Makita GB 602, 250 Вт Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Правила безопасной работы 1
- Русский 1
- Технические характеристики изделия 1
- Особенности 3
- Распаковка 3
- Сборка 3
- Стандартное оборудование 3
- Эксплуатация 4
- А до с работая вне помещения используйте 5
- Болтов 5
- В обратной последовательности 5
- В этом раздело рассмагриваюгся наиболее распространенные проблемы возникающие во время работы и 5
- Гаечный ключ 5
- Деталей может создать угрозу или привести к 5
- Дилеру для приобретения новой лампы чтобы 5
- Диска 5
- Диска небольшое касание и много проходов 5
- Диску до включения мотора и набора максимальной 5
- Диску не спешите пока не освоите эту операцию 5
- Для удлинительного шнура длиной 8 м или менее 5
- Доводки поверхности диска 5
- Дополнительное оборудование 5
- Если лампа вышла из строя отсоедините винты 5
- Замена лампы подсветки 5
- Замените его запрещается использовать инструмент 5
- Заменить лампу осторожно вдавите ее в патрон и 5
- Инструмент для правки диска 5
- Использованием если шнур поврежден немедленно 5
- Используйте удлинительный шнур рассчитанный на 5
- Крепления кожуха и осторожно извлеките лампу из 5
- Лройсхъдит некоторая потеря мощности чтобь 5
- Медленно перемещайте его вдоль всей поверхности 5
- На 10 5
- На 8 5
- Надежное удерживайте инструмент на опоре не 5
- Небольшим углом и закрепите на ней инструмент для 5
- Обслуживание 5
- Общие положения 5
- Ограждение 5
- Остановки подвижных частей 5
- Патрона для этого следует нажать на нее и повернуть 5
- Поверните по часовой стрелке затем закрепите кожух 5
- Повреждению изделия 5
- Поврежденным участком приведет к поражению 5
- Поиск и устранение неисправностей 5
- Правка диска выполняется для его заточки или для 5
- Правки диска не прикасайтесь к шлифовальному 5
- Правки к вращающемуся диску до касания затем 5
- Предостережение 5
- При использовании любого удлинительного шнура 5
- При техническом обслуживании используйте только 5
- Прилагайте чрезмерных усилий к шлифовальному 5
- Проверьте работоспособность шлифовального 5
- Проверяйте удлинительный шнур перед каждым 5
- Против часовой стрелки обратитесь к местному 5
- Работ такой провод маркируется буквами а 5
- Регулярно удаляйте пыль с рабочих деталей и из под 5
- Рекомендуется использовать провод не менее 16 5
- С поврежденным шнуром поскольку контакт с 5
- Свести потери к минимуму и предотвратить перегрев 5
- Скорости осторожно подведите инструмент для 5
- Сменные детали использопание любых других 5
- Соблюдайте осторожность во время работы 5
- Специальный удлинительный шнур для наружных 5
- Способы их устранения выполняйте любые регулировки только после отсоединения станка от сети и полной 5
- Станка 5
- Станка проверьте надежность затяжки винтов гаек и 5
- Ток потребляемый инструментом 5
- Удлинительные шнуры 5
- Установите опору шлифовального станка под 5
- Шлифовальный станок должен быть чистым 5
- Электрическим током и тяжелой травме 5
- Эффективнее чем сильный прижим и один проход 5
Похожие устройства
- Cat Eye Volt 300 (HL-EL460RC) Инструкция по эксплуатации
- Makita LD100P Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye Volt100 (HL-EL150RC) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye ECONOM (HL-EL340RC) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye ECONOM (HL-EL340) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye HYBRID (HL-EL020) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye VOLT1600 (HL-EL1010RC) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye Volt200 (HL-EL151RC) Инструкция по эксплуатации
- Makita HR2455 Инструкция по эксплуатации
- Makita UC3030A Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye VOLT400 (HL-EL461RC) Инструкция по эксплуатации
- Makita HR2810, 800 Вт Инструкция по эксплуатации
- Makita HR2800, 800 Вт Инструкция по эксплуатации
- Makita HR2475, 780 Вт Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye VOLT6000 (HL-EL6000RC) Инструкция по эксплуатации
