Carmate swing moon серое [7/48] Безопасность при использовании
![Carmate swing moon серое [7/48] Безопасность при использовании](/views2/1165333/page7/bg7.png)
7
1. Безопасность при использовании
Типы ремней безопасности/сидений, не поддерживающих надлежащую установку детского автомобильного кресла
Предупреждение
Внимательно прочитайте приведенные ниже инструкции в виду их особой важности в рамках установки/эксплуатации изделия.
Типы сидений или ремней безопасности
Пассажирское сиденье с двухточечным ремнем
безопасности
Спортивное сиденье или пассажирское сиденье,
оснащенное ремнем безопасности спортивного
типа
За исключением случаев, когда использование
изделия в подобных условиях подтверждено
соответствующими допусками AILEBEBE.
Пассажирское сиденье без ремня безопасности
Установка детского автомобильного кресла не
допускается.
Пассажирское кресло с пассивной системой ремней
безопасности (предусматривает автоматическое
натяжение ремня в результате закрытия двери)
Ремень безопасности с системой ELR (система аварийной блокировки
и отведения) на поясном ремне.
Прочие ремни безопасности (типы которых не указаны в разделе “До-
пустимые ремни безопасности” на стр. 5).
Внимание
Кожаное сиденье
После снятия детское автомобильное кресло может оставить на
кожаном сиденье отметины или вмятины.
Причины, связанные с оборудованием автомобиля
Сиденье пассажира оснащено подушкой безопасности
Подушка безопасности представляет серьезный риск
нанесения физических травм или смерти ребенка,
находящегося в детском автомобильном кресле, под
воздействием подушки, срабатывающей под высоким
давлением. Если возможно, деактивируйте подушку
безопасности в соответствии с инструкциями руководства
по эксплуатации автомобиля. (Допускается использование
сиденья, оснащенного только боковой подушкой
безопасности или надувной занавесью.) Ознакомьтесь
также с законами
и нормами страны, в которой используется
детское автомобильное кресло.
Пассажирское сиденье развернуто влево/вправо
или назад
В случае столкновения ребенок может быть сброшен с
сиденья.
Если пассажирское сиденье с автомобильным
креслом затруднит свободное перемещение других
пассажиров
(автомобиль с сиденьем у боковой входной двери)
Детское автомобильное кресло может послужить
препятствием для покидающих автомобиль в случае аварии.
Пассажирское сиденье с поврежденным ремнем безо-
пасности
В случае столкновения детское автомобильное кресло с
ребенком может быть сброшено с сиденья.
Замените поврежденный ремень безопасности в дилерской
мастерской.
Дополнительное сиденье или специальное место для младенца
Жесткое сиденье, например спортивное сиденье
Если автомобильное кресло, установленное на пассажирском сиденье, контакти-
рует со элементами конструкции автомобиля, к примеру с опорными стойками или
дверцам
Содержание
- Данное детское автомобильное кресло соответствует стандарту безопасности ес ece r44 04 при условии удовлетворения следующим требованиям группа i ii универсальная категория автомобильное кресло используется детьми весом от 9 до 25 кг пассажирское сиденье которое утверждено как соответствующее для правильного размещения универсального удерживающего устройства для перевозки детей в инструкциях руководства по эксплуатации автомобиля дополнительная информация приведена в руководстве по эксплуатации 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Ненадлежащие установка или использование данного детского автомобильного кресла может ухудшить его эксплуатацион ные характеристики перед установкой в руководстве по эксплуатации автомобиля необходимо проверить можно ли в вашем автомобиле надлежащим образом разместить универсальное удерживающее устройство для перевозки детей с целью обеспечения безопасности эксплуатации изделия необходимо внимательное прочитать и понять инструкции приве денные в настоящем руководстве если инструкции непонятны свяжитесь с нашей компанией см тыльную обложку или с дилером carmate 1
- Предупреждение 1
