Cooler Master Vortex Plus [2/2] Русскик

Похожие устройства

0 Italiano Controllare che nella confezione vi siano gli elementi seguenti Se uno dei componenti è mancante о danneggiato rivolgersi al rivenditore Kérjük ellenörizze a következö tételeket a csomagban Kérjük keresse fei a kereskedöt ha bármely tétel károsodott vagy hiányzik г йьттгь 0 Hüte xl 0 Dissipatore xl O 92x92x25mm es ventillátor xl Q Ventola da 92x92x25mm xl 0 szoritó 0 Hôérzékeny zsir x2 xl Intel 0 fermaglio 0 Pasta térmica x2 xl Intel 775 1156 1366 tartás 1 xl Q 775 1156 1366 tartas 2 xl 0 Placea di ritenzione 0 Placea di ritenzione xl o 0 Placea di ritenzione xl 775 1156 1366 2 0 775 1156 1366 tartas 2 j CAUTION a 0 Refrigeragáo 0 92x92x25mm Ventilador 0 presilha 0 Graxa Térmica Х1 0 Koeler 0 92x92x25mm ventilator í х2 clip Sí Х1 O Koelpasta 77 1156 1366 u 5гэ 7Ь М1 77 1156 1366 Х1 Х1 47 xl xl x2 xl Intel xl 25mm xl x2 xl Intel x2 x1 Intel 775 1156 1366 socket 1 xl 0 modul retencj xl 775 1156 1366 socket 2 xl 0 modul retencj xl 0 775 1156 1366 Х1 775 1156 1366 socket xl 0 modul retencj xl u 5гэ 7Ь Ь 2 xl xl 775 1156 136 6 1 775 1156 136 6 2 Proverite da li se u Vasem pakovanju nalaze sledeci predmeti Kontaktirajte svog prodavaca ako je neki od predmeta ostecen ili ako nedostaje 0 Охладитель 0 Вентилятор 92x92x25mm 0 Hladnik 0 Ventilator od 92x92x25mm xl 0 spajalica 0 Termalno mazivo Х1 0 защелка х2 0 Термопаста Х1 Intel xl 0 xl 0 0 775 1156 1366 xl 0 775 1156 1366 Placa de Retengäo 1 Х1 Placa de Retengáo 2 Lütfen a agidaki malzemelenn ambalajda olup olmadigini kontrol edin Herhangi bir par a hasar górmü se veya kayipsa bayiinizle temasa geqin xl x2 xl Intel 0 Sogutucu 0 92x92x25mm Fan 0 klips 0 Termal gres 0 Samostojeci xl 775 1156 1366 Tutma Braketi 1 xl 0 Samostojeci xl 775 1156 1366 Tutma Braketi 2 xl Крепеж для процессора 775 1156 1366 Х1 0 Samostojeci 1 775 1156 1366 Tutma Braketi 775 1156 1366 1 775 1156 1366 2 7 5 atí A х4 Push Pin A x4 0 Kolek dociskow V A x4 0 Pino de encaixe A x4 0 Push Pin А х4 0 Klip za fiksiranje A x4 0 Bastirmali push pin О Rajzszög В x4 0 Push Pin B x4 Or 5 atí В х4 0 Push Pin B x4 0 Kolek dociskow V B X4 0 Pino de encaixe B x4 0 Push Pin В х4 0 Klip za fiksiranje B x4 0 Bastirmali push pin Keep away from the reach of children 0 K8 AM 2 AM3 ta rtá s a AMD x1 Q K8 AM2 AM3 tartas b xl AMD xl O K8 AM2 AM3 U5 э 7Ь Ь а Х1 0 K8 AM2 AM3 socket a xl 0 Placea di ritenzione xl o K8 АМ2 АМЗ U5 а 7Ь Ь Ь Х1 KS AM2 AM3 socket b xl ЙЗСР JLZIÉI ÄAVM BCmU 1 Wt tí U b Osszeállitás elött kérjük válassza ki a saját központi feldolgozó egységének platformjához megfeleló típust Prima dell installazione selezionare il tipo adatto alia piattaforma CPU l Szerelje fel a tarto lapot Tekintse meg az ábrát l Assemblare il fermo come illustrate nella figura 2 Használat elött kérjük távolitsa el a hütö alján levo védó réteget xl x4 x4 klips B AMD O Placea di ritenzione K8 AM2 AM3 b 775 1156 1366 klips A AMD K8 AM2 AM3 a xl Х1 x4 Placa de Retengáo x2 Крепеж для процессора 775 1156 1366 2 Крепеж для процессора 775 1156 1366 1 Push Pin A 775 1156 136 xl xl Intel x4 AMD Installing the cooler K8 АМ2 АМЗ platform 0 wentylator 0 Uchwyt 92x92 0 zacisk 0 Smar termiezny xl Проверьте наличие следуюш их комплектующих В случаеотс гтствия или повреждения каких либ комплектующих обратитесь о месту приобретения товара О Rajzszög A Be careful of the sharp edges to avoid injury b Verifique os seguintes itens em sua embalagem Entre em contato com seu revendedor se algum item estiver avariado ou faltando Türkge 77 1156 1366 э ГЬ h xl 775 1156 1366 С1Э Sprawdzic nastQp j ce elementy w zestawie Skontak owac si z punktem sprzedaz y gdy jakikolwiek element jest uszk idzony lub brakuj cy a S гр s ki РуССКИк Controleer aub of de volgende items in het pakket zitten Neem contact op met de verkoper als iets ontbreekt of beschadigd is 92 92x25mm7 7 У Intel xl 775 1156 1366 1 1 O 0 0 nx os tí n Portugués POL SKI Nederlands AMD 0 K8 AM2 AM3 modul retencj K8 AM2 AM3 modul retencj Xl a 0 K8 AM2 AM3 AMD xl 0 xl 0 Крепеж для процессора К8 АМ2 АМЗ Ь Placa de Retengáo a xl b K8 AM2 AM3 Placa de Retengáo b Крепеж для процессора К8 АМ2 АМЗ а AMD Х1 0 Samostojeci Х1 0 Samostojeci AMD xl 0 K8 AM2 AM3 xl 0 K8 AM2 AM3 xl Tutma Braketi a K8 AM2 AM3 a K8 AM2 AM3 b xl Tutma Braketi b Kies het type dat geschikt is voor uw cpu platform Przed instalacj pr sz wybrac odpowiedni typ pre cesora Antes da instalagáo selecione o tipo adequado para a plataforma de sua CPU Перед установкой выберите тип соответствующий платформе процессора Molimo Vas da pre instalacije odaberete vrstu koja odgovara Vasoj CPU platformi Montaj yapmadan once lütfen CPU platformunuza uygun tipi segin 1 Montage van de houderplaat zie illustratie l Zmontowac tabi zk podtrzymuj c atrz ilustraeja 1 Monte a placa de retengáo Ver a ilustragáo 1 Соберите крепежную пласт ину См Рисунок l Sklopite samostojecu plocu Pogledajte instalaciju 1 Tutma levhasmi takin Resme bakm 2 Prima dell uso rimuovere lo strate protettivo inferiore del dispositivo di raffreddamento 2 Voordat u de koeler installeert verwijdert u de beschermende laag aan de onderkant van de koeler 2 przed uzyciem p osz usun c zabezpieczenia í spodu wentylatora 2 Antes de usar certifique se de remover a etiqueta de protegáo da parte inferior do resfriador auf die installierte 2 Перед установкой удалите защитный слой с нижней стороны охладителя 3 Vigyen fel egy vékony réteg hôelvezetô pasztát a hútópad felúletére 3 Applicare una sottile linea di pasta térmica sulla superficie délia base del cooler 3 Smeer een dunne laag koelpasta op het koeloppervlak 3 Rozprowadzid cien warstw pasty termoprzewodzqce na powierzchni podstawy wentytatara 3 Aplica urna fina camada de pasta termal na surperfície do cooler 3 Нанесите тонкий слой термо асты на поверхность основания кул ера 3 Aplioraj tanki sloj termalne paste 3 lütfen so utucunun altindaki koruyucu tabakayi kaldinn 4 Erösitse fel ezt a hütet az alaplapra 4 Fissare il dissipatore alia motherboard 4 Bevestig deze koeler op het moederbord 4 Zamocowac radia tor na ptycie gtównej 4 Prenda este cooler sobre a placa máe 4 Закрепите охладитель на материнской плате 4 Pricvrstite hladnik na glavnu plocu 4 Bu sogutucuyu ana karta takin l Használat elött kérjük távolitsa el a hütö alján levó védo réteget 1 Prima dell uso rimuovere lo strate protettivo inferiore del dispositivo di raffreddamento l Voordat u de koeler installeert verwijdert