Carmate swing moon серое Инструкция по эксплуатации онлайн

Безопасность
при
использовании
Идентификация
комплектующих
и компонентов
Перед
использованием
Использование
в режиме
“Малыш”
Использование
в режиме
“Ребенок”
Обслуживание
и уход
Инструкция по эксплуатации
2070722D
Ненадлежащие установка или использование данного детского автомобильного кресла может ухудшить его эксплуатацион-
ные характеристики. Перед установкой в руководстве по эксплуатации автомобиля необходимо проверить, можно ли в вашем
автомобиле надлежащим образом разместить универсальное удерживающее устройство для перевозки детей.
С целью обеспечения безопасности эксплуатации изделия необходимо внимательное прочитать и понять инструкции, приве-
денные
в настоящем руководстве. Если инструкции непонятны, свяжитесь с нашей компанией (см. тыльную обложку) или с
дилером CARMATE.
•
•
Данное детское автомобильное кресло соответствует Стандарту безопасности ЕС ECE R44/04 при условии
удовлетворения следующим требованиям (группа: I, II, универсальная категория):
Автомобильное кресло используется детьми весом от 9 до 25 кг.
Пассажирское сиденье, которое утверждено как соответствующее для правильного размещения универсального
удерживающего устройства для перевозки детей в инструкциях руководства по эксплуатации автомобиля.
Дополнительная информация приведена в руководстве по
эксплуатации.
•
•
Предупреждение
После распаковки изделия фрагменты защитного пластикового материала должны находиться
в местах, недоступных для детей.
Обернутый вокруг ребенка, такой материал может стать причиной удушья.
ДЛЯ ЗАМЕТОК
RU
Содержание
- Данное детское автомобильное кресло соответствует стандарту безопасности ес ece r44 04 при условии удовлетворения следующим требованиям группа i ii универсальная категория автомобильное кресло используется детьми весом от 9 до 25 кг пассажирское сиденье которое утверждено как соответствующее для правильного размещения универсального удерживающего устройства для перевозки детей в инструкциях руководства по эксплуатации автомобиля дополнительная информация приведена в руководстве по эксплуатации 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Ненадлежащие установка или использование данного детского автомобильного кресла может ухудшить его эксплуатацион ные характеристики перед установкой в руководстве по эксплуатации автомобиля необходимо проверить можно ли в вашем автомобиле надлежащим образом разместить универсальное удерживающее устройство для перевозки детей с целью обеспечения безопасности эксплуатации изделия необходимо внимательное прочитать и понять инструкции приве денные в настоящем руководстве если инструкции непонятны свяжитесь с нашей компанией см тыльную обложку или с дилером carmate 1
- Предупреждение 1
- Введение 2
- Безопасность при использовании 4 11 3
- Для заметок 6 47 3
- Идентификация комплектующих и компоненто 3
- Использование в режиме малыш 7 32 3
- Использование в режиме ребенок 3 38 3
- Контактная информация 48 3
- Обслуживание и уход 9 45 3
- Перед использованием 5 16 3
- Содержание 3
- Безопасность при использовании 4
- Внимание 4
- Информация 4
- Предупреждение 4
- Требования 4
- Элементы системы обеспечения безопасности 4
- Безопасность при использовании 5
- Допустимый тип ремня безопасности в рамках установки детского автомобильного кресла 5
- Проверка допустимости установки автомобильного кресла в автомобилях соответствующих типов 5
- Alr elr 6
- Безопасность при использовании 6
- Другие типы 6
- Тип ремня безопасности 6
- Безопасность при использовании 7
- Типы ремней безопасности сидений не поддерживающих надлежащую установку детского автомобильного кресла 7
- Типы сидений или ремней безопасности 7
- Безопасность при использовании 8
- Как правильно переносить автокресло 8
- Хранение автокресло не используется 8
- Безопасность при использовании 9
- Внимание 9
- Не пользуйтесь детским автомобильным крес лом с которого сняты обшивка или подушка не закрепляйте на автомобильном кресле обшивку или подушку которые не допущены к использованию с креслом компанией произ водителем 9
- Не устанавливайте детское автомобильное кресло на подушке в противном случае его эксплуатационные характеристики могут ухудшиться 9
- Обязательно зафиксируйте детское автомо бильное кресло в месте установки с помощью ремня безопасности в противном случае автомобильное кресло может упасть или быть сброшено с пассажирского сиденья вместе с ребенком в случае столкновения не поль зуйтесь доступными в продаже ремнями или веревками 9
- Перед использованием 9
- Перед установкой извлеките пряжку из держателя 9
- Перед установкой снимите держатели ремня безопасности 9
- Предупреждение 9
- Безопасность при использовании 10
- Во время использования 10
- Безопасность при использовании 11
- Во время использования 11
- Обеспечение оперативного пространства 11
- Идентификация комплектующих и компонентов 12
- Оддерживающие подушки 12
- Ремни 12
- Содержимое упаковки 12
- Вид спереди вид сбоку 13
- Идентификация комплектующих и компонентов 13
- Вид сзади 14
- Идентификация комплектующих и компонентов 14
- Перед использованием 15
- Регулировка наклона 15
- Режим малыш ребенок 15
- Внимание 16
- Перед использованием 3 перед использованием 16
- Регулировка подголовника 16
- Выбор подходящего отверстия для плечевых ремней 17
- Использование в режиме малыш 17
- Подготовка к использованию 17
- Режим малыш 17
- Использование в режиме малыш 18
- Определение высоты установки плечевых ремней 18
- Подготовка к использованию 18
- Использование в режиме малыш 19
- Потянув за нескользящие накладки извлеките их сзади 19
- Сориентировав нескользящие поверхности 19
- Спереди до середины заправьте нескользящие накладки в отверстия для плечевых ремней 19
- Использование в режиме малыш 20
- Определение высоты установки плечевых ремней 20
- Подготовка к использованию 20
- Использование в режиме малыш 21
- Режим малыш 21
- Использование в режиме малыш 22
- Подготовка к использованию 22
- Использование в режиме малыш 23
- Установка в автомобиле 23
- Шаг 1 подготовка перед установкой 23
- Использование в режиме малыш 24
- Установка в автомобиле 24
- Шаг 2 крепление ремня безопасности 24
- Использование в режиме малыш 25
- Повесьте поясной ремень безопасности на крюк для ремня с противоположной стороны от пряжки 25
- Использование в режиме малыш 26
- Установка в автомобиле 26
- Шаг 3 затягивание ремня безопасности 26
- Использование в режиме малыш 27
- См приведенные ниже иллюстрации 1 3 нажимая на кнопку направляющей ремня поверните кольцо вниз проденьте плечевой ремень безопасности сквозь направляющую и верните кольцо в исходное положение до фиксации 27
- Вид после установки со стороны пряжки 28
- Использование в режиме малыш 28
- Проверка после установки 28
- Если не удается отстегнуть пряжку которая заходит в отверстие для прохождения ремня безопасности выполните любое из следующих действий 29
- Инструкции по извлечению детского автомобильного кресла из автомобиля 29
- Использование в режиме малыш 29
- Отстегните пряжку пассажирского сиденья с помощью линейки или предмета аналогичной конфигурации 29
- Разблокируйте стопор ремня на детском автомобильном кресле и вытяните пряжку пассажирского сиденья отстегните пряжку 29
- Использование в режиме малыш 30
- Размещение ребенка в детском автомобильном кресле 30
- Выведите руки ребенка под плечевыми ремнями сведите левый и правый фиксирующие язычки вместе и вставьте их в пряжку убедитесь в том что индикатор светится зеленым 31
- Использование в режиме малыш 31
- Посадите ребенка обеспечив принятие им правильного положения в кресле 31
- Извлечение ребенка 32
- Использование в режиме малыш 32
- Размещение ребенка в детском автомобильном кресле 32
- Инструкции по извлечению плечевых ремней приведены на странице 18 33
- Использование в режиме ребенок 33
- Отцепите 2 застежки в зоне сиденья и снимите подушку сиденья верхнюю 33
- Подготовка к использованию 33
- Укладка ремней подготовка направляющей плечевого ремня 33
- Использование в режиме ребенок 34
- Подготовка к использованию 34
- Укладка ремней подготовка направляющей плечевого ремня 34
- В режиме ребенок вставьте обшивку на направляющей ремня в направляющую так чтобы направляющая ремня была видна в исходном положении направляющая скрыта обшивкой 35
- Использование в режиме ребенок 35
- Свесьте держатель плечевых ремней с углубления с задней стороны и переведите детское автомобильное кресло в 3 е положение наклона потяните за регулятор ремней до упора смотайте ремни избыточной длины и уложите их под регулирующим рычагом 35
- Информация 36
- Использование в режиме ребенок 36
- Предупреждение 36
- Установка в автомобиле 36
- Использование в режиме ребенок 37
- Транспортировка ребенка в детском автомобильном кресле 37
- Вид после установки со стороны пряжки вид после установки с противоположной стороны 38
- Использование в режиме ребенок 38
- Проверка после установки 38
- Обслуживание и уход 39
- Снятие поддерживающей подушки только для модели swing moon premium 39
- Нескользящие накладки накладка на разветвитель 40
- Обслуживание и уход 40
- Снятие обшивки корпуса 40
- Обслуживание и уход 41
- Обшивка корпуса 41
- Обслуживание и уход 42
- Установка обшивки на место 42
- Накладка на разветвитель 43
- Нескользящие накладки 43
- Обслуживание и уход 43
- Использование поддерживающих подушек только в модели swing moon premium 44
- Обслуживание и уход 44
- Обслуживание и уход 45
- Технические характеристики 45
- Утилизация детского автомобильного кресла 45
- Чистка 45
- Car mate mfg co ltd 48
- Контактная информация 48
Похожие устройства
- Carmate zutto 3 style коричневое Инструкция по эксплуатации
- Carmate kurutto 3i черное Инструкция по эксплуатации
- Carmega apc-160 Инструкция по эксплуатации
- Carmega apc-260 Инструкция по эксплуатации
- Carmega apc-360 Инструкция по эксплуатации
- Carmega apc-460 Инструкция по эксплуатации
- Caso hb 800 Инструкция по эксплуатации
- Caso icemaster pro Инструкция по эксплуатации
- Cata b-15 plus Инструкция по эксплуатации
- Cata b-12 plus Инструкция по эксплуатации
- Cata b-10 plus Инструкция по эксплуатации
- Cata podium 500 xgwh Инструкция по эксплуатации
- Cata podium 500 xgbk Инструкция по эксплуатации
- Cata atlas 900 (xg) wh Инструкция по эксплуатации
- Cata atlas 900 (xg) bk Инструкция по эксплуатации
- Cata thalassa tc3v 900 glass blanca (xgwh) Инструкция по эксплуатации
- Cata thalassa tc3v 900 glass/a (xgbk) Инструкция по эксплуатации
- Cata thalassa tc3v 600 glass blanca (xgwh) Инструкция по эксплуатации
- Cata thalassa tc3v 600 glass/a (xgbk) Инструкция по эксплуатации
- Cata selene 900 inox/b Инструкция по эксплуатации