HP DESKJET 3000 [13/62] Печать на конвертах
![HP DESKJET 3000 [13/62] Печать на конвертах](/views2/1016623/page13/bgd.png)
6. Выберите соответствующие параметры.
• На вкладке Макет выберите ориентацию страницы: Книжная или
Альбомная.
• На вкладке Бумага/Качество выберите размер и тип бумаги в
раскрывающихся списках Размер бумаги и Носитель.
• Щелкните Дополнительно, чтобы выбрать необходимое качество печати в
списке Функции принтера.
Примечание. Для печати с максимальным разрешением перейдите на
вкладку Бумага/Качество и выберите в раскрывающемся списке
Носитель параметр Фотобумага, наилучшее качество. Убедитесь, что
выполняется печать в цвете. Перейдите на вкладку Дополнительно и
выберите в раскрывающемся списке Печать с максимальным
разрешением параметр Да. Дополнительную информацию см. в разделе
"
Печать в режиме Максимум dpi" на стр. 14.
7. Щелкните ОК, чтобы вернуться в диалоговое окно Свойства.
8. Нажмите кнопку OK, а затем Печать или OK в диалоговом окне Печать.
Примечание. Не оставляйте неиспользованную фотобумагу во входном
лотке. Бумага может скручиваться, что приведет к снижению качества печати.
Перед печатью фотобумага должна находиться в расправленном состоянии.
Примечание. Отпечатанные фотографии будут иметь поля по всем четырем
краям изображения.
Печать на конвертах
Во входной лоток устройства Принтер HP можно загрузить один или несколько
конвертов. Не используйте глянцевые или тисненые конверты, а также конверты с
застежками или окнами.
Примечание. Подробнее о форматировании текста для печати на конвертах
см. справочную систему используемого текстового редактора. Для оптимизации
печати рекомендуется использовать на конвертах этикетки с обратным
адресом.
Как печатать на конвертах
1. Убедитесь, что выходной лоток открыт.
2. Сдвиньте направляющую бумаги в крайнее левое положение.
3. Поместите конверты в правую часть лотка. Сторона для печати должна быть
расположена сверху. Клапан должен находиться слева.
4. Задвиньте конверты в принтер до упора.
5. Сдвиньте направляющую бумаги вплотную к краю конвертов.
Печать на конвертах 11
Печать
Содержание
- Содержание 3
- Приемы работы 5
- Индикатор состояния беспроводной связи 7
- Индикаторы состояния 7
- Компоненты принтера 7
- Краткий обзор принтер hp 7
- Функции панели управления 7
- Wireless 8
- Функции панели управления 8
- Индикаторы состояния 9
- При включении устройства будет светиться индикатор кнопки питания при обработке задания индикатор кнопки питания будет мигать мигание других индикаторов сигнализирует о неполадке сведения о мигающих индикаторах и инструкции по устранению неполадок см ниже 9
- Индикатор состояния беспроводной связи 10
- Печать 11
- Печать документов 11
- Печать фотографий 12
- Печать на конвертах 13
- Советы по успешной печати 14
- Шаблоны 14
- Печать в режиме максимум dpi 16
- Основные сведения о бумаге 19
- Типы бумаги рекомендуемые для печати 19
- Загрузка бумаги 21
- Заказ расходных материалов 27
- Проверка приблизительного уровня чернил 27
- Работа с картриджами 27
- Выбор подходящих картриджей 28
- Замена картриджей 29
- Выход из режима работы с одним картриджем 31
- Информация о гарантии на картридж 31
- Режим работы с одним картриджем 31
- Положения ограниченной гарантии hp см в прилагаемой к устройству печатной документации 32
- Wifi protected setup wps 33
- Добавление принтера hp в сеть 33
- Подключение 33
- Альтернативный метод беспроводного подключения 34
- Подключение usb 34
- Советы по настройке и использованию сетевого принтера 35
- Повышение качества печати 37
- Решение проблемы 37
- Устранение замятия бумаги 39
- Принтер не печатает 42
- Определение неисправного картриджа 45
- Подготовка лотков 45
- Устраните препятствия на пути каретки 45
- Получение поддержки 46
- Регистрация продукта 46
- Сеть 46
- Служба поддержки hp 46
- Обращение по телефону 47
- Период поддержки по телефону 47
- Поддержка hp по телефону 47
- Дополнительные варианты гарантии 48
- По истечении периода поддержки по телефону 48
- Телефоны службы поддержки 48
- Техническая информация 49
- Технические характеристики 49
- Уведомление 49
- Программа охраны окружающей среды 51
- Disposal of waste equipment by users in private households in the european union 53
- Программа охраны окружающей среды 51 53
- Техническая информация 53
- Химические вещества hp предоставляет клиентам информацию о химических веществах в своей продукции в соответствии с такими требованиями как reach положение ес 1907 2006 европейского 53
- Заявления о соответствии стандартам 54
- Fcc statement 55
- Declaration of conformity 57
- Hp deskjet 3000 j310 series declaration of conformity 57
- Заявления о соответствии стандартам 55 57
- Техническая информация 57
- European union regulatory notice 58
- Соответствие нормам беспроводной связи 58
- Aviso aos usuários no brasil 59
- Exposure to radio frequency radiation 59
- Notice to users in brazil 59
- Notice to users in canada 59
- Notice to users in canada note à l attention des utilisateurs canadiens 59
- Notice to users in taiwan 59
- European union regulatory notice 60
- France 60
- Italia 60
- Products with 2 ghz wireless lan devices 60
- Указатель 61
Похожие устройства
- Sony HDR-HC1E Инструкция по эксплуатации
- Ardo Speedy F50 inox Инструкция по эксплуатации
- Smeg SC106PZ-8 Инструкция по эксплуатации
- Stiga PARK COMPACT 16 4WD Инструкция по эксплуатации
- HP DESKJET D1663 Инструкция по эксплуатации
- Etalon MK 15 комби Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-FX1E Инструкция по эксплуатации
- Jet JDP-2800VS 1792800M Инструкция по эксплуатации
- Smeg SC106AL-8 Инструкция по эксплуатации
- Ardo Speedy F60 inox Инструкция по эксплуатации
- Etalon 50 S RE (22) Инструкция по эксплуатации
- Smeg SC106SG-8 Инструкция по эксплуатации
- Jet JBOS-5 708404М Инструкция по эксплуатации
- Sony DSR-PD170P Инструкция по эксплуатации
- Trendnet TEG-160WS Инструкция по эксплуатации
- Etalon MK 15 душ Инструкция по эксплуатации
- Canon LBP6000 Инструкция по эксплуатации
- Smeg SC106N-8 Инструкция по эксплуатации
- Snapper 2812523BVE Инструкция по эксплуатации
- Etalon Jet 350 душ Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения