Gorenje k10 karim [6/40] Uporaba električnog vrča
![Gorenje k10 karim [6/40] Uporaba električnog vrča](/views2/1168773/page6/bg6.png)
7
vrenja vode podignete pokrov, možete se
opeći.
26. Budući da su keramičko kućište i ručka vrča
krhki, budite oprezni kako tijekom uporabe,
čišćenja ili spremanja ne bi pukli jer u tom
slučaju može doći do tjelesnih ozljeda. Vrč
nikada ne koristite ako se na keramičkom
kućištu ili ručki nalaze znakovi napuklina.
27. Aparat je namijenjen uporabi u kućanstvu i
sličnom okružju kao što su:
- priručne kuhinje za osoblje u trgovinama i
drugim radnim okružjima,
- seoska imanja,
- stambene jedinice za goste u hotelima,
motelima i drugim stambenim objektima,
- objekti koji nude noćenje s doručkom.
28. Sačuvajte ove upute.
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označuje, da se s tim
proizvodom ne smije postupiti kao s
otpadom iz domaćinstva. Umjesto
toga treba biti uručen prikladnim sabirnim točkama
za recikliranje elektroničkih i električkih aparata.
Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete
potencijalne negativne posljedice na okoliš i zdravlje
ljudi, koje bi inače mogli ugroziti neodgovarajućim
rukovanjem otpada ovog proizvoda. Za detaljnije
informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo
Vas da kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu
za odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu u
kojoj ste kupili proizvod.
Uporaba električnog vrča
1. Vrč postavite na ravnu podlogu.
2. Ako ga želite napuniti, skinite ga s podmetača i
uklonite pokrov.
NAPOMENA: odstranjivanje i namještanje
poklopca s brtvom prikazuje donja slika.
3. Vrč napunite pitkom vodom i ponovno
namjestite pokrov.
NAPOMENA: Vodu ne dolijevajte iznad
označene maksimalne razine označene u
unutrašnjosti vrča jer se voda u suprotnom
slučaju može izliti kroz nos vrča.
4. Vrč postavite na podmetač i priključite ga u
utičnicu pomoću priključnog kabela.
NAPOMENA: Podmetač možete okretati za
360 stupnjeva kako biste olakšali priključivanje
u električnu utičnicu.
5. Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje
kako biste ga preklopili u položaj „I“. Zasvijetlit
će indikator za rad i voda će se početi
zagrijavati. Kada voda zavre, vrč će se
samostalno isključiti. Vrč možete isključiti
pritiskom na sklopku za
uključivanje/isključivanje koju ćete na takav
način preklopiti u položaj „0“. Vrč možete bilo
kada podignuti s podmetača i na takav način
zaustaviti proces ključanja ili zagrijavanja.
Možda ćete prije ponovnog uključivanja vrča i
zagrijavanja vode trebati pričekati 30 sekundi.
6. Podignite vrč s podmetača i nalijte vodu.
NAPOMENA: Prilikom nalijevanja vode iz vrča
budite oprezni jer se možete opeći vrućom
vodom. Pokrov ne otvarajte dok se u vrču
nalazi vruća voda.
7. Voda u vrču neće ponovno proključati dok opet
ne pritisnete sklopku. Vrč možete spremiti na
podmetač kada potonji ne koristite.
NAPOMENA: Pobrinite se da vrč u slučaju
nekorištenja ne bude priključen na električnu
mrežu.
Zaštita od potpunog isparenja
Ako nehotice pustite da vrč radi ako se u njemu
ne nalazi voda, sustav za zaštitu od isparenja
samostalno će isključiti aparat. U takvom
slučaju pričekajte da se vrč ohladi prije nego
što u njega ponovno ulijete vodu.
Čišćenje i održavanje
Prije čišćenja aparat uvijek isključite iz utičnice i
pričekajte da se potpuno ohladi.
1. Vrč, priključni kabel ili podmetač nikada ne
uranjajte u vodu i ne dopustite da vlaga dođe u
dodir s tim dijelovima.
2. Vanjski dio keramičkog vrča obrišite mekanom
krpom i blagim sredstvom za čišćenje; nikada
ne upotrebljavajte otrovna sredstva za čišćenje.
