Makita 5477nb [11/32] Conservez toutes les mises en garde et instructions pour référence future
![Makita 5477nb [11/32] Conservez toutes les mises en garde et instructions pour référence future](/views2/1175363/page11/bgb.png)
11
FRANÇAIS
SPÉCIFICATIONS
Modèle 5477NB
Diamètre de la lame 185 mm (7-1/4")
à 90° 60 mm (2-3/8")
à 45° 44 mm (1-3/4")
Profondeur de coupe max.
à 50° 40 mm (1-9/16")
Vitesse à vide (T/MIN) 4,500/min
Longueur totale 442 mm (17-3/8")
Poids net 6.3 kg (13.9 lbs)
• Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce
manuel sont sujettes à modification sans préavis.
• Note : Les spécifications peuvent varier suivant les pays.
GEA008-1
Consignes de sécurité générales
pour outils électriques
MISE EN GARDE Veuillez lire toutes les mises en
garde de sécurité et toutes les instructions.
L'ignorance des mises en garde et des instructions
comporte un risque de choc électrique, d'incendie et/ou
de blessure grave.
Conservez toutes les mises en
garde et instructions pour
référence future.
Le terme ≪ outil électrique ≫ qui figure dans les
avertissements fait référence à un outil électrique
branché sur une prise de courant (par un cordon
d'alimentation) ou alimenté par batterie (sans fil).
Sécurité de la zone de travail
1. Maintenez la zone de travail propre et bien
éclairée. Les zones de travail encombrées ou
sombres ouvrent grande la porte aux accidents.
2. N'utilisez pas les outils électriques dans les
atmosphères explosives, par exemple en
présence de liquides, gaz ou poussières
inflammables. Les outils électriques produisent
des étincelles au contact desquelles la poussière
ou les vapeurs peuvent s'enflammer.
3. Assurez-vous qu'aucun enfant ou curieux ne
s'approche pendant que vous utilisez un outil
électrique. Vous risquez de perdre la maîtrise de
l'outil si votre attention est détournée.
Sécurité en matière d'électricité
4. Les fiches d'outil électrique sont conçues
pour s'adapter parfaitement aux prises de
courant. Ne modifiez jamais la fiche de
quelque façon que ce soit. N'utilisez aucun
adaptateur de fiche sur les outils électriques
avec mise à la terre. En ne modifiant pas les
fiches et en les insérant dans des prises de
courant pour lesquelles elles ont été conçues
vous réduirez les risques de choc électrique.
5. Évitez tout contact corporel avec les surfaces
mises à la terre, telles que les tuyaux,
radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Le
risque de choc électrique est plus élevé si votre
corps se trouve mis à la terre.
6. N'exposez pas les outils électriques à la pluie
ou à l'eau. La présence d'eau dans un outil
électrique augmente le risque de choc électrique.
7. Ne maltraitez pas le cordon. N'utilisez jamais
le cordon pour transporter, tirer ou débrancher
l'outil électrique. Maintenez le cordon à l'écart
des sources de chaleur, de l'huile, des objets à
bords tranchants et des pièces en mouvement.
Le risque de choc électrique est plus élevé
lorsque les cordons sont endommagés ou
enchevêtrés.
8. Lorsque vous utilisez un outil électrique à
l'extérieur, utilisez un cordon prolongateur
prévu à cette fin. Les risques de choc électrique
sont moindres lorsqu'un cordon conçu pour
l'extérieur est utilisé.
9. Si vous devez utiliser un outil électrique dans
un endroit humide, utilisez une source
d'alimentation protégée par un disjoncteur de
fuite à la terre. L'utilisation d'un disjoncteur de
fuite à la terre réduit le risque de choc électrique.
Sécurité personnelle
10. Restez alerte, attentif à vos mouvements et
faites preuve de bon sens lorsque vous
utilisez un outil électrique. Évitez d'utiliser un
outil électrique si vous êtes fatigué ou si vous
avez pris une drogue, de l'alcool ou un
médicament. Un moment d'inattention pendant
l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner une
grave blessure.
Содержание
- Hypoid saw scie hypoïde sierra circular 1
- Instruction manual manuel d instruction manual de instrucciones 1
- General power tool safety warnings 2
- Save all warnings and instructions for future reference 2
- Specifications 2
- 6 18 16 16 14 18 16 14 12 6 10 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 not recommended 3
- Ampere rating volts total length of cord in feet 3
- More than not more than awg 3
- Specific safety rules 3
- Table 1 minimum gage for cord 3
- V 25 ft 50 ft 100 ft 150 ft 3
- Adjusting depth of cut 6
- Functional description 6
- Save these instructions 6
- Symbols 6
- Warning 6
- Assembly 7
- Bevel cutting 7
- Hex wrench storage 7
- Removing or installing saw blade 7
- Sighting 7
- Switch action 7
- Operation 8
- Rip fence guide rule optional accessory 8
- Adjusting for accuracy of 90 and 45 cut vertical and 45 cut 9
- Hook optional accessory 9
- Maintenance 9
- Replacing carbon brushes 9
- Accessories 10
- Caution 10
- Hex wrench 10
- Makita limited one year warranty 10
- Rip fence guide rule 10
- Steel carbide tipped saw blades 10
- These accessories or attachments are recommended for use with your makita tool specified in this manual the use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons only use accessory or attachment for its stated purpose if you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local makita service center 10
- Conservez toutes les mises en garde et instructions pour référence future 11
- Consignes de sécurité générales pour outils électriques 11
- Spécifications 11
- 6 18 16 16 14 18 16 14 12 6 10 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 non recomman 13
- Intensi 13
- Nominale volts longueur totale du cordon en pieds 120 v 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi 13
- Plus de pas plus de calibre a 13
- Ricain des fils 13
- Règles de sécurité particulières 13
- Tableau 1 gabarit minimum du cordon 13
- Avertissement 16
- Conservez ce mode d emploi 16
- Description du fonctionnement 16
- Réglage de la profondeur de coupe 16
- Symboles 16
- Assemblage 17
- Coupe en biseau 17
- Interrupteur 17
- Rangement de la clé hexagonale 17
- Retrait ou pose de la lame 17
- Visée 17
- Utilisation 18
- Crochet accessoire en option 19
- Entretien 19
- Garde parallèle règle de guidage accessoire en option 19
- Remplacement des charbons 19
- Réglage de précision pour les coupes de 90 et 45 coupes à angle droit et à 45 19
- Accessoires 20
- Garantie limitée d un an makita 20
- Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas 21
- Clavija de conexión de ninguna forma no utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra 21
- Especificaciones 21
- Guarde todas las advertencias e instrucciones para su futura referencia 21
- La utilización de clavijas no modificadas y que encajen perfectamente en la toma de corriente reducirá el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica 21
- Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente no modifique nunca la 21
- Esto asegura que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica 22
- Haga que una persona calificada repare la herramienta utilizando sólo piezas de repuesto idénticas 22
- A 6 a 18 16 16 14 18 16 14 12 6 a 10 a 10 a 12 a 16 16 14 12 12 a 16 a 14 12 no se recomienda 23
- Amperaje nominal 23
- Nimo para el cable 23
- Normas específicas de seguridad advertencias y precauciones 23
- S de calibre del cable awg 23
- S de no 23
- Tabla 1 calibre 23
- Volts longitud total del cable en metros 120 v 23
- Advertencia 26
- Guarde estas instrucciones 26
- Símbolos 26
- Accionamiento del interruptor 27
- Ajuste de la profundidad de corte 27
- Corte en bisel 27
- Descripción del funcionamiento 27
- Ensamble 27
- Guía visual 27
- Almacenamiento de la llave de allen hexagonal 28
- Desmontaje o instalación del disco de sierra 28
- Operación 28
- Ajuste de la precisión de corte de 90 y 45 corte de 45 y vertical 29
- Gancho accesorio opcional 29
- Guía lateral regla guía accesorio opcional 29
- Mantenimiento 29
- Accesorios 30
- Garantía limitada makita de un año 30
- Reemplazamiento de las escobillas de carbón 30
- Advertencia 32
- Makita corporation 32
- Warning 32
Похожие устройства
- Makita dbc3310 Инструкция по эксплуатации
- Makita dbc400 Инструкция по эксплуатации
- Makita dbc4010 Инструкция по эксплуатации
- Makita dbc4510 Инструкция по эксплуатации
- Makita uh200dwx Инструкция по эксплуатации
- Makita hp330dx100 Инструкция по эксплуатации
- Makita 4328 Инструкция по эксплуатации
- Makita 4329k Инструкция по эксплуатации
- Makita 5603r Инструкция по эксплуатации
- Makita 5903r Инструкция по эксплуатации
- Makita elm3800 Инструкция по эксплуатации
- Makita 5903rk Инструкция по эксплуатации
- Makita 6261dwple Инструкция по эксплуатации
- Makita 6317dwae Инструкция по эксплуатации
- Makita 6317dwde Инструкция по эксплуатации
- Makita 6347dwde Инструкция по эксплуатации
- Makita 6501 Инструкция по эксплуатации
- Makita 9237cb Инструкция по эксплуатации
- Makita 9069f Инструкция по эксплуатации
- Makita 9558hnk Инструкция по эксплуатации