Protherm Скат 9 КR 13 — руководство по безопасности и эксплуатации теплогенераторов [3/16]
![Protherm Скат 14 КR 13 [3/16] Использование по назначению](/views2/1167084/page3/bg3.png)
Безопасность 1
0020212254_00 Ray Руководство по эксплуатации 3
1 Безопасность
1.1 Относящиеся к действию
предупредительные указания
Классификация относящихся к действию
предупредительных указаний
Относящиеся к действию предупреди-
тельные указания классифицированы по
степени возможной опасности с помощью
предупредительных знаков и сигнальных
слов следующим образом:
Предупредительные знаки и сигнальные
слова
Опасность!
Непосредственная опасность для
жизни или опасность тяжелых
травм
Опасность!
Опасность для жизни в результате
поражения электрическим током
Предупреждение!
Опасность незначительных травм
Осторожно!
Риск материального ущерба или
нанесения вреда окружающей
среде
1.2 Использование по назначению
В случае ненадлежащего использования
или использования не по назначению воз-
можна опасность для здоровья и жизни
пользователя или третьих лиц, а также
опасность нанесения ущерба изделию и
другим материальным ценностям.
Это изделие предназначено для исполь-
зования в качестве теплогенератора для
замкнутых систем отопления и систем при-
готовления горячей воды.
Использование по назначению подразуме-
вает:
– соблюдение прилагаемых руководств
по эксплуатации изделия, а также всех
прочих компонентов системы
– соблюдение всех приведенных в руко-
водствах условий выполнения осмотров
и техобслуживания.
Данным изделием могут пользоваться
дети от 8 лет и старше, а также лица с
ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями или не
обладающие соответствующим опытом
и знаниями, если они находятся под при-
смотром или были проинструктированы
относительно безопасного использования
изделия и осознают опасности, которые
могут возникнуть при несоблюдении опре-
деленных правил. Детям запрещено иг-
рать с изделием. Детям запрещается вы-
полнять очистку и пользовательское тех-
обслуживание, если они не находятся под
присмотром.
Иное использование, нежели описанное в
данном руководстве, или использование,
выходящее за рамки описанного здесь ис-
пользования, считается использованием
не по назначению. Использованием не по
назначению считается также любое непо-
средственное применение в коммерческих
и промышленных целях.
Внимание!
Любое неправильное использование за-
прещено.
1.3 Общие указания по технике
безопасности
1.3.1 Установка только специалистом
Установка, осмотр, техническое обслужи-
вание и ремонт изделия могут осуществ-
ляться только специалистом.
1.3.2 Опасность для жизни вследствие
модифицирования изделия или
деталей рядом с ним
▶ Ни в коем случае не снимайте, не
шунтируйте и не блокируйте защитные
устройства.
▶ Не выполняйте манипуляций с защит-
ными устройствами.
▶ Не нарушайте целостность и не уда-
ляйте пломбы с компонентов.
▶ Не предпринимайте изменения следую-
щих элементов:
– на изделии
– на водопроводных трубах и проводах
– предохранительный клапан
– сливные трубопроводы
Содержание
- Руководство по эксплуатации p.1
- Содержание p.2
- Использование по назначению p.3
- Установка только специалистом p.3
- Безопасность p.3
- Безопасность 1 p.3
- Относящиеся к действию предупредительные указания p.3
- Опасность для жизни вследствие модифицирования изделия или деталей рядом с ним p.3
- Общие указания по технике безопасности p.3
- Опасность ошибочного управления p.4
- Риск повреждения оборудования из за слишком малого давления наполнения системы отопления p.4
- Риск материального ущерба из за негерметичности водопроводных соединений p.4
- Риск материального ущерба из за мороза p.4
- Опасность травмирования и риск материального ущерба из за неправильного выполнения или невыполнения технического обслуживания и ремонта p.4
- Опасность для жизни в результате отсутствия защитных устройств p.4
- Безопасность p.4
- Дисплей и элементы управления p.5
- Описание изделия p.5
- Конструкция изделия p.5
- Действие настоящего руководства распространяется исключительно на p.5
- Указания по документации p.5
- Изделие артикульные номера p.5
- Действительность руководства p.5
- Соблюдение совместно действующей документации p.5
- Обязательно соблюдайте все руководства по эксплу атации прилагающиеся к компонентам системы p.5
- Храните данное руководство а также всю совместно действующую документацию для дальнейшего ис пользования p.5
- Хранение документации p.5
- Указания по документации 2 p.5
- Эксплуатация p.6
- Неправильно установленная температура воды и горячая вода в трубопроводах мо гут привести к ожогам p.6
- Предупреждение опасность ошпаривания горячей водой p.6
- Данные на маркировочной табличке p.6
- Дата производства p.6
- Облицовка в виде шкафа p.6
- Маркировка ce p.6
- Пробуйте температуру горячей воды рукой p.6
- Единый знак обращения на рынке государств членов таможенного союза p.6
- Настройка максимальной мощности p.7
- Включение изделия p.7
- Ввод изделия в эксплуатацию p.7
- Кривая отопления p.7
- В зависимости от типа прибора установите макси мальную мощность изделия в соответствии с ва шими текущими потребностями p.7
- Загорится светодиод p.7
- Настройка температуры теплоносителя в подающей линии системы отопления p.7
- Нажимайте кнопку пока не отобразится мощ ность p.7
- Светодиод мигает p.7
- Нажимайте кнопки или пока не отобра зится нужная температура в подающей линии си стемы отопления настраиваемые значения 25 85 77 0 185 0 выберите чтобы отключить функцию отопле ния летний режим 4 нажмите кнопку чтобы сохранить настроен ную температуру в подающей линии системы отоп ления p.7
- Нажимайте кнопки или пока не отобра зится нужная мощность 5 нажмите кнопку чтобы сохранить настроен ную максимальную мощность p.7
- Открытие запорных устройств p.7
- Выполняйте ввод изделия в эксплуатацию только в том случае если облицовка полностью закрыта p.7
- Светодиод перестанет мигать p.7
- Нажимайте кнопку пока не отобразится темпе ратура в подающей линии системы отопления p.7
- Эксплуатация 4 p.7
- Попросите специалиста установившего изделие объяснить вам расположение запорных устройств и порядок обращения с ними 2 откройте сервисные краны в подающей и обратной линиях системы отопления p.7
- Откройте запорный вентиль холодной воды p.7
- Нажмите кнопку p.7
- Указание чтобы устройства защиты от замерзания и контрольные устройства продолжали рабо тать нужно включать и выключать изделие через опциональный регулятор за подроб ностями обратитесь к своему специалисту p.7
- Указание если нельзя выбрать максимально на страиваемое значение значит ваш спе циалист выполнил регулировку чтобы обеспечить эксплуатацию вашей системы отопления с адаптированными температу рами в подающей линии если вы используете комнатный регуля тор температуры то нужно установить максимальную температуру в подающей линии на которую рассчитана ваша си стема отопления p.7
- Убедитесь что включено электропитание изделия изделие включится сразу после подключения к электросети на дисплее отобразится текущая температура в подающей линии системы отопле ния p.7
- Температура теплоносителя в подающей линии p.8
- Настройка отопительной кривой p.8
- Настройка температуры в подающей линии с отклонением от отопительной кривой p.8
- Настройка температуры горячей воды только с предлагаемым в качестве опции ёмкостным водонагревателем p.8
- Эксплуатация p.8
- Распознавание и устранение неполадки p.9
- Проверка давления наполнения системы отопления p.9
- Распознавание и устранение неполадки 5 p.9
- Контроль давления наполнения системы отопления p.9
- Забор горячей воды p.9
- Водопроводная вода несоответствующего качества повреждает уплотнения и мем браны и забивает узлы изделия и системы отопления через которые протекает p.9
- Наполнение системы отопления p.9
- Наполняйте систему отопления только греющей водой надлежащего качества p.9
- В случае сомнений по этому вопросу обратитесь к специалисту p.9
- Осторожно вероятность материального ущерба из за греющей воды с высоким содержа нием извести или загрязненной силь ными коррозионными веществами или химикатами p.9
- Временный вывод изделия из эксплуатации p.10
- Устройства контроля и защиты от замер зания активны при условии подключения к электросети p.10
- Функция защиты от замерзания p.10
- Защита от замерзания p.10
- Уход и техобслуживание p.10
- Техническое обслуживание p.10
- Вывод из эксплуатации p.10
- Функция защиты водонагревателя от замерзания только для внешних ёмкостных водонагревателей с датчиком ntc p.10
- Переработка и утилизация p.10
- Осторожно риск материального ущерба в резуль тате использования непригодных чистя щих средств p.10
- Осторожно вероятность материального ущерба в результате мороза p.10
- Окончательный вывод изделия из эксплуатации p.10
- Не отсоединяйте изделие от электриче ской сети p.10
- Не используйте аэрозоли абразивные средства моющие средства содержа щие растворители или хлор чистящие средства p.10
- Уход за изделием p.10
- Сервисная служба p.11
- Срок службы p.11
- Гарантия и сервисное обслуживание 10 p.11
- Гарантия и сервисное обслуживание p.11
- Гарантия p.11
- A распознавание и устранение неполадок p.12
- Приложение p.12
- Издатель изготовитель p.16
- Поставщик p.16
Похожие устройства
-
Protherm Скат 28 КR 13Сертификат -
Protherm Скат 28 КR 13Технические характеристики -
Protherm Скат 28 КR 13Инструкция по монтажу -
Protherm Скат 28 КR 13Инструкция по монтажу -
Protherm Скат 28 КR 13Инструкция по эксплуатации -
Protherm Скат 24 КR 13Сертификат -
Protherm Скат 24 КR 13Технические характеристики -
Protherm Скат 24 КR 13Инструкция по монтажу -
Protherm Скат 24 КR 13Инструкция по монтажу -
Protherm Скат 24 КR 13Инструкция по эксплуатации -
Protherm Скат 21 КR 13Сертификат -
Protherm Скат 21 КR 13Технические характеристики
Узнайте о правилах безопасности и правильном использовании теплогенераторов. Следуйте инструкциям для предотвращения опасностей и обеспечения надежной работы.