Kaiser EHC 69010 N [21/88] Gebrauch vom glaskeramikkochfeld
![Kaiser EHC 69010 N [21/88] Gebrauch vom glaskeramikkochfeld](/views2/1017219/page21/bg15.png)
21
DE
RU
GEBRAUCH VOM
GLASKERAMIKKOCHFELD
Für den Gebrauch der Kochzonen empfehlen sich
Töpfe mit geradem Boden und gleichem oder nur
wenig größerem Durchmesser.
Vermeiden Sie das Überlaufen von Flüssigkeiten,
indem Sie nach Erreichen des Siedepunktes oder
Erhitzen der Flüssigkeit die Wärmezufuhr
zurückschalten.
Lassen Sie die Kochzonen nicht ohne Topf oder
mit leeren Töpfen eingeschaltet.
Sobald ein Riss in der Oberfläche sichtbar wird,
ist das Gerät sofort vom Versorgungsnetz zu
trennen.
Instandhaltung
Glaskeramikkochfeld
Vor allem Essensreste und Fettspritzer von der
Kochoberfläche mit einem Schaber entfernen.
Danach die warme Fläche mit „Cera Clen“ ɢɥɢ
„Eilfix“ und Küchenpapier säubern, dann mit
Wasser abwaschen und einem sauberen Lappen
trocknen. Spuren von Aluminiumfolie,
Plastikgegenständen, Zucker oder stark
zuckerhaltigen Speisen müssen sofort von der
warmen Kochfläche mit einem Schaber entfernt
werden um mögliche Schäden der
Keramikoberfläche zu vermeiden.
Auf keinen Fall Schwämme oder Scheuerlappen
verwenden; den Gebrauch von aggressiven
chemischen Putzmitteln oder Fleckenreinigern
vermeiden.
Elektrokochplatten
Reinigen Sie Ihre Elektrokochplatten nur mit der
trocknen Serviette oder mit dem üblichen
Waschmittel.
Ab und zu kann man einen Tropfen Pflanzenöl
auftragen.
Restwärme-Anzeige
Solange eine Kochzone eine Oberflächen-
temperatur von mehr als 50 °C hat, leuchtet zur
Warnung die entsprechende Kontroll- Lampe 1 auf,
und warnt damit vor Verbrennungsgefahr. Man
kann diese Restwärme nach dem Ausschalten der
Wärmezufuhr noch eine begrenzte Zeit, ca. 5-10
Min. zum Warmhalten von Speisen nutzen.
Restwärmeanzeige funktioniert sowohl für normale
als auch für Zweikreis- Kochzonen.
ɉɈɅɖɁɈȼȺɇɂȿ ɄȿɊȺɆɂɑȿɋɄɈɃ
ɉɈȼȿɊɏɇɈɋɌɖɘ
Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɟ ɩɨɫɭɞɵ ɫ ɩɥɨɫɤɢɦ
ɞɧɨɦ ɢ ɪɚɡɦɟɪɨɦ ɨɞɢɧɚɤɨɜɵɦ ɢɥɢ ɥɢɲɶ
ɧɟɡɧɚɱɢɬɟɥɶɧɨ ɛɨɥɶɲɢɦ, ɱɟɦ ɫɚɦɨ
ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɶɧɨɟ ɩɨɥɟ.
ɂɡɛɟɝɚɣɬɟ ɜɵɛɟɝɚɧɢɹ ɠɢɞɤɨɫɬɢ, ɭɦɟɧɶɲɚɹ ɩɨ
ɦɟɪɟ ɟɟ ɡɚɤɢɩɚɧɢɹ ɫɬɟɩɟɧɶ ɧɚɝɪɟɜɚ.
