Karcher NT 80/1 B1 M [43/188] Accesorios y piezas de re puesto
![Karcher NT 80/1 B1 M [43/188] Accesorios y piezas de re puesto](/views2/1001712/page43/bg2b.png)
- 8
몇
Advertencia
Todas las comprobaciones y trabajos en
componentes eléctricos los tiene que reali-
zar un electricista especializado. En caso
de averías más graves, contacte con el
Servicio postventa de Kärcher.
Î Compruebe el fusible, el cable, la clavi-
ja de enchufe y la toma de corriente.
Î Conexión del aparato
Î Eliminar las obstrucciones de la boqui-
lla, tubo o manguera de aspiración y
cartucho filtrante.
Î Limpie los accesorios
Î Cambiar la bolsa filtrante
Î Cambiar el filtro de cartucho.
Î Comprobar la posición correcta del car-
tucho filtrante.
Î Cambiar el filtro de cartucho.
Î Cambiar la bolsa filtrante
Î Cambiar el filtro de cartucho.
En todos los países rigen las condiciones
de garantía establecidas por nuestra em-
presa distribuidora. Las averías del aparato
serán subsanadas gratuitamente dentro
del periodo de garantía, siempre que se de-
ban a defectos de material o de fabricación.
En un caso de garantía, le rogamos que se
dirija con el comprobante de compra al dis-
tribuidor donde adquirió el aparato o al ser-
vicio al cliente autorizado más próximo a su
domicilio.
– Sólo deben emplearse accesorios y
piezas de repuesto originales o autori-
zados por el fabricante. Los accesorios
y piezas de repuesto originales garanti-
zan el funcionamiento seguro y sin ave-
rías del aparato.
– Podrá encontrar una selección de las
piezas de repuesto usadas con más
frecuencia al final de las instrucciones
de uso.
– En el área de servicios de www.kaer-
cher.com encontrará más información
sobre piezas de repuesto.
Ayuda en caso de avería
La turbina de aspiración no funcio-
na
La capacidad de aspiración dismi-
nuye.
Pérdida de polvo durante la aspira-
ción
La indicación del estado del filtro se
enciende
Garantía
Accesorios y piezas de re-
puesto
Accesorios Nº referencia
Manguera de aspi-
ración
4.440-558.0
Codo 4.036-032.0
tubo 4.025-372.0
Boquilla para juntas 4.763-243.0
Boquilla barredora
de suelos
4.763-244.0
Filtro de cartuchos 6.904-325.0
bolsa filtrante 6.904-285.0
43ES
Содержание
- Nt 80 1 b1 m 1
- Register and win 1
- Www kaercher com 1
- Bestimmungsgemäße ver wendung 3
- Inhaltsverzeichnis 3
- Symbole in der betriebsanlei tung 3
- Umweltschutz 3
- Geräteelemente 4
- Sicherheitshinweise 4
- Symbole auf dem gerät 4
- Automatische saugleistungsüber wachung 5
- Bedienung 5
- Gerät einschalten 5
- Im notfall 5
- Inbetriebnahme 5
- Nasssaugen 5
- Trockensaugen 5
- Außerbetriebnahme 6
- Lagerung des gerätes 6
- Pflege und wartung 6
- Transport 6
- Filterzustandsanzeige leuchtet auf 7
- Hilfe bei störungen 7
- Patronenfilter wechseln 7
- Saugkraft lässt nach 7
- Saugturbine läuft nicht 7
- Staubaustritt beim saugen 7
- Garantie 8
- Ii 3d 95 c 8
- Technische daten 8
- Zubehör und ersatzteile 8
- Ce erklärung 9
- Contents 10
- Environmental protection 10
- Proper use 10
- Symbols in the operating in structions 10
- Device elements 11
