Yderligere sikkerheds og arbejds instrukser
- Sikkerhedsinstrukser til bore maskiner og skruemaskiner
- Service
- Omhyggelig omgang med og brug af akku værktøj
- Symboler
- Leveringsomfang
- Beregnet anvendelse
- Tekniske data
- Støj vibrationsinformation
- Overensstemmelseserklæring
- Montering og drift
- Vedligeholdelse og rengøring
- Varning
- Transport
- Svenska
- Personsäkerhet
- Kundeservice og brugerrådgivning
- Elektrisk säkerhet
- Bortskaffelse
- Arbetsplatssäkerhet
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
- Säkerhetsanvisningar för borr maskiner och skruvdragare
- Service
- Omsorgsfull hantering och användning av sladdlösa elverktyg
- Korrekt användning och hantering av elverktyg
- Ytterligare säkerhets och arbets anvisningar
- Symboler
- Ändamålsenlig användning
- Tekniska data
- Leveransen omfattar
- Försäkran om överensstämmelse
- Buller vibrationsdata
- Underhåll och rengöring
- Transport
- Montering och drift
- Kundtjänst och användarrådgivning
- Generelle advarsler for elektroverk tøy
- Avfallshantering
- Advarsel
- Personsikkerhet
- Omhyggelig bruk og håndtering av elektro verktøy
- Omhyggelig bruk og håndtering av batteridrevne verktøy
- Elektrisk sikkerhet
- Sikkerhet på arbeidsplassen
- Ytterligere sikkerhets og arbeids instrukser
- Sikkerhetsinformasjoner for bore maskiner og skrutrekkere
- Service
- Tekniske data
- Symboler
- Samsvarserklæring
- Leveranseomfang
- Formålsmessig bruk
- Vedlikehold og rengjøring
- Transport
- Støy vibrasjonsinformasjon
- Montering og drift
- Kundeservice og rådgivning ved bruk
- Henkilöturvallisuus
- Deponering
- Varoitus
- Työpaikan turvallisuus
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuus ohjeet
- Sähköturvallisuus
- Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja käsittely
- Porakoneiden ja ruuvinvääntimien turvallisuusohjeet
- Huolto
- Akkukäyttöisten työkalujen huolellinen käsittely ja käyttö
- Tunnusmerkit
- Muita turvallisuus ja työohjeita
- Vakiovarusteet
- Tekniset tiedot
- Standardinmukaisuusvakuutus
- Määräyksenmukainen käyttö
- Melu tärinätiedot
- Asennus ja käyttö
- Ελληνικά
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία
- Ασφάλεια στο χώρο εργασίας
- Kuljetus
- Hävitys
- Huolto ja puhdistus
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta
- Ηλεκτρική ασφάλεια
- Επιμελής χειρισμός και χρήση ηλεκτρικών εργαλείων
- Ασφάλεια προσώπων
- Υποδείξεις ασφαλείας για δράπανα και κατσαβίδια
- Συμπληρωματικές υποδείξεις ασφαλείας και εργασίας
- Προσεκτικός χειρισμός και χρήση εργαλείων μπαταρίας
- Service
- Σύμβολα
- Δήλωση συμβατότητας
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Συναρμολόγηση και λειτουργία
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις
- Περιεχόμενο συσκευασίας
- Συντήρηση και καθαρισμός
- Μεταφορά
- Απόσυρση
- Türkçe
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης
- Elektrikli el aletleri i çin genel uyarı talimatı
- Çalışma yeri güvenliği
- Kişilerin güvenliği
- Elektrikli el aletlerinin özenle kullanımı ve bakımı
- Elektrik güvenliği
- Akülü aletlerin özenli bakımı ve kullanımı
- Servis
- Matkaplar ve vidalama makineleri için güvenlik talimatı
- Diğer güvenlik talimatı ve uyarılar
- Usulüne uygun kullanım
- Teslimat kapsamı
- Teknik veriler
- Semboller
- Uygunluk beyanı
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı
- Montaj ve işletim
- Gürültü titreşim bilgisi
- Bakım ve temizlik
- Tasfiye
- Nakliye
- Bezpieczeństwo miejsca pracy
- Bezpieczeństwo elektryczne
- Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektro narzędzi
- Polski
- Ostrzezenie
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi
- Bezpieczeństwo osób
- Wskazówki bezpieczeństwa dla wiertarek i wkrętarek
- Serwis
- Prawidłowa obsługa i eksploatacja narzędzi akumulatorowych
- Symbole
- Dalsze wskazówki bezpieczeństwa i pracy
- Zakres dostawy
- Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Informacja na temat hałasu i wibracji
- Deklaracja zgodności
- Dane techniczne
- Konserwacja i czyszczenie
- Transport
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania
- Montaż i praca
- Česky
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí
- Varování
- Usuwanie odpadów
- Svědomité zacházení a používání elektronářadí
- Elektrická bezpečnost
- Bezpečnost pracovního místa
- Bezpečnost osob
- Svědomité zacházení a používání akumulátor ového nářadí
- Servis
- Další bezpečnostní a pracovní upozornění
- Bezpečnostní předpisy pro vrtačky a šroubováky
- Symboly
- Určené použití
- Technická data
- Prohlášení o shodě
- Obsah dodávky
- Montáž a provoz
- Informace o hluku a vibracích
- Údržba a čištění
- Zákaznická a poradenská služba
- Zpracování odpadů
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny
- Slovensky
- Přeprava
- Bezpečnosť na pracovisku
- Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a manipulácia s ním
- Elektrická bezpečnosť
- Bezpečnosť osôb
- Ďalšie bezpečnostné a pracovné pokyny
- Starostlivé používanie akumulátorového ručného elektrického náradia a manipulácia s ním
- Servisné práce
- Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky a skrutkovače
- Symboly
- Vyhlásenie o konformite
- Technické údaje
- Používanie podľa určenia
- Obsah dodávky základná výbava
- Montáž a používanie
- Informácia o hlučnosti vibráciách
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní
- Munkahelyi biztonság
- Magyar
- Likvidácia
- Figyelmeztetés
- Údržba a čistenie
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz
- Transport
- Személyi biztonság
- Elektromos biztonsági előírások
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata
- További biztonsági és munkavégzési útmutató
- Szervíz ellenőrzés
- Biztonsági előírások fúrógépekhez és csavarozógépekhez
- Az akkumulátoros elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata
- Jelképes ábrák
- Szállítmány tartalma
- Rendeltetésszerű használat
- Műszaki adatok
- Megfelelőségi nyilatkozat
- Felszerelés és üzemeltetés
- Zaj és vibráció értékek
- Русский
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás
- Szállítás
- Karbantartás és tisztítás
- Eltávolítás
- Электробезопасность
- Применение электроинструмента и обраще ние с ним
- Общие указания по технике без опасности для электроинструментов
- Безопасность рабочего места
- Безопасность людей
- Указания по технике безопасности для электродрелей и шуруповертов
- Сервис
- Применение и обслуживание аккумуляторно го инструмента
- Символы
- Другие указания по технике безопасности и по работе
- Технические данные
- Применение по назначению
- Комплект поставки
- Заявление о соответствии
- Данные по шуму и вибрации
- Техобслуживание и очистка
- Сервис и консультирование на пред мет использования продукции
- Монтаж и эксплуатация
- Утилизация
- Українська
- Транспортировка
- Загальні застереження для електроприладів
- Електрична безпека
- Безпека на робочому місці
- Правильне поводження та користування електроприладами
- Безпека людей
- Правильне поводження та користування приладами що працюють на акумуляторних батареях
- Сервіс
- Вказівки з техніки безпеки для електродрилів і шуруповертів
- Інші вказівки з техніки безпеки та вказівки щодо роботи
- Символи
- Технічні дані
- Призначення приладу
- Обсяг поставки
- Монтаж та експлуатація
- Заява про відповідність
- Інформація щодо шуму і вібрації
- Қaзақша
- Утилізація
- Транспортування
- Технічне обслуговування і очищення
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції
- Электр құралдарын пайдалану және күту
- Электр құралдары үшін жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары
- Электр қауіпсіздігі
- Жұмыс орнының қауіпсіздігі
- Ескерту
- Адамдар қауіпсіздігі
- Қызмет
- Дрельдердің және шуруп бұрауыштардың қауіпсіздік техникасы туралы нұсқаулары
- Аккумуляторды пайдалану және күту
- Белгілер
- Басқа да қауіпсіздік және жұмыс нұсқаулықтары
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат
- Техникалық мәліметтер
- Тағайындалу бойынша қолдану
- Сәйкестік мәлімдемесі
- Жеткізу көлемі
- Қызмет көрсету және тазалау
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері
- Тасымалдау
- Монтаж және пайдалану
- Кәдеге жарату
- Siguranţă electrică
- Siguranţa persoanelor
- Siguranţa la locul de muncă
- Română
