Hansa fcmy68109 [19/72] Поведениеваварийныхситуациях
![Hansa fcma68109 [19/72] Поведениеваварийныхситуациях](/views2/1170410/page19/bg13.png)
19
Периодическийосмотр
Помимо действий, необходимых для поддержа-
ния плиты в чистоте, следует:
lпроводить периодические проверки работы
элементов управления и рабочих групп пли-
ты. После истечения гарантийного срока,
минимум раз в два года, следует произво-
дить осмотр технического состояния плиты
в сервисном центре,
l устранять выявленные эксплуатационные
дефекты,
l при необходимости провести замену вышед-
ших из строя деталей и узлов
Внимание!
Все ремонтные и регуляционные работы
должны производиться соответствующим
сервисным центром или мастером,
имеющим необходимую квалификацию
и допуск.
Снятиедверцы
Для более удобного доступа к камере духовки и
ее чистки можно снять дверцу. Для этого нужно ее
открыть, поднять предохранитель, находящийся
в петле. Дверцу слегка прикрыть, приподнять и
выдвинуть вперед. Для установки дверцы в плиту
повторить действия в обратной последователь-
ности. При установке следует обратить внимание
на правильное совмещение частей петли. После
установки дверцы духовки нужно обязательно
опустить предохранитель. В противном случае,
при попытке закрытия дверцы могут быть по-
вреждены петли
Pиc 11 - Отодвинуть предохранители петель
Снятиевнутреннегостекла*
1. С помощью крестообразной отвертки отвин-
тить винты, расположенные в боковых за-
щелках (рис. 11А).
2. Защелки вытолкнуть с помощью плоской
отвертки и вынуть верхнюю планку дверцы
(рис. 11A, 11B).
3. Внутреннее стекло вынуть из крепления (в
нижней части дверцы) (рис. 11С).
4. Помыть стекло теплой водой с небольшим
количеством чистящего средства.
Чтобы установить стекло, следует посту-
пать в обратной очередности. Гладкая часть
стекла должна находиться сверху.
Рис.11С - Снятие внутреннего стекла
*для определенных моделей
Снятие дверцы
Для более удобного доступа к камере духовки и
ее чистки можно снять дверцу. Для этого нужно
ее открыть, поднять предохранитель, находящий-
ся в петле (рис. 12А). Дверцу слегка прикрыть,
приподнять и выдвинуть вперед. Для установки
дверцы в плиту повторить действия в обратной
последовательности. При установке следует
обратить внимание на правильное совмещение
частей петли. После установки дверцы духовки
нужно обязательно опустить предохранитель. В
противном случае, при попытке закрытия дверцы
могут быть повреждены петли
рис 12A - Отодвинуть предохранители петель
Снятие внутреннего стекла*
1. С помощью плоской отвёртки зацепить и
выдвинуть верхнюю планку дверей, осто-
рожно приподнять её по бокам (рис. 12В)
2. Вынуть (вытянуть) планку верхних дверей,
как показано на рисунке (рис. 12В и 12С).
3. Внутреннее стекло вынуть из крепления (в
нижней части дверцы).
Рис. 12d, 12d1.
4. Помыть стекло теплой водой с небольшим
количеством чистящего средства.
Чтобы установить стекло, следует посту-
пать в обратной очередности. Гладкая часть
стекла должна находиться сверху.
Внимание! Не следует вдавливать верхнюю
планку оновременно с обеих сторон дверей.
Для того, чтобы правильно установить верх-
нюю планку дверей, следует сначала прило-
жить левый конец планки к дверям, а правый
её конец размастить вдавливающим движе-
нием до момента звука «защёлкивания». За-
тем, с левой стороны так же вдавить планку
до момента звука «защёлкивания».
Рис. 12d - Снятие внутреннего стекла. 3 сте-
клянные.
Рис. 12d1 - Снятие внутреннего стекла. 2 сте-
клянные.