- Makita HR2470FT, 780 Вт Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye VOLT800 (HL-EL471RC) Инструкция по эксплуатации
- Makita JV0600K, 650 Вт Инструкция по эксплуатации
- Makita 4350FCT, 720 Вт Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye Rapid X (TL-LD700-F) Инструкция по эксплуатации
РУССКИЙ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ Модель GB602 GB602W GB801 6 дюймов 150 мм 6 дюймов 150 мм 6 дюймов 150 мм 6 дюймов 205 мм 5 8 дюйма 16 мм 1 4 дюйма 6 4 мм 5 8 дюйма 16 мм 3 4 дюйма 19 мм 1 2 дюйма 12 7 мм 1 2 дюйма 12 7 мм 1 2 дюйма 12 7 мм 5 8 дюйма 15 88 мм 2 850 50 Гц 3 450 60 Гц 2 850 50 Гц 3 450 60 Гц 2 850 50 Гц 3 450 60 Гц Потребляемая мощность 250 Вт 250 Вт 550 Вт Общая длина 375 мм 375 мм 395 мм 9 4 кг 9 5 кг 20 5 кг Круги Диаметр Ширина Отверстие под шпиндель Скорость без нагрузки мин Чистый вес Этот символ обозначает важные правила техники безопасности Это означает Внимание Речь идет о вашей безопасности ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОЙ РАБОТЫ Дли безопасной эксплуатации этого электроинструмента необходимо прочесть и понять дннное рукпиодство оператора и всеми табличками закрепленными на инструменте Безопасность обеспечивается сочетанием здравого смысла постоянной внимательности и понимания принципа действия шлифовального станка ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ к ИЗУЧИТЕ СВОЙ ИНСТРУМЕНТ Внимательно прочитайте руководство оператора Изучите все области применения и ограничения а также специфические потенциальные риски связанные с этим инструментом БЕРЕГИТЕСЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ не допуская контакта тела с заземленными поверхностями Например трубами радиаторами батареями отопления и корпусами холодильных установок НЕ СНИМАЙТЕ ЗАЩИТНЫЕ ОГРАЖДЕНИЯ и обеспечивайте их рабочее состояние Запрещается эксплуатировать инструмент со снятыми защитными ограждениями Перед началом работы проверяйте исправность всех защитных приспособлений НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ НА ИНСТРУМЕНТЕ КЛЮЧИ ИСПОЛЬЗОВАВШИЕСЯ ДЛЯ РЕГУЛИРОВКИ Возьмите за правило проверять отсутствие регулировочных ключей на инструменте перед его включением 72 ПОДДЕРЖИВАЙТЕ ЧИСТОТУ НА РАБОЧЕМ МЕСТЕ Захпамленность рабочего места и верстака может привести к несчастным случаям ИЗБЕГАЙТЕ ОПАСНЫХ СРЕД Не используйте электроинструменты вблизи бензина или других горючих жидкостей в местах с повышенной влажностью и под дождем Обеспечивайте хорошую освещенность на рабочем месте НЕ РАЗРЕШАЙТЕ ПРИБЛИЖАТЬСЯ ДЕТЯМ И ПОСТОРОННИМ ЛИЦАМ Все посторонние должны надевать защитные очки и находиться на безопасном расстоянии от рабочего места НЕ ДОПУСКАЙТЕ ДЕТЕЙ В РАБОЧЕЕ ПОМЕЩЕНИЕ оборудуйте его замками г дивным рубильником или съемными пусковыми кнопками НЕ ПРИЛАГАЙТЕ БОЛЬШИХ УСИЛИЙ К ИНСТРУМЕНТУ Работа будет выполнена лучше и безопаснее с расчетной скоростью инструмента ИСПОЛЬЗУЙТЕ ИНСТРУМЕНТ СООТВЕТСТВУЮЩИЙ ВЫПОЛНЯЕМОЙ РАБОТЕ Запрещается использовать инструмент и принадлежности не по назначению ПРИМЕНЯЙТЕ СООТВЕТСТВУЮЩИЙ УДЛИНИТЕЛЬНЫЙ ШНУР Убедитесь что удлинитель в хорошем состоянии При использовании удлинителя выбирайте такой который рассчитан на ток потребляемый инструментом Шнур недостаточного размера приведет к падению напряжения в линии что вызовет падение мощности и перегрев Для удлинительного шнура длиной в м или менее рекомендуется использовать провод не менее 16 А УУв Если возникают какие либо сомнения используйте шнур большей мощности Чем меньше номер сортамента тем тяжелее шнур ПЕРИОДИЧЕСКИ ОСМАТРИВАЙТЕ УДЛИНИТЕЛЬ и в случае ею повреждения замените НОСИТЕ НАДЛЕЖАЩУЮ ОДЕЖДУ Но надевайте свободную одежду или галстуки Или ювелирные украшения которые могут попасть в подвижные части инструмента и привести к травме при работе вне помещения рекомендуется носить нескользящую обувь гсли у нас длинные волосы убирайте