ɇɟ ɨɫɬɚɜɥɹɣɬɟ ɜɤɥɸɱɟɧɧɵɦ ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɶɧɨɟ
ɩɨɥɟ ɛɟɡ ɩɨɫɭɞɵ ɢɥɢ ɫɨ ɫɬɨɹɳɟɣ ɧɚ ɧɟɦ ɩɭɫɬɨɣ
ɩɨɫɭɞɨɣ.
ȼ ɫɥɭɱɚɟ, ɟɫɥɢ ȼɵ ɡɚɦɟɬɢɬɟ ɞɚɠɟ
ɧɟɡɧɚɱɢɬɟɥɶɧɭɸ ɬɪɟɳɢɧɭ ɧɚ ɫɬɟɤɥɨ-
ɤɟɪɚɦɢɱɟɫ
ɤɨɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫ
ɬɢ, ɬɨɬɱɚɫ
ɨɬɤɥɸɱɢɬɟ ɩɥɢɬɭ ɨɬ ɷɥɟɤɬɪɨɫɟɬɢ.
ɍɯɨɞ
ɋɬɟɤɥɨ-ɤɟɪɚɦɢɱɟɫɤɢɟ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ
ɉɪɟɠɞɟ ɜɫɟɝɨ ɭɞɚɥɢɬɶ ɫ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ ɫɤɪɟɛɤɨɦ
ɨɫɬɚɬɤɢ ɩɢɳɢ ɢ ɤɚɩɥɢ ɠɢɪɚ, ɡɚɬɟɦ ɬɟɩɥɭɸ
ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ ɨɱɢɫɬɢɬɶ ɫɚɥɮɟɬɤɨɣ ɫ
ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɟɦ ɦɨɸɳɢɯ ɫɪɟɞɫɬɜ „Cera Clen“ ɢɥɢ
„Eilfix“, ɨɛɦɵɬɶ ɱɢɫɬɨɣ ɜɨɞɨɣ ɢ ɩɪɨɬɟɪɟɬɶ ɧɚɫɭɯɨ
ɱɢɫɬɨɣ ɦɹɝɤɨɣ ɬɪɹɩɤɨɣ.
ɋɥɟɞɵ ɚɥɸɦɢɧɢɟɜɨɣ ɮɨɥɶɝɢ, ɩɥɚɫɬɢɤɚ, ɫɚɯɚɪɚ
ɢɥɢ ɫɚɯɚɪɨɫɨɞɟɪɠɚɳɟɣ ɩɢɳɢ ɞɨɥɠɧɵ ɛɵɬ
ɶ
ɧɟɦɟɞɥɟɧɧɨ ɭɞɚɥɟɧɵ ɫɤɪɟɛɤɨɦ ɫ ɟɳɺ ɬɺɩɥɨɣ
ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬ
ɢ, ɱɬɨɛɵ ɢɡɛɟɠɚɬɶ ɜɨɡɦɨɠɧɵɯ
ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ.
ɇɢ ɜ ɤɨɟɦ ɫɥɭɱɚɟ ɧɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɞɥɹ ɷɬɢɯ
ɰɟɥɟɣ ɦɨɱɚɥɤɢ ɢɥɢ ɝɪɭɛɵɟ ɬɪɹɩɤɢ. ɂɡɛɟɝɚɣɬɟ
ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɹ ɯɢɦɢɱɟɫɤɢ ɚɤɬɢɜɧɵɯ ɱɢɫɬɹɳɢɯ
ɫɪɟɞɫɬɜ ɤɚɤ, ɧɚɩɪɢɦɟɪ, ɩɹɬɧɨɭɞɚɥɢɬɟɥɶ.
ɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟ ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɶɧɵɟ ɷɥɟɦɟɧɬɵ
ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟ ɱɢɫɬɤɭ ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɶɧɵɯ ɷɥɟɦɟɧɬɨɜ
ɜɫɟɝɞɚ ɬɨɥɶɤɨ ɫɭɯɨɣ ɫɚɥɮɟɬɤɨɣ ɢɥɢ
ɫɬɚɧɞɚɪɬɧɵɦ ɫɪɟɞɫɬɜɨ
ɦ ɩɨ ɭɯɨɞɭ. Ɍɚɤɠɟ ɦɨɠɧɨ
ɩɟɪɢɨɞɢɱɟɫ
ɤɢ ɧɚɧɨɫɢɬɶ ɤɚɩɥɸ ɪɚɫɬɢɬɟɥɶɧɨɝɨ
ɦɚɫɥɚ.
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɧɚɝɪɟɜɚ ɩɨɥɹ
Ⱦɨ ɬɟɯ ɩɨɪ ɩɨɤɚ ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɶɧɨɟ ɩɨɥɟ ɢɦɟɟɬ
ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭ ɛɨɥɶɲɟ ɱɟɦ 50 °C, ɫɜɟɬɢɬɫɹ
ɢɧɞɢɤɚɬɨɪ 1 ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɝɨ ɩɨɥɹ, ɢ
ɩɪɟɞɨɫɬɟɪɟɝɚɟɬ ɜɦɟɫɬɟ ɫ ɬɟɦ ɨɬ ɨɩɚɫɧɨɫɬɢ
ɨɠɟɝɚ. ɉɨɫɥɟ ɨɬɤɥɸɱɟɧɢɹ ɪɚɡɨɝɪɟɜɚ ɦɨɠɧɨ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɨɫɬɚɬɨɱɧɨɟ ɬɟɩɥɨ ɟɳɟ ɩɪɢɦɟɪɧɨ
5-10 ɦɢɧ. ɧɚɩɪ. ɞɥɹ ɪɚɡɨɝɪɟɜɚ ɢɥɢ ɩɨɞɞɟɪɠɤɢ ɜ
ɬɟɩɥɨɦ ɫɨɫɬɨɹɧɢɢ ɛɥ
ɸ
ɞ. ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɧɚɝɪɟɜɚ
ɞɟɣɫɬɜɭɟɬ ɜ ɪɚɜɧɨɣ ɫɬɟɩɟɧɢ ɧɚ ɜɫɟ ɧɨɪɦɚɥɶɧɵɟ
ɢ ɪɚɫɲɢɪɟɧɧɵɟ ɩɨɥɹ.
ȼɧɢɦɚɧɢɟ: ɑɟɪɟɡ ɳɟɥɢ ɞɥɹ ɜɵɯɨɞɚ ɩɚɪɚ
2 ɧɚ ɡɚɞɧɟɣ ɤɪɨɦɤɟ ɜɚɪɨɱɧɨɣ
ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ ɜɵɯɨɞɢɬ ɩɚɪ, ɤɨɬɨɪɵɣ
ɜɨɡɧɢɤɚɟɬ ɜ ɞɭɯɨɜɨɦ ɲɤɚɮɭ. ɗɬɢ ɳɟɥɢ
ɜɫɟɝɞɚ ɞɨɥɠɧɵ ɛɵɬɶ ɫɜɨɛɨɞɧɵɦɢ. ɇɟ
ɩɪɢɛɥɢɠɚɣɬɟɫɶ ɪɭɤɚɦɢ – ɨɩɚɫɧɨɫɬɶ
ɨɠɟɝɚ!
Achtung: Durch die Dampfaustritts-Schlitze
2 an der Hinterkante des Kochfeldes
entweicht der Dampf, der im Backraum
entsteht. Diese Schlitze müssen immer frei
gehalten werden. Halten Sie die Hände
davon fern – Verbrennungsgefahr!
Содержание
- Dear customers 2
- Liebe kundin lieber kunde 3
- Contents 4
- With full sensor control 4
- Inhaltsverzeichnis 5
- Electrical connection 6
- Installation instructions 6
- Montageanweisung 7
- Stromanschluss 7
- Installation of the cooking hob installation of the cooking hob 8
- Installation of the oven 8
- D ru einbau des kochfeldes 9
- Einbau des backofens 9
- Preparation preparation 10
- D ru vorbereitung 11
- Brief description 12
- Gesamtansicht anordnung von funktionsbaugruppen 13
- Kurzbeschreibung 13
- Control panel 14
- Für kochzonen 15
- Equipment 16
- Ausstatung 17
- Ehc 6472 17
- Ehc6172 ehk6162 ehk6132 ehk6152 17
- Kochfeld mit entsprechenden bedienelementen ehc6172 ehk6162 ehk6132 ehk6152 17
- Cooking zones control 18
- De ru kochfeldersteuerung 19
- Glass ceramic cooking area 20
- Gebrauch vom glaskeramikkochfeld 21
- Multifunktion oven control 22
- De ru steuerung von multifunktions backofen 23
- Operation functions of the oven 24
- De ru betriebsfunktionen des backofens 25
- Bottom heat 28
- Grill top heat super grill 28
- Oven kinds backofenarten 28
- T 0 cold air thawing hot air hot air and bottom heat hot air and bottom heat hot air and top and bottom heat ventilating and grill grill 28
- Top bottom heat top bottom heat 28
- Top heat top heat 28
- The oven 30
- V v iv iii ii i 30
- De ru gebrauch vom backofen 31
- Electronic programmable control touch control 32
- Auch anschließend verändert werde 33
- De ru elektronische programmierung touch control 33
- Touch control 33
- Uhrzeit 33
- Das symbol 37
- Die symbole 37
- Das symbol 39
- Die symbole 39
- Electronic programmable control logic control 46
- Specialities of the oven logic control 46
- Besonderheiten des backofens logic control 47
- De ru elektronische programmierung logic control 47
- Logic control 47
- Baking 60
- Practical advice 60
- Backen 61
- Praktische empfehlungen 61
- En v iv iii ii i 62
- En roasting and stewing meat 64
- De ru braten und schmoren von fleisch 65
- En cleaning and servicing oven 68
- Self cleaning catalytic panels 68
- De ru pflege und wartung backofen 69
- Selbstreinigende katalytische platten 69
- Baking trays with coating 70
- Telescopes 70
- Antianbrennbeschichtung aab 71
- Das backblech mit der 71
- Teleskop 71
- Replacing the oven light 72
- En cyclic inspection 74
- What to do if 74
- De ru periodische besichtigung 75
- Was ist wenn 75
- Fault cause 76
- Important if the faults still cannot be repaired contact the customer service 76
- Remedial action 76
- Störung mögliche ursache hinweise 77
- Wichtig wichtig wenn trotz der empfehlungen die probleme nicht beseitigt werden konnten wenden sie sich an den kundendienst 77
- Disposing of old appliances 78
- Disposing of the packaging 78
- Enviromental compatibility 78
- Altgeräte entsorgung 79
- Umweltverträglichkeit 79
- Verpackungs entsorgung 79
- T 495 488 75 10 488 76 10 82
Похожие устройства
- Sungarden GB 34 A Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EPFA-700 241 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-DVD808E Инструкция по эксплуатации
- Smeg FAB32OS7 Инструкция по эксплуатации
- Patriot ET 1000 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DSL-200i Инструкция по эксплуатации
- Microsoft LIFECAM VX-800 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EPFA-700 502 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-DVD805E Инструкция по эксплуатации
- Smeg FAB32P7 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DSL-310 Инструкция по эксплуатации
- Microsoft LIFECAM HD-3000 Инструкция по эксплуатации
- Efco 8110 Инструкция по эксплуатации
- Fissler 46328161 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-DVD508E Инструкция по эксплуатации
- Smeg FAB32PS7 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EPFA-700 602 Инструкция по эксплуатации
- Patriot ELT 1000 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech PK-600MJ Инструкция по эксплуатации
- D-Link DSL-500 Инструкция по эксплуатации