Aquael LEDDY TUBE Plant 3 Вт [2/2] Bg инструкция за експлоатация
![Aquael LEDDY TUBE 3 Вт [2/2] Bg инструкция за експлоатация](/views2/1173517/page2/bg2.png)
GB OPERATING INSTRUCTIONS
PURPOSE. LEDDY TUBE is a removable lighting module designed for installation in compatible lamps and
aquarium lids (DECOLIGHT 9 W / 11 W and DECOLIGHT DUO lamps; aquarium lids for ECONOLINE 40, 50 and 60,
HEX BOX 60, AQUA4KIDS, AQUA4HOME, AQUA4START, SHRIMP SET). The module consists of a3 W / 6W energy-
efficient LED with increased light emission, which is permanently integrated into the holder, and ahandy 1.5 m
long connecting cable with aswitch. The module has a service life of up to 50 thousand hours. Itis interchange-
able with the AQUAEL ECOLIGHT 9 W / 11 W lighting module.
CONDITIONS OF SAFE USAGE. The devide you purchased was manufactured in conformity with all safety
standards currently in force on the area of European Union. For long lasting and safe usage please read the
safety conditions below:
1. The device is designed for usage only indoors and accordingly to its destination.
2. The device can be powered from a power grid of voltage stated on the device.
3. A device that is damaged or has a damaged power cord must not be used. The condition of the power cord
should be checked prior to every start-up of the device. The power cord must not be repaired, replaced or
have any additional elements installed. In case of damaging the cord the entire device should be replaced.
4. Prior to placing hand in the water, all of the electric devices present in the tank should be unplugged from
power.
5. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or men-
tal capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to
ensure that they do not play with the appliance.
INSTALLATION. The installation of the LEDDY TUBE module in DECOLIGHT lamps and in aquarium lids is shown
in Figs. 1 and 2.
DISASSEMBLY AND DISPOSAL.
It is forbidden to dispose of used electric and electrical equipment in
atrash bin. Segregating and proper utilization of this kind of waste leads to conserving the resources of natural
environment The user is responsible for delivering the used product to a specialized collection point where
it will be accepted free of charge. You can obtain information about such a facility at the local authorities at
the product seller.
WARRANTY CONDITIONS. The manufacturer grants a 24 month guarantee beginning on the date of purchase.
The guarantee covers defects arising from manufacturer fault i.e. defective materials or assembly errors.
Itdoes not cover damage due to user’s fault caused by improper handling of the device or using the device for
purposes discordant its destination. Attention: any modification or disassembly attempt exceeding normal
usage and maintenance cause the guarantee void.
In case of noticing improper operation of the device send it with filled out warranty card to the manufacturer or
distributor address. The conformity of the production date stamped on the product and written in the guaran-
tee card is a prerequisite for accepting the guarantee. The following warranty conditions do not exclude, limit
or suspend user’s rights derived from discrepancy of the merchandise with the agreement. The guarantee is
limited to repair or replacement of the unit only and does not cover consequential loss or damage to animate
or inanimate objects.
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
PRZEZNACZENIE. Wymienny moduł oświetleniowy LEDDY TUBE przeznaczony jest do instalowania w wybra-
nych lampkach i pokrywach akwariowych (lampki DECOLIGHT 9 W / 11 W, lampki DECOLIGHT DUO, pokrywy
ECONOLINE 40, 50 i 60, HEX BOX 60, AQUA4KIDS, AQUA4HOME, AQUA4START, SHRIMP SET). Składa się zenergo-
oszczędnej diody LED o mocy 3 W / 6W o podwyższonej emisji światła trwale zintegrowanej z oprawką i wy-
godnym, zaopatrzonym w wyłącznik kablem przyłączeniowym od długości 1,5 m. Żywotność modułu wynosi
do 50 tys. godzin pracy. Stanowi on produkt zamienny z modułami AQUAEL ECOLIGHT 9 W / 11 W.
WARUNKI BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA. Zakupione przez Państwa urządzenie zostało wykonane zgodnie
zaktualnymi normami bezpieczeństwa obowiązującymi na terenie Unii Europejskiej. Dla jego długotrwałego
ibezpiecznego użytkowania prosimy o zapoznanie się z poniższymi warunkami bezpieczeństwa:
1. Urządzenie przystosowane jest do użytkowania tylko w pomieszczeniach zamkniętych i wyłącznie zgodnie
zprzeznaczeniem.
2. Urządzenie może być zasilane wyłącznie z sieci elektrycznej o napięciu znamionowym podanym na urzą-
dzeniu.
3. Nie należy użytkować urządzenia uszkodzonego, ani z uszkodzonym przewodem przyłączeniowym. Stan
przewodu przyłączeniowego powinien być sprawdzony przed każdym uruchomieniem. Przewodu przyłą-
czeniowego nie wolno naprawiać, wymieniać ani też instalować na nim innych elementów dodatkowych.
Wprzypadku uszkodzenia przewodu należy wymienić całe urządzenie.
4. Przed włożeniem ręki do wody zawsze należy odłączyć od zasilania elektrycznego wszystkie urządzenia
znajdujące się w zbiorniku.
5. Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności
fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że
odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby odpo-
wiadające za ich bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem.
INSTALOWANIE. Sposób instalacji modułu LEDDY TUBE w pokrywie oraz lampce DECOLIGHT ilustrują rys. 1 i 2.
DEMONTAŻ I KASACJA.
Zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie należy wyrzucać do śmiet-
nika. Selekcjonowanie iprawidłowa utylizacja tego typu odpadów przyczynia się do ochrony środowiska na-
turalnego. Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyspecjalizowanego punktu
zbiórki, gdzie będzie on przyjęty bezpłatnie. Informację o takim punkcie można uzyskać u władz lokalnych
lub w punkcie zakupu.
WARUNKI GWARANCJI. Producent udziela gwarancji na okres 24 miesięcy licząc od daty zakupu. Gwarancja
obowiązuje na terenie Unii Europejskiej. Gwarancja obejmuje wyłącznie uszkodzenia powstałe z winy pro-
ducenta, tj. wady materiałowe lub błędy montażowe, nie obejmuje natomiast uszkodzeń powstałych z winy
użytkownika na skutek niewłaściwego obchodzenia się z urządzeniem lub też wykorzystania go do celów nie-
zgodnych zjego przeznaczeniem. Uwaga: jakiekolwiek próby przeróbek lub demontażu sprzętu wykraczające
poza zakres jego normalnego użytkowania i konserwacji powodują utratę gwarancji!
W przypadku stwierdzenia nieprawidłowości działania urządzenia należy przesłać je wraz z wypełniona karta
gwarancyjną na adres sprzedawcy lub producenta. Warunkiem uznania gwarancji jest zgodność daty produkcji
wytłoczonej na produkcie z datą wypisaną na karcie gwarancyjnej. Niniejsze warunki nie wyłączają, nie ogra-
niczają ani nie zawieszają uprawnień kupującego wynikających zniezgodności towaru z umową. Gwarancja
jest ograniczona wyłącznie do naprawy lub wymiany samego urządzenia. Nie obejmuje ona skutków utraty
lub zniszczenia jakichkolwiek innych obiektów.
DE DEBEDIENUNGSANLEITUNG
BESTIMMUNG. Das austauschbare Beleuchtungsmodul LEDDY TUBE ist zum Einbau in ausgewählten
Leuchten und Aquariumdeckeln (Lampe DECOLIGHT 9 W / 11 W, Lampe DECOLIGHT DUO, Deckel ECONOLINE
40, 50 und 60, HEX BOX 60, AQUA4KIDS, AQUA4HOME, AQUA4START, SHRIMP SET) vorgesehen. Es besteht aus
einer sparsamen 3/6-Watt-LED mit erhöhter Lichtabgabe, die fest in der Fassung integriert ist und einem
bequemen, mit Schalter versehenen 1,5 m Anschlusskabel. Die Lebensdauer der Moduls beträgt bis zu 50.000
Betriebsstunden. Es handelt sich um ein mit den Modulen AQUAEL ECOLIGHT 9 W / 11 W austauschbares
Erzeugnis.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN. Die durch Sie gekaufte Einrichtung ist entsprechend der zur Zeit geltenden
Sicherheitsnormen der Europäischen Union hergestellt worden. Zwecks ihrer dauerhaften und sicheren
Benutzung dieser Heizer bitten wir Sie, die folgenden Sicherheitsbedingungen unbedingt zu berücksichtigen:
1. Die Einrichtung darf nur in Räumen und ausschließlich gemäß ihrer Bestimmung verwendet werden.
2. Die Einrichtung darf nur zum elektrischen Netz von einer an der Einrichtung angegebenen Nennspannung
angeschlossen werden.
3. Bei einer Beschädigung der Einrichtung oder der Anschlußleitung darf sie nicht mehr benutzt werden. Der
Zustand der Anschlußleitung soll vor jeder Inbetriebsetzung überprüft werden. Das Anschlußkabel darf
weder ausgetauscht oder repariert werden, noch darf ein anderes Element in das Kabel installiert werden.
Im Falle einer Leitungsbeschädigung soll die ganze Einrichtung ausgetauscht werden.
4. Die größte Tauchtiefe ist in den technischen Daten angegeben.
5. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten phy-
sischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen be-
nutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
INSTALLATION. Die Einbauweise des Moduls LEDDY TUBE im Deckel und der Lampe DECOLIGHT wird in Abb.
1 und 2 gezeigt.
ENTSORGUNG.
Kein abgenutztes elektrisches und elektronisches Haushaltsgerät darf zum Hausmüll
geworfen werden. Die Selektion und richtige Entsorgung solcher Abfälle trägt zum Schutz der natürlichen
Umwelt bei. Der Benutzer ist verantwortlich für die Abgabe des abgenutzten Gerätes bei einer eingerichte-
ten Sammelstelle oder einem Wertstoffsammelhof, wo es kostenlos entgegengenommen wird. Genauere
Information über solcher Sammelstelle erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung oder Ihrem Händler.
GARANTIEBEDINGUNGEN. Der Hersteller leistet Ihnen ab Kaufsdatum eine Garantie für 24 Monate. Die
Garantie schließt bloß Schäden ein, die von dem Schuld des Herstellers entstanden sind, das heißt Material-
und Montagefehler. Sie erstreckt sich jedoch nicht auf Schäden, die durch Schuld des Benutzers – wie unsach-
gemäße Behandlung oder Benutzung des Gerätes für Zwecke, die nicht mit seiner Bestimmung übereinstim-
men – entstanden sind.
Achtung: Jeglicher Versuch eines Umbaus oder einer Auseinandersetzung der Einrichtung, der den Bereich
ihrer normalen Benutzung und Wartung übertritt, bringt den Verlust der Garantie zur Folge!
Bei Feststellung von Störungen im Betrieb der Einrichtung, soll sie, samt mit dem vom Verkäufer ausgefüll-
ten Garantieschein an die Adresse des Verkäufers oder des Herstellers versandt werden. Eine Bedingung zur
Anerkennung der Garantierechte ist die Übereinstimmung des auf dem Gerät geprägten Herstellungsdatums
mit dem im Garantieschein eingeschriebenen Datum. Beim Fall, wenn die Ware dem Vertrag nicht entspricht,
werden die daraus folgenden Rechte des Käufers durch diese Garantiebedingungen weder ausgeschlos-
sen, noch beschränkt oder ausgesetzt. Die Garantie beschränkt sich ausschließlich auf die Reparatur oder
Austausch selbst der Einrichtung. Sie erstreckt sich aber nicht auf die Folgen des Verfalls oder der Vernichtung
jeglicher anderer Objekte.
FR NOTICE D’EMPLOI
DESTINATION. Module d'éclairage remplaçable LEDDY TUBE est conçu pour installer dans certaines lampes et
couvercles d’aquarium (lampes DECOLIGHT 9 W / 11 W et DECOLIGHT DUO, couvercles ECONOLINE 40, 50 et 60,
HEX BOX 60, AQUA4KIDS, AQUA4HOME, AQUA4START, SHRIMP SET). Il se compose de LED économe en énergie
3 W / 6 W, à l'émission de lumière élevée, intégré dans la douille et d’un câble de 1,5 m confortable et équipé
d'un interrupteur. La vie du module est jusqu'à 50000 heures. Il est interchangeable avec des modules AQUAEL
ECOLIGHT 9 W / 11 W.
CONDITIONS D’UTILISATION EN SECURITE. L’appareil que sous venez d’acheter a été produit en accord avec
les normes de sécurité en vigueur sur le territoire de l’Union Européenne. Pour assurer son fonctionnement
de longue duré et en sécurité nous sous prions de prendre connaissance des consignes de sécurité ci-dessous:
1. L’appareil est destiné à fonctionner à l’abri et seulement en concordance avec sa destination.
2. L’appareil ne peut être alimenté que par un réseau électrique dont la tension nominale est indiquée sur
l’appareil.
3. Il est interdit d’utiliser l’appareil endommagé, ni dont le câble d’alimentation est détérioré. L’état du câble
d’alimentation doit être vérifié avant chaque mise en marche. Il est interdit de réparer, remplacer le câble
d’alimentation et d’y installer d’éléments accessoires. En cas de son détérioration tout l’appareil doit être
remplacé.
4. Avant de placer la main dans l’eau il faut débrancher tout appareil électriques se trouvant dans le récipient.
5. Cet appareil n’est pas prévu pour etre utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connais-
sance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une
surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les
enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
INSTALLATION. Mode d'installation du module LEDDY TUBE dans le couvercle et dans la lampe DECOLIGHT est
illustré sur les figures 1 et 2.
DEMONTAGE ET DEMOLITION.
Les appareils électroménagers et électroniques usés ne doivent pas être
jetés à la poubelle. Le triage et le recyclage des appareils de ce type contribuent à la préservation de l’envi-
ronnement. L’utilisateur est responsable d’amener l’appareil usé au point de collecte spécialisé où l’appareil
sera reçu gratuitement. La liste de ces points de collecte peut être obtenue auprès des autorités locales ou
du vendeur du produit.
CONDITIONS DE GARANTIE. Le fabricant accorde une garantie pour une période de 24 mois à compter de la
date de l’achat. La garantie couvre les détériorations dues aux vices de matériaux et de fabrication, elle ne
couvre pas le détériorations dues au mauvais maniement de l’appareil par l’utilisateur ou à l’utilisation autre
que celle prévue par le fabricant. Attention : toute tentative de remaniement ou de démontage de l’appareil
au delà de l’utilisation et l’entretien normal provoquent la déchéance de la garantie. Dans le cas de la constata-
tion d’un mauvais fonctionnement de l’appareil, il faut l’envoyer accompagné de la carte de garantie dûment
remplie àl’adresse du fabricant ou du distributeur. La condition de la reconnaissance de la garantie est la
concordance de la data de fabrication indiquée sur le produit avec la date indiquée sur la carte de garantie. Les
conditions de garantie ci-dessus ne limitent pas ni suspendent les droits de l’acheteur découlant du désaccord
entre le produit et le contrat d’achat. La garantie se limite a la reparation ou au remplacement de l’appareil
seulement et ne s’applique pas aux pertes ni aux dommages indirects causes aux objets animes ou inanimes.
RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ. Съёмный модуль освещения LEDDY TUBE предназначен для установки в совме-
стимых светильниках и аквариумных крышках (светильники DECOLIGHT 9 Вт / 11 Вт, светильники
DECOLIGHT DUO, крышки ECONOLINE 40, 50 и 60, HEX BOX 60, AQUA4KIDS, AQUA4HOME, AQUA4START,
SHRIMPSET). Модуль состоит из встроенного в патрон энергосберегающего светодиода мощностью 3 Вт
/ 6 Вт с повышенным светоизлучением, и удобного соединительного кабеля длиной 1,5 м с выключате-
лем. Срок службы модуля составляет до 50 тыс. часов. Изделие взаимозаменяемо с модулями AQUAEL
ECOLIGHT 9 Вт / 11 Вт.
УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ. Приобретенное Вами устройство изготовлено в соответствии
снормами безопасности, действующими на территории Европейского Союза. Для длительного и без-
опасного использования устройства просим Вас ознакомиться с приведенными ниже условиями без-
опасности:
1. Устройство предназначено для использования исключительно в закрытых помещениях, только всо-
ответствии с его предназначением.