Pokrov isto tako obrišite mekanom krpom i
Содержание
- Bg инструкции за употреба 18 1
- Cz návod k obsluze 33 1
- Gb instruction manual 15 1
- Hr bih upute za uporabu 6 1
- Hu használati útmutató 30 1
- Pl instrukcja obsługi 21 1
- Ro manual de instrucţiuni 24 1
- Si navodila za uporabo 3 1
- Sk návod na obsluhu 27 1
- Srb mne uputstva za upotrebu 9 mk упатства за употреба 12 1
- Ua інструкції з експлуатації 36 1
- Рус руководство пользователя 39 1
- Opozorilo 2
- Pomembno 2
- Pred uporabo vrča 2
- Priročnik za uporabo slo 2
- Splošen opis 2
- Uporaba električnega vrča 3
- Zaščita pred popolno izparitvijo 3
- Čiščenje in vzdrževanje 3
- Opći opis 5
- Prije uporabe vrča 5
- Priručnik za uporabu hr 5
- Upozorenje 5
- Važno 5
- Uporaba električnog vrča 6
- Zaštita od potpunog isparenja 6
- Čišćenje i održavanje 6
- Opšti opis 8
- Pre korišćenja bokala 8
- Priručnik za korišćenje srb mne 8
- Upozorenje 8
- Važno 8
- Korišćenje električnog bokala 9
- Zaštita od potpunog isparenja 9
- Čišćenje i održavanje 9
- Важно 11
- Општ опис 11
- Пред употреба на бокалот 11
- Предупредување 11
- Прирачник за употреба мк 11
- Употреба на електричниот бокал 12
- Gorenje 13
- Ви посакува големо 13
- Гаранција и сервис 13
- Задоволство при употреба 13
- Заштита на животната средина 13
- Заштита од наполно испарување 13
- На вашиот апарат 13
- Отстранување на каменот 13
- Чистење и одржување 13
- Before first use 14
- General description 14
- Important 14
- Instruction manual en 14
- Warning 14
- Boil dry protection 15
- Cleaning and maintenance 15
- Descaling the kettle 15
- Using the appliance 15
- Appliance 16
- Environment 16
- Gorenje 16
- Guarantee and service 16
- Pleasure when using your 16
- Wishes you a lot of 16
- Jинсртукции за употреба бг 17
- Важно 17
- Внимание 17
- Общо описание 17
- Преди ползване на каната 17
- Защита от сухо кипене 18
- Използване на електрическата кана 18
- Гаранция и сервизно обслужване 19
- Горене ви пожелава приятно 19
- Околна среда 19
- Ползване на уредите ви 19
- Почистване и поддръжка 19
- Премахване на котлен камък 19
- Instrukcja obsługi pl 20
- Opis ogólny 20
- Ostrzeżenie 20
- Przed pierwszym uruchomieniem czajnika 20
- Ważne 20
- Obsługa czajnika elektrycznego 21
- Czyszczenie i konserwacja 22
- Gwarancja i serwis naprawczy 22
- Ochrona środowiska 22
- Usuwanie kamienia kotłowego 22
- Zabezpieczenie przed całkowitym wygotowaniem 22
- Atenţie 23
- Descriere generală 23
- Important 23
- Manual de utilizare ro 23
- Înainte de utilizarea ceainicului 23
- Protecţie în cazul fierberii fără apă 24
- Utilizarea ceainicului electric 24
- Curăţare şi întreţinere 25
- Garanţie şi întreţinere 25
- Gorenje 25
- Vă urează utilizare plăcută 25
- Îndepărtarea depozitelor minerale 25
- Dôležité 26
- Návod na obsluhu sk 26
- Pred použitím kanvice 26
- Upozornenie 26
- Základný popis 26
- Ochrana proti vareniu naprázdno 27
- Použitie vašej kanvice 27
- Čistenie a údržba 27
- Gorenje vám želá veľa potešenia pri používaní 28
- Odstránenie malých nečistôt 28
- Vášho spotrebiča 28
- Záruka a servis 28
- Životné prostredie 28
- A vízforraló használata előtt 29
- Figyelmeztetés 29
- Fontos 29
- Használati útmutató hu 29
- Általános leírás 29
- Az elektromos vízforraló használata 30
- A gorenje 31
- A lerakódások eltávolítása 31
- Garancia és szerviz 31
- Készülék használata során 31
- Környezetvédelem 31
- Sok örömet kíván önnek a 31
- Száraz forralás elleni védelem 31
- Tisztítás és karbantartás 31
- Důležité 32
- Návod k obsluze cz 32
- Před používáním konvice 32
- Varování 32
- Všeobecný popis 32
- Ochrana proti varu nasucho 33
- Používání vaší elektrické konvice 33
- Čištění a údržba 33
- Gorenje 34
- Odstraňování minerálních usazenin 34
- Spotřebiče 34
- Vám přeje mnoho příjemných zážitků při používání vašeho 34
- Záruka a servis 34
- Životní prostředí 34
- Важливо 35
- Опис елементів 35
- Перед першим використанням чайника 35
- Попередження 35
- Посібник з експлуатації ua 35
- Експлуатація електричного чайника 36
- Бажає вам отримати 37
- Видалення вапнякових відкладень 37
- Від користування цим 37
- Гарантія та обслуговування 37
- Довкілля 37
- Захист від википання 37
- Компанія gorenje 37
- Максимальне задоволення 37
- Пристроєм 37
- Чищення та обслуговування 37
- Важно 38
- Общее описание элементов 38
- Перед началом использования чайника 38
- Предупреждение 38
- Руководство по эксплуатации ru 38
- Использование электрического чайника 39
- Гарантия и обслуживание 40
- Защита от полного выкипания 40
- Окружающая среда 40
- Удаление минеральных отложений 40
- Чистка и обслуживание 40
Похожие устройства
- Gorenje bo 75 sy2w Инструкция по эксплуатации
- Gorenje gt 641 uw Инструкция по эксплуатации
- Gorenje g 6n 40 zbx Инструкция по эксплуатации
- Gorenje bo 71 sy2b Инструкция по эксплуатации
- Gorenje dvg 65 w Инструкция по эксплуатации
- Gorenje df 6316 ax Инструкция по эксплуатации
- Gorenje whi 651s1 xgw Инструкция по эксплуатации
- Gorenje whi 951s1 xgw Инструкция по эксплуатации
- Gorenje gi 512 w Инструкция по эксплуатации
- Gorenje rk 6191 ax Инструкция по эксплуатации
- Gorenje nrk 6201 jw Инструкция по эксплуатации
- Gorenje fn 6191 cw Инструкция по эксплуатации
- Gorenje g 65 b Инструкция по эксплуатации
- Gorenje bo 73 b Инструкция по эксплуатации
- Gorenje bo 87 b Инструкция по эксплуатации
- Gorenje bo 636e20 xg Инструкция по эксплуатации
- Gorenje bo 636e11 x Инструкция по эксплуатации
- Gorenje it 60 b Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ect 62 b Инструкция по эксплуатации
- Gorenje w s6z23 w Инструкция по эксплуатации