Braun ct2 s [11/73] Ecran d affichage du rasoir
![Braun ct2 s [11/73] Ecran d affichage du rasoir](/views2/1039745/page11/bgb.png)
Содержание
- Cool tee 1
- English 6
- First use and charging 6
- Shaver description 6
- Clean charge station 7
- Manual cleaning of the shaver 7
- Shaver display 7
- Using the shaver 7
- Accessories 8
- Environmental notice 8
- Trouble shooting 9
- Français 10
- Première utilisation et mise en charge du rasoir 10
- Rasoir 10
- Ecran d affichage du rasoir 11
- Nettoyage manuel du rasoir 11
- Utilisation du rasoir 11
- Nettoyage automatique avec la centrale de nettoyage 12
- Accessoires 13
- Diagnostic de panne 13
- Respect de l environnement 13
- Golarka 15
- Pierwsze uzycie i adowanie 15
- Polski 15
- Rçczne czyszczenie golarki rys c d 16
- Uzytkowanie golarki rys a 16
- Wyswietlacz golarki 16
- Stacja czyszczqco adujqca 17
- Dodatki 18
- Rozwiqzywanie problemów 18
- Uwaga dotycz ca ochrony srodowiska 18
- Holici strojek 20
- Prvni pouziti a nabijeni 20
- Cistici a nabijeci stanice 21
- Displej holicího strojku 21
- Manuální cisténí holicího strojku 21
- Pouzití holicího strojku 21
- Poznàmka ohlednè zivotniho prostredi 22
- Prislusenstvi 22
- Reseni potizi 23
- Holiaci strojeek 24
- Prvé pouzitie a nabijanie 24
- Slovensky 24
- Displej holiaceho strojceka 25
- Manuälne cistenie holiaceho strojceka 25
- Pouzivanie holiaceho strojceka 25
- Stanica clean charge 25
- Poznàmka ohl adom zivotného prostredia 26
- Prislusenstvo 26
- Riesenie problémov 27
- Borotva 28
- Elsô hasznàlat és tôltés 28
- Magyar 28
- A borotva hasznälata 29
- A borotva kezi tisztitäsa 29
- A borotva kijelzöje 29
- Tisztitö es töltöällomäs 29
- Kòrnyezetvédelmi elòiràsok 30
- Tartozékok 30
- Hibaelhárítás 31
- Aparat za brijanje 32
- Hrvatski 32
- Prva uporaba i punjenje 32
- Jedinica za automatsko ciscenje i punjenje clean charge 33
- Koristenje aparata za brijanje 33
- Rucno ciscenje aparata za brijanje 33
- Zaslon aparata za brijanje 33
- Napomena о brizi za okolis 34
- Zamjenski dijelovi 34
- Rjesavanje problema 35
- Brivnik 37
- Prva uporaba in polnjenje brivnika 37
- Slovenski 37
- Enota za ciscenje in polnjenje 38
- Prikazovalnik brivnika 38
- Rocno ciscenje brivnika 38
- Uporaba brivnika 38
- Nadomestni deli 39
- Odpravljanje tezav 39
- Opozorilo о varstvu okolja 39
- Ilk kullanim ve sarj etme 41
- Tiras makinesi 41
- Türkçe 41
- Clean charge istasyonu 42
- Tiras makinesi ekrani 42
- Tiras makinesinin elle temizlenmesi 42
- Tiras makinesinin kullanimi 42
- Aksesuarlar 43
- Cevre uyarisi 43
- Ariza giderme 44
- Aparatul de ras 45
- Prima utilizare siîncârcarea 45
- Romàna ro md 45
- Afisajul aparatului de ras 46
- Curâtarea manualâ a aparatului de ras 46
- Utilizarea aparatului de ras 46
- Dispozitivul curata re si íncárcare 47
- Accesoriile 48
- Depanare 48
- Protectia mediului 48
- Български 50
- Първа употреба и зареждане 50
- Самобръсначка 50
- Дисплей на самобръсначката 51
- Използване на самобръсначката 51
- Ръчно почистване на самобръсначката 52
- Станция почистване и зареждане 52
- Опазване на околната среда 53
- Отстраняване на неизправности 53
- Приспособления 53
- Бритва 55
- Первое использование и зарядка 55
- Русский 55
- Дисплей бритвы 56
- Использование бритвы 56
- Ручная чистка бритвы см 57
- Устройство чистки и зарядки clean charge 57
- Аксессуары 58
- Экологическая информация 58
- Рекомендации по решению возникающих проблем 59
- Бритва 61
- Перше використання та зарядка 61
- Укратнська 61
- Дисплей бритви 62
- Застосування бритви 62