их под соответствующий головной убор ОБЯЗАТЕЛЬНО ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ЗАЩИТНЫМИ ОЧКАМИ С БОКОВЫМИ ЩИТКАМИ Обычные очки НЕ являются защитными ЗАЩИЩАЙТЕ ОРГАНЫ ДЫХАНИЯ При резке материалов образующих пыль надевайте пылезащитную маску ЗАЩИЩАЙТЕ ОРГАНЫ СЛУХА При длительной работе используйте средства защиты слуха БЕРЕГИТЕ ШНУР ПИТАНИЯ Никогда не переносите инструмент за шнур питания и не тяните за него чтобы отключить устройство от источника питания Располагайте шнур на расстоянии от источников тепла масла и острых краев НЕ СТАРАЙТЕСЬ ДОТЯНУТЬСЯ ДО ЧЕГО ЛИБО Всегда сохраняйте устойчивое положение ног и равновесие СООТВЕТСТВУЮЩИМ ОБРАЗОМ ВЫПОЛНЯЙТЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ИНСТРУМЕН ГА Для лучшей и безопасной работы инструмент всегда должен быть острым и чистым Следуйте инструкциям по смазке и замене принадлежностей ЗАПРЕЩАЕТСЯ ОСТАВЛЯТЬ РАБОТАЮЩИЙ ИНСТРУМЕНТ БЕЗ ПРИСМОТРА ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ Отключайте инотрументы если они не используются перед обслуживанием при замене насадок дисков и т п НЕ ДОПУСКАЙТЕ СЛУЧАЙНЫХ ПУСКОВ ИСПОЛЬЗУЙТЕ РЕКОМЕНДОВАННЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Использование ненадлежащих принадлежностей может привести к травме НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ диски с неподходящим диаметром осевого отверстия ЗАПРЕЩАЕТСЯ испопьзопшь дефектные или неподходящие дисковые шайбы или диски ЗАПРЕЩАЕТСЯ касаться шлифовального диска или других движущихся частей ЗАПРЕЩАЕТСЯ СТАНОВИТЬСЯ НА ИНСТРУМЕНТ Если инструмент опрокинется или при случайном прикосновении к диску можно получить серьезную травму НАПРАВЛЕНИЕ ПОДАЧИ Обращайте внимание на направление вращения диска запрещается выполнять шлифовку не установив надлежащую опору ЗАПРЕЩАЕТСЯ шлифовать несколько деталей одновременно А ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ После выключения диск еще будет некоторое время вращаться ПРОВЕРЯЙТЕ ОТСУТСТВИЕ ПОВРЕЖДЕННЫХ ДЕТАЛЕЙ Перед последующим использованием инструмента ограждение или другая поврежденная деталь должны быть тщательно осмотрены чтобы убедиться что инструмент будет работать нормально и выполнять функции для которых он предназначен Убедитесь в соосности движущихся узлов свободном ходе движущихся деталей отсутствии поломок деталей надежности крепления и отсутствии других дефектов которые могут повлиять на работу электроинструмента Поврежденное ограждение или иная деталь должна быть надлежащим образом отремонтирована или заменена в сертифицированном сервисном центре чтобы не допускать риска травмирования РУЧКИ ИНСТРУМЕНТА ВСЕГДА ДОЛЖНЫ БЫТЬ СУХИМИ И ЧИСТЫМИ ОСОБЫ IHO ОТ MACHA И СМАЗКИ Обязательно используйте для протирки чистую ткань Запрещается использовать дпя чистки инструмента тормозную жидкость бензин нефтепродукты или растворители ПЕРИОДИЧЕСКИ ОСМАТРИВАЙТЕ ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ И УДЛИНИТЕЛЬНЫЙ ШНУР при наличии повреждений ремонт должен осуществлять квалифицированный специалист Постоянно контролируйте положение шнура он должен находиться вдали от вращающегося диска ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЭКСПЛУАТИРОВАТЬ ИНСТРУМЕНТ ВО ВЗРЫВООПАСНОЙ СРЕДЕ Искры от электродвигателя или шлифуемого металла могут вызвать воспламенение паров ИСПОЛЬЗУЙТЕ СПЕЦИАЛЬНЫЕ УДЛИНИТЕЛИ ДЛЯ РАБОТЫ ВНЕ ПОМЕЩЕНИЙ Используйте только удлинители с сертифицированным заземлением которые предназначены для использования вне помещения и имеют соответствующую маркировку ЗАПРЕЩАЕТСЯ брать детали обрезки или другие предметы лежащие вблизи или на траектории движения шлифовального диска ВСЕГДА ОБЕСПЕЧИВАЙТЕ УДОБСТВО РАБОТЫ НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОЛОЖЕНИЙ когда внезапная потеря равновесия можег принести к попаданию руки в инструмент ОБЯЗАТЕЛЬНО работайте п устойчивом положении ЗАПРЕЩАЕТСЯ стоять или держать какие либо части тела на пути диска 73