Bosch PBH 2800 RE [84/114] Hrvatski
![Bosch PBH 2800 RE [84/114] Hrvatski](/views2/1165027/page84/bg54.png)
84 | Hrvatski
1 609 92A 04E | (19.12.12) Bosch Power Tools
Da bi se izognili ogrožanju varnosti v primeru, da morate na-
domestiti priključni kabel, mora to storiti servis podjetja Bo-
sch ali pooblaščen servis za električna orodja Bosch.
Če bi kljub skrbnima postopkoma izdelave in preizkušanja pri-
šlo do izpada delovanja električnega orodja, naj popravilo
opravi servisna delavnica, pooblaščena za popravila Bosche-
vih električnih orodij.
V primeru dodatnih vprašanj in pri naročanju nadomestnih
delov brezpogojno navedite 10-mestno številko artikla, ki je
navedena na tipski ploščici naprave.
Servis in svetovanje o uporabi
Servis Vam bo dal odgovore na Vaša vprašanja glede popravi-
la in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Risbe razsta-
vljenega stanja in informacije o nadomestnih delih se nahajajo
tudi na spletu pod:
www.bosch-pt.com
Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese-
ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri-
bora.
Slovensko
Top Service d.o.o.
Celovška 172
1000 Ljubljana
Tel.: (01) 519 4225
Tel.: (01) 519 4205
Fax: (01) 519 3407
Odlaganje
Električno orodje, pribor in embalažo je treba dostaviti v oko-
lju prijazno ponovno predelavo.
Električnih orodij ne vrzite med gospodinjske odpadke!
Samo za države EU:
V skladu z Direktivo 2002/96/ES Evropske-
ga Parlamenta in Sveta o odpadni električni
in elektronski opremi (OEEO) in njeni ure-
sničitvi v nacionalnem pravu se morajo ele-
ktrična orodja, ki niso več v uporabi, ločeno
zbirati ter okolju prijazno reciklirati.
Pridržujemo si pravico do sprememb.
Hrvatski
Upute za sigurnost
Opće upute za sigurnost za električne alate
Treba pročitati sve napomene o si-
gurnosti i upute. Ako se ne bi pošti-
vale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati
strujni udar, požar i/ili teške ozljede.
Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću
primjenu.
U daljnjem tekstu korišten pojam „Električni alat“ odnosi se na
električne alate s priključkom na električnu mrežu (s mrežnim
kabelom) i na električne alate s napajanjem iz aku baterije
(bez mrežnog kabela).
Sigurnost na radnom mjestu
Održavajte vaše radno mjesto čistim i dobro osvijetlje-
nim. Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzrokova-
ti nezgode.
Ne radite s električnim alatom u okolini ugroženoj ek-
splozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tekućine, plinovi
ili prašina. Električni alati proizvode iskre koje mogu zapa-
liti prašinu ili pare.
Tijekom uporabe električnog alata djecu i ostale osobe
držite dalje od mjesta rada. U slučaju skretanja pozorno-
sti mogli bi izgubiti kontrolu nad uređajem.
Električna sigurnost
Priključni utikač električnog alata mora odgovarati
utičnici. Na utikaču se ni na koji način ne smiju izvoditi
izmjene. Ne koristite adapterski utikač zajedno sa za-
štitno uzemljenim električnim alatom. Utikač na kojem
nisu vršene izmjene i odgovarajuća utičnica smanjuju opa-
snost od strujnog udara.
Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama, kao
što su cijevi, radijatori, štednjaci i hladnjaci. Postoji po-
većana opasnost od električnog udara ako bi vaše tijelo bi-
lo uzemljeno.
Uređaj držite dalje od kiše ili vlage. Prodiranje vode u
električni alat povećava opasnost od strujnog udara.
Ne zloupotrebljavajte priključni kabel za nošenje, vje-
šanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz mrež-
ne utičnice. Priključni kabel držite dalje od izvora topli-
ne, ulja, oštrih rubova ili pomičnih dijelova uređaja.
Oštećen ili usukan priključni kabel povećava opasnost od
strujnog udara.
Ako sa električnim alatom radite na otvorenom, koristi-
te samo produžni kabel koji je prikladan za uporabu na
otvorenom. Primjena produžnog kabela prikladnog za rad
na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara.
Ako se ne može izbjeći uporaba električnog alata u vlaž-
noj okolini, koristite zaštitnu sklopku struje kvara. Pri-
mjenom zaštitne sklopke struje kvara izbjegava se opa-
snost od električnog udara.
Sigurnost ljudi
Budite pažljivi, pazite što činite i postupajte oprezno
kod rada s električnim alatom. Ne koristite električni
alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili
lijekova. Trenutak nepažnje kod uporabe električnog alata
može uzrokovati teške ozljede.
Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek nosite zaštitne
naočale. Nošenje osobne zaštitne opreme, kao što je ma-
ska za prašinu, sigurnosna obuća koja ne kliže, zaštitna ka-
ciga ili štitnik za sluh, ovisno od vrste i primjene električnog
alata, smanjuje opasnost od ozljeda.
Izbjegavajte nehotično puštanje u rad. Prije nego što
ćete utaknuti utikač u utičnicu i/ili staviti aku-bateriju,
provjerite je li električni alat isključen. Ako kod nošenja
električnog alata imate prst na prekidaču ili se uključen
UPOZORENJE
OBJ_BUCH-364-005.book Page 84 Wednesday, December 19, 2012 11:56 AM
Содержание
- Oeu oeu 1
- Re 2900 re 2900 fre 3000 fre set 3000 2 fre 1
- Pbh 3000 2 fre 3
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona rzędzi 7
- Ostrzezenie 7
- Polski 7
- Wskazówki bezpieczeństwa 7
- Opis urządzenia i jego zastosowania 8
- Przedstawione graficznie komponenty 8
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 8
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z młotami 8
- Dane techniczne 9
- Informacja na temat hałasu i wibracji 9
- Deklaracja zgodności 10
- Montaż 10
- Uchwyt dodatkowy 10
- Wybór uchwytu wiertarskiego i narzędzi robo czych 10
- Wymiana uchwytu wiertarskiego pbh 2800 re pbh 2900 re pbh 2900 fre pbh 3000 fre set 10
- Montaż demontaż wymiennego uchwytu wiertar skiego pbh 3000 2 fre 11
- Wymiana narzędzi 11
- Odsysanie pyłu za pomocą przystawki do odsysa nia osprzęt 12
- Uruchamianie 12
- Wskazówki dotyczące pracy 13
- Bezpečnostní upozornění 14
- Konserwacja i czyszczenie 14
- Konserwacja i serwis 14
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt kowania 14
- Usuwanie odpadów 14
- Varování 14
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 14
- Česky 14
- Bezpečnostní upozornění pro kladiva 15
- Informace o hluku a vibracích 16
- Popis výrobku a specifikací 16
- Určené použití 16
- Zobrazené komponenty 16
- Montáž 17
- Prohlášení o shodě 17
- Přídavná rukojeť 17
- Technická data 17
- Volba sklíčidla a nástrojů 17
- Odejmutí nasazení výměnného sklíčidla pbh 3000 2 fre 18
- Výměna nástroje 18
- Výměna sklíčidla pbh 2800 re pbh 2900 re pbh 2900 fre pbh 3000 fre set 18
- Odsávání prachu pomocí přípravku saugfix pří slušenství 19
- Provoz 19
- Uvedení do provozu 19
- Pracovní pokyny 20
- Bezpečnostné pokyny 21
- Slovensky 21
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost né pokyny 21
- Zpracování odpadů 21
- Zákaznická a poradenská služba 21
- Údržba a servis 21
- Údržba a čištění 21
- Bezpečnostné pokyny pre kladivá 22
- Informácia o hlučnosti vibráciách 23
- Popis produktu a výkonu 23
- Používanie podľa určenia 23
- Vyobrazené komponenty 23
- Montáž 24
- Prídavná rukoväť 24
- Technické údaje 24
- Vyhlásenie o konformite 24
- Demontáž montáž výmenného skľučovadla pbh 3000 2 fre 25
- Výber skľučovadla a pracovných nástrojov 25
- Výmena nástroja 25
- Výmena upínacej hlavy skľučovadla pbh 2800 re pbh 2900 re pbh 2900 fre pbh 3000 fre set 25
- Odsávanie prachu pomocou mechanizmu saugfix príslušenstvo 26
- Prevádzka 27
- Uvedenie do prevádzky 27
- Pokyny na používanie 28
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 28
- Údržba a servis 28
- Údržba a čistenie 28
- Biztonsági előírások 29
- Figyelmeztetés 29
- Likvidácia 29
- Magyar 29
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 29
- A termék és alkalmazási lehetőségei leírása 30
- Biztonsági előírások a kalapácsok számára 30
- Rendeltetésszerű használat 30
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 31
- Zaj és vibráció értékek 31
- Megfelelőségi nyilatkozat 32
- Műszaki adatok 32
- Pótfogantyú 32
- Összeszerelés 32
- A cserélhető fúrótokmány kivétele behelyezése pbh 3000 2 fre 33
- A fúrótokmány cseréje pbh 2800 re pbh 2900 re pbh 2900 fre pbh 3000 fre set 33
- A fúrótokmány és a szerszámok kiválasztása 33
- Szerszámcsere 33
- Porelszívás a saugfix berendezéssel külön tar tozék 34
- Üzembe helyezés 35
- Üzemeltetés 35
- Karbantartás és szerviz 36
- Karbantartás és tisztítás 36
- Munkavégzési tanácsok 36
- Eltávolítás 37
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 37
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 37
- Русский 37
- Указания по безопасности 37
- Указания по технике безопасности для молот ков 38
- Данные по шуму и вибрации 39
- Изображенные составные части 39
- Описание продукта и услуг 39
- Применение по назначению 39
- Заявление о соответствии 40
- Технические данные 40
- Выбор сверлильного патрона и инструмента 41
- Дополнительная рукоятка 41
- Замена рабочего инструмента 41
- Сборка 41
- Смена сверлильного патрона pbh 2800 re pbh 2900 re pbh 2900 fre pbh 3000 fre set 41
- Снятие и установка сменного сверлильного па трона pbh 3000 2 fre 41
- Отсос пыли с saugfix принадлежности 42
- Включение электроинструмента 43
- Работа с инструментом 43
- Техобслуживание и очистка 44
- Техобслуживание и сервис 44
- Указания по применению 44
- Вказівки з техніки безпеки 45
- Загальні застереження для електроприладів 45
- Сервис и консультирование на предмет ис пользования продукции 45
- Українська 45
- Утилизация 45
- Вказівки з техніки безпеки для молотків 47
- Зображені компоненти 47
- Опис продукту і послуг 47
- Призначення приладу 47
- Інформація щодо шуму і вібрації 48
- Технічні дані 48
- Вибір свердлильного патрона і робочих інструментів 49
- Додаткова рукоятка 49
- Заміна свердлильного патрона pbh 2800 re pbh 2900 re pbh 2900 fre pbh 3000 fre set 49
- Заява про відповідність 49
- Монтаж 49
- Виймання встромляння змінного свердлильного патрона pbh 3000 2 fre 50
- Заміна робочого інструмента 50
- Відсмоктування пилу за допомогою saugfix приладдя 51
- Початок роботи 51
- Робота 51
- Вказівки щодо роботи 52
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 53
- Технічне обслуговування і очищення 53
- Технічне обслуговування і сервіс 53
- Утилізація 53
- Avertisment 54
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule elec trice 54
- Instrucţiuni privind siguranţa şi pro tecţia muncii 54
- Română 54
- Descrierea produsului şi a performan ţelor 55
- Elemente componente 55
- Instrucţiuni de siguranţă pentru ciocane 55
- Utilizare conform destinaţiei 55
- Date tehnice 56
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 56
- Alegerea mandrinei şi a accesoriilor 57
- Declaraţie de conformitate 57
- Extragerea introducerea mandrinei interschim babile pbh 3000 2 fre 57
- Montare 57
- Mâner suplimentar 57
- Pbh 2800 re pbh 2900 re pbh 2900 fre pbh 3000 fre set 57
- Schimbarea mandrinei 57
- Aspirarea prafului cu dispozitiv de aspirare ac cesoriu 58
- Schimbarea accesoriilor 58
- Funcţionare 59
- Punere în funcţiune 59
- Instrucţiuni de lucru 60