- Ручне чищення бритви 62
- Пристр й clean charge 63
- Аксесуари 64
- Застереження щодо захисту довюлля 64
- Виявлення та усунення несправностей 65
- Lfi l j i xa j i 67
- Л л q 67
- Л il 111 1 h aixuai 68
- Country of origin germany 69
- Jjlcy ïllâ ôljlkij âjjjx ilïl aiâ 69
- Li 201 ôd ji 69
- Lirtll jjlï 69
- Lûui ldujj 69
- To determine the year of manufacture refer to the 3 digit production code located near the type plate the first digit of the production code refers to the last digit of the year of manufacture the next two digits refer to the calendar week in the year of manufacture example 201 the product was manufactured in week 01 of 2012 69
- Year of manufacture 69
- Ü1lji iv jj jl aj 1 18 ji 69
- 10 lji dlji 70
- C iд i a óll lovi 11 il ll 70
- Clean charge aâibji ал 70
- Clean charge jl 4àil ji il 70
- Ijilool lx ji 70
- Ji j llscj i зл 3 jl laà4jì 70
- Jjaxalla 13 jld ji jj 0l34ííi je язя d 70
- Jjjc ои 1_д1 jhil jjjj ld j 70
- Jld j ç îll 15 o l a j i ùljla o 4j lajl 70
- Lyaj u c jl j dujj ôjajji 70
- M 3 ôjjja o 70
- R lli i axil l axaa o a a l j i jvi olaa ja ü 70
- S4 js jaj djvi i 70
- _1 djà ma 70
- Ùd j1 jji laläj я csloj эjи i 70
- Clean charge jl 71
- Ej ali i clean charge jl 71
- _ila till 71
- Ù4ì 5bl 71
- Aàilsji 4jì 72
- Clean charge jl 72
- Ii ji ili t 72
- J null ìluk 72
- Jais clean charge jlg yi 72
- Jl jàà 72
- Jl n n nlj ism ji ìli i t i i i idpitma 72
- Jì 3 jll ij 72
- L_ùt à jiill 72
- X jjin ji jluaj 72
- Ajiinvi ûjij с э 73
- Büs стбсс ст5сс ct2s 73
- J clean charge jl 73
- Jaxluü vj рлц 5 j a 73
- Jaââ ct4s ct2s jjljlalj cujji l j 73
- Âà bji vi 73
Похожие устройства
- Braun ct2 cc Инструкция по эксплуатации
- Braun satin hair colour ec1 Инструкция по эксплуатации
- Braun 7931 silk-epil 7 Инструкция по эксплуатации
- Braun as 720 Инструкция по эксплуатации
- Braun cruzer 5 face Инструкция по эксплуатации
- Braun series 3 390 cc-4 + футляр boss Инструкция по эксплуатации
- Braun 7 bt7050 Инструкция по эксплуатации
- Braun series 5 5050 cc Инструкция по эксплуатации
- Braun series 5 5030 s Инструкция по эксплуатации
- Braun ts 515 Инструкция по эксплуатации
- Braun ts 525 Инструкция по эксплуатации
- Braun ts 785 Инструкция по эксплуатации
- Braun 7681 silk-epil 7 xpressive Инструкция по эксплуатации
- Braun m60r Инструкция по эксплуатации
- Braun m90 Инструкция по эксплуатации
- Braun cruzer 6 precision Инструкция по эксплуатации
- Braun 7929 silk-epil 7 + прибор для чистки лица Инструкция по эксплуатации
- Braun 7979 silk-epil 7 + прибор для чистки лица Инструкция по эксплуатации
- Braun ts 725 Инструкция по эксплуатации
- Braun cruzer5 body Инструкция по эксплуатации
Placez le rasoir sur le support de recharge Les plots 7 à l arrière du rasoir doivent être alignés avec les plots 12b du support de recharge Un bip sonore confirme que le rasoir est correctement installé sur la station Le rasoir se charge automatiquement Informations sur la charge et l utilisation de base Une charge complète procure jusqu à 45 minutes de temps de rasage sans fil jusqu à 15 minutes lorsque la fonction rafraîchissante est activée Cela peut varier selon la longueur de votre barbe et la température de l environnement La température ambiante recommandée pour charger le rasoir est comprise entre 5 C et 35 C La batterie peut ne pas se charger correctement ou pas du tout à des températures extrêmement basses ou élevées La température ambiante recommandée pour se raser est comprise entre 15 Cet 35 C N exposez pas votre rasoirà des températures supérieures à 50 C pendant une période prolongée Quand le rasoir est branché sur une prise électri que cela peut prendre quelques minutes avant que l écran d affichage ne s allume Ecran d affichage du rasoir Etat de charge Pendant la charge le voyant lumineux sur le bouton marche arrêt 5 clignote en vert Lorsque la batterie est complètement chargée il s allume pendant quelques secondes à condition que le rasoir soit branché à une prise électrique Faible charge Le voyant lumineux sur le bouton marche arrêt 5 clignote en rouge quand la batterie doit être rechargée Lorsque vous arrêtez votre rasoir un bip sonore vous rappelle le niveau de faible charge de la batterie Nettoyage affichage è modèles CT6cc CT5cc CT4cc CT3cc CT2cc uniquement L indicateur de nettoyage s allume lorsque le rasoir a besoin d être nettoyé dans la station Clean Charge Conseils pour un rasage parfait Pour un résultat de rasage optimal Braun vous recommande de suivre 3 étapes simples 1 Rasez vous toujours avant de laver votre visage 2 Tenez toujours le rasoir à angle droit 90 par rapporté la peau 3 Tendez votre peau et rasez vous dans le sens opposé à la pousse du poil Système rafraîchissant Remarque la sensation de rafraîchissement peut différer d une personne à l autre Elle est influencée par des facteurs personnels et environnementaux ex peau température de l environnement Mise en marche pour mettre en marche la fonction rafraîchissante appuyez sur l interrupteur du système rafraîchissant 3 pendant le rasage Le symbole sur l interrupteur du système rafraîchissant s allume bleu Pour une performance optimale de rafraîchissement nous recommandons d attendre quelques seconds après la mise en marche de la fonction rafraîchissante Ensuite continuez à vous raser comme d habitude Batterie faible le symbole sur l interrupteur du système rafraîchissant 3 commence à clignoter quand la batterie a besoin d être rechargée et qu il n y a plus assez d énergie pour la fonction rafraîchissante Vous devriez être capable de finir de vous raser avec la fonction rafraîchissante activée Vous pouvez désactiver la fonction rafraîchissante en appuyant à nouveau sur l interrupteur Tondeuse spécial poils longs Pour tondre les pattes la moustache et la barbe appuyez sur le bouton de la tondeuse 8 et glissez la tondeuse spécial poils longs 6 vers le haut Verrou de sécurité û pour le voyage Mise en marche en appuyant sur l interrupteur marche arrêt 5 pendant 3 secondes le rasoir se verrouille Cela est confirmé par un bip sonore et le symbole û de verrouillage sur le voyant lumineux Ensuite le voyant s éteint Désactivation en appuyant sur l interrupteur marche arrêt 5 pendant 3 secondes le rasoir se déverrouille à nouveau Nettoyage manuel du rasoir cf fig c D Verrou de sécurité pour le voyage û Le symbole Û de verrouillage s allume lorsque le rasoir a été bloqué pour éviter qu il ne se mette involontairement en marche ex lors du transport dans un bagage Utilisation du rasoir cf fig A Appuyez sur l interrupteur marche arrêt 5 pour mettre en marche le rasoir Le rasoir peut être nettoyé sous l eau courante Débranchez le rasoir de la prise électrique avant de le nettoyer sous l eau Mettez en marche le rasoir et rincez la tête de rasage sous l eau chaude Vous pouvez utiliser du savon liquide ne contenant pas de substances abrasives Rincez toute la mousse et laissez fonc tionner le rasoir pendant quelques secondes Ensuite arrêtez le rasoir retirez la cassette de rasage et laissez la sécher 11