ОБСЛУЖИВАНИЕИУХОД
ПОВЕДЕНИЕВАВАРИЙНЫХСИТУАЦИЯХ
В каждой аварийной ситуации следует:
● Выключить рабочие узлы плиты
● Отсоединить электропитание
● Вызвать мастера
● Некоторые мелкие дефекты пользователь может исправить сам, следуя указаниям в таблице.
Прежде, чем обращаться в сервисный центр, просмотрите таблицу.
ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА ДЕЙСТВИЯ
1. Не загорается конфорка
Загрязнились отверстия
рассекателя пламени
Перекрыть газовый клапан,
закрыть газовые краны, про-
ветрить помещение, снять
конфорку, прочистить и про-
дуть отверстия
Содержание
- Fcmy6 fcma6 1
- Ioak 3101 8057300 09 014 1 1
- Ru инструкцияпоэксплутации kaz пайдаланубойыншанұсқаулық ua інструкціязексплуатації ro manual de utilizare de gebrauchsanweisung 1
- Изъятиеизэксплуатации 6
- Какэкономитьэнергию 6
- Уважаемыйпокупатель 6
- Перед открытием крышки плиты рекомендуется очи стить ее от загрязнений прежде чем опустить крышку рекомендуется охладить варочную поверхность для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудо вание для чистки паром 8
- Указанияпотехникебезопасности 8
- A датчик пламени b свеча электроподжига 9
- A поддон для выпечки 3b решетка для гриля решетка для сушки 3c поддон для жарки 3e боковые лестнички 9
- F электрическая конфоркa 9
- Для определенных моделей 9
- Описаниеустройства 9
- Оснащение плиты перечень 9
- Панели управления плиты fcm 9
- При условиях 15 c и давлении 1013 мбар пропан p c s 50 37 мдж кг бутан p c s 49 47 мдж кг природный p c s 37 78 мдж м3 9
- Ручка регулятора температуры духовки 2 ручка выбора функции духовки 3 4 5 6 ручки управления газовыми конфорками 7 контрольная лампа терморегулятора l 8 контрольная лампа работы плиты r 9 крепление дверцы духовки 10 ящик для определенных моделей 11 большая конфорка 12 средняя конфорка 13 решетка 14 bспомогательная конфорка 15 средняя конфорка 16 крышка 17 минутный таймер 9
- Тепловая мощность каждой горелки в режиме малое пламя составляет 30 от номинальной мощности соответствующей горелки 9
- Монтаж 10
- Монтаж 11
- Горелкатипаdefendi согласнообозначениюdefendiначастяхгорелки 12
- Монтаж 12
- Эксплуатация 13
- Эксплуатация 14
- Эксплуатация 15
- Приготовлениепищивдуховке практическиесоветы 16
- Указанияпотехникебезопасности 17
- Обслуживаниеиуход 18
- Обслуживаниеиуход 19
- Поведениеваварийныхситуациях 19
- 60 85 cm 20
- Вес примерно 45 кг 20
- Класс прибopa 2 20
- Класс электробезопасности i 20
- Номинальное напряжение 230 400 в 50 гц 20
- Поведениеваварийныхситуациях 20
- Полезный объем духовки 65 72 литров 20
- Размеры плиты 20
- Соответствует нормативам en 60335 1 en 60335 2 6 en 30 1 1 20
- Техническиеданные 20
- Энергетическая категория на этикетке 20
- Пайдалануданалыптастау 21
- Электрэнергиясынқалайүнемдеуқажет 21
- Құрметтісатыпалушы 21
- Тазарту қажет қақпағын жаппас бұрын пісіру қабатын салқындатып алу қажет асүй плитасын тазалау үшін бумен тазалауға арналған жабдықтарды қолдануға болмайды 23
- Қауіпсіздіктехникасыбойыншанұсқаулар 23
- Құрылғығасипаттама 24
- Құрастыру 25
- Құрастыру 26
- Defendiтиптесжанарғы жанарғыбөліктеріндегіdefendiбелгілерінесәйкес 27
- Құрастыру 27
- Пайдалану 28
- Конфорка сөнді газ жабылды 29
- Кішкентай жалын үнемді 29
- Пайдалану 29
- Үлкен жалын 29
- Пайдалану 30
- Тағамдыүрмепештедайындау ісжүзіндегікеңестер 31
- Еріксізконвекциясыбарүрмепеш 32
- Тағамдыүрмепештедайындау ісжүзіндегікеңестер 32
- Көрсетілетінқызметпенкүтім 33
- Үрмепеш 33
- Апаттыжағдайлардағыіс әрекет 34