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice
- Avertisment
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice
- Service
- Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electri ce cu acumulator
- Instrucţiuni privind siguranţa pentru maşini de găurit şi maşini de găurit înşurubat
- Alte instrucţiuni de siguranţă şi de lucru
- Simboluri
- Utilizare conform destinaţiei
- Set de livrare
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile
- Declaraţie de conformitate
- Date tehnice
- Întreţinere şi curăţare
- Transport
- Montare şi funcţionare
- Eliminare
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea
- Общи указания за безопасна работа
- Български
- Безопасност при работа с електрически ток
- Безопасност на работното място
- Безопасен начин на работа
- Указания за безопасна работа за бормашини и винтоверти
- Поддържане
- Грижливо отношение към електроинстру ментите
- Грижливо отношение към акумулаторни елек троинструменти
- Символи
- Допълнителни указания за безопасна работа
- Технически данни
- Предназначение на електро инструмента
- Окомплектовка
- Декларация за съответствие
- Сервиз и технически съвети
- Поддържане и почистване
- Монтиране и работа
- Информация за излъчван шум и вибрации
- Бракуване
- Безбедност на работното место
- Транспортиране
- Предупредување
- Општи безбедносни напомени за електрични апарати
- Македонски
- Електрична безбедност
- Користење и ракување со електричниот апарат
- Користење и ракување на батерискиот апарат
- Безбедност на лица
- Сервис
- Останати напомени за безбедност и работење
- Безбедносни напомени за дупчалки и одвртувачи
- Употреба со соодветна намена
- Ознаки
- Обем на испорака
- Информации за бучава вибрации
- Изјава за сообразност
- Технички податоци
- Монтажа и користење
- Транспорт
- Сервисна служба и совети при користење
- Отстранување
- Одржување и чистење
- Upozorenje
- Srpski
- Sigurnost na radnom mestu
- Opšta upozorenja za električne alate
- Električna sigurnost
- Sigurnost osoblja
- Sigurnosna uputstva za bušilice i uvrtače
- Servisi
- Brižljivo ophodjenje i upotreba akku alata
- Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim alatima
- Simboli
- Dalja uputstva o sigurnosti i radu
- Upotreba prema svrsi
- Tehnički podaci
- Obim isporuke
- Izjava o usaglašenosti
- Informacije o šumovima vibracijama
- Transport
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi
- Održavanje i čišćenje
- Montaža i rad
- Splošna varnostna navodila za električna orodja
- Slovensko
- Osebna varnost
- Opozorilo
- Električna varnost
- Varnost na delovnem mestu
- Uklanjanje djubreta
- Varnostna opozorila za vrtalne stroje in vijačnike
- Skrbno ravnanje in uporaba akumulatorskih orodij
- Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji
- Servisiranje
- Simboli
- Druga varnostna opozorila in delovna navodila
- Uporaba v skladu z namenom
- Tehnični podatki
- Podatki o hrupu vibracijah
- Obseg pošiljke
- Montaža in obratovanje
- Izjava o skladnosti
- Odlaganje
- Hrvatski
- Vzdrževanje in čiščenje
- Upozorenje
- Transport
- Sigurnost na radnom mjestu
- Servis in svetovanje o uporabi
- Opće upute za sigurnost za električne alate
- Sigurnost ljudi
- Električna sigurnost
- Brižljivo ophođenje i uporaba akumulatorskih alata
- Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima
- Upute za sigurnost za bušilice i odvijače
- Simboli
- Servisiranje
- Ostale upute za sigurnost i rad
- Tehnički podaci
- Opseg isporuke
- Uporaba za određenu namjenu
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni
- Održavanje i čišćenje
- Montaža i rad
- Izjava o usklađenosti
- Informacije o buci i vibracijama
- Üldised ohutusjuhised
- Zbrinjavanje
- Tähelepanu
- Transport
- Ohutusnõuded tööpiirkonnas
- Inimeste turvalisus
- Elektriohutus
- Ohutusnõuded puurtrellide ja kruvi keerajate kasutamisel
- Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine
- Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine
- Teenindus
- Sümbolid
- Muud ohutusnõuded ja tööjuhised
- Vastavus normidele
- Tehnilised andmed
- Tarnekomplekt
- Nõuetekohane kasutamine
- Kokkupanek ja kasutamine
- Andmed müra vibratsiooni kohta
