Makita td090dwe [20/44] Kokoonpano
![Makita td090dwe [20/44] Kokoonpano](/views2/1175288/page20/bg14.png)
20
TOIMINTAKUVAUS
HUOMAUTUS:
• Varmista aina ennen säätöjä ja tarkastuksia, että
työkalu on sammutettu ja akku irrotettu.
Akun asentaminen tai irrottaminen
Kuva1
• Katkaise työkalusta aina virta ennen akun
kiinnitystä tai irrotusta.
• Irrota akku vetämällä samalla, kun painat akun
kummallakin sivulla olevaa painiketta.
• Kun asetat akun paikalleen, varmista, että akun
etuosan muoto täsmää akkulokeron muotoon ja
työnnä akku sitten paikalleen. Työnnä akku
pohjaan asti niin, että kuulet sen napsahtavan
paikoilleen. Jos akku ei ole kunnolla paikallaan, se
voi pudota työkalusta ja aiheuttaa vammoja joko
sinulle tai sivullisille.
• Älä käytä voimaa, kun kiinnität akkua paikalleen.
Jos akku ei mene paikalleen helposti, se on
väärässä asennossa.
Kytkimen toiminta
Kuva2
HUOMAUTUS:
• Tarkista aina ennen akun kiinnittämistä työkaluun,
että liipaisinkytkin kytkeytyy oikein ja palaa
OFF-asentoon, kun se vapautetaan.
Käynnistä työkalu painamalla liipaisinkytkintä. Mitä
voimakkaammin kytkintä painetaan, sitä nopeammin
kone käy. Laite pysäytetään vapauttamalla
liipaisinkytkin.
Lampun sytyttäminen
Kuva3
HUOMAUTUS:
• Älä katso suoraan lamppuun tai valonlähteeseen.
Lamppu syttyy, kun vedät liipaisinkytkimestä. Lamppu
palaa niin kauan kun liipaisinkytkin on vedettynä.
Lamppu sammuu 10 - 15 sekunnin kuluttua
liipaisinkytkimen vapauttamisesta.
HUOMAUTUS:
• Pyyhi lika pois lampun linssistä kuivalla liinalla. Älä
naarmuta lampun linssiä, ettei valoteho laske.
Pyörimissuunnan vaihtokytkimen toiminta
Kuva4
Työkalussa on pyörimissuunnan vaihtokytkin. Jos haluat
koneen pyörivän myötäpäivään, paina vaihtokytkintä
A-puolelta, ja jos vastapäivään, paina sitä B-puolelta.
Jos pyörimissuunnan vaihtokytkin on keskiasennossa,
liipaisinkytkin lukittuu.
HUOMAUTUS:
• Tarkista aina pyörimissuunta ennen käyttöä.
• Käytä pyörimissuunnan vaihtokytkintä vasta sen
jälkeen, kun kone on lakannut kokonaan
pyörimästä. Pyörimissuunnan vaihto koneen vielä
pyöriessä voi vahingoittaa sitä.
• Aina kun konetta ei käytetä, käännä
pyörimissuunnan vaihtokytkin keskiasentoon.
KOKOONPANO
HUOMAUTUS:
• Varmista aina ennen mitään työkalulle tehtäviä
toimenpiteitä, että se on sammutettu ja akku
irrotettu.
Vääntimenterän tai istukkaterän asennus tai
irrotus
Kuva5
Käytä vain ruuvikärkiä, joissa on kuvan mukaiset
kiinnityskohdat.
Eurooppalaisille, Pohjois- ja Etelä-Amerikkalaisille
maille, sekä Australialla ja Uudelle Seelannille
A=12mm
B=9mm
Käytä vain tämänlaisia teriä. Seuraa
toimenpidettä (1).
(Huom) Teräkappale ei tarpeen.
006348
Muille maille
Seuraa toimenpidettä (1) tämänlaisten
terien kiinnittämiseksi.
(Huom) Makitan terät ovat tämäntyyppisiä.
Seuraa toimenpidettä (2) tämänlaisten
terien kiinnittämiseksi.
(Huom) Teräkappale on tarpeen terän
kiinnittämiseksi.
A=17mm
B=14mm
A=12mm
B=9mm
006349
1. Terän asentamiseksi vedä holkkia nuolen
osoittamaan suuntaan ja aseta terä holkkiin niin
pitkälle, kuin se menee. Vapauta sitten holkki
terän varmistamiseksi.
Kuva6
2. Terän asentamiseksi vedä holkkia nuolen
osoittamaan suuntaan ja aseta terä-pala ja terä
holkkiin niin pitkälle, kuin se menee. Terä-palan
tulee olla asennettu holkkiin siten, että sen pää
kohdistuu sisäänpäin. Vapauta sitten holkki terän
varmistamiseksi.
Kuva7
Terän irrottamiseksi vedä holkkia nuolen osoittamaan
suuntaan ja vedä terä lujasti ulos.
Содержание
- Td090d 1
- Ec declaration of conformity 3
- Explanation of general view 3
- Specifications 3
- Fasteners contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 4
- For battery cartridge for battery cartridge 4
- Functional description 4
- General power tool safety warnings 4
- Important safety instructions 4
- Installing or removing battery cartridge 4
- Save all warnings and instructions for future reference 4
- Save these instructions 4
- Specific safety rules 4
- Tips for maintaining maximum battery life 4
- Warning 4
- Assembly 5
- Installing or removing driver bit or socket bit 5
- Operation 5
- Reversing switch action 5
- Switch action 5
- Turning on the front lamp 5
- Accessories 6
- Maintenance 6
- Using holster 6
- Eu konformitetsdeklaration 8
- Förklaring till översiktsbilderna 8
- Se till att hitta säkerhetsåtgärder som kan skydda användaren och som grundar sig på en uppskattning av exponering i verkligheten ta med i beräkningen alla delar av användandet såsom antal gånger maskinen är avstängd och när den körs på tomgång samt då startomkopplaren används 8
- Specifikationer 8
- Allmänna säkerhetsvarningar för maskin 9
- För batterikassett för batterikassett 9
- Spara alla varningar och instruktioner för framtida referens 9
- Spara dessa anvisningar 9
- Specifika säkerhetsanvisningar 9
- Tips för att uppnå batteriets maximala livslängd 9
- Varning 9
- Viktiga säkerhetsanvisningar 9
- Avtryckarens funktion 10
- Funktionsbeskrivning 10
- Montera eller demontera batterikassetten 10
- Montering 10
- Montering eller demontering av skruvbits eller hylsbits 10
- Reverseringsknappens funktion 10
- Tända lampan på framsidan 10
- Användning 11
- Användning av hölster 11
- Tillbehör 12
- Underhåll 12
- Ef samsvarserklæring 13
- Oversiktsforklaring 13
- Tekniske data 13
- Advarsel 14
- For batteriet for batteriet 14
- Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy 14
- Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk 14
- Spesifikke sikkerhetsregler 14
- Ta vare på disse instruksene 14
- Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid 14
- Viktige sikkerhetsinstruksjoner 14
- Bryterfunksjon 15
- Funksjonsbeskrivelse 15
- Montere eller demontere skrutrekkerbor eller pipebor 15
- Montering 15
- Reverseringsfunksjon 15
- Sette inn eller ta ut batteri 15
- Slå på frontlampen 15
- Bruke hylster 16
- Tilbehør 17
- Vedlikehold 17
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus 18
- Tekniset tiedot 18
- Yleisen näkymän selitys 18
- Akkua koskevia 19
- Erityiset turvasäännöt 19
- Sähkötyökalujen käyttöä koskevat varoitukset 19
- Säilytä nämä ohjeet 19
- Säilytä varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten 19
- Tärkeitä turvaohjeita tärkeitä turvaohjeita 19
- Varoitus 19
- Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi 19
- Akun asentaminen tai irrottaminen 20
- Kokoonpano 20
- Kytkimen toiminta 20
- Lampun sytyttäminen 20
- Pyörimissuunnan vaihtokytkimen toiminta 20
- Toimintakuvaus 20
- Vääntimenterän tai istukkaterän asennus tai irrotus 20
- Kotelon käyttäminen 21
- Käyttö 21
- Huolto 22
- Lisävarusteet 22
- Ek atbilstības deklarācija 23
- Kopskata skaidrojums 23
- Specifikācijas 23
- Akumulatora lietošanai akumulatora lietošanai 24
- Brīdinājums 24
- Glabājiet visus brīdinājumus un norādījums lai varētu tajos ieskatīties turpmāk 24
- Ieteikumi akumulatora kalpošanas laika pagarināšanai 24
- Papildus drošības noteikumi 24
- Saglabājiet šos norādījumus 24
- Svarīgi drošības noteikumi 24
- Vispārējie mehanizēto darbarīku drošības brīdinājumi 24
- Akumulatora kasetnes uzstādīšana un izņemšana 25
- Funkciju apraksts 25
- Griešanās virziena pārslēdzēja darbība 25
- Montāža 25
- Priekšējās lampas ieslēgšana 25
- Skrūvgrieža uzgaļa vai galatslēgas uzgaļa uzstādīšana vai noņemšana 25
- Slēdža darbība 25
- Darbarīka futlāra lietošana 26
- Ekspluatācija 26
- Apkope 27
- Piederumi 27
- Bendrasis aprašymas 28
- Es atitikties deklaracija 28
- Specifikacijos 28
- Akumuliatoriaus kasetei akumuliatoriaus kasetei 29
- Bendrieji perspėjimai darbui su elektriniais įrankiais 29
- Išsaugokite visus įspėjimus ir instrukcijas kad galėtumėte jas peržiūrėti ateityje 29
- Konkrečios saugos taisyklės 29
- Patarimai ką daryti kad akumuliatorius tarnautų kuo ilgiau 29
- Saugokite šias instrukcijas 29
- Svarbios saugos instrukcijos 29
- Įspėjimas 29
- Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas ir nuėmimas 30
- Atbulinės eigos jungimas 30
- Grąžto arba sukimo movos įdėjimas ir išėmimas 30
- Jungiklio veikimas 30
- Priekinės lemputės įjungimas 30
- Surinkimas 30
- Veikimo aprašymas 30
- Dėklo naudojimas 31
- Naudojimas 31
- Priedai 32
- Techninė priežiūra 32
- Eü vastavusdeklaratsioon 33
- Tehnilised andmed 33
- Üldvaate selgitus 33
- Akukasseti kohta akukasseti kohta 34
- Akukasseti paigaldamine või eemaldamine 34
- Funktsionaalne kirjeldus 34
- Hoiatus 34
- Hoidke alles kõik hoiatused ja juhised edaspidisteks viideteks 34
- Hoidke juhend alles 34
- Ohutuse erijuhised 34
- Tähtsad ohutusalased juhised 34
- Vihjeid aku maksimaalse kasutusaja tagamise kohta 34
- Üldised elektritööriistade ohutushoiatused 34
- Esilambi sisselülitamine 35
- Kokkupanek 35
- Kruvikeerajaotsaku või sokliotsaku paigaldamine või eemaldamine 35
- Lüliti funktsioneerimine 35
- Suunamuutmise lüliti töötamisviis 35
- Tööriista kasutamine 35
- Hooldus 36
- Tarvikud 36
- Tööriistavöö kasutamine 36
- Декларация о соответствии ес 38
- Заявленное значение распространения вибрации измерено в соответствии со стандартной методикой испытаний и может быть использовано для сравнения инструментов 38
- Объяснения общего плана 38
- Технические характеристики 38
- Важные инструкции по технике безопасности 39
- Для аккумуляторного для аккумуляторного блока 39
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов 39
- Предупреждени 39
- Сохраните брошюру с инструкциями и рекомендациями для дальнейшего использования 39
- Сохраните данные инструкции 39
- Специфические правила техники безопасности 39
- Включение передней лампы 40
- Действие переключения 40
- Действие реверсивного переключателя 40
- Монтаж 40
- Описание функционирования 40
- Советы по обеспечению максимального срока службы аккумуляторного блока блока 40
- Сохраните данные инструкции 40
- Установка или снятие блока аккумуляторов 40
- Установка или снятие отверточной или гнездовой биты 41
- Эксплуатация 41
- Использование кобуры 42
- Принадлежности 42
- Техобслуживание 42
- Makita corporation anjo aichi japan 44
Похожие устройства
- Makita hp330dwe Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М ШТРИХ-Слим Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М ШТРИХ-Слим Ремонтная документация
- ШТРИХ–М М5Ф с большим дисплеем Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М М5Ф с большим дисплеем Ремонтная документация
- ШТРИХ–М М5Ф с малым дисплеем Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М М5Ф с малым дисплеем Ремонтная документация
- ШТРИХ–М МII Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М МII Ремонтная документация
- ШТРИХ–М МIII Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М МIII Ремонтная документация
- Makita hp330dwle Инструкция по эксплуатации
- Makita hr2610 Инструкция по эксплуатации
- Makita fs4000 Инструкция по эксплуатации
- Makita hw102 Инструкция по эксплуатации
- Makita hw121 Инструкция по эксплуатации
- Makita hw132 Инструкция по эксплуатации
- Makita hw140 Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М М5Т Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М М5Т Ремонтная документация