- Введение 2
- Безопасность при использовании 4 11 3
- Для заметок 6 47 3
- Идентификация комплектующих и компоненто 3
- Использование в режиме малыш 7 32 3
- Использование в режиме ребенок 3 38 3
- Контактная информация 48 3
- Обслуживание и уход 9 45 3
- Перед использованием 5 16 3
- Содержание 3
- Безопасность при использовании 4
- Внимание 4
- Информация 4
- Предупреждение 4
- Требования 4
- Элементы системы обеспечения безопасности 4
- Безопасность при использовании 5
- Допустимый тип ремня безопасности в рамках установки детского автомобильного кресла 5
- Проверка допустимости установки автомобильного кресла в автомобилях соответствующих типов 5
- Alr elr 6
- Безопасность при использовании 6
- Другие типы 6
- Тип ремня безопасности 6
- Безопасность при использовании 7
- Типы ремней безопасности сидений не поддерживающих надлежащую установку детского автомобильного кресла 7
- Типы сидений или ремней безопасности 7
- Безопасность при использовании 8
- Как правильно переносить автокресло 8
- Хранение автокресло не используется 8
- Безопасность при использовании 9
- Внимание 9
- Не пользуйтесь детским автомобильным крес лом с которого сняты обшивка или подушка не закрепляйте на автомобильном кресле обшивку или подушку которые не допущены к использованию с креслом компанией произ водителем 9
- Не устанавливайте детское автомобильное кресло на подушке в противном случае его эксплуатационные характеристики могут ухудшиться 9
- Обязательно зафиксируйте детское автомо бильное кресло в месте установки с помощью ремня безопасности в противном случае автомобильное кресло может упасть или быть сброшено с пассажирского сиденья вместе с ребенком в случае столкновения не поль зуйтесь доступными в продаже ремнями или веревками 9
- Перед использованием 9
- Перед установкой извлеките пряжку из держателя 9
- Перед установкой снимите держатели ремня безопасности 9
- Предупреждение 9
- Безопасность при использовании 10
- Во время использования 10
- Безопасность при использовании 11
- Во время использования 11
- Обеспечение оперативного пространства 11
- Идентификация комплектующих и компонентов 12
- Оддерживающие подушки 12
- Ремни 12
- Содержимое упаковки 12
- Вид спереди вид сбоку 13
- Идентификация комплектующих и компонентов 13
- Вид сзади 14
- Идентификация комплектующих и компонентов 14
- Перед использованием 15
- Регулировка наклона 15
- Режим малыш ребенок 15
- Внимание 16
- Перед использованием 3 перед использованием 16
- Регулировка подголовника 16
- Выбор подходящего отверстия для плечевых ремней 17
- Использование в режиме малыш 17
- Подготовка к использованию 17
- Режим малыш 17
- Использование в режиме малыш 18
- Определение высоты установки плечевых ремней 18
- Подготовка к использованию 18
- Использование в режиме малыш 19
- Потянув за нескользящие накладки извлеките их сзади 19
- Сориентировав нескользящие поверхности 19
- Спереди до середины заправьте нескользящие накладки в отверстия для плечевых ремней 19
- Использование в режиме малыш 20
- Определение высоты установки плечевых ремней 20
- Подготовка к использованию 20
- Использование в режиме малыш 21
- Режим малыш 21
- Использование в режиме малыш 22
- Подготовка к использованию 22
- Использование в режиме малыш 23
- Установка в автомобиле 23
- Шаг 1 подготовка перед установкой 23
- Использование в режиме малыш 24
- Установка в автомобиле 24
- Шаг 2 крепление ремня безопасности 24
- Использование в режиме малыш 25
- Повесьте поясной ремень безопасности на крюк для ремня с противоположной стороны от пряжки 25
- Использование в режиме малыш 26
- Установка в автомобиле 26
- Шаг 3 затягивание ремня безопасности 26
- Использование в режиме малыш 27
- См приведенные ниже иллюстрации 1 3 нажимая на кнопку направляющей ремня поверните кольцо вниз проденьте плечевой ремень безопасности сквозь направляющую и верните кольцо в исходное положение до фиксации 27
- Вид после установки со стороны пряжки 28
- Использование в режиме малыш 28
- Проверка после установки 28
- Если не удается отстегнуть пряжку которая заходит в отверстие для прохождения ремня безопасности выполните любое из следующих действий 29
- Инструкции по извлечению детского автомобильного кресла из автомобиля 29
- Использование в режиме малыш 29
- Отстегните пряжку пассажирского сиденья с помощью линейки или предмета аналогичной конфигурации 29
- Разблокируйте стопор ремня на детском автомобильном кресле и вытяните пряжку пассажирского сиденья отстегните пряжку 29
- Использование в режиме малыш 30
- Размещение ребенка в детском автомобильном кресле 30
- Выведите руки ребенка под плечевыми ремнями сведите левый и правый фиксирующие язычки вместе и вставьте их в пряжку убедитесь в том что индикатор светится зеленым 31
- Использование в режиме малыш 31
- Посадите ребенка обеспечив принятие им правильного положения в кресле 31
- Извлечение ребенка 32
- Использование в режиме малыш 32
- Размещение ребенка в детском автомобильном кресле 32
- Инструкции по извлечению плечевых ремней приведены на странице 18 33
- Использование в режиме ребенок 33
- Отцепите 2 застежки в зоне сиденья и снимите подушку сиденья верхнюю 33
- Подготовка к использованию 33
- Укладка ремней подготовка направляющей плечевого ремня 33
- Использование в режиме ребенок 34
- Подготовка к использованию 34
- Укладка ремней подготовка направляющей плечевого ремня 34
- В режиме ребенок вставьте обшивку на направляющей ремня в направляющую так чтобы направляющая ремня была видна в исходном положении направляющая скрыта обшивкой 35
- Использование в режиме ребенок 35
- Свесьте держатель плечевых ремней с углубления с задней стороны и переведите детское автомобильное кресло в 3 е положение наклона потяните за регулятор ремней до упора смотайте ремни избыточной длины и уложите их под регулирующим рычагом 35
- Информация 36
- Использование в режиме ребенок 36
- Предупреждение 36
- Установка в автомобиле 36
- Использование в режиме ребенок 37
- Транспортировка ребенка в детском автомобильном кресле 37
- Вид после установки со стороны пряжки вид после установки с противоположной стороны 38
- Использование в режиме ребенок 38
- Проверка после установки 38
- Обслуживание и уход 39
- Снятие поддерживающей подушки только для модели swing moon premium 39
- Нескользящие накладки накладка на разветвитель 40
- Обслуживание и уход 40
- Снятие обшивки корпуса 40
- Обслуживание и уход 41
- Обшивка корпуса 41
- Обслуживание и уход 42
- Установка обшивки на место 42
- Накладка на разветвитель 43
- Нескользящие накладки 43
- Обслуживание и уход 43
- Использование поддерживающих подушек только в модели swing moon premium 44
- Обслуживание и уход 44
- Обслуживание и уход 45
- Технические характеристики 45
- Утилизация детского автомобильного кресла 45
- Чистка 45
- Car mate mfg co ltd 48
- Контактная информация 48
Похожие устройства
- Carmate zutto 3 style коричневое Инструкция по эксплуатации
- Carmate kurutto 3i черное Инструкция по эксплуатации
- Carmega apc-160 Инструкция по эксплуатации
- Carmega apc-260 Инструкция по эксплуатации
- Carmega apc-360 Инструкция по эксплуатации
- Carmega apc-460 Инструкция по эксплуатации
- Caso hb 800 Инструкция по эксплуатации
- Caso icemaster pro Инструкция по эксплуатации
- Cata b-15 plus Инструкция по эксплуатации
- Cata b-12 plus Инструкция по эксплуатации
- Cata b-10 plus Инструкция по эксплуатации
- Cata podium 500 xgwh Инструкция по эксплуатации
- Cata podium 500 xgbk Инструкция по эксплуатации
- Cata atlas 900 (xg) wh Инструкция по эксплуатации
- Cata atlas 900 (xg) bk Инструкция по эксплуатации
- Cata thalassa tc3v 900 glass blanca (xgwh) Инструкция по эксплуатации
- Cata thalassa tc3v 900 glass/a (xgbk) Инструкция по эксплуатации
- Cata thalassa tc3v 600 glass blanca (xgwh) Инструкция по эксплуатации
- Cata thalassa tc3v 600 glass/a (xgbk) Инструкция по эксплуатации
- Cata selene 900 inox/b Инструкция по эксплуатации