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 61
- Eliminare 61
- Întreţinere şi curăţare 61
- Întreţinere şi service 61
- Български 61
- Общи указания за безопасна работа 61
- Указания за безопасна работа 61
- Изобразени елементи 63
- Описание на продукта и възмож ностите му 63
- Предназначение на електроинструмента 63
- Указания за безопасна работа с къртачи 63
- Технически данни 64
- Декларация за съответствие 65
- Избор на патронника и работните инструменти 65
- Информация за излъчван шум и вибрации 65
- Монтиране 65
- Спомагателна ръкохватка 65
- Демонтиране монтиране на сменяемия па тронник pbh 3000 2 fre 66
- Смяна на патронника pbh 2800 re pbh 2900 re pbh 2900 fre pbh 3000 fre set 66
- Смяна на работния инструмент 66
- Прахоулавяне с приставката за прахоулавяне допълнително приспособление 67
- Пускане в експлоатация 68
- Работа с електроинструмента 68
- Поддържане и почистване 69
- Поддържане и сервиз 69
- Указания за работа 69
- Opšta upozorenja za električne alate 70
- Srpski 70
- Upozorenje 70
- Uputstva o sigurnosti 70
- Бракуване 70
- Сервиз и технически съвети 70
- Komponente sa slike 71
- Opis proizvoda i rada 71
- Upotreba prema svrsi 71
- Uputstva za bezbednost za čekiće 71
- Tehnički podaci 72
- Biranje stezne glave i alata 73
- Dodatna drška 73
- Informacije o šumovima vibracijama 73
- Izjava o usaglašenosti 73
- Montaža 73
- Promena stezne glave pbh 2800 re pbh 2900 re pbh 2900 fre pbh 3000 fre set 73
- Promena alata 74
- Vadjenje promenljive stezne glave montaža pbh 3000 2 fre 74
- Puštanje u rad 75
- Usisavanje prašine sa saugfix om pribor 75
- Uputstva za rad 76
- Održavanje i servis 77
- Održavanje i čišćenje 77
- Opozorilo 77
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 77
- Slovensko 77
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 77
- Uklanjanje djubreta 77
- Varnostna navodila 77
- Opis in zmogljivost izdelka 78
- Uporaba v skladu z namenom 78
- Varnostna opozorila za kladiva 78
- Komponente na sliki 79
- Tehnični podatki 79
- Dodatni ročaj 80
- Izbor vpenjalne glave in orodij 80
- Izjava o skladnosti 80
- Montaža 80
- Podatki o hrupu vibracijah 80
- Zamenjava vpenjalne glave pbh 2800 re pbh 2900 re pbh 2900 fre pbh 3000 fre set 80
- Odsesavanje prahu z saugfix om pribor 81
- Odstranitev namestitev zamenljive vpenjalne glave pbh 3000 2 fre 81
- Zamenjava orodja 81
- Delovanje 82
- Navodila za delo 83
- Vzdrževanje in servisiranje 83
- Vzdrževanje in čiščenje 83
- Hrvatski 84
- Odlaganje 84
- Opće upute za sigurnost za električne alate 84
- Servis in svetovanje o uporabi 84
- Upozorenje 84
- Upute za sigurnost 84
- Opis proizvoda i radova 85
- Prikazani dijelovi uređaja 85
- Uporaba za određenu namjenu 85
- Upute za sigurnost za čekiće 85
- Tehnički podaci 86
- Biranje stezne glave i alata 87
- Dodatna ručka 87
- Informacije o buci i vibracijama 87
- Izjava o usklađenosti 87
- Montaža 87
- Zamjena stezne glave pbh 2800 re pbh 2900 re pbh 2900 fre pbh 3000 fre set 87
- Vađenje stavljanje izmjenjive stezne glave pbh 3000 2 fre 88
- Zamjena alata 88
- Puštanje u rad 89
- Usisavanje prašine sa saugfix pribor 89
- Upute za rad 90
- Održavanje i servisiranje 91
- Održavanje i čišćenje 91
- Ohutusnõuded 91
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 91
- Tähelepanu 91
- Zbrinjavanje 91
- Üldised ohutusjuhised 91
- Nõuetekohane kasutamine 92
- Ohutusnõuded puurvasarate kasutamisel 92
- Seadme ja selle funktsioonide kirjel dus 92
- Seadme osad 93
- Tehnilised andmed 93
- Andmed müra vibratsiooni kohta 94
- Lisakäepide 94
- Montaaž 94
- Padruni ja tarvikute valik 94
- Padruni vahetus pbh 2800 re pbh 2900 re pbh 2900 fre pbh 3000 fre set 94
- Vastavus normidele 94
