Korting khp 6211 gn [30/36] Эксплуатацияитехход
![Korting khp 6211 gn [30/36] Эксплуатацияитехход](/views2/1171312/page30/bg1e.png)
существующую вентиляционную шахту. С этой целью необ-
ходимо приобрести раздвижную невозгораемую дымоход-
ную трубу, соответствующую действующим нормативам,
и соединить ее с прилагающимся фланцем H (схема 3A).
•Режим рециркуляции:
Для того, чтобы отводная вытяжка работала в режиме ре-
циркуляции, приобретите в магазине фильтры с активиро-
ванным углем. Установите угольные фильтры в центр узла
вытяжки и поверните их на 90° вплоть до щелчка (схема 5).
С этой целью снимите панели-жироуловители G (схема 4).
Воздух возвращается в помещение по соединительному
воздуховоду, проходящему через кухонный элемент, и
соединенному с кольцом H (схема 3B).
ЭКСПЛУАТАЦИЯИТЕХХОД
•Рекомендуем ввести аппарат в эксплуатацию, прежде чем
приступать к варке какого-либо элемента. Рекомендуем
оставить работать аппарат на 15 минут, после заверше-
ния приготовления пищи, чтобы полностью выпустить
тяжелый воздух. Хорошее функционирование колпака
обусловлено правильным и постоянным техническим об-
служиванием; особое внимание следует уделить фильтру
жира и активированного угля.
•Жироудаляющийфильтр должен удерживать жирные
взвешенные частицы в воздухе, следовательно, его за-
грязнение зависит от времени работы прибора.
- Во избежание риска пожара, не реже двух раз в месяц не-
обходимо промывать жироудаляющие фильтры вручную с
использованием жидких нейтральных моющих средств без
абразивных добавок, или мыть в посудомоечной машинке
при низкой температуре и в короткие циклы.
- Цвет может измениться, после нескольких промывок.
Этот факт не даёт права на жалобу и замену детали.
•Фильтрысактивированнымуглём необходимы для
очистки воздуха в помещении и удаляют неприятные за-
пахи при приготовлении пищи.
- Не регенерируемые фильтры с активированным углём
необходимо заменять не реже 1 раза в 4 месяца. На-
сыщение активированного угля зависит от того, часто
использовался прибор, от вида кухни и от регулярности
очистки жироудаляющего фильтра.
•Передтем,какустановитьжироудаляющиефильтры
ифильтрысактивированнымуглём,необходимоих
тщательно высушить.
•Необходимо часто очищать колпак как внутри, так и
снаружи, используя увлажненную денатурированным
спиртом ткань или нейтральные не царапающие жид-
кие моющие средства.
• Лампы вытяжки служат для освещения варочной панели
во время приготовления и не расчитаны на длительное
включение для обычного освещения помещения. Про-
должительное использование ламп вытяжек значительно
сокращает их средний срок службы.
• Ес ли прибор оснащён освещением помещения, оно
может быть использовано для длительного применения
всего освещения помещения.
•Внимание: несоблюдение рекомендаций по очистке
вытяжке и замене и очистки фильтров, приводит к опас-
ности пожара. Рекомендуется следовать приведённым
инструкциям.
•Заменагалогенныхламп(Pис.6):
Для замены галогенных ламп В снимите стеклянную крыш-
ку С, поддев ее отверткой в специальных пазах.
Замените лампы на лампы такого же типа.
Внимание: не прикасайтесь к лампам голыми руками.
•Сигналыуправления(Рис.7)slider- символика указана
ниже:
A = переключатель света
A1 = клавиша Off
A2 = клавиша On
B = клавиша сигнальной лампочки
C = регулятор скорости
C1 = клавиша Off
C2 = клавиша ПЕРВАЯ СКОРОСТЬ
C3 = клавиша ВТОРОАЯ СКОРОСТЬ
C4 = клавиша ТРЕТЬЯ СКОРОСТЬ.
•Заменалампочкинакаливания/галогенной(Рис.8):
Использовать только лампочки такого же типа и вольтажа,
что и установленные в приборе.
•Сигналыуправленияslider(Рис.9.1) символика указана
ниже:
Эта вытяжка укомплектована микровыключателем, кото-
рый позволяет включать скорости двигателя посредством
открывания выдвижной картеки. Если выдвижная каретка
закрыта, скорости двигателя не могут быть включены. Этот
микровыключатель не влияет на включение лампочек,
которые включаются при помощи специального выклю-
чателя (см. схему 9А).
A = переключатель света
A1 = клавиша Off
A2 = клавиша On
B = регулятор скорости
B1 = клавиша ПЕРВАЯ СКОРОСТЬ
B2 = клавиша ВТОРОАЯ СКОРОСТЬ
B3 = клавиша ТРЕТЬЯ СКОРОСТЬ.
