Cooler Master hyper 212 evo global version [2/2] Русский аза ша ро 1 s k magyar cestina srpski türkçe

Похожие устройства

O Hyper Ele EVO Portugués User Manual O O г Vitos Български EÀÀriviKà SIOOOS94I GP Verifique os seguintes itens em sua embalagem Entre em contato com seu revendedor se algum Item estiver avariado ou faltando EÀéyÇre av unápxouv та парокегко коррстю отр ouaK uaaia EniKoivùJvr OT p TOV рстапшАртр oaç ce П р1птшог пои éxsi катастрофа ii Afina Kànoio коррап Refrigeragáo de CPU 0 Suporte da ventoinha 0 Parafusos l 0 Graxa Térmica Q Placa Posterior x1 Фиктра CPU x2 0 Bpaxiovaç avEpiorqpa x2 X4 O Bàoq cnppi nçf 1 x1 0 SeppooywYipn 0А01фП 1 x1 Q Backplate Русский Проверете за следните неща във вашия комплект Ако някоя част е повредена или липсва евържете се с магазина xl Проверьте наличие следующих комплектующих В случае отсутствия или повреждения каких либо комплектующих обратитесь по месту приобретения товара CPU охлаждане xl xl 0 0 Задна пластина OO 11 й В Й W W Intel LGA2011 only O Chave seistavada interna x4 0 Apoios de borracha 0 Parafusos Z Q CPU hladenje Xl Q CPU Sogutucu Konzola ventilatora Y Fan braketi 0Opérny l x4 0 ZaítiUll x4 Uzakla tirma l x4 xl Термопаста Х1 Термопаста Х1 Smar termiezny xl Hoérzékeny zsír xl Teplovodivá pasta xl Termalno mazivo xl Termal gres xl xl Монтажная пластина Х1 0 Монтажды пластина Х1 Tylna Tabliczka xl xl Opérná deska xl Ledna ploóa xl Крепеж для процессора Х1 0 Hátsó lap 0 tartas xl 0 Prídrzná deska pro xl 0 Samostojeca ploca xl x4 0 Arka Levha 0 Tutma Levhasi 0 Klips xl Lokma takimi защелка Гаечный ключ под отвёртку х4 Гайкалар х4 Х1 Бурагыш гайка Kimi Х1 0 Бурандалар х4 х4 0 Ключ для шестигранной х4 Х4 0 Резиновые прокладки х4 Стойки 2 х4 Х4 гайки пластинасы Х1 А Резецкел аралык кабаттар Т1реу1штер 2 х4 х4 0 modul reteneji 0 Zacisk xl x4 Klucz do nabijania gwiazdki xl 0 Hexagonalny klucz 0 Gumowe podkladki Rezerwa 2 x4 x4 x4 Szoritó x4 Matice x4 Spajalica Dugókulcs xl Nástrény klíí xl Navrtke x4 O Srouby 0 Gumové podlozky x4 O Hatszbgü kules 0 Gumi tómitések K1TÉRÓ 2 x4 X4 Opérny 2 x4 x4 0 Sestougaoni kljuó 0 Gumene podloske Zaítita 2 x4 0 Altigen anahtar 0 Lastik keçe x4 Uzakla tirma 2 x4 Remove Fan EC CAUTION Be careful of the sharp edges to avoid injury Keep away from the reach of children Installation Procedures Antes da instalado selecione o tipo adequado para a plataforma de sua CPU npiv onó Tqv EYKOTÓOToaq napaKaÁoúpE ЕШЛЕ ТЕ TOV KQTÓÁXqXo Tuno yia Tqv пЛатфбрра Tqç CPU oaç Преди да приегьпите към инсталирането моля изберете подхощия тип платформа за вашия централен процесор Перед установкой выберите тип соответствующий платформе процессора Орнатудан бурын процессорге сэйкес келет н беюту тур н тацдацыз Przed instalacjq prosz wybrac odpowiedni typ procesora Osszeállítás elôtt kérjük válassza kia saját kózponti feldolgozó egységének platformjához megfelelô típust Pred zahájením instalace si zvolte typ vhodny pro platformu CPU Molimo Vas da pre instalacije odaberete vrstu koja odgovara Vasoj CPU platformi Montaj yapmadan once lütfen CPU platformunuza uygun tipi seçin Antes de usar certifique se de remover a etiqueta de proteqáo da parte inferior do resfriador npiv anó Tq XPÔoq паракаЛойрЕ a aipéoTE Tqv npooTaTEUTiKq TOIVÍO anó Tq pàaq Tqç ipÜKTpaç Преди употреба моля махнете предпазната лепенка от дъното на вентилатора Перед установкой удалите защитный слой с основания кулера Орнатудан бурын кулердщ астыцгы жагындагы коргайтын абатты жойыцыз Przed uzyciem prosz usunqc zabezpieczenia ze spodu wentylatora Használat elôtt kérjük távolitsa el a hütô alján levo védo réteget Pred pouáitím sejméte ochranny kryt na dolní strané chladice Pre koriàcenja treba odstraniti zaétitnl sloj na dnu hladnika Kullanmadan once lütfen so utucunun altindaki koruyucu tabakayi kaldinn Aplica urna fina camada de pasta termal na surperfície do cooler ЕфарроотЕ éva XEHTÔ orpœpa 0 ppiKOÙ Ainouç Enàvü orqv ni àv ia Tqç niô SpooEpqç pàaqç Приложете тънак слой на то плинна грее на повърхността на охладителната основа Нанесите тонкий слой термоласты на поверхность основания кулера Орнатылган процессордыц беткей не термопастаны жуцалап жагыцыз Rozprowadzic cienkq warstw pasty termoprzewodzqcej na powierzchni podstawy wentylatora Vigyen fel egy vékony réteg hôelvezetô pasztát a hütopad felületére Aplikujte tenkou vrstvu ermické pasty na povrch spodni ásti chladiée Apliciraj tanki sloj termaine paste Termal macunu ince bir tabaka halinde sogutucu merkezinin yüzeyine sürün Установите заднюю пластину EyKaTaaTÔcnE то E àpTqpa ffrqpiÇqç Монтирайте задната платина Instale a placa de fixado Артцы тацтаны орнатыцыз Zainstaluj plytkQ mocuj c Helyeze fel a hátlapot Namontujte zadni desku Montirajte zadnju ploéu Arka levhayi takm А A А Не отлепвайте изопиращата лепенка Ажыратушы таспасын жоймацыз A Mqv a aip T Tq povcoTiKq Taivia Не удаляйте изоляционную ленту A Nao retire a fita isolante Nie uszkodz izolacji Ne húzza le a szigetelô szalagot Nesnímejte izolaéní pásku Nemojte odlepljivati izolir traku izolasyon bandim çikarmayin A fita de isolamento deve estar voltada para a placa máe H povcoTiKq Taivia 0a npénEi va KOITÔÇÉI Tq pqTpiKq к0рта Изолиербандът трябва да е с лице към дънната платка Изоляционная лента должна быть развернута к материнской плате Ажыратушы таспаны аналыц тацтаныц жагына карай айналдыру кажет Taéma izolacyjna musí byé odwrócona w strong píyty glównej A szigetelôszalagnak az alaplap felé kell néznie Izolacní páska musí byt otoéena k základni desee Izolaciona traka mora biti okrenuta prema matiénoj ploá Yalitim banti anakarta bakmahdir Prenda este cooler sobre a placa máe Monte o refrigerado na MB e proceda a instalado ZUVÔÉOTE Tqv ipÜKTpa orq pqTpiKq пЛакета Z Í TE KOAÓ Tqv фйктра arqv Em ôvEia Tqç CPU Закрепете този вентилатор на основната дънна платка Стегнете вентилатора врху повърхността на централния процесор Закрепите охладитель на материнской плате Прижмите охладитель к поверхности ЦПУ Kynepfli аналык тацтага бектцв Kynepfli ОПК беткейше цысыцыз Zamocowac radiator na plycie glównej DokrQcic mocowanie radiatora do powierzchni procesora CPU Erôsitse fel ezt a hütôt az alaplapra Erôsitse fel a hütôt a kózponti feldolgozó egység felületére Pripevnéte chladic na základni desku Dotáhnéte tentó chladic CPU k povrchu procesoru CPU Priévrstite hladnik na glavnu plocu Zategnite hladnik na povrsinu CPU Bu sogutucuyu ana karta takm Sogutucuyu CPU nun yüzeyine siki tinn Fixe os parafusos à placa mâe Закрепете стойките към дънната платка BIÓIOOTE rq páaq arqpi qg UTq MHTpiKq Установите стойки на материнскую плату Tipeynepfli аналык тацтага орнатыцыз Przymocuj rezerwç do plyty glównej Rogzitse a kiâllâst az alaplapra Vymezovac pnpevnête k zâkladni desee Pricvrstite distancere na matienu plocu Uzaklastirma vidalanni ana karta takin Prenda este cooler sobre a placa màe Monte о refrigeraçâo na MB e proceda a instalaçâo ZUVÔÈOTE TflV щиктра orq pqTpiKq ПАОКЕТО Z Í TE KOAÓ TÍ V щиктра ornv Em àvEia Tqç CPU Закрепете този вентилатор на основната дънна платка Стегнете вентилатора врху повърхността на централния процесор Закрепите охладитель на материнской плате Прижмите охладитель к поверхности ЦПУ Kynepfli аналык тацтага беют ц1з кулерд ОПК беткей не кысыцыз Zamocowac radiator na plycie glównej Dokrçcic mocowanie radiatora do