2. Питание устройства может осуществляться исключительно от электросети с номинальным напряже-
нием, указанным на устройстве.
3. Нельзя использовать поврежденное устройство или устройство с поврежденным электропрово-
дом. Состояние электропровода следует проверять перед каждым включением подогревателя.
Запрещается ремонтировать и менять электропровод, а также устанавливать на нем дополнитель-
ные элементы. В случае повреждения электропровода следует заменить все устройство.
4. Перед погружением руки в воду всегда следует отключить от электропитания все устройства, на-
ходящиеся в аквариуме.
5. Данное оборудование не должно эксплуатироваться лицами (в том числе детьми) с ограниченными
физическими, психическими, а также зрительными, слуховыми или осязательными возможностя-
ми, лицами, не имеющими опыта работы с оборудованием или незнающими его – бесконтрольно
или без соблюдения правил руководства по эксплуатации данного оборудования, предоставленного
лицами, отвечающими за их безопасность. Следите за тем, чтобы дети не играли с оборудованием.
УСТАНОВКА. Способ установки модуля LEDDY TUBE в аквариумной крышке и в светильниках DECOLIGHT
показан на рисунках 1 и 2.
ЗАМЕНА ФИЛЬТРАЦИОННОГО МАТЕРИАЛА, ТЕХНИЧЕСКИЙ УХОД. Для чистки фильтра в первую оче-
редь необходимо извлечь вилку из розетки электрической сети. После этого весь фильтр легким движе-
нием снять с подставки (13) и извлечь из аквариума. Для того чтобы заменить фильтрационные напол-
нители, необходимо снять с фильтра резервуар (1), слегка нажав на него пальцами в местах, указанных
стрелками на рисунке. После этого следует прополоскать и заменить наполнитель. Фильтрационный
наполнитель выполнен из безфеноловой губки, на которой хорошо размножаются культуры бактерий,
отвечающие за удаление органических и азотных загрязнений.
Фильтры из серии FAN plus приводятся в действие герметическим, синхронным мотором, не требую-
щим сложного технического ухода. Однако не реже чем раз в месяц необходимо снять резервуар (1)
и крышку камеры ротора (17), извлечь ротор (6) иосторожно его прочистить. После чего необходимо
собрать фильтр в обратной последовательности.
После установки ротора (6) на оси, ротор должен свободно вращаться.
ДЕМОНТАЖ И ЛИКВИДАЦИЯ.
Использованное электрическое и электронное бытовое оборудова-
ние нельзя выбрасывать вмусорные ящики. Селекция, сбор и надлежащая утилизация отходов такого
типа оберегает ценные ресурсы окружающей среды. Пользователь несет ответственность за достав-
ку использованного оборудования в специализированный пункт сбора, где его примут бесплатно.
Информацию отаких пунктах можно получить в пункте продажи или сервисном пункте изготовителя.
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ. Изготовитель предоставляет гарантию на срок 24 месяцев, считая от даты
продажи. Гарантия распространяется на повреждения, возникшие по вине изготовителя, т.е. дефекты
материалов или ошибки при монтаже. Гарантия не распространяется на повреждения, возникшие из-за
неправильной эксплуатации устройства или использования не по назначению.
Внимание! Любые попытки внесения конструкционных изменений или разборка устройства, выходя-
щие за пределы его нормальной эксплуатации или ухода, влекут за собой потерю гарантии!
В случае обнаружения неправильной работы устройства, необходимо выслать его вместе с заполнен-
ным продавцом гарантийным талоном по адресу изготовителя или дистрибьютора. Условием принятия
гарантии является соответствие даты изготовления, указанной на продукте, дате, указанной на гаран-
тийном талоне. Настоящие гарантийные условия не исключают, не ограничивают и не приостанавлива-
ют прав покупателя, вытекающих из несоответствия товара условиям договора. Гарантия ограничена
восстановлением или заменой устройства. Не обеспечивает последствий потери или уничтожения,
каких-либо других элементов.
Пункты приема на гарантийный ремонт:
г. Москва.ул. Краснобогатырская д.75 (Зоомагазин), тел.8(495) 9712987
г. Санкт-Петербург, ул.Ломаная, 11; 196084, тел. 8(812)3881221
г.Уфа, ул.Цюрупа 75, 450000 (Зоосалон «Ветна») тел. 89173571445
E-mail: Aquael-service@ya.ru; ICQ:568674786
ES INSTRUCCIÓN DE SERVICIO
LA DESTINACIÓN. El módulo intercambiable de iluminación LEDDY TUBE está destinado para montaje en de-
terminados focos y tapas de pecera (focos DECOLIGHT 9 W / 11 W, focos DECOLIGHT DUO, tapas ECONOLINE 40,
50 y60, HEX BOX 60, AQUA4KIDS, AQUA4HOME, AQUA4START, SHRIMP SET). Está compuesto de un diodo LED de
bajo consumo, con potencia de 3 W / 6 W y elevada emisión de luz continua, integrada con una carcasa y cable
de conexión de 1,5 m con interruptor. El tiempo de vida útil del módulo es de 50 mil horas de trabajo. Es un
producto intercambiable con módulos AQUAEL ECOLIGHT 9 W / 11 W.
LAS CONDICIONES DE SEGURIDAD. El aparato que han elegido ha sido diseñado de acuerdo a las normas de se-
guridad vigentes de la Unión Europea. Para un largo y seguro uso del aparato les pedimos que lean atentamente
las siguientes condiciones de seguridad:
1. El aparato está adaptado para el trabajo en recipientes cerrados y solamente de acuerdo a su destinación:
2. El calentador debe estar conectado a la red de corriente eléctrica de una tensión nominal señalada en el
calentador.
