Aquael AQUAJET PFN 15000 PLUS [34/54] Aqua jet pfn plus
![Aquael AQUAJET PFN 15000 PLUS [34/54] Aqua jet pfn plus](/views2/1173658/page34/bg22.png)
34
AQUAJET pfn plus
de succao e o obturador (1, 10 e 11). Esssas partes prevem a introducao de corpos estra-
nhos de dimensoes grandes demais. As fendas das proteccoes (1 e 10) nao ultrapassam
3 mm. A absorção esporádica de pedras e corpos semelhantes, não maiores que essas
aberturas, não provoca a danificação da bomba. Durante o trabalho da bomba em agua
contaminada pode ocorrer a blocagem do rotor, então o sistema eletrónico parará a bom-
ba e será necessário limpá-la.
Nunca se deve usar a bomba sem o filtro (partes 1, 10 e 11 ou o filtro E de acordo com
odesenho 2)! E possivel conectar um terminal especial ao escape da bomba, que se ajusta
a rosca do tubo de conexao de escape da bomba – rosca de tubo exterior ou interior
R1,5“ ou Rc 1,5” (PFN10000 - R1” ou Rc 1”), e mais longe pode-se instalar uma mangueira
apropriada, uma cabeca de fonte, uma valvula, um distribuidor, etc.
Caso a bomba seja colocada fora do recipiente (des. 2) e necessario retirar a proteccao
dianteira (1).
/O metodo de remocao das proteccoes foi descrito detalhadamente no capitulo a seguir
“CONSERVACAO”./
E necessario seleccionar teminais apropriadas (C e D) para a entrada e o escape da bomba.
A rôsca de entrada da bomba possui R 1,5” (PFN10000 - R1”) interior, e a rôsca de saída
possui R 1,5” (PFN10000 - R1”) interior. Os terminais (C e D) devem ser instalados de ma-
neira estanque, e ligar a eles as mangueiras.
NOTAS:
1. A mangueira nao pode ser macia, porque uma bomba forte pode deforma-la, fechando
o fluxo.
2. Na extremidade da mangueira de admissao e absolutamente necessario instalar uma
cesta aspirante (E) que prevem a succao de impurezas com diametro de mais de 5 mm.
A bomba nao e auto-limpante, por isso ao coloca-la dessa maneira fora do recipiente, ela
devera ser colocada sob o nivel minimo da agua, de acordo com o desenho, e antes de
por em marcha encher a mangueira de succao e de escape com agua.
A bomba e posta em marcha mediante a conexao do plugue ao soquete da rede electrica.
Caso a bomba seja instalada fora do recipiente de agua (Des. 2), deve-se verificar ave-
dacao das conexoes na admissao e no escape, e corrigi-la se for necessario. A bomba foi
adaptada ao trabalho continuo.
Ao trabalhar submergida, bem como quando estiver colocada fora do recipiente, deve-se
prestar atencao para que a bomba nao trabalhe a seco, sem agua.
A bomba possui uma regulação de rendimento fluida, com ajuda de um regulador exte-
rior. A maneira de regular foi apresentada na fig. 6.
CONSERVACAO
A bomba nao precisa de conservacao continua. Se trabalha num ambiente muito poluido,
com o tempo as proteccoes (1 e 10) ou o cesto aspirante (E) podem ficar entupidos, dimi-
nuindo de maneira visivel o rendimento da bomba.
Para limpar as proteccoes (1 e 10), deve-se desligar a bomba da rede electrica – retiran-
do o plugue, e depois retirar a bomba da agua.
O metodo de retirar a proteccao dianteira (1) foi mostrado no desenho 3. Pressionando
aproteccao (1) nos lados segundo as flechas “I” ela pode ser desengatada, e inclinada para
baixo de acordo com a flecha “II”.
O metodo de retirar a proteccao traseira (10) foi mostrado no desenho 4. Pressionando
aproteccao (10) nos lados segundo as flechas “I” ela pode ser desengatada, e inclinada
para baixo de acordo com a flecha “II”. Para retirar completamente essa proteccao, e preci-
so pressionar em dois pontos por baixo de acordo com as flechas “III”.
Junto com a proteccao traseira (10) retira-se tambem o obturador do cabo (11) que pode
ser retirado da proteccao (10) a proteccao pode ser retirada do cabo da bomba.
Agora e possivel limpar os elementos retirados sob agua corrente, usando uma escova.
Asproteccoes limpas poderao ser montadas no sentido inverso.
Содержание
- Aqua je 1
- Pfn 10000 plus 1
- Pfn 15000 plus 1
- Pfn 20000 plus 1
- Pfn 25000 plus 1
- Aqua je 2
- Bldc_20000 2
- Pfn plus 2
- Aqua jet pfn plus 4
- Dane techniczne 4
- Instrukcja obsługi 4
- Wykaz części patrz rys 1 4
- Montaż i uruchomienie 5
- Polski 5
- Przeznaczenie i właściwości 5
- Warunki bezpiecznego użytkowania 5
- Wykaz rysunkow 5
- Aqua jet pfn plus 6
- Konserwacja 6
- Demontaż i kasacja 7
- Polski 7
- Warunki gwarancji 7
- Aqua jet pfn plus 8
- List of parts see fig 1 8
- Operating manual 8
- Technical data 8
- Conditions of safe usage 9
- English 9
- Installation and start up 9
- List of figures 9
- Purpose and properties 9
- Aqua jet pfn plus 10
- Maintenance 10
- Dissasembly and disposal 11
- English 11
- Warranty conditions 11
- Aqua jet pfn plus 12
- Bedienungsanleitung 12
- Bestandteile siehe bild 1 12
- Technische daten 12
- Anwendung und eigenschaften 13
- Bilder 13
- Deutsch 13
- Montage und inbetriebsetzung 13
- Sicherheitsbedingungen 13
- Aqua jet pfn plus 14
- Wartung 14
- Deutsch 15
- Entsorgung 15
- Garantiebedingungen 15
- Aqua jet pfn plus 16
- Caractéristiques techniques 16
- Notice d emploi 16
- Pieces detachees voir fig 1 16
- Conditions d utilisation en securite 17
- Destination et capacites 17
- Français 17
- Liste des figures 17
- Montage et mise en marche 17
- Aqua jet pfn plus 18
- Entretien 18
- Conditions de garantie 19
- Demontage et demolition 19
- Français 19
- Aqua jet pfn plus 20
- Návod k obsluze 20
- Seznam dílů viz obr 1 20
- Technické údaje 20
- Montaž a uvedeni do provozu 21
- Podminky bezpečneho použivani 21
- Seznam obrazků 21
- Určeni a vlastnosti 21
- Český 21
- Aqua jet pfn plus 22
- Udržba 22
- Demontaž a likvidace 23
- Zaručni podminky 23
- Český 23
- Aqua jet pfn plus 24
- Перечень деталей см рис 24
- Руководство по эксплуатации 24
- Технические данные насоса 24
- Монтаж и включение 25
- Предназначение и свойства 25
- Русский 25
- Список рисунков 25
- Условия безопасной эксплуатации 25
- Aqua jet pfn plus 26
- Уход 26
- Гарантийные условия 27
- Демонтаж и ликвидация 27
- Русский 27
- Alkatrészek lásd az 1 ábrát 28
- Aqua jet pfn plus 28
- Használati útmutató 28
- Műszaki adatok 28
- A biztonsagos hasznalat feltetelei 29
- Alkalmazas es tulajdonsagok 29
- Felallites es uzembehelyezes 29
- Magyar 29
- Aqua jet pfn plus 30
- Karbantartas 30
- Garanciafeltetelek 31
- Kiselejtezes es ujrahasznositas 31
- Magyar 31
- Aqua jet pfn plus 32
- Dados técnicos 32
- Lista de peças veja desenho 1 32
- Manual de instruções 32
- Condicoes de uso seguro 33
