Meccano робот меканоид g15ks [2/68] В коробке
![Meccano робот меканоид g15ks [2/68] В коробке](/views2/1174123/page2/bg2.png)
Content: 1188 Parts, 1 AC/DC wall mount charger
(10.4W), 1 Rechargeable Ni-MH battery 1800
mAh, 1 MeccaBrain™, 1 LED module, 2 hand
tools, 8 servos, 2 rear wheel assembly, 2 motor
gear box assembly, 1 USB cable
Contenu : 1188 pièces, 1 chargeur mural CA/
CC (10,4 W), 1 batterie Ni-MH 1 800 mAh
rechargeable, 1 MeccaBrain™, 1 module LED,
2 outils, 8 servomoteurs, assemblage 2 roues
arrière, assemblage 2 moteurs et engrenages,
1 câble USB
GB
F
Inhoud: 1188 onderdelen, 1 AC/DC-oplader
(10,4 W), 1 oplaadbare Ni-MH-batterij van 1800
mAh, 1 MeccaBrain™, 1 LED-module, 2 stuks
handgereedschap, 8 servo’s 2 achterwielen, 2
motorkasten, 1 USB-Kabel
Contenuto: 1188 pezzi, 1 caricabatteria da parete
CA/CC (10,4 W), 1 batteria ricaricabile Ni-MH da
1800 mAh, 1 MeccaBrain™, 1 modulo a LED, 2
attrezzi, 8 servomotori, kit con 2 ruote posteriori, kit
con 2 motori e cambi di velocità, 1 cavo USB
NL
I
Contenido: 1188 piezas, 1 cargador con toma de pared
ca/cc (10,4 W), 1 batería Ni-MH recargable de 1800
mAh, 1 MeccaBrain™, 1 módulo LED, 2 herramientas, 8
servos, ensamblaje para 2 ruedas traseras, ensamblaje
con 2 motores y caja de engranajes, 1 cable USB
Inhalt: 1188 Teile, 1 WS/GS-Wand-Ladegerät (10,4 W),
1 aufladbarer Nickel-Metallhydrid-Akku 1.800 mAh,
1 MeccaBrain™, 1 LED-Modul, 2 Handwerkzeuge,
8 Servos, 2 Hinterräder zum Zusammenbauen, 2
Motorgetriebe, 1 USB-Kabel
E
D
Conteúdo: 1188 partes, 1 carregador AC/DC
(10,4 W) de montagem na parede, 1 Bateria Ni-MH
recarregável de 1800 mAh, 1 MeccaBrain™, 1 módulo
de LED, 2 ferramentas manuais, 8 servomotores, 2
rodas traseiras, caixa com 2 engrenagens e motor, 1
cabo USB
В коробке:
1188 деталей, 1 настенное зарядное
устройство с универсальным питанием (10,4 Вт),
1 перезаряжаемый никель-металл-гидридный
элемент питания 1800 мАч, 1 MeccaBrain™, 1
светодиодный модуль, 2 ручных инструмента,
8 сервоприводов, комплект из 2 задних колес,
комплект из 2 механизированных коробок
передач, 1
USB-кабель
P
R
FCC Statement: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference to radio communications. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction,
may cause harmful interference to radio communication. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this toy does cause interference to radio or television reception (you can check
this by turning the toy off and on while listening for the interference), one or more of the following measures may be useful: • Reorient or relocate the receiving antenna • Increase the separation between the toy and the radio
or the TV • Consult the dealer or an experienced TV-radio technician for help. Shielded cables must be used with this unit to ensure compliance with the Class B FCC limits. Shielded cables must be used with this unit to ensure
compliance with the Class B FCC limits. NOTE: Changes, adjustments or modifications to this unit, including but not limited to, replacement of any transmitter component (crystal, semiconductor, etc.), could result in a violation
of FCC rules under part 15 and/or 95 and must be expressly approved by Spin Master Ltd., or they could void the user’s authority to operate the equipment. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected
Déclaration de la FCC : Le présent appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation de la FCC. L’utilisation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’appareil
doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de la classe B pour les équipements
numériques en vertu de l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour assurer une protection raisonnable contre toute interférence nuisible avec les communications radio. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio. S’il n’est pas installé et utilisé selon le mode d’emploi, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie
contre ces interférences dans le cas où l’installation ne serait pas conforme. Si ce jouet cause des interférences à la réception radio ou télévisée (ce qui est vérifiable en l’éteignant, puis en le rallumant tout en écoutant s’il y a
des interférences), suivre une ou plusieurs des recommandations suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice • Augmenter la distance entre le jouet et la radio ou la télévision • Consulter le revendeur ou demander
l’aide d’un technicien radio/T.V. expérimenté. Pour respecter les limites de la classe B de la réglementation de la FCC, cet appareil doit être utilisé avec des câbles blindés. REMARQUE : tout changement, réglage ou modification
de cet appareil, incluant mais ne se limitant pas au remplacement de tout composant du transmetteur (cristal, semi-conducteur, etc.), pourrait constituer une violation de l’article 15 et/ou 95 de la règlementation de la FCC, et
doit être expressément approuvé par Spin Master Ltd., sous peine d’entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur d’exploiter l’équipement. Brancher l’équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
Declaración de la FCC: EEste dispositivo cumple con la sección 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a estas dos siguientes condiciones: (1) el dispositivo no debe causar interferencias dañinas, y (2) el
dispositivo debe admitir la recepción de cualquier tipo de interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado. Este equipo ha sido probado y cumple los límites para dispositivos de clase B digital
establecidos en la sección 15 de la normativa de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en las comunicaciones por radio. Este equipo genera, utiliza
y emite energía en forma de radiofrecuencias, por lo que si no se instala y utiliza como indican las instrucciones, podría provocar interferencias dañinas en comunicaciones de radio. No obstante, no se puede garantizar que
no habrá interferencias en una instalación determinada. Si este juguete provoca interferencias en la recepción de radio o televisión (puede comprobarlo apagando y encendiendo el juguete mientras escucha si se producen
interferencias), puede tomar alguna de las siguiente medidas: • Reorientar o cambiar de lugar la antena receptora • Aumentar la separación entre el juguete y la radio o el televisor • Consultar con el vendedor o un técnico de
televisión y radio si necesita asistencia adicional. Para cumplir con los límites de la clase B de las normas FCC, este aparato se debe utilizar con cables blindados. NOTA: Los cambios, los ajustes o las modificaciones realizadas
en este dispositivo, como, entre otros, la sustitución de cualquier componente transmisor (cristal, semiconductor, etc.) podría suponer la infracción de las secciones 15 ó 95 de la normativa de la FCC, y debe ser explícitamente
aprobada por Spin Master Ltd.; en caso contrario, el usuario podía verse privado del derecho de operar el equipo. Conectar el equipo en una toma de un circuito diferente de aquel al que esta conectado el receptor.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
CANADIAN Class B statement: This device complies with Industry Canada Licence-exempt RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Déclaration CANADIENNE classe B: Le présent appareil est conforme au CNR-210 d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. L’utilisation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas
produire de brouillage, et (2) l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Only one model can be built at a time. / Les pièces fournies ne permettent de monter qu’un seul modèle à la fois. / Solo es posible construir un modelo a la vez. / Jeweils nur eins der Modelle baubar.
Er kan maar een model tegelijk worden gebouwd. Permette di realizzare un solo modello per volta. / Só é possível montar um modelo de cada vez. / Одновременно можно построить только одну модель.
2
Содержание
- For instructions in other languages visit www meccano com pour télécharger les instructions dans une autre langue rends toi sur www meccano com para consultar las instrucciones en otros idiomas visita www meccano com eine detaillierte bedienungsanleitung in deutscher sprache findest du auf www meccano com voor instructies in andere talen bezoek www meccano com per le istruzioni in altre lingue visitare il sito www meccano com para instruções em outros idiomas acesse www meccano com инструкции на других языках можно найти на сайте www meccano com 1
- Instruction guide mode d emploi guía de instrucciones bedienungsanleitung gebruiksaanwijzing guida per l uso guia de instruções 1
- Инструкция по использованию 1
- В коробке 2
- Assembly assemblage montaje zusammenbau montage montaggio montagem сборка 4
- Ndice inhaltsverzeichnis inhoud indice содержание 4
- Table of contents sommaire 4
- Assembly assemblage montaje zusammenbau montage montaggio montagem сборка 5
- Construction tips astuces de construction 6
- Come installare le pile 52
- Como colocar as pilhas 52
- De batterijen plaatsen 52
- Einlegen des akkus 52
- How to install batteries 52
- Instalación de las pilas 52
- Installation des piles 52
- Connect and plug in branchements et connexions conéctalo verbinden und anschliessen aansluiten collegamenti conecte подключение и установка 53
- Eine detaillierte bedienungsanleitung in deutscher sprache findest du auf www meccano 53
- For instructions in other languages visit www meccano com 53
- Para consultar las instrucciones en otros idiomas visita www meccano com 53
- Para instruções em outros idiomas acesse www meccano com 53
- Per le istruzioni in altre lingue visitare il sito www meccano com 53
- Plug in and download your language branchements et téléchargement de la langue 53
- Pour télécharger les instructions dans une autre langue rends toi sur www meccano com 53
- Voor instructies in andere talen bezoek www meccano com 53
- Www meccano com 53
- Инструкции на других языках можно найти на сайте www meccano com 53
- Connect the electronics 54
- Well done your build is complete 54
- Eye color communicates mode 55
- Let s play 55
- Meccabrai 55
- Motors 55
- Servo motor 55
- You are now ready to play 55
- Button guide 56
- Command card 56
- Main menu 56
- Motion control 56
- Settings 56
- Voice commands 57
- Download free app 58
- Download the free app and program meccanoid with your smart device 58
- More ways to play 58
- Program movements and or sounds with 1 learned intelligent movement lim 2 ragdoll 3 motion capture powered by extreme reality www xtr3d com 58
- Les branchements sont terminés bien joué 59
- Réalisation des branchements 59
- Jouons 60
- La couleur des yeux indique le mode 60
- Meccanoid est prêt 60
- Moteurs 60
- Rouge enregistrer un mouvement l i m 60
- Servomoteur 60
- Boutons 61
- Liste des commandes 61
- Vert bibliothèque l i m 61
- Commandes vocales 62
- Il existe d autres façons de jouer 63
- Télécharge l application gratuite 63
- Télécharge l application gratuite pour programmer meccanoid depuis ton appareil mobile 63
- Consumer information informations destinées au consommateur informacion para el consumidor verbraucherhinweise informatie voor gebruikers informazioni per i consumatori informações para o consumidor 64
- Информация для потребителей 64
- Ghz 2 4 ghz 67
- Требуются 1 щелочных элемента питания типа ni mh 1800mah входит в комплект элементы питания и комплекты элементов питания необходимо утилизировать надлежащим образом по окончании срока эксплуатации не выбрасывайте игрушку вместе с бытовыми отходами согласно закону об утилизации электрических и электронных устройств ее необходимо утилизировать отдельным способом с использованием наиболее подходящих технологий утилизации и переработки это позволит снизить негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека уменьшит загрязнение воды и почвы опасными веществами а также снизит количество ресурсов необходимых для изготовления новых игрушек и сократит объем мусора на городских свалках внесите свой вклад сохранив город чистым значок с изображением перечеркнутой корзины означает что игрушку следует утилизировать согласно закону об утилизации электрических и электронных устройств при покупке новой игрушки вы можете вернуть старую в магазин чтобы узнать о других возможных вариантах ут 67
- Компания spin master international sarl настоящим заявляет что данное устройство meccanoid g15ks соответствует основным требованиям и другим релевантным положениями директивы 1999 5 ec копию декларации соответствия можно получить отправив запрос на адрес customercare spinmaster com или обратившись по адресу spin master international s a r l 16 avenue pasteur l 2310 luxembourg 68
Похожие устройства
- Mie vetro Инструкция по эксплуатации
- Mie assistente e Инструкция по эксплуатации
- Mie elegante Инструкция по эксплуатации
- МАССА-К ТВ-S -15.2-Т1 Инструкция по эксплуатации
- МАССА-К ТВ-S -15.2-Т1 Инструкция по эксплуатации
- МАССА-К ТВ-S -15.2-Т2 Инструкция по эксплуатации
- МАССА-К ТВ-S -15.2-Т2 Инструкция по эксплуатации
- МАССА-К ТВ-S -15.2-Т3 Инструкция по эксплуатации
- МАССА-К ТВ-S -15.2-Т3 Инструкция по эксплуатации
- МАССА-К ТВ-S -32.2-Т1 Инструкция по эксплуатации
- МАССА-К ТВ-S -32.2-Т1 Инструкция по эксплуатации
- МАССА-К ТВ-S -32.2-Т2 Инструкция по эксплуатации
- МАССА-К ТВ-S -32.2-Т2 Инструкция по эксплуатации
- МАССА-К ТВ-S-60.2-Т1 Инструкция по эксплуатации
- МАССА-К ТВ-S-60.2-Т1 Инструкция по эксплуатации
- МАССА-К ТВ-S-60.2-Т2 Инструкция по эксплуатации
- МАССА-К ТВ-S-60.2-Т2 Инструкция по эксплуатации
- МАССА-К ТВ-S-60.2-Т3 Инструкция по эксплуатации
- МАССА-К ТВ-S-60.2-Т3 Инструкция по эксплуатации
- МАССА-К ТВ-M-60.2-Т1 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения