Makita td090dwe [18/44] Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus
![Makita td090dwe [18/44] Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus](/views2/1175288/page18/bg12.png)
18
SUOMI (alkuperäiset ohjeet)
Yleisen näkymän selitys
1-1. Painike
1-2. Akku
2-1. Liipaisinkytkin
3-1. Lamppu
4-1. Pyörimissuunnan vaihtokytkin
6-1. Kärki
6-2. Holkki
7-1. Kärki
7-2. Teräkappale
7-3. Holkki
TEKNISET TIEDOT
Malli TD090D
Koneruuvi 4 mm - 8 mm
Vakiopultti 5 mm - 14 mm
Teho
Erikoisluja pultti 5 mm - 10 mm
Kuormittamaton nopeus (min
-1
) 0 - 2 400
Iskua minuutissa 0 - 3 000
Kokonaispituus 155 mm
Nettopaino 0,92 kg
Nimellisjännite DC 10,8 V
• Jatkuvan tutkimus- ja kehitysohjelman vuoksi pidätämme oikeuden muuttaa tässä mainittuja teknisiä ominaisuuksia ilman
ennakkoilmoitusta.
• Tekniset ominaisuudet ja akku saattavat vaihdella maakohtaisesti.
• Paino akku mukaan lukien EPTA-Procedure 01/2003 mukaan
ENE033-1
Käyttötarkoitus
Työkalu on tarkoitettu ruuvien kiinnittämiseen puuhun,
metalliin ja muoviin.
ENG102-2
Vain Euroopan maissa
Melu
Tyypilliset A-painotetut melutasot ovat
määriteltyEN60745 mukaan:
Äänenpainetaso (L
pA
) : 92 dB(A)
Äänen tehotaso (L
WA
) : 103 dB(A)
Epätarkkuus (K): 3 dB(A)
Käytä korvassuojia
ENG205-1
Värähtely
Värähtelyn kokonaisarvo (kolmiakselisen vektorin
summa) on määritetty EN60745-2-2 mukaisesti:
Työtila : työkalun maksimipotkukapasiteetin
kiinnittimien kiristys
Värähtelynpäästö (a
h
) : 10 m/s
2
Epävakaus (K) : 1.5 m/s
2
ENG901-1
•
Ilmoitettu tärinäpäästöarvo on mitattu
standarditestausmenetelmän mukaisesti, ja sen
avulla voidaan vertailla työkaluja keskenään.
• Ilmoitettua tärinäpäästöarvoa voidaan käyttää
myös altistumisen alustavaan arviointiin.
VAROITUS:
• Sähkötyökalun käytön aikana mitattu todellinen
tärinäpäästöarvo voi poiketa ilmoitetusta
tärinäpäästöarvosta työkalun käyttötavan mukaan.
• Selvitä käyttäjän suojaamiseksi tarvittavat
varotoimet todellisissa käyttöolosuhteissa
tapahtuvan arvioidun altistumisen mukaisesti
(ottaen huomioon käyttöjakso kokonaisuudessaan,
myös jaksot, joiden aikana työkalu on
sammutettuna tai käy tyhjäkäynnillä).
ENH101-12
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Vastuullinen valmistaja Makita Corporation ilmoittaa
vastaavansa siitä, että seuraava(t) Makitan
valmistama(t) kone(et):
Koneen tunnistetiedot: Akkukäyttöinen iskuväännin
Mallinro/Tyyppi: TD090D
ovat sarjavalmisteisia ja
täyttävät seuraavien eurooppalaisten direktiivien
vaatimukset:
98/37/EY 28.12.2009 saakka ja sen jälkeen
2006/42/EY 29.12.2009 alkaen
ja että ne on valmistettu seuraavien standardien tai
standardoitujen asiakirjojen mukaisesti:
EN60745
Teknisen dokumentaation ylläpidosta vastaa valtuutettu
Euroopan-edustajamme, jonka yhteystiedot ovat:
Makita International Europe Ltd,
Michigan, Drive, Tongwell,
Milton Keynes, MK15 8JD, England
Содержание
- Td090d 1
- Ec declaration of conformity 3
- Explanation of general view 3
- Specifications 3
- Fasteners contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 4
- For battery cartridge for battery cartridge 4
- Functional description 4
- General power tool safety warnings 4
- Important safety instructions 4
- Installing or removing battery cartridge 4
- Save all warnings and instructions for future reference 4
- Save these instructions 4
- Specific safety rules 4
- Tips for maintaining maximum battery life 4
- Warning 4
- Assembly 5
- Installing or removing driver bit or socket bit 5
- Operation 5
- Reversing switch action 5
- Switch action 5
- Turning on the front lamp 5
- Accessories 6
- Maintenance 6
- Using holster 6
- Eu konformitetsdeklaration 8
- Förklaring till översiktsbilderna 8
- Se till att hitta säkerhetsåtgärder som kan skydda användaren och som grundar sig på en uppskattning av exponering i verkligheten ta med i beräkningen alla delar av användandet såsom antal gånger maskinen är avstängd och när den körs på tomgång samt då startomkopplaren används 8
- Specifikationer 8
- Allmänna säkerhetsvarningar för maskin 9
- För batterikassett för batterikassett 9
- Spara alla varningar och instruktioner för framtida referens 9
- Spara dessa anvisningar 9
- Specifika säkerhetsanvisningar 9
- Tips för att uppnå batteriets maximala livslängd 9
- Varning 9
- Viktiga säkerhetsanvisningar 9
- Avtryckarens funktion 10
- Funktionsbeskrivning 10
- Montera eller demontera batterikassetten 10
- Montering 10
- Montering eller demontering av skruvbits eller hylsbits 10
- Reverseringsknappens funktion 10
- Tända lampan på framsidan 10
- Användning 11
- Användning av hölster 11
- Tillbehör 12
- Underhåll 12
- Ef samsvarserklæring 13
- Oversiktsforklaring 13
- Tekniske data 13
- Advarsel 14
- For batteriet for batteriet 14
- Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy 14
- Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk 14
- Spesifikke sikkerhetsregler 14
- Ta vare på disse instruksene 14
- Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid 14
- Viktige sikkerhetsinstruksjoner 14
- Bryterfunksjon 15
- Funksjonsbeskrivelse 15
- Montere eller demontere skrutrekkerbor eller pipebor 15
- Montering 15
- Reverseringsfunksjon 15
- Sette inn eller ta ut batteri 15
- Slå på frontlampen 15
- Bruke hylster 16
- Tilbehør 17
- Vedlikehold 17
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus 18
- Tekniset tiedot 18
- Yleisen näkymän selitys 18
- Akkua koskevia 19
- Erityiset turvasäännöt 19
- Sähkötyökalujen käyttöä koskevat varoitukset 19
- Säilytä nämä ohjeet 19
- Säilytä varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten 19
- Tärkeitä turvaohjeita tärkeitä turvaohjeita 19
- Varoitus 19
- Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi 19
- Akun asentaminen tai irrottaminen 20
- Kokoonpano 20
- Kytkimen toiminta 20
- Lampun sytyttäminen 20
- Pyörimissuunnan vaihtokytkimen toiminta 20
- Toimintakuvaus 20
- Vääntimenterän tai istukkaterän asennus tai irrotus 20
- Kotelon käyttäminen 21
- Käyttö 21
- Huolto 22
- Lisävarusteet 22
- Ek atbilstības deklarācija 23
- Kopskata skaidrojums 23
- Specifikācijas 23
- Akumulatora lietošanai akumulatora lietošanai 24
- Brīdinājums 24
- Glabājiet visus brīdinājumus un norādījums lai varētu tajos ieskatīties turpmāk 24
- Ieteikumi akumulatora kalpošanas laika pagarināšanai 24
- Papildus drošības noteikumi 24
- Saglabājiet šos norādījumus 24
- Svarīgi drošības noteikumi 24
- Vispārējie mehanizēto darbarīku drošības brīdinājumi 24
- Akumulatora kasetnes uzstādīšana un izņemšana 25
- Funkciju apraksts 25
- Griešanās virziena pārslēdzēja darbība 25
- Montāža 25
- Priekšējās lampas ieslēgšana 25
- Skrūvgrieža uzgaļa vai galatslēgas uzgaļa uzstādīšana vai noņemšana 25
- Slēdža darbība 25
- Darbarīka futlāra lietošana 26
- Ekspluatācija 26
- Apkope 27
- Piederumi 27
- Bendrasis aprašymas 28
- Es atitikties deklaracija 28
- Specifikacijos 28
- Akumuliatoriaus kasetei akumuliatoriaus kasetei 29
- Bendrieji perspėjimai darbui su elektriniais įrankiais 29
- Išsaugokite visus įspėjimus ir instrukcijas kad galėtumėte jas peržiūrėti ateityje 29
- Konkrečios saugos taisyklės 29
- Patarimai ką daryti kad akumuliatorius tarnautų kuo ilgiau 29
- Saugokite šias instrukcijas 29
- Svarbios saugos instrukcijos 29
- Įspėjimas 29
- Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas ir nuėmimas 30
- Atbulinės eigos jungimas 30
- Grąžto arba sukimo movos įdėjimas ir išėmimas 30
- Jungiklio veikimas 30
- Priekinės lemputės įjungimas 30
- Surinkimas 30
- Veikimo aprašymas 30
- Dėklo naudojimas 31
- Naudojimas 31
- Priedai 32
- Techninė priežiūra 32
- Eü vastavusdeklaratsioon 33
- Tehnilised andmed 33
- Üldvaate selgitus 33
- Akukasseti kohta akukasseti kohta 34
- Akukasseti paigaldamine või eemaldamine 34
- Funktsionaalne kirjeldus 34
- Hoiatus 34
- Hoidke alles kõik hoiatused ja juhised edaspidisteks viideteks 34
- Hoidke juhend alles 34
- Ohutuse erijuhised 34
- Tähtsad ohutusalased juhised 34
- Vihjeid aku maksimaalse kasutusaja tagamise kohta 34
- Üldised elektritööriistade ohutushoiatused 34
- Esilambi sisselülitamine 35
- Kokkupanek 35
- Kruvikeerajaotsaku või sokliotsaku paigaldamine või eemaldamine 35
- Lüliti funktsioneerimine 35
- Suunamuutmise lüliti töötamisviis 35
- Tööriista kasutamine 35
- Hooldus 36
- Tarvikud 36
- Tööriistavöö kasutamine 36
- Декларация о соответствии ес 38
- Заявленное значение распространения вибрации измерено в соответствии со стандартной методикой испытаний и может быть использовано для сравнения инструментов 38
- Объяснения общего плана 38
- Технические характеристики 38
- Важные инструкции по технике безопасности 39
- Для аккумуляторного для аккумуляторного блока 39
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов 39
- Предупреждени 39
- Сохраните брошюру с инструкциями и рекомендациями для дальнейшего использования 39
- Сохраните данные инструкции 39
- Специфические правила техники безопасности 39
- Включение передней лампы 40
- Действие переключения 40
- Действие реверсивного переключателя 40
- Монтаж 40
- Описание функционирования 40
- Советы по обеспечению максимального срока службы аккумуляторного блока блока 40
- Сохраните данные инструкции 40
- Установка или снятие блока аккумуляторов 40
- Установка или снятие отверточной или гнездовой биты 41
- Эксплуатация 41
- Использование кобуры 42
- Принадлежности 42
- Техобслуживание 42
- Makita corporation anjo aichi japan 44
Похожие устройства
- Makita hp330dwe Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М ШТРИХ-Слим Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М ШТРИХ-Слим Ремонтная документация
- ШТРИХ–М М5Ф с большим дисплеем Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М М5Ф с большим дисплеем Ремонтная документация
- ШТРИХ–М М5Ф с малым дисплеем Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М М5Ф с малым дисплеем Ремонтная документация
- ШТРИХ–М МII Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М МII Ремонтная документация
- ШТРИХ–М МIII Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М МIII Ремонтная документация
- Makita hp330dwle Инструкция по эксплуатации
- Makita hr2610 Инструкция по эксплуатации
- Makita fs4000 Инструкция по эксплуатации
- Makita hw102 Инструкция по эксплуатации
- Makita hw121 Инструкция по эксплуатации
- Makita hw132 Инструкция по эксплуатации
- Makita hw140 Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М М5Т Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М М5Т Ремонтная документация