Protherm Скат 9 КR 13 — настройка отопительной кривой и температуры в системе отопления [8/16]
![Protherm Скат 9 КR 13 [8/16] Температура теплоносителя в подающей линии](/views2/1167084/page8/bg8.png)
4 Эксплуатация
8 Руководство по эксплуатации Ray 0020212254_00
C Температура наруж-
ного воздуха в °C
D Расчётная темпера-
тура помещения в °C
Отопительная кривая отображает зависимость между
температурой наружного воздуха и расчетной темпера-
турой в подающей линии.
Выбор нужной отопительной кривой определяет эконо-
мичность и комфорт системы отопления. Если отопи-
тельная кривая будет настроена слишком высоко, то
система отопления будет выдавать слишком высокую
температуру и, соответственно, энергопотребление бу-
дет повышенным. Если настроить отопительную кривую
слишком низко, то желаемый уровень температуры бу-
дет достигнут лишь спустя длительное время или во-
обще не будет достигнут.
В приведенной ниже таблице перечислены настраивае-
мые отопительные кривые.
Выбор отопительной кривой „E-“ отключает регулирова-
ние сверх отопительной кривой.
Индикация на дисплее Кривая отопления
E- 0
E0 0,2
E1 0,4
E2 0,6
E3 1,0
E4 1,2
E5 1,5
E6 2,0
E7 2,5
E8 3,0
E9 3,5
4.7.1 Настройка отопительной кривой
1.
Нажимайте кнопку
, пока не отобразится отопи-
тельная кривая.
2.
Нажмите кнопку
.
◁ Индикация на дисплее начнет мигать.
3.
Нажимайте кнопки
или , пока на дисплее
не появится отопительная кривая.
4.
Нажмите кнопку , чтобы сохранить настроен-
ную отопительную кривую.
◁ Индикация на дисплее перестанет мигать.
4.7.2 Температура теплоносителя в подающей
линии
Расчётная температура помещения - это температура,
которую система отопления должна обеспечить в ре-
жиме „Отопление“ или в заданных временных интерва-
лах.
Расчётная температура помещения используется для
расчета отопительной кривой. При повышении расчёт-
ной температуры помещения вы смещаете настроенную
отопительную кривую параллельно по оси 45° и, соответ-
ственно, также температуру в подающей линии.
Температуру в помещении следует задавать лишь на-
столько высокой, чтобы она была достаточной для лич-
ного комфорта (напр. 20°C). Каждый градус сверх на-
строенной температуры означает повышение энергопо-
требления примерно на 6% в год.
Индикация на дисплее Расчётная темпе-
ратура в помеще-
нии
P- 20
P0 15
P1 16
P2 17
P3 18
P4 19
P5 21
P6 22
P7 23
P8 24
P9 25
4.7.3 Настройка температуры в подающей
линии с отклонением от отопительной
кривой
1.
Нажимайте кнопку
, пока не отобразится сме-
щение отопительной кривой.
2.
Нажмите кнопку
.
◁ Индикация на дисплее начнет мигать.
3.
Нажимайте кнопки
или , пока не отобра-
зится нужное смещение отопительной кривой.
4.
Нажмите кнопку , чтобы сохранить настроен-
ное смещение отопительной кривой.
◁ Индикация на дисплее перестанет мигать.
4.8 Настройка температуры горячей воды
(только с предлагаемым в качестве опции
ёмкостным водонагревателем)
1.
Нажимайте кнопку , пока не отобразится тем-
пература горячей воды в накопителе горячей воды
(опционально).
◁
Загорится светодиод
.
2.
Нажмите кнопку
.
◁
Светодиод
мигает.
Условия: NTC-датчик подключен
▶
Нажимайте кнопки
или , пока не отобра-
зится нужная температура горячей воды.
– Настраиваемые значения:: 35 … 65 ℃
– Выберите „--“, чтобы отключить приготовление
горячей воды.
▶
Нажмите кнопку
, чтобы сохранить настроен-
ную максимальную мощность.
◁ Светодиод перестанет мигать.