- Көрсетілетінқызметпенкүтім 34
- En 60335 1 en 60335 2 6 нормативтеріне сәйкес келеді 35
- Апаттыжағдайлардағыіс әрекет 35
- Номиналды кернеуі 230v 50 гц 35
- Номиналды қуаттылығы ең үлкені 2 9 квт 35
- Салмағы шамамен 45 кг 35
- Тақтаның көлемі ені тереңдігі биіктігі 60 60 85 cм 35
- Техникалықдеректер 35
- Энергетикалық санаты заттаңбасында 35
- Үрмепештің пайдалану көлемі 65 72 литр 35
- Вилученнязексплуатації 36
- Шановнийпокупець 36
- Якзаощаджуватиелектроенергію 36
- Вказівкищодобезпекиексплуатації 38
- Описвиробу 39
- Установка 40
- Установка 41
- Установка 42
- Експлуатація 43
- Експлуатація 44
- Увага 44
- Експлуатація 45
- Приготуванняїжіудуховці практичніпоради 46
- Приготуванняїжіудуховці практичніпоради 47
- Чисткаіобслуговуваннядуховки 48
- Порядокдійунадзвичайнихситуаціях 49
- Чисткаіобслуговуваннядуховки 49
- Вага бл 45 кг 50
- Відповідає нормативам en 60335 1 en 60335 2 6 50
- Енергетична категорія на етикетці 50
- Корисний об єм духовки 65 72 літрів 50
- Номінальна напруга 230v 50 гц 50
- Порядокдійунадзвичайнихситуаціях 50
- Розміри плити ширина глибина висота 60 60 85 cm 50
- Технічнідані 50
- Cum sa economisiti energie 51
- Reciclarea aparatului 51
- Stimaticumparatori 51
- Instructiuni de siguranta 53
- Descrierea aparatului 54
- Instalare 55
- Instalare 56
- Defendi 57
- Instalare 57
- Pentru a realiza reglajele trebuie sa scoateti butoanele 57
- Utilizare 58
- Utilizare 59
- Utilizare 60
- Preparareaincuptor sfaturipractice 61
- Preparareaincuptor sfaturipractice 62
- Curatare si intretinere 63
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 64
- Curatare si intretinere 64
- Capacitate utila cuptor 65 72 litri 65
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 65
- Date tehnice 65
- Dimensiuni aragaz ixlxa 60 60 85 cm 65
- Energie vezi eticheta energetica 65
- Greutate aproximativ 45 kg 65
- Putere maxim 2 9 kw 65
- Respecta regulile ue en 60335 1 en 60335 2 6 65
- Voltaj 230v 50hz 65
- Ausserbetriebnahme 66
- De sehr geehrter kunde 66
- Unsere energiespartipps 66
- Sicherheitshinweise 68
- Bedienelemente 69
- Allgemeine pflegehinweise 70
- Allgemeine pflegehinweise 71
- Technische daten 71
- Wenn smaleinproblemgibt 71
Похожие устройства
- Hansa zwm 407ih Инструкция по эксплуатации
- Hansa zwm 406wh Инструкция по эксплуатации
- Hansa boei68012 Инструкция по эксплуатации
- Hansa fcga 62109 Инструкция по эксплуатации
- Hansa fcgw53023 Инструкция по эксплуатации
- Hansa fcgb63021 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCMX57035050 Инструкция по эксплуатации
- Hansa ZWM 456 WH Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe focus e2 31823000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe focus 31815000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe metris 14822000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe talis s2 32640000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe talis s2 32440000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe focus e2 31960000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe focus e2 31926000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe focus 31806000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe focus s 31786000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe focus e 31780000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe focus s 31710000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe metris 3168000 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения