Makita GB 602, 250 Вт Инструкция по эксплуатации онлайн [2/6] 159695
Содержание
- Правила безопасной работы 1
- Русский 1
- Технические характеристики изделия 1
- Особенности 3
- Распаковка 3
- Сборка 3
- Стандартное оборудование 3
- Эксплуатация 4
- А до с работая вне помещения используйте 5
- Болтов 5
- В обратной последовательности 5
- В этом раздело рассмагриваюгся наиболее распространенные проблемы возникающие во время работы и 5
- Гаечный ключ 5
- Деталей может создать угрозу или привести к 5
- Дилеру для приобретения новой лампы чтобы 5
- Диска 5
- Диска небольшое касание и много проходов 5
- Диску до включения мотора и набора максимальной 5
- Диску не спешите пока не освоите эту операцию 5
- Для удлинительного шнура длиной 8 м или менее 5
- Доводки поверхности диска 5
- Дополнительное оборудование 5
- Если лампа вышла из строя отсоедините винты 5
- Замена лампы подсветки 5
- Замените его запрещается использовать инструмент 5
- Заменить лампу осторожно вдавите ее в патрон и 5
- Инструмент для правки диска 5
- Использованием если шнур поврежден немедленно 5
- Используйте удлинительный шнур рассчитанный на 5
- Крепления кожуха и осторожно извлеките лампу из 5
- Лройсхъдит некоторая потеря мощности чтобь 5
- Медленно перемещайте его вдоль всей поверхности 5
- На 10 5
- На 8 5
- Надежное удерживайте инструмент на опоре не 5
- Небольшим углом и закрепите на ней инструмент для 5
- Обслуживание 5
- Общие положения 5
- Ограждение 5
- Остановки подвижных частей 5
- Патрона для этого следует нажать на нее и повернуть 5
- Поверните по часовой стрелке затем закрепите кожух 5
- Повреждению изделия 5
- Поврежденным участком приведет к поражению 5
- Поиск и устранение неисправностей 5
- Правка диска выполняется для его заточки или для 5
- Правки диска не прикасайтесь к шлифовальному 5
- Правки к вращающемуся диску до касания затем 5
- Предостережение 5
- При использовании любого удлинительного шнура 5
- При техническом обслуживании используйте только 5
- Прилагайте чрезмерных усилий к шлифовальному 5
- Проверьте работоспособность шлифовального 5
- Проверяйте удлинительный шнур перед каждым 5
- Против часовой стрелки обратитесь к местному 5
- Работ такой провод маркируется буквами а 5
- Регулярно удаляйте пыль с рабочих деталей и из под 5
- Рекомендуется использовать провод не менее 16 5
- С поврежденным шнуром поскольку контакт с 5
- Свести потери к минимуму и предотвратить перегрев 5
- Скорости осторожно подведите инструмент для 5
- Сменные детали использопание любых других 5
- Соблюдайте осторожность во время работы 5
- Специальный удлинительный шнур для наружных 5
- Способы их устранения выполняйте любые регулировки только после отсоединения станка от сети и полной 5
- Станка 5
- Станка проверьте надежность затяжки винтов гаек и 5
- Ток потребляемый инструментом 5
- Удлинительные шнуры 5
- Установите опору шлифовального станка под 5
- Шлифовальный станок должен быть чистым 5
- Электрическим током и тяжелой травме 5
- Эффективнее чем сильный прижим и один проход 5
Похожие устройства
- Cat Eye Volt 300 (HL-EL460RC) Инструкция по эксплуатации
- Makita LD100P Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye Volt100 (HL-EL150RC) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye ECONOM (HL-EL340RC) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye ECONOM (HL-EL340) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye HYBRID (HL-EL020) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye VOLT1600 (HL-EL1010RC) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye Volt200 (HL-EL151RC) Инструкция по эксплуатации
- Makita HR2455 Инструкция по эксплуатации
- Makita UC3030A Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye VOLT400 (HL-EL461RC) Инструкция по эксплуатации
- Makita HR2810, 800 Вт Инструкция по эксплуатации
- Makita HR2800, 800 Вт Инструкция по эксплуатации
- Makita HR2475, 780 Вт Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye VOLT6000 (HL-EL6000RC) Инструкция по эксплуатации
- Makita HR2470FT, 780 Вт Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye VOLT800 (HL-EL471RC) Инструкция по эксплуатации
- Makita JV0600K, 650 Вт Инструкция по эксплуатации
- Makita 4350FCT, 720 Вт Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye Rapid X (TL-LD700-F) Инструкция по эксплуатации
НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ИНСТРУМЕНТОМ ЕСЛИ НЕИСПРАВЕН ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ Неисправные выключатели должны заменяться только в авторизованном сервисном центре НЕ ПЕРЕКЛЮЧАЙТЕ КНОПКУ ПУСКА ВЫКЛЮЧЕНИЯ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЯ СЛИШКОМ БЫСТРО Это может привести к ослаблению крепления диска и возникновению опасной ситуации Если это произошло отойдите в сторону и дождитесь полной остановки диска Отсоединяйте шлифовальный станок от источника литания и надежно затягивайте гайку диска А ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ При техническом обслуживании используйте для замены только аналогичные детали Использование любых других деталей может создать угрозу или привести к повреждению изделия ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ТЕ ФЛАНЦЫ которые входят в комплект поставки шлифовального станка В СЛУЧАЕ УТЕРИ ЛЮБЫХ ДЕТАЛЕЙ данного шлифовального станка их поломки деформирования или выхода из строя другим образом либо при ненадлежащей работе электрических компонентов отключите кнопку питания извлеките вилку из розетки и перед продолжением работы замените поврежденную отсутствующую или неисправную деталь УБЕДИТЕСЬ ЧТО ШЛИФОВАЛЬНЫЙ КРУГ НАДЕЖНО ЗАКРЕПЛЕН как описано а инструкции по эксплуатации и только после этого подключайте инструмент к источнику питания НЕ ПЕРЕТЯГИВАЙТЕ ГАЙКУ ДИСКА при чрезмерном затягивании диск может лопнуть во время работы ОСМОТРИТЕ ШЛИФОВАЛЬНЫЙ ДИСК на предмет видимых дефектов Перед использованием проверяйте диск на предмет царапин трещин и нормальной работы ОТРЕГУЛИРУЙТЕ расстояние между диском и опорой чтобы оно составляло 1 6 мм или менее поскольку по мере эксплуатации диаметр диска постепенно уменьшается Значение зазора рекомендовано изготовителем но оно не должно превышать 3 2 мм ВСЕГДА ПРИБЛИЖАЙТЕ ДЕТАЛЬ К АБРАЗИВНОМУ ДИСКУ ПОСТЕПЕННО При начале шлифования При жестком ударе диск может разрушиться В начале шлифовки слегка прижимайте деталь при слишком сильном давлении на холодный диск ом можог лопнуть РИСК ТРАВМИРОВАНИЯ ИЗ ЗА СЛУЧАЙНОГО ПУСКА Не используйте инструмент вблизи мест где могут находиться дети ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВКЛЮЧАТЬ ШЛИФОВАЛЬНЫЙ СТАНОК когда диск касается детали ОБЕСПЕЧИВАЙТЕ БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ РАБОТЕ С ДЕТАЛЯМИ Обязательно надежно удерживайте деталь на опоре 74 НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ШЛИФОВАЛЬНЫЙ СТАНОК если гайка фланца или стопорная гайка отсутствуют или если шпиндель погнут ЧАЩЕ удаляйте пыль из под станка НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ ИНСТРУМЕНТ НАХОДЯСЬ ПОД ВОЗДЕЙСТВИЕМ НАРКОТИКОВ АЛКОГОЛЯ ИЛИ ЛЕКАРСТВЕННЫХ ПРЕПАРАТОВ НЕ ТЕРЯЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНОСТИ Не допускайте чтобы опыт эксплуатации полученный в результате частого пользования шлифовальным станком вызывал самоуспокоенность Отвлечение внимания на долю секунды достаточно чтобы получить тяжелую травму БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ И СОХРАНЯЙТЕ КОНТРОЛЬ Контролируйте свою работу и руководствуйтесь здравым смыслом Не пользуйтесь инструментом если вы устали Не спешите СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ Почаще обращайтесь к ним и используйте их для инструктажа других пользоватепей Если вы временно передаете кому либо шлифовальный станок передайте вместе с ним и данную инструкцию А ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Известно что пыль образующаяся при выполнении полирования распиловки шлифовки сверления и других строительных работ содержит химические вещества способные вызвать рак врожденные дефекты или иные расстройства репродуктивной функции К таким химическим веществам относя гея свинец из красок на основе свинца кристаллический кремний из кирпича цемента и других строительных материалов мышьяк и хром образующиеся при резке химически обработанных пиломатериалов Степень риска при работе с такими материалами зависит от частоты их использования Для снижения вреда наносимого такими химическими веществами выполняйте работы в хорошо проветриваемом помещении с использованием утвержденных средств обеспечения безопасности работ таких как противопылепые респираторы специально предназначенные для задержания микроскопических частиц Назначение символов техники безопасности привлечь ваше внимание к возможным опасностям Символы техники безопасности и пояснения к ним заслуживают вашего внимания и понимания Предупреждения сами по себе не устраняют опасность Инструкции или предупреждения не заменяют мероприятий по предотвращению несчастных случаев СИМВОЛ ЗНАЧЕНИЕ ЗНАК ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О ПОТЕНЦИАЛЬНОЙ ОПАСНОСТИ Обозначает опасность предупреждение или предостережение Может использоваться вместе с другими символами или пиктограммами А А А ОПАСНОСТЬ Неследование предупреждению по технике безопасности приведет к серьезной травме оператора или окружающих Во избежание риска возгорания поражения электрическим током или получения травмы следует соблюдать правила техники безопасности ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Неследование предупреждению по технике безопасности может привести к повреждению имущества или травмированию вас или окружающих Во избежание риска возгорания поражения электрическим током или получения травмы следует соблюдать правила техники безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неследование предупреждению по технике безопасности может привести к повреждению имущества или травмированию вас или окружающих Во избежание риска возгорания поражения электрическим током или получения травмы следует соблюдать правила техники безопасности А ПРИМЕЧАНИЕ Уведомляет о наличии информации или указаний важных для эксплуатации или обслуживания оборудования А ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не пытайтесь эксплуатировать инструмент до того как внимательно прочитаете и полностью уясните все инструкции правила техники безопасности и пр содержащиеся в этом руководстве Невыполнение требований может привести к несчастным случаям в том числе возгораниям поражению электрическим током или тяжелым травмам Сохраните данное руководство оператора и периодически просматривайте его чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию и инструктировать других пользователей данным инструментом А ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Эксплуатация шлифовального станка может привести к попаданию инородных предметов в глаза что может послужить причиной тяжелого ущерба зрению Перед началом работы с инструментом обязательно надевайте защитные очки или очки с боковыми щитками либо защитную маску если необходимо Рекомендуется использовать защитную маску с увеличенным углом обзора у нее много преимуществ по сравнению с очками или стандартными защитными очками с боковыми щитками 75