3. No se debe usar un calentador deteriorado o un calentador con el cable deteriorado. El estado del cable
se debe comprobar siempre antes de ponerlo en marcha. El cable conector no se debe reparar ni reponer,
como tampoco se debe instalar en él ningún tipo de elemento adicional. En caso del deterioro del cable el
calentador no se debe seguir usando de ningún modo.
4. Antes de poner la mano en el agua hay que desconectar de la red de corriente eléctrica todos los aparatos
que se encuentran en el recipiente.
5. El presente aparato no está destinado para el uso de las personas (en ello niños) con capacidad física o psí-
quica limitada, con los sentidos limitados, o las personas que no tienen experiencia o conocimiento del apa-
rato, ano ser que estén bajo supervisión o actúen conforme las instrucciones de uso del aparato, entregadas
por la persona responsable de la seguridad. Se ha de vigilar que los niños no jueguen con el aparato.
INSTALACIÓN. La forma de montaje del módulo LEDDY TUBE en la tapa o foco DECOLIGHT se muestra en imá-
genes 1 y 2.
EL DESMONTAJE Y LA CASACIÓN.
El equipo eléctrico y electrónico desgastado no se debe tirar a la basura.
La selección y el reciclaje correcto de estos aparatos ayuda a proteger el medio ambiente. El usuario es respon-
sable de suministrar el aparato desgastado a un punto de recogida, donde será depositado gratuitamente. La
información sobre los puntos de recogida se puede obtener de las autoridades locales o en los puntos de venta.
LAS CONDICIONES DE GARANTÍA. El productor concede una garantía por el período de 24 meses desde le
fecha de la compra. La garantía abarca las averías causadas por el productor, es decir defectos del material o de
montaje. La garantía no abarca deterioros resultado del uso indebido del aparato o también su uso de forma
diferente a la que está destinado. Atención: cualquier intento de transformación odesmontaje del aparato que
exceda el uso normal y la conservación del aparato provocan la pérdida de la garantía!
En caso de determinar irregularidades en el funcionamiento del aparato hay que enviarlo junto con la tarjeta
de garantía rellenada a la dirección del vendedor o del productor. La condición de aceptar la garantía es la
concordancia entre la fecha de la producción impresa en el aparato y la fecha inscrita en la tarjeta de garantía.
Estas condiciones no excluyen, limitan ni suspenden los derechos del comprador resultantes de la falta de con-
cordancia del producto con el contrato. Esta garantia tiene validez unicamente si se presenta un comprobante
de compra. La garantia se limita unicamente a la reparacion o al reemplazo del aparato y no cubre perdidas ni
danos resultantes de los objetos animados o inanimados.
TECHNICAL DATA • DANE TECHNICZNE • TECHNISCHE DATEN • DONNÉES TECHNIQUES
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ • DATOS TÉCNICOS • CARATTERISTICHE TECNICHE • ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
TECHNICKÉ ÚDAJE • ΤΕΗΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ • TEHNIČKI PODACI • MŰSZAKI ADATOK
TECHNISCHE GEGEVENS • ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS • DATE TEHNICE • TEKNISK DATA
TECHNICKÉ ÚDAJE
LEDDY TUBE 3 W 6 W
Voltage / Frequenc y • Napięcie / Częstotliwość • Spannung / Frequenz
Tension / Fréquence • Напряжение / Частота • Tensión / Frecuencia
Tensione / Frequenza • Напрежение / Честота • Napětí / Kmitočet
Ισχύ και συχνότητα • Napon / Frekvencija • Feszültség / Frekvencia
Spanning / Frequentie • Tensão / Frequência • Tensiune / Frec venţă
Spänning / Frek vens • Napätie / Frekvencia
V
В
220-240 220-240
Power consumption • Pobór mocy • Leistungsaufnahme
Consommation • Потребляемая мощность • Toma de potencia
Consumo • Консумация на мощност • Příkon • Κατανάλωση ρεύματος
Potrošnja energije • Teljesítmény felvétel • Stroomverbruik
Energia consumida • Consum de putere • Effektuttag • Príkon
W
Вт
36
Degree of protection of the lighting fitting • Stopnie ochrony oprawy
Schutzarten des Leuchtengehäuses • Degrés de protection luminaire
Степень защиты плафона • Grados de protección de carcasa
Gradi di protezione montatura • Степента на защита на кутия
Stupně ochrany objímky • Βαθμοί φωτιστικού προστασίας
Stupnjevi zaštite kučišta • A világítótest védelmi foka
Graden van houderbescherming • Graus de proteção do suporte
Gradul de protecţie a abajurului • Höljets kapslingsklassning
Stupne ochrany svietidla
IPX 8 IPX 8
Degree of protection of the connector • Stopnie ochrony łącznika
Schutzarten des Schalters • Degrés de protection de commutateur
Степень защиты разъема • Grados de protección del interruptor
Gradi di protezione dell’interruttore • Степента на защита на конектор
Stupně ochrany spoje • Βαθμοί προστασίαςσυνδετήρα
Stupnjevi zaštite spoja • A kapcsoló védelmi foka
Graden van verbindingbescherming • Graus de proteção do conector
Gradul de protecţieconectorului • Strömbrytarens kapslingsklassning
Stupne ochrany spínača
IP 20 IP 20
FIG. 1 • RYS. 1 • ABB. 1 • FIGURE 1 • РИС. 1 • IMAG. 1 • FIGURA 1 • ЧЕРТЕЖ 1 • OBR. 1
ΣΧΗΜ. 1 • CRTEŽ 1 • 1. ÁBRA • AFBEELDING 1. • DES 1. • SCHIŢA 1 • BILD 1 • OBR. Č. 1
I
II
III
IV
V
FIG. 2 • RYS. 2 • ABB. 2 • FIGURE 2 • РИС. 2 • IMAG. 2 • FIGURA 2 • ЧЕРТЕЖ 2 • OBR. 2
ΣΧΗΜ. 2 • CRTEŽ 2 • 2. ÁBRA • AFBEELDING 2. • DES 2. • SCHIŢA 2 • BILD 2 • OBR. Č. 2
Las presentes estipulaciones no producen exclusión, limitación o suspensión de los derechos del comprador en
caso de la no conformidad con el contrato. La garantía limitada cubre solo a la reparación o el reemplazo del
equipo. La garantía no cubre los efectos de pérdida ode destrucción de cualquier otro objeto.