- Destinacao e propriedades 33
- Lista de desenhos 33
- Montagem e posta em marcha 33
- Português 33
- Aqua jet pfn plus 34
- Conservacao 34
- Condicoes de garantia 35
- Desmontagem e desactivacao 35
- Português 35
- Aqua jet pfn plus 36
- Datos técnicos 36
- El índice de piezas mirar el dibujo no 1 36
- Instrucción del uso 36
- Condiciones de seguridad 37
- El indice de los dibujos 37
- El montaje y la puesta en marcha 37
- Español 37
- La destinacion y cualidades 37
- Aqua jet pfn plus 38
- La conservacion 38
- El desmontaje y la casacion 39
- Español 39
- Las condiciones de garantia 39
- Aqua jet pfn plus 40
- I dati tecnici 40
- Istruzioni per l uso 40
- Lista delle parti di ricambio guarda disegno 1 40
- Destinazione e caratteristica 41
- Italiano 41
- Lista dei disegni 41
- Montaggio e messa in moto 41
- Precauzioni e condizioni per un uso sicuro 41
- Aqua jet pfn plus 42
- Manutezione 42
- Condizioni di garanzia 43
- Italiano 43
- Smontaggio e smaltimento 43
- Aqua jet pfn plus 44
- Bruksanvisning 44
- Delar se fig 1 44
- Tekniska data 44
- Figurer 45
- Installation och start 45
- Svensk 45
- Syfte och egenskaper 45
- Villkor for saker anvandning 45
- Aqua jet pfn plus 46
- Skotsel 46
- Demontering och kassering 47
- Garantivillkor 47
- Svensk 47
- Aqua jet pfn plus 48
- Bedieningshandleiding 48
- Lijst van onderdelen zie fig 1 48
- Technische gegevens 48
- Bestemming en eigenschappen 49
- Lijst van figuren 49
- Montage en opstarten 49
- Nederlands 49
- Voorwaarden voor veilig gebruik 49
- Aqua jet pfn plus 50
- Onderhoud 50
- Demontering en recyclage 51
- Garantievoorwaarden 51
- Nederlands 51
- Carta de garantia carta de garantía 54
- Garancialevél 54
- Garantibevis 54
- Garantieschein fiche de garantie 54
- Guarantee card 54
- Karta gwarancyjna 54
- Scheda di garanzia 54
- Záruční list гарантийный лист 54
- Гаранцнонни карта 54
Похожие устройства
- Aquael AQUAJET PFN 15000 PLUS Каталог запчастей
- Aquael AQUAJET PFN 20000 PLUS Инструкция по эксплуатации
- Aquael AQUAJET PFN 20000 PLUS Каталог запчастей
- Aquael AQUAJET PFN 25000 PLUS Инструкция по эксплуатации
- Aquael AQUAJET PFN 25000 PLUS Каталог запчастей
- Aquael AQUAJET PFN 3500 Инструкция по эксплуатации
- Aquael AQUAJET PFN 3500 Каталог запчастей
- Aquael AQUAJET PFN 5500 Инструкция по эксплуатации
- Aquael AQUAJET PFN 5500 Каталог запчастей
- Aquael AQUAJET PFN 7500 Инструкция по эксплуатации
- Aquael AQUAJET PFN 7500 Каталог запчастей
- Aquael AQUAJET PFN 10000 Инструкция по эксплуатации
- Aquael AQUAJET PFN 10000 Каталог запчастей
- Aquael AQUAJET PFN 500 Инструкция по эксплуатации
- Aquael AQUAJET PFN 500 Каталог запчастей
- Aquael AQUAJET PFN 500 Каталог запчастей
- Aquael AQUAJET PFN 500 Каталог запчастей
- Aquael AQUAJET PFN 1000 Инструкция по эксплуатации
- Aquael AQUAJET PFN 1000 Каталог запчастей
- Aquael AQUAJET PFN 1000 Каталог запчастей