Nord дх 507 011 (а+) [16/24] Ordinea funcţionării
![Nord дх 507 011 (а+) [16/24] Ordinea funcţionării](/views2/1176010/page16/bg10.png)
16
3 TƏDARÜK KOMPLEKTİ
3.1. Təlimat kitabçasını sonradan oxumazdan əvvəl mətn hissəsindən sonra yerləşdirilmiş şəkillərə
baxın (əlavə B).
3.2. Tədarük komplektinə 2-ci cədvəl və B. 1 şəkli ilə müva q olaraq komplektə edici məmulatlar
dəsti ilə qablaşdırılmış soyuducu cihaz, istismar üzrə təlimat kitabçası, servis kitabçası daxildir.
Şək. Poz. Komplektə edici məmulatlar
В.1 1 Meyvə və tərəvəz üçün qab 1
В.1 2 Rəf 1
В.1 3 Rəf 2
В.1 5Vint*2
В.1 6 Qapı qulpu* 1
В.1 7Baryer3
CƏDVƏL 2 - KOMPLEKTƏ EDICI MƏMULATLAR
4 TƏHLÜKƏSİZLİK TƏLƏBLƏRİ
4.1. Soyuducu cihazın istismarı zaman elektrik cihazların istifadəsi zaman elektrik təhlükəsizliyin
ümumi qaydalarına riayət edin.
4.2. Sizin cihaz elektrik cərəyanı ilə zədələnmədən müda ə dərəcəsinə görə 1-ci sinif olaraq yerinə
yetirilmişdir. Əgər onun qidalanma şnurunun çəngəli Sizin elektrik açarınıza uyğun gəlmirsə, onda
torpaqlanma kontaktı ilə elektrik açarının quraşdırılması üçün ixtisaslı elektrikə müraciət etmək lazımdır
(istehlakçının hesabına aparılır).
4.3. Soyuducu cihazın qoşulmasından əvvəl elektrik açarı, çəngəlin saz olmasını, eləcə də
qidalanma şnurunda izolyasiya pozulmasının olmamasını yoxlamaq lazımdır.
4.4. Qidalanma şnurunun zədələnməsinə və onun çəngəldə kontaktlarının pozulmasına yol
verməyin. Şnurun zədələnməsi zaman onu istehsalçıdan və ya servis xidmətindən alınmış xüsusi şnur
ilə əvəz etmək lazımdır.
Təhlükəyə yol verməmək üçün şnuru yalnız servis xidmətinin (ixtisaslaşdırılmış emalatxananın)
ixtisaslı mütəxəssisləri dəyişdirməlidir.
Elektrik avadanlığın izolyasiyasının pozulma əlamətləri yarandıqda (metal hissələrə toxunan zaman
sancma) dərhal soyuducu qurğunu elektrik şəbəkədən ayırın və nasazlığı aradan qaldırmaq üçün
xidmət edən təşkilatın mexanikini çağırın.
4.5. Soyuducu cihazın üzərinə plastmasın yana biləcəyi elektrik qızdırıcı qurğularını qoymayın.
Soyuducu cihazın arxasında yerləşən cərəyan daşıyıcı hissələrin üzərinə suyun düşməsinə yol
verməyin.
4.6. İldə bir dəfədən az olmamaqla, əvvəlcədən şnur çəngəlini elektrik açarından çıxararaq,
soyuducu cihazın arxasında yerləşən konstruksiya elementlərini quru yumşaq şotka və ya tozsoran
vasitəsilə tozdan təmizləmək lazımdır.
4.7. Diqqət ! Yanğın təhlükəsiziliyinin təmin olunması məqsədilə :
- soyuducu cihazı cərəyan yüklənmələrindən nasaz müda əsi olan elektrik şəbəkəsinə qoşmayın ;
- qoşulmaq üçün birləşdiricilərdən, əlavə elektrik açarlardan və uzadıcı şnurlardan istifadə etməyin;
- müva q icazəsi (lisenziyası) olmayan şəxslər vasitəsilə elektrik şəbəkəsi elementlərini
dəyişdirməyin;
- soyuducu cihaza 15 Vt-dan artıq gücü olan elektrik işıqlandırma lampasını quraşdırmayın.
4.8. DİQQƏT ! Soyuducu cihazın istismar müddəti bitdikdə (bax servis kitabçası, zəmanət
öhdəlikləri) servis xidmətinin mütəxəssisini çağırmaq lazımdır, həmin mütəxəssis cihazın gələcək
istismarının mümkünlüyü haqqında rəy verməli və mütləq onun elektrik şəbəkəsinin bütün elementlərini
dəyişdirməlidir. Əks halda siz özünüz və ətrafdakı insanlar üçün təhlükəyə səbəb ola bilərsiniz.
4.9. Soyuducuda R 600a soyuducu amili istifadə olunur - ətraf mühitə zərər vurmayan, lakin
tez alovlanan təbii qazdır, buna görə əlavə təhlükəsizlik tədbirlərinə riayət etmək lazımdır :
Diqqət ! Soyuducu cihazın arxasında ventilyasiya aralığını doldurmayın.
Diqqət ! Donun açılması prosesini sürətləndirmək üçün istehsalçı tərə ndən tövsiyə olunmuş
qurğulardan başqa mexaniki qurğulardan və ya digər cihazlardan istifadə etməyin.
Diqqət ! Soyutma konturunu zədələməyin.
Diqqət ! Məhsulların saxlanması üçün şöbələrin içində elektrik cihazlardan istifadə etməyin, əgər
onlar istehsalçı tərə ndən tövsiyə olunmuş tiplərdən fərqlənirlərsə.
Diqqət ! Soyuducu sistemin germetiksizləşdirilməsi zaman otağı yaxşı havalandırın və açıq alovdan
istifadə etməyin.
4.10. Diqqət ! Həmin cihaz ziki, əsəbi və ruhi pozulmaları olan və ya bilik və təcrübəsi az olan
insanlar (o cümlədən uşaqlar) tərə ndən istifadə olunması üçün nəzərdə tutulmamışdır, - təhlükəsizliyə
AZE
* - tədarük variantı
33
Copii trebuie supravegheaţi în scopul neadmiterii lor să se joace cu aparatul.
4.11 Deconectaţi aparatul frigori c de la reţea, scoţând şa din priză, la:
- curăţarea dinăuntru şi pe dinafară;
- spălarea podelelor sub aparat, mutarea aparatului într-un alt loc;
- deconectarea tensiunii în reţeaua electrică;
- înlăturarea defectărilor, înlocuirea becului de iluminare;
- deplasarea Dvs. pe un termen lung.
4.12 În cazul în care aţi decis să nu mai folosiţi frigiderul Dvs, atunci acesta trebuie utilizat. Scoateţi
ştecărul din priză şi tăiaţi cablul de alimentare. Nu admiteţi deteriorarea conductelor pentru a evita
scurgerea agentului frigori c şi a uleiului. Agentul frigori c ce se conţine în sistemul de refrigerare
trebuie eliminat de către specialist. Pentru informaţii mai detaliate referitor la utilizarea instalaţiei
frigori ce, rugăm să Vă adresaţi autorităţilor locale, serviciului de colectare şi utilizarea deşeurilor sau
la magazinul de unde a fost achiziţionată instalaţia frigori că.
5 PROCEDURA DE INSTALARE ŞI PREGĂTIREA DE LUCRU
5.1 Îndepărtaţi ambalajul de pe aparatul frigori c şi piesele de completare. Dacă frigiderul este
completat cu rafturi de sticlă, scoateţi tălpicile de polietilenă de transportare de pe marginile rafturilor.
5.2 Spălaţi aparatul frigori c cu apă caldă: partea exterioară – cu detergent de săpun, părţile
interioare – cu sodă alimentară. Ştergeţi până la uscat cu pânză moale şi aerisiţi foarte bine.