u de beschermende laag aan de onderkant van de koeler 1 przed uzyciem p oszg usun c zabezpieczenia spodu wentylatora 1 Antes de usar certifique se de remover a etiqueta de protegáo da parte inferior do resfriador auf die installierte 1 Перед установкой удалите защитный слой с нижней стороны охладителя 2 Vigyen fel egy vékony réteg hôelvezetô pasztàt a hùtôpad felúletére 2 Applicare una sottile linea di pasta térmica sulla superficie della base del cooler 2 CPUÍ 7 0 ZlZ U 2 Smeer een dunne laag koelpasta 2 Rozprowadzid cien warstwe pasty termoprzewodzqce na powierzchni podstawy wentytataa 2 Aplica urna fina camada de pasta termal na surperfície do cooler 2 Нанесите тонкий спой термо асты на поверхность основания кул ера 2 Apliaraj tanki sloj termalne paste 2 lütfen sogutucunun altindaki koruyucu tabakayi kaldinn 3 Erösitse fel ezt a hütet az alaplapra 3 Fissare il dissipatore alia motherboard З гос 7 ÍX Í 3 Bevestig deze koeler op het moederbord 3 Zamocowac radi tor na ptycie gtównej 3 Prenda este cooler sobre a placa máe 3 Закрепите охладитель на материнской плате 3 Pricvrstite hladnik na glavnu plocu 3 Bu sogutucuyu ana karta takin Ventilátor beszerelése Installazione della ventola Fanmontage Instalacja wenty atora Instalagáo da ventoinha Установка вентилятора Instalacija ventilatora Fan Montaji Poveiite elektnöni kabl GÜQ kablosunu baglayn Slika jedino radi informacije Informacije u ovom dokumentu se mogu promeniti bez obavestenja Resim sadece bilgi amaglidir Bu dokümandaki bilgiler dneeden bildirmeksizin degi tirilebilir T 4 C07 í SISSSUST Я U t T CÍL op het koeloppervlak 2 Pre koriscenja treba odstraniti zastitni sloj na dnu hladnika l pre koriscenja treba odstraniti zastitni sloj na dnu hladnika 2 Kullanmadan once lütfen sogutucunun altindaki koruyucu tabaka kaldinn l Kullanmadan once lütfen sogutucunun altindaki koruyucu tabaka kaldinn Fan Installation Csatlakoztassa a tápkábell Collegare il cavo di alimentazione F 7JI 04PlN D3 7 3t ÍM BlZ Sluit de stroom kabel aan Podtqcz kabel zasila ia Conecte o cabo de alimentado Присоедините шнур питания Rysunek wyiqcznie podglqdowy Informacje tu za arte mog4 ulec zmianie bez uprz edzenia Figura somente para referencia As informagöes neste documento estáo sujeitas a alterado sem prévio aviso Рисунок только для справки Информация в этом докуме те может быть изменена без уведомления ESI A kép csak illusztráció A jelen dokumentációban található adatok bejelentés nélküli változtatási jogát fenntartjuk Figura solo per riferimento Le informazioni presentí in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso De afbeelding dient slechts ter illustratie De informatie in dit document mag veranderd worden zonder notificatie This manual has bwn valxlated and reviewed for accuracy The instructions and descriptions it contains are accurate at the time or this manual s produc assumes no liability tor damages incurred directty or indirectly from errors omissions or discrepancies between the computer and the manual For the most updated information please visit our official website http www coolcrmastcr com Z010 Cooler Master Co Ltd All Rights Reserved All trademarks are registered to their respective owners AX

Скачать