IT ISTRUZIONE D’USO
DESCRIZIONE GENERALE. Modulo di illuminazione intercambiabile LEDDY TUBE è progettato per essere
l'installato nelle lampade selezionati e coperchi dei acquari (lampadine DECOLIGHT 9 W / 11 W, lampadine
DECOLIGHT DUO, coperchi ECONOLINE 40, 50 e 60, BOX HEX 60, AQUA4KIDS, AQUA4HOME, AQUA4START,
SHRIMPSET). Si compone di lampadina a risparmio energetico LED 3 W / 6 W, con una maggiore emissione di
luce integrato permanentemente con il supporto e confortevole, dotato di un interruttore cavo di connessione
di lunghezz di 1,5 m. Durata del modulo è circa 50000 ore di lavoro. Si tratta di un prodotto intercambiabile con
moduli AQUAEL ECOLIGHT 9 W / 11 W.
CONDIZIONI PER L’UTILIZZO IN PIENA SICUREZZA. Il dispositivo acquistato è stato prodotto secondo le
norme di sicurezza attualmente in vigore in Unione Europea. Per un utilizzo a lungo e in piena sicurezza vi
preghiamo di attenersi alle seguenti norme di sicurezza:
1. Il dispositivo non può essere utilizzato all’aperto, e va utilizzato unicamente secondo la sua destinazione
d’uso.
2. Il dispositivo può essere alimentato unicamente da una rete elettrica con tensione nominale corrispondente
aquella indicata sul dispositivo.
3. È vietato utilizzare un dispositivo danneggiato, o con il cavo di collegamento danneggiato. Lo stato del cavo
di collegamento deve essere controllato prima di ogni utilizzo. È vietato riparare o sostituire il cavo di colle-
gamento, o installarvi elementi aggiuntivi. Nel caso di danneggiamento del cavo, bisogna sostituire l’intero
dispositivo.
4. Prima di immergere le mani nell’acqua bisogna sempre scollegare dall’alimentazione elettrica tutti idispo-
sitivi che si trovano nell’acquario.
5. Il presente dispositivo non è destinato all'uso da parte di persone (bambini inclusi) con limitata abilità fisica,
sensoriale o psichica, o da parte di persone senza esperienza o conoscenza del dispositivo, a meno che ciò
non avvenga sotto sorveglianza, o secondo le istruzioni per l'utilizzo del dispositivo, trasmesse dalle perso-
ne responsabili per la loro sicurezza. Bisogna evitare che i bambini giochino con il dispositivo.
INSTALLAZIONE. Come installare il modulo Leddy TUBO nel coperchio e vetro DECOLIGHT illustrano le figure
1 e 2.
SMONTAGGIO E SMALTIMENTO.
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate non possono essere
smaltite con i rifiuti domestici. La raccolta e lo smaltimento differenziati di questo tipo di rifiuti contribuisce
alla difesa dell’ambiente naturale. L’utilizzatore ha la responsabilità di consegnare l’apparecchiatura usata in
un punto di raccolta specializzato, dove sarà preso in consegna gratuitamente. E’possibile ottenere informa-
zioni circa tali punti di raccolta presso le autorità locali, o presso il punto vendita.
CONDIZIONI DI GARANZIA. II produttore fornisce una garanzia per un periodo di 24 mesi, a partire dalla data
di acquisto. La garanzia copre esclusivamente i danni derivanti da colpa del produttore cioè i difetti dei mate-
riali e gli errori di montaggio. Non copre idanni conseguenti all’utilizzo improprio del dispositivo, o all’utilizzo
del dispositivo a scopi non conformi alla sua destinazione d’uso. Attenzione: ogni tentativo di modifica o di
smontaggio del dispositivo che non rientra nell’ambito del normale utilizzo e manutenzione, provoca la perdita
della garanzia!
Nel caso venga rilevato un malfunzionamento, è necessario inviare il dispositivo all’indirizzo del venditore o del
produttore, insieme alla carta di garanzia compilata. Condizione per il riconoscimento del diritto alla garanzia
èla corrispondenza tra la data di produzione impressa sul prodotto e quella indicata sulla carta di garanzia.
Le presenti condizioni non escludono, non limitano e non sospendono idiritti dell’acquirente derivanti dalla
difformità tra il prodotto e il contratto.
La garanzia è limitata unicamente alla riparazione o alla sostituzione del dispositivo stesso. La garanzia non
comprende le conseguenze della perdita o della distruzione di qualsiasi altro oggetto.