Внимание! Если выдвижная каретка закрывается при за-
данной скорости 2, после ее открывания вытяжка включа-
ется на той же скорости, на которой она была выключена.
•Сигналыуправленияslider(Рис.9.2) символика указана
ниже:
Данная вытяжка оснащена микровыключателем.
Если телескопическая тележка закрывается со скоростью,
установленной, к примеру, на 2, и освещение включено,
как только данная тележка вновь открывается, вытяжка
приводится в действие на той же рабочей скорости, ко-
торая была до выключения.
A = Кнопка Off/On (Выкл/Вкл) ПЕРВАЯ СКОРОСТЬ
B = Кнопка ВТОРАЯ СКОРОСТЬ
C = Кнопка ТРЕТЬЯ СКОРОСТЬ.
D = Кнопка On/Off (Вкл/Выкл) Свет
•Органыуправления(Рис.11):
Клавиша А = Включает/выключает подсветку.
Клавиша В = Включение/выключение вытяжки. Вытяжка
включается на 1-ой скорости. Если вытяжка включена,
нажмите кнопку на 2 секунды, чтобы выключить ее. Если
вытяжка работает на 1-ой скорости, не нужно держать
кнопку нажатой для ее выключения. Скорость двигателя
сокращается.
Дисплей С = показывает скорость мотора, которая была
набрана, и включение таймера.
Клавиша D = включает вытяжку. Увеличивает скорость мо-
тора. Нажатие клавиши 3-й скорости вызывает активацию
функции интенсивного режима на 10 мин, по истечении
которых восстанавливается скорость работы, активной в
момент включения данной функции. На период действия
интенсивного режима имеет место мигание индикатора.
- 30 -
Содержание
- English 5
- General 5
- Installation instructions 5
- Safety precaution 5
- Use and maintenance 6
- Bezpecnostní opatrení 7
- Česky 7
- Návod k instalaci 8
- Použití a údržba 8
- Generelle oplysninger 10
- Instruktion ved installering 10
- Oplysninger vedrørende sikkerhed 10
- Brug og vedligeholdelse 11
- Turvaohjeita 12
- Yleistä 12
- Asennusohjeet 13
- Käyttö ja huolto ohjeet 13
- Eλλhnika 15
- Γενικα 15
- Οδηγιεσ εγκαταστασησ 15
- Υποδειξεισ ασφαλειασ 15
- Χρηση και συντηρηση 16
- Biztonsági figyelmeztetések 18
- Felszerelési utasítások 18
- Magyar 18
- Általános tudnivalók 18
- Használat és karbantartás 19
- Generelt 20
- Sikkerhets informasjon 20
- Installasjonsveiledning 21
- Bruk og vedlikehold 22
- Informacje ogólne 23
- Polski 23
- Uwagi o bezpieczeństwie 23
- Eksploatacja i konserwacja 24
- Instrukcje do instalacji 24
- Descriere generală 26
- Instrucţiuni de montaj 26
- Instrucţiuni de siguranţă 26
- Romania 26
- Utilizare şi întreţinere 27
- Меры предосторожости 28
- Общие свидения 28
- Русский 28
- Инструкции по установке 29
- Эксплуатацияитехход 30
- Observera 31
- Sverige 31
- Säkerhetsföreskrifter 31
- Användning och underhåll 32
- Installations instruktioner 32
Похожие устройства
- Korting khp 6211 gw Инструкция по эксплуатации
- Korting kdi 60175 Инструкция по эксплуатации
- Korting kdi 60165 Инструкция по эксплуатации
- Korting kdi 60130 Инструкция по эксплуатации
- Korting kdi 45175 Инструкция по эксплуатации
- Korting kdi 45165 Инструкция по эксплуатации
- Korting kdi 45130 Инструкция по эксплуатации
- Korting khc 6731 x Инструкция по эксплуатации
- Kramer PT-120 Инструкция по эксплуатации
- Kromax odyssey q-303 Инструкция по эксплуатации
- Kromax odyssey q-601 Инструкция по эксплуатации
- Kromax VEGA-50 Инструкция по эксплуатации
- Kromax OFFICE-2 Инструкция по эксплуатации
- Krona bella 500 Инструкция по эксплуатации
- Krona kamilla slim (pb) 500 Инструкция по эксплуатации
- Krona bella (slider) 500 inox Инструкция по эксплуатации
- Krona mini slider 600 Инструкция по эксплуатации
- Krona lina (sensor) 600 white/glass 4p-s Инструкция по эксплуатации
- Krona bella slider 600 inox Инструкция по эксплуатации
- Krona kelly (pb) 600 inox 2m Инструкция по эксплуатации