Makita td090dwe [13/44] Tekniske data
![Makita td090dwe [13/44] Tekniske data](/views2/1175288/page13/bgd.png)
13
NORSK (originalinstruksjoner)
Oversiktsforklaring
1-1. Knapp
1-2. Batteri
2-1. Startbryter
3-1. Lampe
4-1. Revershendel
6-1. Bits
6-2. Mansjett
7-1. Bits
7-2. Bordel
7-3. Mansjett
TEKNISKE DATA
Modell TD090D
Maskinskrue 4 mm - 8 mm
Standardskrue 5 mm - 14 mm
Kapasitet
Skrue med høy strekkevne 5 mm - 10 mm
Ubelastet turtall (min
-1
) 0 - 2 400
Slag per minutt 0 - 3 000
Total lengde 155 mm
Nettovekt 0,92 kg
Merkespenning DC 10,8 V
• Som følge av vårt kontinuerlige forsknings- og utviklingsprogram kan de tekniske dataene endres uten ytterligere forvarsel.
• Tekniske data og batteri kan variere fra land til land.
• Vekt, med batteri, i henhold til EPTA-prosedyre 01/2003
ENE033-1
Beregnet bruk
Maskinen er beregnet til skruing i tre, metall og plast.
ENG102-2
Gjelder bare land i Europa
Støy
Typisk A-vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til
EN60745:
Lydtrykknivå (L
pA
) : 92 dB(A)
Lydeffektnivå (L
WA
) : 103 dB(A)
Usikkerhet (K): 3 dB(A)
Bruk hørselvern.
ENG205-1
Vibrasjon
Total vibrasjonsverdi (treakset vektorsum) beregnet i
samsvar med EN60745-2-2:
Arbeidsmåte: Slagstramming av festemidler med
maskinens maksimale kapasitet
Genererte vibrasjoner (a
h
): 10 m/s
2
Usikkerhet (K): 1.5 m/s
2
ENG901-1
•
Den angitte verdien for de genererte vibrasjonene
er blitt målt i samsvar med standardtestmetoden
og kan brukes til å sammenlikne et verktøy med et
annet.
• Den angitte verdien for de genererte vibrasjonene
kan også brukes til en foreløpig vurdering av
eksponeringen.
ADVARSEL:
• De genererte vibrasjonene ved faktisk bruk av
elektroverktøyet kan avvike fra den oppgitte
vibrasjonsverdien, avhengig av hvordan verktøyet
brukes.
•
Vær påpasselig med å finne sikkerhetstiltak som
beskytter operatøren, basert på en oppfatning av
risiko under faktiske bruksforhold (på bakgrunn av
alle sider ved brukssyklusen, som når verktøyet
slås av og når det går på tomgang, i tillegg til
oppstarten).
ENH101-12
EF-samsvarserklæring
Som ansvarlig produsent erklærer Makita
Corporation at følgende Makita-maskin(er):
Maskinbetegnelse: Batteridrevet slagskrutrekker
Modellnr./type: TD090D
er serieprodusert og
samsvarer med følgende europeiske direktiver:
98/37/EF til 28. desember 2009 og deretter med
2006/42/EF fra 29. desember 2009
og er produsert i samsvar med følgende standarder eller
standardiserte dokumenter:
EN60745
Den tekniske dokumentasjonen oppbevares hos vår
autoriserte representant i Europa, som er:
Makita International Europe Ltd,
Michigan, Drive, Tongwell,
Milton Keynes, MK15 8JD, England
30. januar 2009
000230
Tomoyasu Kato
Direktør
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Содержание
- Td090d 1
- Ec declaration of conformity 3
- Explanation of general view 3
- Specifications 3
- Fasteners contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 4
- For battery cartridge for battery cartridge 4
- Functional description 4
- General power tool safety warnings 4
- Important safety instructions 4
- Installing or removing battery cartridge 4
- Save all warnings and instructions for future reference 4
- Save these instructions 4
- Specific safety rules 4
- Tips for maintaining maximum battery life 4
- Warning 4
- Assembly 5
- Installing or removing driver bit or socket bit 5
- Operation 5
- Reversing switch action 5
- Switch action 5
- Turning on the front lamp 5
- Accessories 6
- Maintenance 6
- Using holster 6
- Eu konformitetsdeklaration 8
- Förklaring till översiktsbilderna 8
- Se till att hitta säkerhetsåtgärder som kan skydda användaren och som grundar sig på en uppskattning av exponering i verkligheten ta med i beräkningen alla delar av användandet såsom antal gånger maskinen är avstängd och när den körs på tomgång samt då startomkopplaren används 8
- Specifikationer 8
- Allmänna säkerhetsvarningar för maskin 9
- För batterikassett för batterikassett 9
- Spara alla varningar och instruktioner för framtida referens 9
- Spara dessa anvisningar 9
- Specifika säkerhetsanvisningar 9
- Tips för att uppnå batteriets maximala livslängd 9
- Varning 9
- Viktiga säkerhetsanvisningar 9
- Avtryckarens funktion 10
- Funktionsbeskrivning 10
- Montera eller demontera batterikassetten 10
- Montering 10
- Montering eller demontering av skruvbits eller hylsbits 10
- Reverseringsknappens funktion 10
- Tända lampan på framsidan 10
- Användning 11
- Användning av hölster 11
- Tillbehör 12
- Underhåll 12
- Ef samsvarserklæring 13
- Oversiktsforklaring 13
- Tekniske data 13
- Advarsel 14
- For batteriet for batteriet 14
- Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy 14
- Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk 14
- Spesifikke sikkerhetsregler 14
- Ta vare på disse instruksene 14
- Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid 14
- Viktige sikkerhetsinstruksjoner 14
- Bryterfunksjon 15
- Funksjonsbeskrivelse 15
- Montere eller demontere skrutrekkerbor eller pipebor 15
- Montering 15
- Reverseringsfunksjon 15
- Sette inn eller ta ut batteri 15
- Slå på frontlampen 15
- Bruke hylster 16
- Tilbehør 17
- Vedlikehold 17
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus 18
- Tekniset tiedot 18
- Yleisen näkymän selitys 18
- Akkua koskevia 19
- Erityiset turvasäännöt 19
- Sähkötyökalujen käyttöä koskevat varoitukset 19
- Säilytä nämä ohjeet 19
- Säilytä varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten 19
- Tärkeitä turvaohjeita tärkeitä turvaohjeita 19
- Varoitus 19
- Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi 19
- Akun asentaminen tai irrottaminen 20
- Kokoonpano 20
- Kytkimen toiminta 20
- Lampun sytyttäminen 20
- Pyörimissuunnan vaihtokytkimen toiminta 20
- Toimintakuvaus 20
- Vääntimenterän tai istukkaterän asennus tai irrotus 20
- Kotelon käyttäminen 21
- Käyttö 21
- Huolto 22
- Lisävarusteet 22
- Ek atbilstības deklarācija 23
- Kopskata skaidrojums 23
- Specifikācijas 23
- Akumulatora lietošanai akumulatora lietošanai 24
- Brīdinājums 24
- Glabājiet visus brīdinājumus un norādījums lai varētu tajos ieskatīties turpmāk 24
- Ieteikumi akumulatora kalpošanas laika pagarināšanai 24
- Papildus drošības noteikumi 24
- Saglabājiet šos norādījumus 24
- Svarīgi drošības noteikumi 24
- Vispārējie mehanizēto darbarīku drošības brīdinājumi 24
- Akumulatora kasetnes uzstādīšana un izņemšana 25
- Funkciju apraksts 25
- Griešanās virziena pārslēdzēja darbība 25
- Montāža 25
- Priekšējās lampas ieslēgšana 25
- Skrūvgrieža uzgaļa vai galatslēgas uzgaļa uzstādīšana vai noņemšana 25
- Slēdža darbība 25
- Darbarīka futlāra lietošana 26
- Ekspluatācija 26
- Apkope 27
- Piederumi 27
- Bendrasis aprašymas 28
- Es atitikties deklaracija 28
- Specifikacijos 28
- Akumuliatoriaus kasetei akumuliatoriaus kasetei 29
- Bendrieji perspėjimai darbui su elektriniais įrankiais 29
- Išsaugokite visus įspėjimus ir instrukcijas kad galėtumėte jas peržiūrėti ateityje 29
- Konkrečios saugos taisyklės 29
- Patarimai ką daryti kad akumuliatorius tarnautų kuo ilgiau 29
- Saugokite šias instrukcijas 29
- Svarbios saugos instrukcijos 29
- Įspėjimas 29
- Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas ir nuėmimas 30
- Atbulinės eigos jungimas 30
- Grąžto arba sukimo movos įdėjimas ir išėmimas 30
- Jungiklio veikimas 30
- Priekinės lemputės įjungimas 30
- Surinkimas 30
- Veikimo aprašymas 30
- Dėklo naudojimas 31
- Naudojimas 31
- Priedai 32
- Techninė priežiūra 32
- Eü vastavusdeklaratsioon 33
- Tehnilised andmed 33
- Üldvaate selgitus 33
- Akukasseti kohta akukasseti kohta 34
- Akukasseti paigaldamine või eemaldamine 34
- Funktsionaalne kirjeldus 34
- Hoiatus 34
- Hoidke alles kõik hoiatused ja juhised edaspidisteks viideteks 34
- Hoidke juhend alles 34
- Ohutuse erijuhised 34
- Tähtsad ohutusalased juhised 34
- Vihjeid aku maksimaalse kasutusaja tagamise kohta 34
- Üldised elektritööriistade ohutushoiatused 34
- Esilambi sisselülitamine 35
- Kokkupanek 35
- Kruvikeerajaotsaku või sokliotsaku paigaldamine või eemaldamine 35
- Lüliti funktsioneerimine 35
- Suunamuutmise lüliti töötamisviis 35
- Tööriista kasutamine 35
- Hooldus 36
- Tarvikud 36
- Tööriistavöö kasutamine 36
- Декларация о соответствии ес 38
- Заявленное значение распространения вибрации измерено в соответствии со стандартной методикой испытаний и может быть использовано для сравнения инструментов 38
- Объяснения общего плана 38
- Технические характеристики 38
- Важные инструкции по технике безопасности 39
- Для аккумуляторного для аккумуляторного блока 39
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов 39
- Предупреждени 39
- Сохраните брошюру с инструкциями и рекомендациями для дальнейшего использования 39
- Сохраните данные инструкции 39
- Специфические правила техники безопасности 39
- Включение передней лампы 40
- Действие переключения 40
- Действие реверсивного переключателя 40
- Монтаж 40
- Описание функционирования 40
- Советы по обеспечению максимального срока службы аккумуляторного блока блока 40
- Сохраните данные инструкции 40
- Установка или снятие блока аккумуляторов 40
- Установка или снятие отверточной или гнездовой биты 41
- Эксплуатация 41
- Использование кобуры 42
- Принадлежности 42
- Техобслуживание 42
- Makita corporation anjo aichi japan 44
Похожие устройства
- Makita hp330dwe Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М ШТРИХ-Слим Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М ШТРИХ-Слим Ремонтная документация
- ШТРИХ–М М5Ф с большим дисплеем Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М М5Ф с большим дисплеем Ремонтная документация
- ШТРИХ–М М5Ф с малым дисплеем Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М М5Ф с малым дисплеем Ремонтная документация
- ШТРИХ–М МII Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М МII Ремонтная документация
- ШТРИХ–М МIII Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М МIII Ремонтная документация
- Makita hp330dwle Инструкция по эксплуатации
- Makita hr2610 Инструкция по эксплуатации
- Makita fs4000 Инструкция по эксплуатации
- Makita hw102 Инструкция по эксплуатации
- Makita hw121 Инструкция по эксплуатации
- Makita hw132 Инструкция по эксплуатации
- Makita hw140 Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М М5Т Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М М5Т Ремонтная документация