BG ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ. Заместим модул заосветляване LEDDY TUBE предназначен е за инсталация визбра-
ни лампи и покривки на аквариуми (лампите DECOLIGHT 9 W / 11 W, лампите DECOLIGHT DUO, покривките
ECONOLINE 40, 50 и 60, HEX BOX 60, AQUA4KIDS, AQUA4HOME, AQUA4START, SHRIMP SET). Той се състои от
енергоспестяващи диоси LEDс мощността 3 W / 6 W с увеличена емисия на светлина трайно интегри-
рана с кутията иудобен, снабден в превключващ бутон кабел за свързването дълюина 1,5 m. Живот
на модула износи до 50 хиляди часа. Продуктаможе да замести модулите AQUAEL ECOLIGHT 9 W / 11 W.
УСЛОВИЯ ЗА БЕЗОПАСНА ЕКСПЛОАТАЦИЯ. Начинът на прикрепване на филтъра е показан на заглавна-
та страница. Подставката (13) заедно свакуумното й закрепване (12) дава възможност филтърът да се
закачи на произволно избрана височина.
Тръбичката (9) трябва да се свърже от едната страна с аериращия накрайник (15), а от другата с регула-
тора на аерирането (10). Това ще осигури ефективно аериране на водата.
Благодарение на възможността за аериране филтърът притежава функцията на дифузер за обогатява-
не на водата с въглероден диоксид.
Регулаторът (10) дава възможност за регулиране на интензивността на аериране.
Най-добър ефект на действие на филтъра се постига, когато той се потопи поне 3 см под нивото на во-
дата. Врезултат от изпаряването на водата нейното ниво непрекъснато се понижава. Когато избирате
височината на монтаж на филтъра, имайте предвид това явление.
С помощта на регулатора на дебита (4) съществува възможност капацитетът на помпата да се регулира
вширок интервал иблагодарение на въртеливо прикрепения изходящ отвор (7) струята на водата може
да се насочи в различни посоки. Филтрите FANplus са снабдени с насочващ накрайник (8).
Към филтрите FAN plus - като допълнителен елемент - може да се инсталира дъждовална система (14).
Начин на монтаж на дъждовалната система: съгласно рисунката на заглавната страница.
СМЯНА НА ФИЛТЪРНИЯ ПЪЛНЕЖ, ПОДДРЪЖКА. Купеният от Вас уред е изработен съгласно актуал-
ните стандарти за безопасност, действащи на територията на Европейския съюз. За да го използвате
дълго и безопасно, моля запознайте се със условията за безопасност, дадени по-долу:
1. Уредът е пригоден за използване само в затворени помещения и само съгласно предназначението си.
2. Уредът може да се захранва само от електрическата мрежа с номиналното напрежение, дадено на
уреда.
3. Уредът не бива да се използва ако той или неговият захранващ кабел е повреден. Състоянието на
захранващия кабел трябва да се провери преди всяко включване. Захранващият кабел не бива да
се поправя, сменя или да му се инсталират други допълнителни елементи. В случай на повреда на
кабела трябва да се смени целият уред.
4. Преди да бръкнете с ръка във водата, винаги изключвайте от електрическото захранване всички
уреди, намиращи се в аквариума.
5. Този уред не е предназначен за използване от лица (в това число деца) с ограничени физически, се-
тивни или психически възможности, както и от лица без опит и познаване на уреда, освен ако това
не става под наблюдение или съгласно инструкцията за употреба на уреда, предадена от лицата,
отговорни за тяхната безопасност. Обърнете внимание децата да не си играят с уреда.
ИНСТАЛИРАНЕ. Начина на монтирането на модулите LEDDYTUBE в покривката и лампата DECOLIGHT
показват чертежите 1 и 2.
ДЕМОНТАЖ И УТИЛИЗАЦИЯ.
Изхабените електрически и електронни уреди не бива да се изхвърлят
вконтейнерите за отпадъци. Разделното събиране и правилното утилизиране на този тип отпадъци
помага за защитата на околната среда. Потребителят е задължен да достави изхабения уред в специа-
лизирания пункт за събирането на такива уреди, където той ще бъде приет безплатно. Информация за
този пункт можете да получите от местните власти или в търговския пункт.
ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯ. Производителят дава гаранция за периода от 24 месеца от датата на покуп-
ката. Гаранцията важи на територията на Европейския съюз. Гаранцията обхваща само повреди, въз-
никнали по вина на производителя, т.е. дефекти на материалите или грешки в монтажа и не обхваща
повреди, възникнали по вина на потребителя вследствие от неправилното боравене с устройството
иизползването му за цели, различни от предназначението му. Забележка: каквито ида било опити за
преправяне или демонтаж на уреда, излизащи извън рамките на нормалното му използване и под-
дръжка, водят до загуба на гаранцията!
В случай на ус тановяване на неправилна работа на уреда той трябва да се изпрати заедно с попълнената
гаранционна карта на адреса на магазина или производителя. Условие за признаването на гаранцията
едатата на производство, изписана върху изделието, да съвпада с датата, вписана на гаранционна-
та карта. Настоящите гаранционни условия не изключват, не ограничават и не прекъсват правата на
купувача, произтичащи от несъответствието на стоката с договора. Гаранцията се ограничава само
до поправката или смяната на самия уред. Тя не обхваща последиците от загубата или повредата на
каквито и да било други обекти.
CZ NÁVOD K OBSLUZE
POUŽITI. Výměnný osvětlovací modul LEDDY TUBE je určen k instalaci ve vybraných lampičkách a akvarij-
ních vikách (lampy DECOLIGHT 9 W / 11 W, lampy DECOLIGHT DUO, víka ECONOLINE 40, 50 a 60, HEX BOX 60,
AQUA4KIDS, AQUA4HOME, AQUA4START, SHRIMP SET). Skládá se zúsporné LED diody trvalé zabudované vob-
jímce s výkonem 3 W / 6 W sezvýšenou emisí světla a pohodlného, vybaveného vypínačempřipojovacího kabelu
v délce 1,5 m. Životnost modulu činí do 50 tis. pracovních hodin.Představuje náhradní výrobek pro moduly
AQUAEL ECOLIGHT 9 W / 11 W.
POKYNY PRO BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ. Vámi zakoupené zařízení bylo vyrobeno v souladu s aktuálními bezpeč-
nostními normami platnými v Evropské unii. Pro dlouhodobé a bezpečné používání se prosím seznamte s níže
uvedenými bezpečnostními pokyny.
1. Zařízení se ur eno pouze pro používání v uzavřených místnostech a výhradně v souladu s jeho ur ením.
2. Zařízení může být napájeno výhradně z elektrické sítě s nominálním napětím uvedeném na zařízení.
3. Nepoužívejte zařízení je-li poškozené nebo je-li poškozená napájecí šňůra. Stav napájecí šňůry musí být
ověřen před každým zapnutím. Napájecí šňůru neopravujte, nevyměňujte a neinstalujte na ni dodate né
díly. Vpřípadě poškození napájecí šňůry vyměňte celé zařízení.
4. Před manipulací a vkládáním rukou do vody akvária vypněte z elektrické sítě veškerá zařízení nacházející se
vnádrži.
5. Tento spotřebič není určen pro používání osobami ( včetně dětí ), jimž fyzická, smyslová nebo mentální
neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání spotřebiče, pokud na
ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití spotřebiče osobou zodpovědnou za
jejich bezpečnost. Na děti by se mělo dohlížet, aby se zajistilo, že si nebudou se spotřebičem hrát.
INSTALACE. Způsob instalace modulu LEDDY TUBE ve víku a lampě DECOLIGHT znázorňují obr.1 a 2.
DEMONTÁŽ A LIKVIDACE.
Opotřebované elektrické a elektronické zařízení nelze vyhazovat do komunální-
ho odpadu. Třídění ařádné zneškodňování tohoto typu odpadů přispívá k ochraně životního prostředí. Uživatel
je povinen předat použité zařízení do specializované sběrny, kde bude přijato zdarma. Informace o těchto sběr-
nách získáte na místním obecním úřadě nebo ve sběrně surovin.
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY. Výrobce poskytuje záruku na dobu 24 měsíců ode dne zakoupení. Záruka zahrnuje
výhradně poškození vzniklá vinou výrobce, tj. materiálové nebo montážní vady, nevztahuje se na poškození
IG.
2 •
RYS
. 2
• AB
B. 2
• F
IGUR
E 2
• РИ
С. 2
• I
MAG.
2 •
FIG
URA
2 •
ЧЕРТ
ЕЖ 2
• O
BR.
2
ΧΗΜ. 2 • CRTEŽ 2 • 2. ÁBRA • AFBEELDING 2. • DES 2. • SCHI
Ţ
A 2 • BILD 2 • OBR. Č. 2
Содержание
- Aquael sp z o o 1
- Gb pl de fr ru es it bg cz gr hr hu nl pt ro se sk 1
- Leddy tube 1
- Pl 16 400 suwałki dubowo ii 35 www aquael com e mail service aquael com 1
- Bg инструкция за експлоатация 2
- Cz návod k obsluze 2
- De debedienungsanleitung 2
- Es instrucción de servicio 2
- Fr notice d emploi 2
- Gb operating instructions 2
- It istruzione d uso 2
- Pl instrukcja obsługi 2
- Ru руководство по эксплуатации 2
Похожие устройства
- Aquael LEDDY TUBE Plant 6 Вт Инструкция по эксплуатации
- Aquael LEDDY TUBE Marine 6 Вт Инструкция по эксплуатации
- Aquael LEDDY TUBE Actinic 6 Вт Инструкция по эксплуатации
- Aquael MOONLIGHT LED Инструкция по эксплуатации
- Aquael LEDDY 390 Инструкция по эксплуатации
- Aquael LEDDY 500 Инструкция по эксплуатации
- Aquael LEDDY 540 Инструкция по эксплуатации
- Aquael Reef CIRCULATOR 2600 Инструкция по эксплуатации
- Aquael Reef CIRCULATOR 2600 Каталог запчастей
- Aquael Reef CIRCULATOR 10000 Инструкция по эксплуатации
- Aquael Reef CIRCULATOR 10000 Каталог запчастей
- Aquael Pompa CIRCULATOR 500 (N) Инструкция по эксплуатации
- Aquael Pompa CIRCULATOR 500 (N) Каталог запчастей
- Aquael Pompa CIRCULATOR 500 (N) Каталог запчастей
- Aquael Pompa CIRCULATOR 1000 (N) Инструкция по эксплуатации
- Aquael Pompa CIRCULATOR 1000 (N) Каталог запчастей
- Aquael Pompa CIRCULATOR 1000 (N) Каталог запчастей
- Aquael Pompa CIRCULATOR 1500 (N) Инструкция по эксплуатации
- Aquael Pompa CIRCULATOR 1500 (N) Каталог запчастей
- Aquael Pompa CIRCULATOR 1500 (N) Каталог запчастей