Makita ebh341u [3/28] Запускбензокосы
![Makita ebh341u [3/28] Запускбензокосы](/views2/1175335/page3/bg3.png)
3
Общиеуказания
– Чтобы обеспечить правильную эксплуатацию, пользователь должен
прочитать данное руководство для ознакомления с правилами
обращения с бензокосой. Недостаточно информированные пользователи
подвергают опасности себя и окружающих.
– Рекомендуется предоставлять бензокосу в пользование только тем
людям, которые подтвердили наличие опыта в обращении с бензокосой.
Обязательно передавайте вместе с устройством и руководство по
эксплуатации.
– Пользователям, не имеющим опыта эксплуатации, следует обратиться к
дилеру за рекомендациями по обращению с данным инструментом.
– Детям и подросткам до 18 лет не разрешается эксплуатировать
бензокосу. Вместе с тем, лица старше 16 лет могут использовать
устройство для обучения, но только под руководством
квалифицированного наставника.
– Используйте бензокосу с максимальным вниманием и осторожностью.
– Разрешается эксплуатировать бензокосу только если вы находитесь в
хорошем физическом состоянии. Выполняйте все работы спокойно и
тщательно. Пользователь несет ответственность за окружающих.
– Запрещается использовать бензокосу, при усталости или болезни.
– Национальное законодательство может ограничивать использование
устройства.
Назначениеустройства
– Бензокоса предназначена только для выкашивания травы, прополки,
обрезки кустов и т.п., запрещается использовать устройство для любых
других целей, таких как подрезка живой изгороди, так как это может
привести к травме.
Индивидуальныесредствазащиты
– Рабочая одежда должна быть функциональной и соответствующей
выполняемым работам, т.е. должна быть в меру облегающей. Не
надевайте ювелирные украшения или одежду, которая может зацепиться
за кусты или ветки.
– Чтобы избежать травм головы, глаз, рук или ног, а также органов слуха,
при эксплуатации бензокосы необходимо использовать следующее
защитное оборудование и защитную одежду.
– Если существует риск падения предметов, обязательно надевайте
защитный шлем. Защитный шлем (1) необходимо проверять на
регулярной основе на предмет повреждений, его следует заменять не
позднее чем через 5 лет. Пользуйтесь только сертифицированными
защитными шлемами.
– Защитный щиток (2) шлема (либо защитные очки) закрывает лицо от
разлетающихся камешков и мусора. Во время работы с бензокосой
обязательно носите защитные очки или маску для органов зрения от
травм.
– Для защиты органов слуха используйте надлежащие устройства
(наушники (3), беруши и пр.).
– Рабочий комбинезон (4) защищает от разлетающихся камешков и
мусора.
Настоятельно рекомендуем надевать рабочий комбинезон.
– Специальные перчатки (5) из толстой кожи входят в перечень
необходимого оборудования, при эксплуатации бензокосы их надлежит
использовать в обязательном порядке.
– При использовании бензокосы обязательно надевайте прочные ботинки
(6) с нескользящей подошвой. Они защитят от травм и обеспечат
хорошую устойчивость при работе.
Запускбензокосы
– Убедитесь, что в радиусе 15 метров (50 футов) от места работы нет
детей и других лиц, обратите также внимание на животных, которые
находятся поблизости.
– Перед началом работы обязательно проверяйте безопасность бензокосы
для эксплуатации:
Проверьте безопасность режущего узла, свободу перемещения рычага
управления и надлежащее функционирование блокиратора рычага
управления.
– На холостом ходу режущий инструмент не должен вращаться. Если у
вас возникают какие-либо сомнения, обратитесь к дилеру для настройки.
Убедитесь, что рукоятки чистые и сухие, и проверьте функционирование
выключателя.
15 метров
Схематический
рисунок
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Содержание
- Ebh341u ebh341l 1
- Бензокоса 1
- Оригинальное руководство по эксплуатации 1
- Русский 2
- Символы 2
- Запускбензокосы 3
- Индивидуальныесредствазащиты 3
- Инструкции по технике безопасности 3
- Назначениеустройства 3
- Общиеуказания 3
- Заправкатопливом 4
- Метра 4
- Инструкциипоуходу 5
- Отдача 5
- Предотвращениеотдачи 5
- Режущиеинструменты 5
- Способэксплуатации 5
- Чтобыпредотвратитьотдачу соблюдайтеследующие правила 5
- Бензокоса модельebh341u ebh341l спецификациисм вразделетехническиеданные 6
- Декларация о соответствии ес 6
- Запрещаетсявыпрямлятьилисваривать поврежденныережущиеинструменты 6
- Обращаясьзапомощью сообщайтеследующую информацию 6
- Перваяпомощь 6
- Упаковка 6
- Технические данные ebh341u ebh341l 7
- Ebh341l 8
- Ebh341u 8
- Компоненты изделия 8
- ⑨ ⑩ 8
- Дляаппаратовскольцевойрукояткой 9
- Длямоделейсрукояткамивелосипедноготипа 9
- Установка рукоятки 9
- Используйтетолькооригинальныеножи makitaилинейлоновуюрежущуюголовку 10
- Установка защиты 10
- Установка ножей или нейлоновой режущей головки 11
- Установканейлоновойрежущейголовки 11
- Установканожа 11
- Перед началом работы 12
- Проверкаидоливкамоторногомасла 12
- Пункт1операциизаменымасла масломерныйщуп 12
- Пункт2операциизаменымасла вслучаеразлитиямасла 12
- Дозаправка предостережение строгозапрещается использованиеогнеопасных материалов 13
- Заправка топливом обращениестопливом 13
- Примечанияпотопливу 13
- Срокхранениятоплива 13
- Топливо 13
- Хранениеустройстваиканистрыдлядозаправки 13
- A холодныйзапуск 14
- Дляebh341l 14
- Дляebh341u 14
- Отсоединение 14
- Правильное обращение с устройством 14
- Прикреплениеплечевогоремня 14
- Примечания по эксплуатации и выключению устройства 14
- Пуск 14
- B запускдвигателяпослепрогрева 15
- Вниманиеприэксплуатации 15
- Выключение 15
- Предосторожностивходеработы 15
- Заточка режущего элемента 16
- Нейлоноваярежущаяголовка 16
- Применениерычагадроссельнойзаслонки 16
- Проверкавращениянанизкойскорости 16
- Регулировка вращения на низкой скорости обороты холостого хода 16
- Регулировкаоборотовдвигателя 16
- Эксплуатация 16
- Заменанейлоновогошнура 17
- Ежедневныепроверкииобслуживание 18
- Замена моторного масла 18
- Указания по обслуживанию 18
- Примечанияпомаслу 19
- Закладка консистентной смазки в картер редуктора 20
- Очистка воздушного фильтра 20
- Примечанияпообращениюсфильтрующим элементомвоздушногофильтра 20
- Проверка свечи зажигания 20
- Всасывающаяголовкавтопливномбаке 21
- Замена прокладок и сальников 21
- Замена топливного патрубка предупреждение строгозапрещается использованиеогнеопасных материалов 21
- Осмотр болтов гаек и винтов 21
- Очистка деталей 21
- Очистка топливного фильтра предостережение строгозапрещается использование огнеопасныхматериалов 21
- Внимание еслиустройствонеэксплуатируетсявтечениедлительноговремени слейтетопливоиз бакаикарбюратора ихранитееговсухомичистомместе 22
- Поискнеисправностей 22
- Последлительногохранения 22
- Предостережение сливаятопливо обязательновыключайтедвигательипроверяйте чтооностыл 22
- Хранение 22
- Поиск и устранение неисправностей 24
Похожие устройства
- Makita em2600u Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М RF 15 Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М RF 15 Паспорт
- ШТРИХ–М RF 15 Схема платы передатчика
- Makita rbc411u Инструкция по эксплуатации
- Makita ur3000 Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М FX9500 Инструкция по эксплуатации
- Makita uv3200 Инструкция по эксплуатации
- Makita uv3600 Инструкция по эксплуатации
- Makita ea3202s40b Инструкция по эксплуатации
- Makita ea3203s40b Инструкция по эксплуатации
- Makita rp0900 Инструкция по эксплуатации
- Makita hs7100 Инструкция по эксплуатации
- Makita hs6100 Инструкция по эксплуатации
- Makita dhr202rfe Инструкция по эксплуатации
- Makita ld080p Инструкция по эксплуатации
- Makita hr2811ft Инструкция по эксплуатации
- Makita jr3070ct Инструкция по эксплуатации
- Makita jr3060t Инструкция по эксплуатации
- Makita jr3050t Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения