Carmate swing moon серое [12/48] Идентификация комплектующих и компонентов
![Carmate swing moon серое [12/48] Идентификация комплектующих и компонентов](/views2/1165333/page12/bgc.png)
12
2.
Идентификация комплектующих и компонентов
Прежде всего проверьте содержимое упаковки. Если обнаружено отсутствие любой комплектующей, свяжитесь с сервисным центром из списка
на тыльной обложке.
П
оддерживающие подушки
Поддерживающие подушки входят в комплект
модели SWING MOON Premium.
•
Информация
Пользуйтесь подушками только в режиме “Малыш”
(для детей весом от 9 до 18 кг). Если голова ребенка
выступает над подушкой, или если по мере роста
ребенка автомобильное кресло становится для
него слишком тесным, прекратите использование
подушек.
Подушка для
поддержки головы
Подушка для поддержки
поясницы
Крепление застежкой с
тыльной стороны.
Веревочные
крепления
Корпус
Нескользящие
накладки
Красная
кнопка
Пряжка
Плечевые ремни
Язычок
Поясной ремень
Индикатор
Накладка на разветвитель
Содержимое упаковки
Инструкция по
эксплуатации
Ремни
Содержание
- Данное детское автомобильное кресло соответствует стандарту безопасности ес ece r44 04 при условии удовлетворения следующим требованиям группа i ii универсальная категория автомобильное кресло используется детьми весом от 9 до 25 кг пассажирское сиденье которое утверждено как соответствующее для правильного размещения универсального удерживающего устройства для перевозки детей в инструкциях руководства по эксплуатации автомобиля дополнительная информация приведена в руководстве по эксплуатации 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Ненадлежащие установка или использование данного детского автомобильного кресла может ухудшить его эксплуатацион ные характеристики перед установкой в руководстве по эксплуатации автомобиля необходимо проверить можно ли в вашем автомобиле надлежащим образом разместить универсальное удерживающее устройство для перевозки детей с целью обеспечения безопасности эксплуатации изделия необходимо внимательное прочитать и понять инструкции приве денные в настоящем руководстве если инструкции непонятны свяжитесь с нашей компанией см тыльную обложку или с дилером carmate 1
- Предупреждение 1
- Введение 2
- Безопасность при использовании 4 11 3
- Для заметок 6 47 3
- Идентификация комплектующих и компоненто 3
- Использование в режиме малыш 7 32 3
- Использование в режиме ребенок 3 38 3
- Контактная информация 48 3
- Обслуживание и уход 9 45 3
- Перед использованием 5 16 3
- Содержание 3
- Безопасность при использовании 4
- Внимание 4
- Информация 4
- Предупреждение 4
- Требования 4
- Элементы системы обеспечения безопасности 4
- Безопасность при использовании 5
- Допустимый тип ремня безопасности в рамках установки детского автомобильного кресла 5
- Проверка допустимости установки автомобильного кресла в автомобилях соответствующих типов 5
- Alr elr 6
- Безопасность при использовании 6
- Другие типы 6
- Тип ремня безопасности 6
- Безопасность при использовании 7
- Типы ремней безопасности сидений не поддерживающих надлежащую установку детского автомобильного кресла 7
- Типы сидений или ремней безопасности 7
- Безопасность при использовании 8
- Как правильно переносить автокресло 8
- Хранение автокресло не используется 8
- Безопасность при использовании 9
- Внимание 9
- Не пользуйтесь детским автомобильным крес лом с которого сняты обшивка или подушка не закрепляйте на автомобильном кресле обшивку или подушку которые не допущены к использованию с креслом компанией произ водителем 9
- Не устанавливайте детское автомобильное кресло на подушке в противном случае его эксплуатационные характеристики могут ухудшиться 9
- Обязательно зафиксируйте детское автомо бильное кресло в месте установки с помощью ремня безопасности в противном случае автомобильное кресло может упасть или быть сброшено с пассажирского сиденья вместе с ребенком в случае столкновения не поль зуйтесь доступными в продаже ремнями или веревками 9
- Перед использованием 9
- Перед установкой извлеките пряжку из держателя 9
- Перед установкой снимите держатели ремня безопасности 9
- Предупреждение 9
- Безопасность при использовании 10
- Во время использования 10
- Безопасность при использовании 11
- Во время использования 11
- Обеспечение оперативного пространства 11
- Идентификация комплектующих и компонентов 12
- Оддерживающие подушки 12
- Ремни 12
- Содержимое упаковки 12
- Вид спереди вид сбоку 13
- Идентификация комплектующих и компонентов 13
- Вид сзади 14
- Идентификация комплектующих и компонентов 14
- Перед использованием 15
- Регулировка наклона 15
- Режим малыш ребенок 15
- Внимание 16
- Перед использованием 3 перед использованием 16
- Регулировка подголовника 16
- Выбор подходящего отверстия для плечевых ремней 17
- Использование в режиме малыш 17
- Подготовка к использованию 17
- Режим малыш 17
- Использование в режиме малыш 18
- Определение высоты установки плечевых ремней 18
- Подготовка к использованию 18
- Использование в режиме малыш 19
- Потянув за нескользящие накладки извлеките их сзади 19