- Tarviku vahetus 95
- Tolmueemaldus saugfix abil lisatarvik 95
- Vahetatava padruni eemaldamine paigaldamine pbh 3000 2 fre 95
- Kasutus 96
- Seadme kasutuselevõtt 96
- Hooldus ja puhastus 97
- Hooldus ja teenindus 97
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 97
- Tööjuhised 97
- Bridinajums 98
- Drošības noteikumi 98
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 98
- Latviešu 98
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 98
- Drošības noteikumi perforatoriem 99
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 99
- Pielietojums 99
- Attēlotās sastāvdaļas 100
- Informācija par troksni un vibrāciju 100
- Atbilstības deklarācija 101
- Montāža 101
- Papildrokturis 101
- Tehniskie parametri 101
- Darbinstrumenta nomaiņa 102
- Nomaināmās urbjpatronas izņemšana un iestipri nāšana pbh 3000 2 fre 102
- Urbjpatronas nomaiņa pbh 2800 re pbh 2900 re pbh 2900 fre pbh 3000 fre set 102
- Urbjpatronas un darbinstrumenta izvēle 102
- Putekļu uzsūkšana ar ierīci saugfix papildpiede rums 103
- Lietošana 104
- Uzsākot lietošanu 104
- Apkalpošana un apkope 105
- Apkalpošana un tīrīšana 105
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 105
- Norādījumi darbam 105
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 106
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 106
- Lietuviškai 106
- Saugos nuorodos 106
- Elektrinio įrankio paskirtis 107
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 107
- Pavaizduoti prietaiso elementai 107
- Saugos nuorodos dirbantiems su smūginiais įran kiais 107
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 108
- Techniniai duomenys 108
- Atitikties deklaracija 109
- Griebtuvo ir įrankio parinkimas 109
- Griebtuvo keitimas pbh 2800 re pbh 2900 re pbh 2900 fre pbh 3000 fre set 109
- Montavimas 109
- Papildoma rankena 109
- Dulkių nusiurbimas su saugfix pap įranga 110
- Keičiamojo griebtuvo nuėmimas uždėjimas pbh 3000 2 fre 110
- Įrankių keitimas 110
- Naudojimas 111
- Paruošimas naudoti 111
- Darbo patarimai 112
- Priežiūra ir servisas 112
- Priežiūra ir valymas 112
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba 113
- Šalinimas 113
- Pbh 2800 re pbh 2900 re 114
Похожие устройства
- Bosch PHG 500-2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKP 18E Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 4020 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 3540 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 3550 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPW 3100 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 3010 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 3520 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 1201x Инструкция по эксплуатации
- Bosch Autofun pro Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics tvee26 Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics cs23 ii Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics cs260 ii, black Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a23 Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a250, gloss white Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a25, gloss black Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics cs26 ii, black Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a23, gloss white Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a225c, gloss white Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics asw250, gloss white Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Какой патрон подходит для перфоратора bosch 2800 re? И как его можно снять для замены?
2 года назад
Ответы 1
Какие инструменты требуются для ударного сверления и долбления согласно инструкции?
2 года назад