Cooler Master Vortex Plus Инструкция по эксплуатации онлайн

Похожие устройства

English Български Ensure the following contents are included in the package If any item is damaged or missing please contact the store where it was purchased Проверете за следните неща във вашия комплект Ако някоя част е повредена или липсва евържете се с магазина ияйВЕкаявэаияджаи а ивйй ачажияви яю нааэ мйня яй8 зги as Sffiîü 0 Cooler xl 0 Вентилатор xl 0 HI 3 xl 92x92x25mm Fan xl 0 Перка 92x92x25mm xl 0 92 92x25mmFl xl Clip x2 0 скоба x2 ai x2 0 Thermal grease xl 0 Термална смазка Xl 91 xl Intel 0 Baaq arqpi qq yia 775 1156 1366 1 xl s Intel Baaq arqpi qq yia 775 1156 1366 2 xl Qy xl 0 Baaq arqpi qq yia 775 1156 1366 xl 77 Push Pin A x4 Пружинен щифт A x4 fill Q Push Pin B x4 Пружинен щифт В x4 О Я 0 775 1156 1366 Retention plate 1 xl Q 775 1156 1366 Retention plate 2 xl 775 1156 1366 Retention plate AMD AMD 0 K8 AM2 AM3 Retention plate a xl О K8 AM2 AM3 Retention plate b xl Before installation please select the proper clip suitable for your CPU platform 1 Assemble the rétention to the illustration plate Refer xl 0 Baaq arqpi qq yia K8 AM2 AM3 b xl Español Français Zkontrolujte následujíci polozky v balení Pokud by nékterá polozka chybéla nebo byl з poskozená kontaktujte prod jce Prüfen Sie ob die folgenden Teile in der Packung enthalten sind Wenn ein Teil fehlen oder beschädigt sein sollte wenden Sie sich umgehend an den Verkäufer EAEY TE av unàpxouv та пара àra KoppÓTia arq auaxcuacia EniKOivüJvqoTE pE TOV ргтапш qni aaç OE nepinTcooq пои EXEI катаатрафс q Acinci xónoio к ppàTi Compruebe los siguientes elementos en su paquete Contacte con su vendedor si algo está dañado o falta Vérifiez les éléments suivants dans votre emballage Contactez votre fournisseur si un élément est endommagé ou manquant xl 0 Фйктра xl 0 Ventilador xl xl Av piaiqpaç 92x92x25mm xl 92x92x25mm Ventilador xl x2 clip xl 0 Grasa termal 0 Kühler Q 92x92x25mm fan 0 festklammem 0 Thermalpaste Х1 92x92x25mmB Э О EÀÀF VIKC xl я х2 XI Intel 775 1156 1366 08 1 xl 775 1156 1366 Montagehalterung 1 xl xl 775 1156 1366 08 2 xl 775 1156 1366 Montagehalterung 2 xl 1156 1366 ЯД xl 775 1156 1366 Яй 775 1156 1366 Montagehalterung A x4 ЙЯ А х4 B x4 О ЯЯ В х4 xl AMD AMD XI X1 О К8 АМ2 АМ310Н a xl O PfídrZná deska pro xl К8 АМ2 АМЗ 0а b Х1 0 PHdr2ná deska f ro 8 И SS ИЯ ЯЯЯКШЖФЖВЭ 5815 3aflbpxane 2 ш 3 Apply a thin layer of thermal grease onto the surface of the cooler base З Приложете тънак слой на топлинна грее на лоеърхността на охладителната основа 3 4 Fasten the cooler to the motherboard with the help of the supplied accessories 4 3акрепете този вентилатор на основната дьнна платка 1 Start with removing the protective cover on the bottom of the cooler 1 Преди употреба моля махнете предпазната лепенка от дъното на вентилатора 2 Apply a thin layer of thermal grease onto the surface of the cooler base 2 Приложете тънак слой на топлинна грее на лоеърхността на охладителната основа 2 58Й ЯйЮВПЙвтЯЯЯ з йэаь яивжквививав 4 IWÍ WF WR x2 Graisse Thermique xl Intel Placa de retención 775 1156 1366 1 xl 775 1156 1366 Plaque de retenue 1 Placa de retención 775 1156 1366 2 xl 775 1156 1366 Plaque de retenue 2 xl 0 Bàoq OTqpiÇqç yia 775 1156 1366 xl 0 Placa de retención xl 0 775 1156 1366 Push Pin A x4 AKiôa Qeqaqç A x4 Push Pin A x4 Système de fixation push pin A x4 0 Push Pin B x4 AKÎÔO Q0qoqç B x4 Push Pin B x4 Système de fixation push pin B x4 0 K8 AM2 AM3 K8 AM2 AM3 Montagehalterung b 775 1156 1366 AMD Bàoq arqpiÇqç у а K8 AM2 AM3 a xl O Placa de retención xl Bàoq arqpiÇqç yia K8 AM2 AM3 b xl Placa de retención K8 AM2 AM3 b 1 Setzen Sie die Halterung zusammen siehe Abbildung l ZuvappoAoyqarE Tqv лАаксто ouyKpàTqaqç BA ЕхЛРО xl xl AMD xl K8 AM2 AM3 Plaque de retenue a xl xl K8 AM2 AM3 Plaque de retenue b xl K8 AM2 AM3 a Hpiv anà Tqv EYKaTàoTaaq паракаАоирЕ ЕШАЕ ТЕ TOV кат AAqAo Tuno yia tqv пАатфорра Tqç PU aaç xl Plaque de retenue AMD Xl l Smontujte pndrznou desticku Viz obrázek 4 Pfipevnóte chlad c na základni desku clip xl Bevor Sie die Installation