- Safety instructions 11
- Symbols on the machine 11
- Automatic monitoring of suction ca pacity 12
- Dry vacuum cleaning 12
- In emergency 12
- Operation 12
- Start up 12
- Turning on the appliance 12
- Wet vacuum cleaning 12
- Maintenance and care 13
- Shutting down 13
- Storing the device 13
- Transport 13
- Change cartridge filter 14
- Dust comes out while vacuuming 14
- Filter status display lights up 14
- Suction capacity decreases 14
- Suction turbine does not run 14
- Troubleshooting 14
- Accessories and spare parts 15
- Ii 3d 95 c 15
- Technical specifications 15
- Warranty 15
- Ce declaration 16
- Protection de l environne ment 17
- Symboles utilisés dans le mode d emploi 17
- Table des matières 17
- Consignes de sécurité 18
- Symboles sur l appareil 18
- Utilisation conforme 18
- Éléments de l appareil 18
- Aspiration de poussières 19
- Aspiration humide 19
- En cas d urgence 19
- Mettre l appareil en marche 19
- Mise en service 19
- Utilisation 19
- Entreposage de l appareil 20
- Entretien et maintenance 20
- Mise hors service 20
- Surveillance automatique de la puissance d aspiration 20
- Transport 20
- Remplacement de la cartouche fil trante 21
- Accessoires et pièces de re change 22
- Assistance en cas de panne 22
- De la poussière s échappe lors de l aspiration 22
- Garantie 22
- L indicateur de colmatage du filtre est allumé 22
- La force d aspiration diminue 22
- La turbine d aspiration ne fonction ne pas 22
- Caractéristiques techniques 23
- Déclaration ce 23
- Ii 3d 95 c 23
- Indice 24
- Protezione dell ambiente 24
- Simboli riportati nel manuale d uso 24
- Uso conforme a destinazione 24
- Norme di sicurezza 25
- Parti dell apparecchio 25
- Simboli riportati sull apparec chio 25
- Accendere l apparecchio 26
- Aspirazione a secco 26
- Aspirazione liquidi 26
- Controllo automatico della potenza aspirante 26
- In caso d emergenza 26
- Messa in funzione 26
- Conservazione dell apparec chio 27
- Cura e manutenzione 27
- Messa fuori servizio 27
- Trasporto 27
- Sostituzione del filtro a cartuccia 28
- Accessori e ricambi 29
- Fuoriuscita di polvere durante l aspirazione 29
- Garanzia 29
- Guida alla risoluzione dei guasti 29
- L indicatore di stato del filtro si ac cende 29
- La forza aspirante diminuisce 29
- La turbina di aspirazione non fun ziona 29
- Dati tecnici 30
- Dichiarazione ce 30
- Ii 3d 95 c 30
- Inhoudsopgave 31
- Symbolen in de gebruiksaan wijzing 31
- Zorg voor het milieu 31
- Apparaat elementen 32
- Reglementair gebruik 32
- Symbolen op het toestel 32
- Veiligheidsinstructies 32
- Apparaat inschakelen 33
- Bediening 33
- Droogzuigen 33
- In noodgevallen 33
- Inbedrijfstelling 33
- Natzuigen 33
- Automatische bewaking van de zuigprestatie 34
- Buitenwerkingstelling 34
- Onderhoud 34
- Opslag van het apparaat 34
- Vervoer 34
- Patronenfilter vervangen 35
- Aanduiding filtertoestand gaat branden 36
- Er ontsnapt stof bij het zuigen 36
- Garantie 36
- Hulp bij storingen 36
- Toebehoren en reserveonder delen 36
- Zuigkracht wordt minder 36
- Zuigturbine start niet 36
- Ce verklaring 37
- Ii 3d 95 c 37
- Technische gegevens 37
- Protección del medio ambien te 38
- Símbolos del manual de ins trucciones 38
- Índice de contenidos 38
- Elementos del aparato 39
- Indicaciones de seguridad 39
- Símbolos en el aparato 39
- Uso previsto 39
- Aspiración de líquidos 40
- Aspiración en seco 40
- Conexión del aparato 40
- En caso de emergencia 40
- Manejo 40
- Puesta en marcha 40
- Almacenamiento del aparato 41
- Control automático de la potencia de aspiración 41
- Cuidados y mantenimiento 41
- Puesta fuera de servicio 41
- Transporte 41
- Cambio del filtro de cartucho 42
- Accesorios y piezas de re puesto 43
- Ayuda en caso de avería 43
- Garantía 43
- La capacidad de aspiración dismi nuye 43
- La indicación del estado del filtro se enciende 43
- La turbina de aspiración no funcio na 43
- Pérdida de polvo durante la aspira ción 43
- Datos técnicos 44
- Declaración ce 44
- Ii 3d 95 c 44
- Protecção do meio ambiente 45
- Símbolos no manual de ins truções 45
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina 45
- Índice 45
- Avisos de segurança 46
- Elementos do aparelho 46
- Símbolos no aparelho 46
- Aspirar a húmido 47
- Aspirar a seco 47
- Colocação em funcionamento 47
- Dispostivo de controlo automático da aspiração 47
- Em caso de emergência 47
- Ligar a máquina 47
- Manuseamento 47
- Armazenamento do aparelho 48
- Colocar fora de serviço 48
- Conservação e manutenção 48
- Transporte 48
- Trocar o filtro de cartucho 49
- A força de aspiração diminui 50
- A turbina de aspiração não funciona 50
- Acende a indicação do estado do fil tro 50
- Acessórios e peças sobres salentes 50
- Ajuda em caso de avarias 50
- Durante a aspiração sai pó 50
- Garantia 50
- Dados técnicos 51
- Declaração ce 51
- Ii 3d 95 c 51
- Bestemmelsesmæssig an vendelse 52
- Indholdsfortegnelse 52
- Miljøbeskyttelse 52
- Symbolerne i driftsvejlednin gen 52
- Maskinelementer 53
- Sikkerhedsanvisninger 53
- Symboler på maskinen 53
- Automatisk overvågning af sugeef fekt 54
- Betjening 54
- I nødstilfælde 54
- Ibrugtagning 54
- Tænd for maskinen 54
- Tørsugning 54
- Ud af drifttagning 54
- Vådsugning 54
- Opbevaring af maskinen 55
- Pleje og vedligeholdelse 55
- Transport 55
- Udskiftning af patronfilter 55
- Der strømmer støv ud under sug ning 56
- Filtertilstandsindikatoren begynder at lyse 56
- Garanti 56
- Hjælp ved fejl 56
- Nedsat sugeevne 56
- Sugeturbine virker ikke 56
- Tilbehør og reservedele 56
- Ii 3d 95 c 57
- Overensstemmelseserklæ ring 57
- Tekniske data 57
- Forskriftsmessig bruk 58
- Innholdsfortegnelse 58
- Miljøvern 58
- Symboler i bruksanvisningen 58
- Symboler på maskinen 58
- I nødstilfelle 59
- Maskinorganer 59
- Sikkerhetsanvisninger 59
- Automatisk overvåking av sugeef fekt 60
- Betjening 60
- Slå apparatet på 60
- Stans av driften 60
- Støvsuging 60
- Ta i bruk 60
- Våtsuging 60
- Lagring av maskinen 61
- Pleie og vedlikehold 61
- Skifting av patronfilter 61
- Transport 61
- Feilretting 62
- Filterstatusvisning tennes 62
- Garanti 62
- Støvutslipp ved suging 62
- Sugekraften avtar 62
- Sugeturbinen går ikke 62
- Tilbehør og reservedeler 62
- Ce erklæring 63
- Ii 3d 95 c 63
- Tekniske data 63
- Innehållsförteckning 64
- Miljöskydd 64
- Symboler i bruksanvisningen 64
- Symboler på aggregatet 64
- Ändamålsenlig användning 64
- Aggregatelement 65
- I nödfall 65
- Säkerhetsanvisningar 65
- Automatisk sugeffektsövervakning 66
- Handhavande 66
- Idrifttagning 66
- Koppla till aggregatet 66
- Ta ur drift 66
- Torrsugning 66
- Våtsugning 66
- Byte av patronfilter 67
- Lagring av maskinen 67
- Skötsel och underhåll 67
- Transport 67
- Damm tränger ut under sugning 68
- Filterstatusindikatorn tänds 68
- Garanti 68
- Sugkraften nedsatt 68
- Sugturbinen fungerar inte 68
- Tillbehör och reservdelar 68
- Åtgärder vid störningar 68
- Ce försäkran 69
- Ii 3d 95 c 69
- Tekniska data 69
- Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit 70
- Käyttötarkoitus 70
- Sisällysluettelo 70
- Ympäristönsuojelu 70
- Laitteen osat 71
- Laitteessa olevat symbolit 71
- Turvaohjeet 71
- Automaattinen imutehonvalvonta 72
- Hätätapauksessa 72
- Kuiva imurointi 72
- Käyttö 72
- Käyttöönotto 72
- Käytön lopettaminen 72
- Laitteen käynnistys 72
- Märkä imurointi 72
- Hoito ja huolto 73
- Koneen säilytys 73
- Kuljetus 73
- Patruunasuodattimen vaihto 73
- Häiriöapu 74
- Imuturbiini ei pyöri 74
- Imuvoima vähenee 74
- Pöly pääsee ulos imuvaiheessa 74
- Suodattimen tilanäytön valo syttyy palamaan 74
- Varusteet ja varaosat 74
- Ce todistus 75
- Ii 3d 95 c 75
- Tekniset tiedot 75
- Πίνακας περιεχομένων 76
- Προστασία περιβάλλοντος 76
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών 76
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς 76
- Στοιχεία συσκευής 77
- Σύμβολα στη συσκευή 77
- Υποδείξεις ασφαλείας 77
- Έναρξη λειτουργίας 78
- Ξηρή αναρρόφηση 78
- Σε περίπτωση εκτάκτου ανάγκης 78
- Υγρή αναρρόφηση 78
- Απενεργοποίηση 79
- Αυτόματη παρακολούθηση αναρροφητικής ισχύος 79
- Ενεργοποίηση της μηχανής 79
- Μεταφορά 79
- Χειρισμός 79
- Αντικατάσταση κασέτας φίλτρου 80
- Αποθήκευση της συσκευής 80
- Φροντίδα και συντήρηση 80
- Αντιμετώπιση βλαβών 81
- Διαρροή σκόνης κατά την αναρρόφηση 81
- Εγγύηση 81
- Η ένδειξη κατάστασης φίλτρου ανάβει 81
- Η αναρροφητική ισχύς μειώνεται 81
- Η τουρμπίνα αναρρόφησης δεν λειτουργεί 81
- Ii 3d 95 c 82
- Εξαρτήματα και ανταλλακτικά 82
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 82
- Δήλωση συμμόρφωσης ce 83
- I çindekiler 84
- Kullanım kılavuzundaki semboller 84
- Kurallara uygun kullanım 84
- Çevre koruma 84
- Cihaz elemanları 85
- Cihazdaki semboller 85
- Güvenlik uyarıları 85
- Acil durumlarda 86
- Cihazı açın 86
- I şletime alma 86
- Islak temizlik 86
- Kullanım dışında 86
- Kullanımı 86
- Kuru emme 86
- Otomatik emiş gücü denetlemesi 86
- Cihazın depolanması 87
- Kartuş filtresinin değiştirilmesi 87
- Koruma ve bakım 87
- Taşıma 87
- Aksesuarlar ve yedek parçalar 88
- Arızalarda yardım 88
- Emme gücü dü 88
- Emme sırasında dışarı toz çıkıyor 88
- Emme türbini çalışmıyor 88
- Filtre durum göstergesi yanıyor 88
- Garanti 88
- Ce beyanı 89
- Ii 3d 95 c 89
- Teknik bilgiler 89
- Защита окружающей среды 90
- Оглавление 90
- Символы в руководстве по эксплуатации 90
- Использование по назначению 91
- Символы на приборе 91
- Указания по технике безопасности 91
- Элементы прибора 91
- В случае возникновения аварийной ситуации 92
- Начало работы 92
- Сухая чистка 92
- Автоматический надзор за производительностью всасывания 93
- Включение прибора 93
- Вывод из эксплуатации 93
- Управление 93
- Чистка во влажном режиме 93
- Транспортировка 94
- Уход и техническое обслуживание 94
- Хранение прибора 94
- Всасывающая турбина не работает 95
- Замена фильтровального патрона 95
- Мощность всасывания упала 95
- Помощь в случае неполадок 95
- Во время чистки из прибора выделяется пыль 96
- Гарантия 96
- Индикация состояния фильтра начинает светиться 96
- Принадлежности и запасные детали 96
- Ii 3d 95 c 97
- Заявление о соответствии требованиям ce 97
- Технические данные 97
- Környezetvédelem 98
- Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban 98
- Tartalomjegyzék 98
- Biztonsági tanácsok 99
- Készülék elemek 99
- Rendeltetésszerű használat 99
- Szimbólumok a készüléken 99
- A készülék bekapcsolása 100
- Használat 100
- Nedves szívás 100
- Száraz szívás 100
- Vészhelyzetben 100
- Üzembevétel 100
- A készülék tárolása 101
- A szívóteljesítmény automatikus megfigyelése 101
- Transport 101
- Ápolás és karbantartás 101
- Üzemen kívül helyezés 101
- Patronszűrő cseréje 102
- A szívóturbina nem megy 103
- Garancia 103
- Kigyullad a szűrő állapotjelző lámpája 103
- Porszívózásnál por áramlik ki 103
- Segítség üzemzavar esetén 103
- Szívóerő alábbhagy 103
- Tartozékok és alkatrészek 103
- Ce nyilatkozat 104
- Ii 3d 95 c 104
- Műszaki adatok 104
- Ochrana životního prostředí 105
- Symboly použité v návodu k obsluze 105
- Bezpečnostní pokyny 106
- Používání v souladu s určením 106
- Prvky přístroje 106
- Symboly na zařízení 106
- Automatická kontrola sacího výkonu 107
- Obsluha 107
- Uvedení do provozu 107
- V nouzi 107
- Vysávání za mokra 107
- Vysávání za sucha 107
- Zapnutí přístroje 107
- Ošetřování a údržba 108
- Transport 108
- Uskladnění přístroje 108
- Zastavení provozu 108
- Pomoc při poruchách 109
- Při vysávání dochází k emisi prachu 109
- Rozsvítila se kontrolka usazení filtru 109
- Sací síla slábne 109
- Sací čerpadlo neběží 109
- Výměna patronového filtru 109
- Ii 3d 95 c 110
- Příslušenství a náhradní díly 110
- Technické údaje 110
- Záruka 110
- Es prohlášení o shodě 111
- Namenska uporaba 112
- Simboli na napravi 112
- Simboli v navodilu za uporabo 112
- Varstvo okolja 112
- Vsebinsko kazalo 112
- Elementi naprave 113
- V sili 113
- Varnostna navodila 113
- Avtomatski nadzor moči sesanja 114
- Mokro sesanje 114
- Suho sesanje 114
- Uporaba 114
- Ustavitev obratovanja 114
- Vklop naprave 114
- Nega in vzdrževanje 115
- Shranjevanje stroja 115
- Transport 115
- Zamenjava patronskega filtra 115
- Garancija 116
- Izstopanje prahu med sesanjem 116
- Pomoč pri motnjah 116
- Pribor in nadomestni deli 116
- Prikaz stanja filtra se prižge 116
- Sesalna moč upada 116
- Sesalna turbnina ne teče 116
- Ce izjava 117
- Ii 3d 95 c 117
- Tehnični podatki 117
- Ochrona środowiska 118
- Spis treści 118
- Symbole w instrukcji obsługi 118
- Elementy urządzenia 119
- Symbole na urządzeniu 119
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 119
- Wskazówki bezpieczeństwa 119
- Obsługa 120
- Odkurzanie na mokro 120
- Odkurzanie na sucho 120
- Uruchamianie 120
- W razie niebezpieczeństwa 120
- Włączenie urządzenia 120
- Automatyczny nadzór siły ssania 121
- Czyszczenie i konserwacja 121
- Przechowywanie urządzenia 121
- Transport 121
- Wyłączenie z ruchu 121
- Usuwanie usterek 122
- Wymiana naboju filtrującego 122
- Gwarancja 123
- Moc ssania słabnie 123
- Podczas odsysania wydostaje się pył 123
- Turbina ssąca nie pracuje 123
- Wyposażenie dodatkowe i części zamienne 123
- Zapala się kontrolka stanu filtra 123
- Dane techniczne 124
- Deklaracja ue 124
- Ii 3d 95 c 124
- Cuprins 125
- Protecţia mediului înconjurător 125
- Simboluri din manualul de utilizare 125
- Utilizarea corectă 125
- Elementele aparatului 126
- Măsuri de siguranţă 126
- Simboluri pe aparat 126
- Aspirarea umedă 127
- Aspirarea uscată 127
- Monitorizarea automată a puterii de aspirare 127
- Pornirea aparatului 127
- Punerea în funcţiune 127
- Utilizarea 127
- În caz de urgenţă 127
- Depozitarea aparatului 128
- Scoaterea din funcţiune 128
- Transport 128
- Îngrijirea şi întreţinerea 128
- Schimbarea filtrului cartuş 129
- Accesorii şi piese de schimb 130
- Garanţie 130
- Indicatorul de stare al filtrului se aprinde 130
- Puterea de aspirare scade 130
- Remedierea defecţiunilor 130
- Turbina aspiratoare nu funcţionează 130
- În timpul aspirării iese praf 130
- Date tehnice 131
- Declaraţia ce 131
- Ii 3d 95 c 131
- Ochrana životného prostredia 132
- Symboly v návode na obsluhu 132
- Bezpečnostné pokyny 133
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením 133
- Prvky prístroja 133
- Symboly na prístroji 133
- Obsluha 134
- Suché vysávanie 134
- Uvedenie do prevádzky 134
- V núdzovom prípade 134
- Vlhké vysávanie 134
- Zapnutie prístroja 134
- Automatická kontrola sacieho výkonu 135
- Starostlivosť a údržba 135
- Transport 135
- Uloženie prístroja 135
- Vyradenie z prevádzky 135
- Výmena filtračnej vložky 136
- Pomoc pri poruchách 137
- Pri vysávaní vychádza von prach 137
- Príslušenstvo a náhradné diely 137
- Rozsvieti sa kontrolka stavu filtra 137
- Sila vysávania klesá 137
- Vysávacia turbína nebeží 137
- Záruka 137
- Ii 3d 95 c 138
- Technické údaje 138
- Vyhlásenie ce 138
- Namjensko korištenje 139
- Pregled sadržaja 139
- Simboli u uputama za rad 139
- Zaštita okoliša 139
- Sastavni dijelovi uređaja 140
- Sigurnosni napuci 140
- Simboli na uređaju 140
- Automatski nadzor usisne snage 141
- Mokro usisavanje 141
- Rukovanje 141
- Stavljanje u pogon 141
- Suho usisavanje 141
- U slučaju nužde 141
- Uključivanje stroja 141
- Njega i održavanje 142
- Skladištenje uređaja 142
- Stavljanje izvan pogona 142
- Transport 142
- Indikator razine punjenja počinje svijetliti 143
- Izlaženje prašine prilikom usisavanja 143
- Jamstvo 143
- Otklanjanje smetnji 143
- Usisna snaga se smanjuje 143
- Usisna tubina ne radi 143
- Zamjena uložnog filtra 143
- Ii 3d 95 c 144
- Pribor i pričuvni dijelovi 144
- Tehnički podaci 144
- Ce izjava 145
- Namensko korišćenje 146
- Pregled sadržaja 146
- Simboli u uputstvu za rad 146
- Zaštita životne sredine 146
- Sastavni delovi uređaja 147
- Sigurnosne napomene 147
- Simboli na uređaju 147
- Automatska kontrola usisnog učinka 148
- Mokro usisavanje 148
- Nakon upotrebe 148
- Rukovanje 148
- Stavljanje u pogon 148
- Suvo usisavanje 148
- U slučaju nužde 148
- Uključivanje uređaja 148
- Nega i održavanje 149
- Skladištenje uređaja 149
- Transport 149
- Zamena uložnog filtera 149
- Garancija 150
- Izlaženje prašine prilikom usisavanja 150
- Otklanjanje smetnji 150
- Pribor i rezervni delovi 150
- Prikaz stanja filtera svetli 150
- Usisna snaga se smanjuje 150
- Usisna tubina ne radi 150
- Ce izjava 151
- Ii 3d 95 c 151
- Tehnički podaci 151
- Опазване на околната среда 152
- Символи в упътването за работа 152
- Съдържание 152
- Употреба по предназначение 152
- Елементи на уреда 153
- Символи на уреда 153
- Указания за безопасност 153
- В случай на авария 154
- Включване на уреда 154
- Мокро изсмукване 154
- Обслужване 154
- Пускане в експлоатация 154
- Сухо изсмукване 154
- Tранспoрт 155
- Автоматичен контрол на мощността на изсмукване 155
- Грижи и поддръжка 155
- Спиране на експлоатация 155
- Съхранение на уреда 155
- Смяна на филтърния патрон 156
- Гаранция 157
- Излизане на прах при изсмукване 157
- Помощ при неизправности 157
- Принадлежности и резервни части 157
- Светва индикацията за състоянието на филтъра 157
- Смукателната сила намалява 157
- Смукателната турбина не работи 157
- Ii 3d 95 c 158
- Се декларация 158
- Технически данни 158
- Kasutusjuhendis olevad sümbolid 159
- Keskkonnakaitse 159
- Sihipärane kasutamine 159
- Sisukord 159
- Ohutusalased märkused 160
- Seadme elemendid 160
- Seadmel olevad sümbolid 160
- Automaatne imamisvõimsuse kontroll 161
- Hädaolukorras 161
- Kasutuselevõtt 161
- Kasutuselt võtmine 161
- Kuivimemine 161
- Käsitsemine 161
- Märgimemine 161
- Seadme sisselülitamine 161
- Korrashoid ja tehnohooldus 162
- Padrunifiltri vahetamine 162
- Seadme ladustamine 162
- Transport 162
- Abi häirete korral 163
- Filtri seisundi näidik süttib 163
- Garantii 163
- Imemisjõud väheneb 163
- Imiturbiin ei tööta 163
- Lisavarustus ja varuosad 163
- Tolm pääseb imemisel välja 163
- Ce vastavusdeklaratsioon 164
- Ii 3d 95 c 164
- Tehnilised andmed 164
- Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli 165
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 165
- Satura rādītājs 165
- Vides aizsardzība 165
- Aparāta elementi 166
- Drošības norādījumi 166
- Simboli uz aparāta 166
- Apkalpošana 167
- Automātiskā sūkšanas jaudas kontrole 167
- Bīstamu situāciju gadījumā 167
- Ekspluatācijas uzsākšana 167
- Ierīces ieslēgšana 167
- Mitrā sūkšana 167
- Sausā sūkšana 167
- Aparāta uzglabāšana 168
- Ekspluatācijas pārtraukšana 168
- Kopšana un tehniskā apkope 168
- Transportēšana 168
- Iedegas filtra stāvokļa indikators 169
- Iesūkšanas spēks samazinās 169
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā 169
- Patronfiltra nomaiņa 169
- Putekļu izplūde sūkšanas procesa laikā 169
- Sūkšanas turbīna nedarbojas 169
- Garantija 170
- Ii 3d 95 c 170
- Piederumi un rezerves daļas 170
- Tehniskie dati 170
- Ce deklarācija 171
- Aplinkos apsauga 172
- Naudojimas pagal paskirtį 172
- Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai 172
- Turinys 172
- Prietaiso dalys 173
- Saugos reikalavimai 173
- Simboliai ant prietaiso 173
- Automatinė siurbimo galios kontrolė 174
- Avarija 174
- Drėgnas valymas 174
- Naudojimo nutraukimas 174
- Naudojimo pradžia 174
- Prietaiso įjungimas 174
- Sausas valymas 174
- Valdymas 174
- Lizdinio filtro keitimas 175
- Priežiūra ir aptarnavimas 175
- Transportavimas 175
- Įrenginio laikymas 175
- Garantija 176
- Pagalba gedimų atveju 176
- Siurbimo metu dulkės šalinamos laukan 176
- Siurblio turbina neveikia 176
- Sumažėjo siurbimo jėga 176
- Užsidega filtro būklės rodiklis 176
- Ii 3d 95 c 177
- Priedai ir atsarginės dalys 177
- Techniniai duomenys 177
- Eb deklaracija 178
- Захист навколишнього середовища 179
- Знаки у посібнику 179
- Перелік 179
- Елементи приладу 180
- Правила безпеки 180
- Правильне застосування 180
- Символи на пристрої 180
- Введення в експлуатацію 181
- Вологе прибирання 181
- Пилосос для сухої очистки 181
- У випадку аварії 181
- Автоматичний контроль продуктивності всмоктування 182
- Ввімкнення пристрою 182
- Експлуатація 182
- Зберігання пристрою 182
- Зняття з експлуатації 182
- Транспортування 182
- Догляд та технічне обслуговування 183
- Заміна патронного фільтру 183
- Всмоктувальна турбіна не працює 184
- Гарантія 184
- Допомога у випадку неполадок 184
- Загоряється індикація стану фільтру 184
- Знизилась сила всмоктування 184
- При всмоктуванні виходить пил 184
- Приладдя й запасні деталі 184
- Ii 3d 95 c 185
- Заява про відповідність вимогам ce 185
- Технічні характеристики 185
Похожие устройства
- Dewalt DCD 920 B2 Инструкция по эксплуатации
- Apple MacBook Pro MC721A8GRS/A Инструкция по эксплуатации
- Pioneer GM-X972 Инструкция по эксплуатации
- Samsung BD-D5300K Инструкция по эксплуатации
- Karcher NT 80/1 B1 MS Инструкция по эксплуатации
- LG LM-U1060 Инструкция по эксплуатации
- Behringer B-CONTROL NANO BCN44 Инструкция по эксплуатации
- LG BD-670 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH14DCAL Инструкция по эксплуатации
- Apple MacBook Pro MC725RS/A Инструкция по эксплуатации
- Pioneer GM-X962 Инструкция по эксплуатации
- LG LM-U1050 Инструкция по эксплуатации
- Karcher NT 361 Eco BS Инструкция по эксплуатации
- Sparky BAR 12E Инструкция по эксплуатации
- Pioneer GM-X952 Инструкция по эксплуатации
- Behringer BCF2000 B-CONTROL FADER Инструкция по эксплуатации
- LG BD570 Инструкция по эксплуатации
- LG LM-M140X Инструкция по эксплуатации
- Karcher NT 35/1 Tact Bs Инструкция по эксплуатации
- Behringer BCR2000 B-CONTROL ROTARY Инструкция по эксплуатации