powierzchni procesora CPU Erôsitse fel ezt a hütôt az alaplapra Erôsitse fel a hutôt a kózponti feldolgozó egység felületére Pripevnéte chladic na zâkladni desku Dotáhnéte tentó chladic CPU k povrchu procesoru CPU Pricvrstite hladnik na glavnu ploôu Zategnite hladnik na povrsinu CPU Bu sogutucuyu ana karta takin Sogutucuyu CPU nun yüzeyine sikiçtinn Установите заднюю пластину ЕукотосттдсгтЕ то E àpTqpo OTqpiÇqç Монтирайте задната платина Установите монтажную пластину Арткы тараны орнатыцыз Zainstaluj plytkç mocuj cQ Helyeze fel a hátlapot Namontujte zadni desku Montirajte zadnju ploèu Arka levhayi takin Nâo retire a fita isolante Mqv a poip ÍT Tq povcuTiKq Ажыратушы таспасын жоймацыз Ажыратушы таспаны аналык тацтаныц жагына карай айналдыру кажет Nie uszkodz izolacji I Ne huzza le a szigetelô szalagot izolasyon bandim çikarmaym Tasma izolacyjna musí bye odwrôcona w stronç plyty glównej A szigetelôszalagnak az alaplap fêlé kell néznie Nesnímejte izolaéní pásku Izolaéni páska musí byt otoéena k základni desee Nemojte odlepljivati izolir traku TOIVÍO Не отпепвайте изопиращата лепенка Изолиербандът трябва да е с лице към дънната платка Не удаляйте изоляционную ленту A fita de isolamento deve estar voltada para a placa mâe Izolaciona traka mora biti okrenuta prema matiénoj ploéi Yalitim banti anakarta bakmahdir Prenda este cooler sobre a placa máe Monte o refrigeraçâo na MB e proceda a instalaçâo ZUVÓEOTE Tqv фиктро orq pqTpiKq пАакета Z ETE KOAÓ TQV фиктра orqv EnxpàvEio Tqç CPU Закрепете този вентилатор на основната дънна платка Стегнете вентилатора врху ловърхността на централния процесор Закрепите охладитель на материнской плате Прижмите охладитель к поверхности ЦПУ Kynepfli аналык тацтага беют ц1з Kynepfli ОПК бeткeйiнe кысыцыз Zamocowac radiator па plycie glównej Dokrçcic mocowanie radiatora do powierzchni procesora CPU Erôsitse fel ezt a hütôt az alaplapra Erôsitse fel a hütôt a kózponti feldolgozó egység felületére Pripevnéte chladi na zâkladni desku Dotáhnéte tentó chladic CPU k povrchu procesoru CPU Priévrstite hladnik na glavnu plocu Zategnite hladnik na povréinu CPU Bu sogutucuyu ana karta takin Sogutucuyu CPU nun yüzeyine sikiçtinn А A A A i AMD Socket FM1 AM3 AM3 AM2 H povcoTiKq TOIVÍO во np n i va KOITÓ EI Tq pqTpiKq KÓpTO Изоляционная лента должна быть развернута к материнской плате Fan Installation This manual has been validated and reviewed for accuracy The instructions and descnptlons it contains are accurate at the time of this manual s production however succeeding devices and manuals are subject to change without notice Cooler Master Co Ltd assumes no liability for damages incurred directly or indirectly from errors omissions or discrepancies between the computer and the manual For the most updated information please visit our official website http www coolermaster com Anexe os suportes na ventoinha ПроаортдатЕ TOUÇ ppaxiovEç avEpiorqpa CTTOV avEpianjpa Прикрепете скобите на вентилатора към вентилатора Прикрепите фиксирующие скобы к вентилятору Желдетюшке беютюш туткаларды тагыцыз Zalóz uchwyty na wentylator Helyezze a ventilátor rógzítokereteit a ventilátorra Na ventilátor nasadte drzák ventilátoru Priévrstite drzaée ventilatora na ventilator Fan konsollanni fana takin Anexe a ventoinha no refrigerador ПроаортдатЕ TOV avcpiOTÓpa ipÜKTq Прикрепете вентилатора към охладителя Прикрепите вентилятор к кулеру Желдетюит кулерге тагыцыз Zatóz wentylator na modul chlodzqcy Helyezze a ventilátort a hütóbordára Ventilátor nasadte na chladié Priévrstite ventilator na hladnjak Fam so utucuya takm A depender de sua necessidade poderia adicionar um segundo ventilador opcional ao cooler AvàAoya ME TIÇ avàyKEç oaç 0a рпороиоатЕ va ОТЕРЕШОЕТЕ EVOV о avEpiorqpa npoaipETiKÓ OTOV tpÚKTq При необходимост можете да монтирате втори вентилатор по избор към охладителя При необходимости на охладитель можно установить 2 й вентилятор приобретается отдельно Кажет болса 2 ш желдетюшл орнатуга болады Zaleznie od potrzeb mozna zamatowac 2 gi wiatrak Szükség esetén egy második ventilátort is lehet szerelni a hütóre opcionális S ohledem na vaáe pozadavky muzete na chladié nainstalovat druhy ventilátor volitelné U zavisnosti od potrebe mozete montirati drugi ventilator opcija na rashladni и redaj ihtiyaciniza bagli olarak sogutucuya Instalagáo da ventoinha EyKaTÓaraaq avEpiorqpa Инсталиране на вентилатор Установка вентилятора Желдетюшл орнату Instalacja wentylatora Ventilátor beszerelése Instalace ventilátoru Instalacija ventilatora Fan Montaji Conecte o cabo de alimentado ZuvóéoTE то каАшбю Tpo oôooiaç Свържете захранващия кабел Присоедините шнур питания Куат сымын жалгацыз Podlqcz kabel zasilania Csatlakoztassa a tápkábelt Pripojte napájecí kabel Povezite elektriíni kabl Güç kablosunu baglayin Снимката е само за информация Рисунок только для справки Информация в этом документе может быть изменена без уведомления Сурет тек аныцтама уийн арналган Rysunek wylflcznie podglqdowy Бул кужаттагы мэлшетл ескертуаз Informacje tu zawarte mog ulec zmianie bez uprzedzenia езгертуге болады A kép csak illusztráció Obrázek je pouze informativní Slika jedino radi informacije A jelen dokumentációban található adatok bejelentés nélküli változtatási jogát fenntartjuk Informace uvedené v tomto dokumentu podléhají zménám bez predchozího upozornéní Informacije и ovom dokumentu se mogu promeniti bez obaveátenja Resim sadece bilgi amaçhdir Bu dokümandaki bilgiler ónceden bildirmeksizin de i tirilebilir Figura somente para referencia As informagóes neste documento estáo sujeitas a alterado sem prévio aviso H EiKÓva Eivai pôvo yia ava opà Oi nAqpo opÎ ç ото napóv уурафо unÓKEivrai ас aAAayéç X opiç npOEiôonoiqoq xl Drzák ventilátoru Х1 X4 Xl x4 х4 Bâon OTripiÇq 2 Q CPU chlazení xz Гайковерт X4 Xl 0 KITÉRÓ l Гайки x4 Ventillátor takarólapja x4 X1 0 ЕАаапкб пёАцата О CPU hütô Y Rezerwa l rx EpyaÀEio rono0ÊTqaqç w HEpIKOXAiWV X4 Xl Wspornik pod wentylator х4 x 0 Винтове 0 Гумени подложки ф Дръжте на разстояние Wentylator Procesora CPU Lütfen a a idaki malzemelerin ambalajda olup olmadigini kontroledin Herhangi bir parça hasar górmü se veya kayipsa bayiinizle temasa geçin TipeyiiiJTep l X4 X4 Х1 Proverite da li se u Vaáem pakovanju nalaze sledeci predmeti Kontaktirajte svog prodavaca ako je neki od predmeta ostecen li ako nedostaje Zkontrolujte následujicí polozky v balení Pokud by nékterá polozka chybéla nebo byla poskozená kontaktujte prodejee х4 ПержохЛю O 0Î6EÇ Кулер салцындаткыш л Желдетюшке арналган беютуцап вентилятора x4 da porca Х1 Kérjük ellenôrizze a kovetkezô tételeket a csomagban Kérjük keresse tel a kereskedôt ha bármely tétel károsodott vagy hlányzik Türkçe 0 Стойки 1 i шапки за закрепване xl 0 Presilha л Aparelho de ajuste Sprawdzic nastçpujqce elementy w zestawie Skontaktowac siç z punktem sprzedazy gdy jakikolwiek element jest uszkodzony lub brakujqcy Srpski Cestina Y2 Дръжте на разстояние Х4 1 Термална смазка Охладитель ЦПУ Magyar Ро 1 s k Твмендеп керек жарацтардыц бар жогын тексерщ з Кейб р керек жарацтар жоц болса немесе зацымдалган болса тауарды сатып алган жерге хабарласыцыз Л Крепежная скоба для Конзоли за вентилатора х 2 x4 аза ша Информацията в настоящия документ може да бъде променяна без предупреждение Dir tan takabilirsiniz istege bagli xl xl x4 xl x4 x4 x4

Скачать