Содержание
- Руководство по эксплуатации p.1
- Содержание p.2
- Использование по назначению p.3
- Установка только специалистом p.3
- Безопасность p.3
- Безопасность 1 p.3
- Относящиеся к действию предупредительные указания p.3
- Опасность для жизни вследствие модифицирования изделия или деталей рядом с ним p.3
- Общие указания по технике безопасности p.3
- Опасность ошибочного управления p.4
- Риск повреждения оборудования из за слишком малого давления наполнения системы отопления p.4
- Риск материального ущерба из за негерметичности водопроводных соединений p.4
- Риск материального ущерба из за мороза p.4
- Опасность травмирования и риск материального ущерба из за неправильного выполнения или невыполнения технического обслуживания и ремонта p.4
- Опасность для жизни в результате отсутствия защитных устройств p.4
- Безопасность p.4
- Дисплей и элементы управления p.5
- Описание изделия p.5
- Конструкция изделия p.5
- Действие настоящего руководства распространяется исключительно на p.5
- Указания по документации p.5
- Изделие артикульные номера p.5
- Действительность руководства p.5
- Соблюдение совместно действующей документации p.5
- Обязательно соблюдайте все руководства по эксплу атации прилагающиеся к компонентам системы p.5
- Храните данное руководство а также всю совместно действующую документацию для дальнейшего ис пользования p.5
- Хранение документации p.5
- Указания по документации 2 p.5
- Эксплуатация p.6
- Неправильно установленная температура воды и горячая вода в трубопроводах мо гут привести к ожогам p.6
- Предупреждение опасность ошпаривания горячей водой p.6
- Данные на маркировочной табличке p.6
- Дата производства p.6
- Облицовка в виде шкафа p.6
- Маркировка ce p.6
- Пробуйте температуру горячей воды рукой p.6
- Единый знак обращения на рынке государств членов таможенного союза p.6
- Настройка максимальной мощности p.7
- Включение изделия p.7
- Ввод изделия в эксплуатацию p.7
- Кривая отопления p.7
- В зависимости от типа прибора установите макси мальную мощность изделия в соответствии с ва шими текущими потребностями p.7
- Загорится светодиод p.7
- Настройка температуры теплоносителя в подающей линии системы отопления p.7
- Нажимайте кнопку пока не отобразится мощ ность p.7
- Светодиод мигает p.7
- Нажимайте кнопки или пока не отобра зится нужная температура в подающей линии си стемы отопления настраиваемые значения 25 85 77 0 185 0 выберите чтобы отключить функцию отопле ния летний режим 4 нажмите кнопку чтобы сохранить настроен ную температуру в подающей линии системы отоп ления p.7
- Нажимайте кнопки или пока не отобра зится нужная мощность 5 нажмите кнопку чтобы сохранить настроен ную максимальную мощность p.7
- Открытие запорных устройств p.7
- Выполняйте ввод изделия в эксплуатацию только в том случае если облицовка полностью закрыта p.7
- Светодиод перестанет мигать p.7
- Нажимайте кнопку пока не отобразится темпе ратура в подающей линии системы отопления p.7
- Эксплуатация 4 p.7
- Попросите специалиста установившего изделие объяснить вам расположение запорных устройств и порядок обращения с ними 2 откройте сервисные краны в подающей и обратной линиях системы отопления p.7
- Откройте запорный вентиль холодной воды p.7
- Нажмите кнопку p.7
- Указание чтобы устройства защиты от замерзания и контрольные устройства продолжали рабо тать нужно включать и выключать изделие через опциональный регулятор за подроб ностями обратитесь к своему специалисту p.7
- Указание если нельзя выбрать максимально на страиваемое значение значит ваш спе циалист выполнил регулировку чтобы обеспечить эксплуатацию вашей системы отопления с адаптированными температу рами в подающей линии если вы используете комнатный регуля тор температуры то нужно установить максимальную температуру в подающей линии на которую рассчитана ваша си стема отопления p.7
- Убедитесь что включено электропитание изделия изделие включится сразу после подключения к электросети на дисплее отобразится текущая температура в подающей линии системы отопле ния p.7
- Температура теплоносителя в подающей линии p.8
- Настройка отопительной кривой p.8
- Настройка температуры в подающей линии с отклонением от отопительной кривой p.8
- Настройка температуры горячей воды только с предлагаемым в качестве опции ёмкостным водонагревателем p.8
- Эксплуатация p.8
- Распознавание и устранение неполадки p.9
- Проверка давления наполнения системы отопления p.9
- Распознавание и устранение неполадки 5 p.9
- Контроль давления наполнения системы отопления p.9
- Забор горячей воды p.9
- Водопроводная вода несоответствующего качества повреждает уплотнения и мем браны и забивает узлы изделия и системы отопления через которые протекает p.9
- Наполнение системы отопления p.9
- Наполняйте систему отопления только греющей водой надлежащего качества p.9
- В случае сомнений по этому вопросу обратитесь к специалисту p.9
- Осторожно вероятность материального ущерба из за греющей воды с высоким содержа нием извести или загрязненной силь ными коррозионными веществами или химикатами p.9
- Временный вывод изделия из эксплуатации p.10
- Устройства контроля и защиты от замер зания активны при условии подключения к электросети p.10
- Функция защиты от замерзания p.10
- Защита от замерзания p.10
- Уход и техобслуживание p.10
- Техническое обслуживание p.10
- Вывод из эксплуатации p.10
- Функция защиты водонагревателя от замерзания только для внешних ёмкостных водонагревателей с датчиком ntc p.10
- Переработка и утилизация p.10
- Осторожно риск материального ущерба в резуль тате использования непригодных чистя щих средств p.10
- Осторожно вероятность материального ущерба в результате мороза p.10
- Окончательный вывод изделия из эксплуатации p.10
- Не отсоединяйте изделие от электриче ской сети p.10
- Не используйте аэрозоли абразивные средства моющие средства содержа щие растворители или хлор чистящие средства p.10
- Уход за изделием p.10
- Сервисная служба p.11
- Срок службы p.11
- Гарантия и сервисное обслуживание 10 p.11
- Гарантия и сервисное обслуживание p.11
- Гарантия p.11
- A распознавание и устранение неполадок p.12
- Приложение p.12
- Издатель изготовитель p.16
- Поставщик p.16
Похожие устройства
-
Protherm Скат 28 КR 13Сертификат -
Protherm Скат 28 КR 13Технические характеристики -
Protherm Скат 28 КR 13Инструкция по монтажу -
Protherm Скат 28 КR 13Инструкция по монтажу -
Protherm Скат 28 КR 13Инструкция по эксплуатации -
Protherm Скат 24 КR 13Сертификат -
Protherm Скат 24 КR 13Технические характеристики -
Protherm Скат 24 КR 13Инструкция по монтажу -
Protherm Скат 24 КR 13Инструкция по монтажу -
Protherm Скат 24 КR 13Инструкция по эксплуатации -
Protherm Скат 21 КR 13Сертификат -
Protherm Скат 21 КR 13Технические характеристики
Узнайте, как правильно настроить отопительную кривую и температуру в системе отопления для достижения комфорта и экономии энергии. Подробное руководство.