durchführen wählen Sie den Typ aus der sich für Ihre CPU Plattform eignet 3 Aplikujte tenkou vrs tvu termické pasty na povrch spodni ást chladióe Intel xl 92x92x25mm Ventilateur xl Bàoq orqpiÇqç yia 775 1156 1366 2 Pred zahájením instalace si zvolte typ vhodnÿ pro plarformu CPU 2 Pred pouzitím se mète ochrannÿ kryt na dolní str ne chladice xl Refroidissement Bàoq arqpi qç yia 775 1156 1366 1 Montagehalterung a xl x2 0 0 0 0 xl AMD K8 AM2 AM3 i 0 кАп 0 QEppoayibyipq aAoi q Intel 1156 1366 WS 2 K8 АМ21АМЗЯД b 2 Преди употреба моля махнете предпазната лепенка от дъното на вентилатора xl 1156 1366 1 0 KS АМ2 АМЗЮЯ a 2 Start with removing the protective cover on the bottom of the cooler x2 Intel K8 AM2 AM3 Преди да пристъпите към инсталирането моля изберете подхощия тип платформа за вашия централен процесор l CmoôeTe nnacTMHaTa 3a BMXTC nn ocTpauMfiTa Ш Deutsch xl AMD ft Baaq arqpi qq yia K8 AM2 AM3 a О 0 Ces tina Antes de la instalación seleccione el tipo adecuado para la plataforma de su CPU Avant l installation veuillez sélectionner le type approprié pour votre plateforme de processeur 1 Monte la placa de retención Ver la ilustración 1 Assemblez la plaque de rétention Voyez l illustration 2 Avant l utilisation retirez la couche protectrice en bas du radiateur 2 Bitte entfernen Sie die Schutzlage an der Unterseite des Kühlers vor Gebrauch 2 np v апо rq ХРИ П паракаАс ùp otpoipcoTE Tqv проотот ит1К1 TOIVÍO anó тр ßäoq Tqç qjÙKTpaç 2 Antes del uso quite la capa protectiva inferior del disipador de calor 3 Verteilen Sie eine dünne Schicht Wärmeleitpaste auf die Kühlfläche З ЕфарроотЕ Éva Ainró отршра 6 ippiKOu Ainouç tnávw arqv ni páv j iq nió ôpoacpqç ßüaiK 3 Aplicar una fina capa de pasta termina en la base del disipador 3 Appliquer une fine couche de palé thermique sur la base du refroidisseur 4 Ajuste este ventilador en la placa base 4 Fixez ce refroidisseur sur la carte principale 4 Befestigen Sie den Kühler auf der Hauptplatine Installing the cooler K8 АМ2 АМЗ platform 3 Fasten the cooler to the motherboard З Закрепете този вентилатор на with the help of the supplied основната дьнна платка accessories l Pred pouzitím se mète ochrannÿ kryt na dolní str né chladice 2 2 a iaT tfi4R sm igan 2 Aplikujte tenkou vrs tvu termické pasty na povrch spodni óást chladióe 3 Pfipevnéte chlad c na základni desku 1 Bitte entfernen Sie die Schutzlage an der Unterseite des Kühlers vor Gebrauch l npiv апо iq xpqoq паракаАс úpE aipaipÈOTE TQV проотат ит1к i Taivia anó Tq ßäoq Tqç ipúicrpaq 1 Antes del uso quite la capa protectiva inferior del disipador de calor 2 Verteilen Sie eine dünne Schicht Wärmeleitpaste auf die Kühlfläche 2 E pappóoi Éva Äfnrö arpwpa 0 ippiKOu Alnouç návw enqv ni páv ia iq пю ôpooEpàç ßâuqç 2 Aplicar una fina capa de pasta termina en la base del disipador 2 Appliquer une fine couche de pâte thermique sur la base du refroidisseur 3 Ajuste este ventilador en la placa base 3 Fixez ce refroidisseur sur la carte principale EyKcnäaTaaq avEpiorqpa Instalación del ventilador Installation du ventilateu ZUVÖEOTE то каАшбю Tpoipoöomoq Conecte el cable de alimentación Connectez le câble d alimentation 3 Befestigen Sie den Kühler auf der Hauptplatineh 1 Avant l utilisation retirez la couche protectrice en bas du radiateur Fan Installation Инсталиране на вентилатор Instalace ventilátoi u St Connect the power cbale Picture for reference only Information in this document is subject to change without notice Pripojte napájeci k ibel Obrázek je pouze informativní Informace uvedené v tomto dokumentu podlehají zménám bez pfedchozího upo ornéní Schließen Sie das Netzkabel an Die Abbildung dient nur zu Illustrationszwecken Die Informationen in diesem Dokument können ohne Ankündigung geändert werden H EiKÓvo Eivai póvo yia avarpopà Oi nAqpo opi ç ото napóv é урафо unÔKfivrai О aAAayÉç x piç npoEiöonoiqoq Image sólo como referencia La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso Image pour la référence uniquement Les informations de ce document s sujettes à modification sans préavis

Скачать