- Сориентировав нескользящие поверхности 19
- Спереди до середины заправьте нескользящие накладки в отверстия для плечевых ремней 19
- Использование в режиме малыш 20
- Определение высоты установки плечевых ремней 20
- Подготовка к использованию 20
- Использование в режиме малыш 21
- Режим малыш 21
- Использование в режиме малыш 22
- Подготовка к использованию 22
- Использование в режиме малыш 23
- Установка в автомобиле 23
- Шаг 1 подготовка перед установкой 23
- Использование в режиме малыш 24
- Установка в автомобиле 24
- Шаг 2 крепление ремня безопасности 24
- Использование в режиме малыш 25
- Повесьте поясной ремень безопасности на крюк для ремня с противоположной стороны от пряжки 25
- Использование в режиме малыш 26
- Установка в автомобиле 26
- Шаг 3 затягивание ремня безопасности 26
- Использование в режиме малыш 27
- См приведенные ниже иллюстрации 1 3 нажимая на кнопку направляющей ремня поверните кольцо вниз проденьте плечевой ремень безопасности сквозь направляющую и верните кольцо в исходное положение до фиксации 27
- Вид после установки со стороны пряжки 28
- Использование в режиме малыш 28
- Проверка после установки 28
- Если не удается отстегнуть пряжку которая заходит в отверстие для прохождения ремня безопасности выполните любое из следующих действий 29
- Инструкции по извлечению детского автомобильного кресла из автомобиля 29
- Использование в режиме малыш 29
- Отстегните пряжку пассажирского сиденья с помощью линейки или предмета аналогичной конфигурации 29
- Разблокируйте стопор ремня на детском автомобильном кресле и вытяните пряжку пассажирского сиденья отстегните пряжку 29
- Использование в режиме малыш 30
- Размещение ребенка в детском автомобильном кресле 30
- Выведите руки ребенка под плечевыми ремнями сведите левый и правый фиксирующие язычки вместе и вставьте их в пряжку убедитесь в том что индикатор светится зеленым 31
- Использование в режиме малыш 31
- Посадите ребенка обеспечив принятие им правильного положения в кресле 31
- Извлечение ребенка 32
- Использование в режиме малыш 32
- Размещение ребенка в детском автомобильном кресле 32
- Инструкции по извлечению плечевых ремней приведены на странице 18 33
- Использование в режиме ребенок 33
- Отцепите 2 застежки в зоне сиденья и снимите подушку сиденья верхнюю 33
- Подготовка к использованию 33
- Укладка ремней подготовка направляющей плечевого ремня 33
- Использование в режиме ребенок 34
- Подготовка к использованию 34
- Укладка ремней подготовка направляющей плечевого ремня 34
- В режиме ребенок вставьте обшивку на направляющей ремня в направляющую так чтобы направляющая ремня была видна в исходном положении направляющая скрыта обшивкой 35
- Использование в режиме ребенок 35
- Свесьте держатель плечевых ремней с углубления с задней стороны и переведите детское автомобильное кресло в 3 е положение наклона потяните за регулятор ремней до упора смотайте ремни избыточной длины и уложите их под регулирующим рычагом 35
- Информация 36
- Использование в режиме ребенок 36
- Предупреждение 36
- Установка в автомобиле 36
- Использование в режиме ребенок 37
- Транспортировка ребенка в детском автомобильном кресле 37
- Вид после установки со стороны пряжки вид после установки с противоположной стороны 38
- Использование в режиме ребенок 38
- Проверка после установки 38
- Обслуживание и уход 39
- Снятие поддерживающей подушки только для модели swing moon premium 39
- Нескользящие накладки накладка на разветвитель 40
- Обслуживание и уход 40
- Снятие обшивки корпуса 40
- Обслуживание и уход 41
- Обшивка корпуса 41
- Обслуживание и уход 42
- Установка обшивки на место 42
- Накладка на разветвитель 43
- Нескользящие накладки 43
- Обслуживание и уход 43
- Использование поддерживающих подушек только в модели swing moon premium 44
- Обслуживание и уход 44
- Обслуживание и уход 45
- Технические характеристики 45
- Утилизация детского автомобильного кресла 45
- Чистка 45
- Car mate mfg co ltd 48
- Контактная информация 48
Похожие устройства
- Carmate zutto 3 style коричневое Инструкция по эксплуатации
- Carmate kurutto 3i черное Инструкция по эксплуатации
- Carmega apc-160 Инструкция по эксплуатации
- Carmega apc-260 Инструкция по эксплуатации
- Carmega apc-360 Инструкция по эксплуатации
- Carmega apc-460 Инструкция по эксплуатации
- Caso hb 800 Инструкция по эксплуатации
- Caso icemaster pro Инструкция по эксплуатации
- Cata b-15 plus Инструкция по эксплуатации
- Cata b-12 plus Инструкция по эксплуатации
- Cata b-10 plus Инструкция по эксплуатации
- Cata podium 500 xgwh Инструкция по эксплуатации
- Cata podium 500 xgbk Инструкция по эксплуатации
- Cata atlas 900 (xg) wh Инструкция по эксплуатации
- Cata atlas 900 (xg) bk Инструкция по эксплуатации
- Cata thalassa tc3v 900 glass blanca (xgwh) Инструкция по эксплуатации
- Cata thalassa tc3v 900 glass/a (xgbk) Инструкция по эксплуатации
- Cata thalassa tc3v 600 glass blanca (xgwh) Инструкция по эксплуатации
- Cata thalassa tc3v 600 glass/a (xgbk) Инструкция по эксплуатации
- Cata selene 900 inox/b Инструкция по эксплуатации