- Transport
- Latviešu
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
- Hooldus ja puhastus
- Drošība darba vietā
- Bridinajums
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem
- Saudzējoša apiešanās un darbs ar elektro instrumentiem
- Personiskā drošība
- Elektrodrošība
- Saudzējoša apiešanās un darbs ar akumulatora elektroinstrumentiem
- Drošības noteikumi urbjmašīnām un skrūvgriežiem
- Citi drošības noteikumi un norādījumi darbam
- Apkalpošana
- Simboli
- Tehniskie parametri
- Pielietojums
- Piegādes komplekts
- Montāža un lietošana
- Informācija par troksni un vibrāciju
- Atbilstības deklarācija
- Apkalpošana un tīrīšana
- Transportēšana
- Lietuviškai
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
- Žmonių sauga
- Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas
- Elektrosauga
- Darbo vietos saugumas
- Saugos nuorodos dirbantiems su gręžimo mašinomis ir gręžtuvais
- Rūpestinga akumuliatorinių įrankių priežiūra ir naudojimas
- Papildomos saugos ir darbo nuorodos
- Aptarnavimas
- Tiekiamas komplektas
- Simboliai
- Elektrinio įrankio paskirtis
- Techniniai duomenys
- Montavimas ir naudojimas
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją
- Atitikties deklaracija
- Šalinimas
- Transportavimas
- Priežiūra ir valymas
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba
- لقنلا
- فيظنتلاو ةنايصلا
- عربي
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا
- ةروشمو نئابزلا ةمدخ مادختسلاا
- Www bosch pt com
- 1194 201
- ليغشتلاو بيكرتلا
- 108 ec
- قفاوتلا حيرصت
- عربي
- صصخملا لامعتسلاا
- ديروتلا قاطن
- جيجضلا نع تامولعم تازازتهلااو
- ةينفلا تانايبلا
- Robert bosch gmbh pt etm9 d 70745 leinfelden echterdingen helmut heinzelmann head of product certification pt etm9
- Henk becker executive vice president engineering
- Gsr 10 8 v ec gsr 10 8 v ec hx
- Gba 10 8 v x xah o
- En 6074
- 45 20 50 20 60
- 2006 42 ec
- 125 ec
- Epta procedure 01 2003
- عربي
- زومرلا
- M iso 539
- Gsr 10 8 v ec gsr 10 8 v ec hx
- Gsr 10 8 v ec
- عربي
- ةيفاضإ لمعو نامأ تاظحلام
- ةمدخلا
- ةدوزملا ددعلا مادختساو ةلماعم نسح مكرمب
- بقثلا تلالآ ناملأا تاميلعت بلاوللا تاكفمو
- يئابرهكلا ناملأا
- لغشلا ناكمب ناملأا
- عربي
- صاخشلأا نامأ
- ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام ةيئابرهكلا
- ةيئابرهكلا ددعلا مادختساو ةلماعم نسح
- يبرع
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا
- هاگتسد لمح
- ندرک زیمت و ریمعت تبقارم هاگتسد
- فارسى
- دربراک و بصن هوحن
- اب هرواشم و شورف زا سپ تامدخ نایرتشم
- Www bosch pt com
- Epta procedure 01 2003
- En 60745
- En 6074
- 45 20 50 20 60
- 2006 42 ec
- ینف تاصخشم
- 125 ec
- یلاسرا تایوتحم
- 1194 201
- و ادص هب طوبرم تاعلاطا شاعترا
- 108 ec
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم
- فارسى
- تقباطم هیراهظا
- Robert bosch gmbh pt etm9 d 70745 leinfelden echterdingen helmut heinzelmann head of product certification pt etm9
- Iso 5393
- Henk becker executive vice president engineering
- Gsr 10 8 v ec gsr 10 8 v ec hx
- Gba 10 8 v x xah o
- فارسى
- اه یئامنهار و ینمیا تاکن ریاس دربراک هوحن اب هطبار رد
- اه تملاع
- Gsr 10 8 v ec gsr 10 8 v ec hx
- Gsr 10 8 v ec
- یژراش یاهرازبا زا هدافتسا زرط و تبقارم
- چیپ و اه لیرد یارب ینمیا تاکن اه یتشوگ
- فارسى
- سیورس
- یکیرتکلا ینمیا
- یمومع ینمیا یاه یئامنهار یکیرتکلا یاهرازبا یارب
- فسراف
- فارسى
- صاخشا ینمیا تیاعر
- راک لحم ینمیا
- تبقارم و یکیرتکلا رازبا زا حیحص هدافتسا نآ زا
- Gsr 10 8 v ec hx
Похожие устройства
-
Bosch psb 1440 li-2Руководство по настройке -
Bosch GO 2Инструкция к товару -
Bosch GO 2Руководство пользователя -
Bosch GOРуководство пользователя -
Bosch GSR 12-2Инструкция по эксплуатации -
Bosch GSR 1440-LiИнструкция по эксплуатации -
Bosch psr 1440 li-2 toolboxИнструкция по эксплуатации -
Bosch gsb 10,8-2-liИнструкция по эксплуатации -
Bosch psr 1080 li/2Инструкция по эксплуатации -
Bosch psr 1080 liИнструкция по эксплуатации -
Bosch psr 14,4 li/2 (0.603.954.323)Инструкция по эксплуатации -
Bosch psr 1800 li-2Инструкция по эксплуатации
Læs de essentielle sikkerhedsinstrukser for el-værktøj for at undgå elektrisk stød, brand og skader. Sørg for sikkerheden på arbejdspladsen med korrekt brug.