Nu admiteţi pentru spălarea aparatului frigori c folosirea pastei abrazive şi detergenţilor
care conţin acizi şi diluanţi.
5.3 Atenţie!
Distanţa de la părţile proeminente ale aparatului până la perete trebuie să e nu mai
mică de 20 mm.
5.4 Determinaţi locul instalării aparatului. Nu amplasaţi aparatul în apropierea surselor de căldură,
umezeală şi în zona nimeririi razelor solare directe.
La încorporarea instalaţiei frigori ce într-un dulap, în nişa prevăzută în perete sau într-un loc similar
trebuie luate în consideraţie următoarele: adîncimea interioară trebuie să depăşească adîncimea de
gabarit a instalaţiei frigori ce cu cel puţin 50 mm, lăţimea interioară – cu cel puţin 6 mm, înălţimea
interioară – cu cel puţin 4 mm.
Atenţie! Este necesar de a asigura circulaţia liberă a aerului în jurul instalaţiei ( gura B.3). nu
blocaţi ori ciile de intrare şi ieşire a aerului.
5.5 Pentru a amplasa instalaţia, ea trebuie să e aliniată orizontal. Acest lucru, precum şi siguranţa
amplasării instalaţiei frigori ce, în special pe o suprafaţă neuniformă, se realizează cu ajutorul a două
suporturi frontale reglabile.
5.6 Instalaţi piesele de completare conform gurii B.1.
5.7 Aparatul frigori c care s-a a at la rece, înainte de conectare la reţeaua electrică este
necesar de ţinut la temperatura de cameră nu mai puţin de 8 ore.
5.8 Pentru o folosire mai raţională a spaţiului camerei frigori ce şi panoului intern al uşii, este
prevăzută permutarea rafturilor 3 după înălţime ( gură B.1).
5.9 La aparatul Dvs. uşile se deschid din partea dreaptă. În scopul asigurării unei amplasări mai
conformabile în interiorul bucătăriei, în construcţie este prevăzută posibilitatea remontării uşilor pentru
deschiderea lor din partea stângă. În caz de necesitate aceasta poate executată de mecanicul din
atelierul de reparaţie a aparatelor frigori ce (se realizează din contul consumatorului).
6 ORDINEA FUNCŢIONĂRII
Atenţie! Se interzice
expunerea suprafeţei aparatului frigori c oricăror deteriorări şi acţiuni
mecanice,folosirea suprafeţei de sus a frigiderului în calitate de planşetă pentru tocat, lăsarea pe
aceasta a obiectelor umede şi vaselor erbinţi, substanţe chimice colorante ş.a.!
6.1 Pe peretele lateral al camerei frigori ce este amplasat 4 ( gura B.1) în care se a ă blocul de
comandă cu mânerul traductorului-releu de temperaturăşi becul electric care se aprinde automat la
deschiderea uşii şi se stinge la închiderea acesteia.
6.2 Includerea în priză a aparatului frigori c are loc cu ajutorul şei cablului de alimentare (mânerul
traductorului-releu trebuie să e în poziţia “выключено” (oprit)), punerea în funcţiune – prin rotirea
mânerului traductorului-releu conform acelor ceasornicului, şi trebuie să se audă un clichet. La momentul
pornirii şi opririi aparatului este posibil un zgomot nesemni cativ.
Atenţie!
Includerea repetată a aparatului frigori c în reţeaua electrică este necesar de făcut
nu mai devreme decât peste 3-4 min după excluderea sa.
6.3 Reglarea temperaturii are loc cu ajutorul mânerului traductorului-releu. Micşorarea temperaturii
se face prin rotirea mânerului conform acelor ceasornicului de la poziţia limită stângă până la poziţia
limită dreaptă. După aceasta temperatura în camere se menţine automat. Temperatura în interiorul
compartimentelor depinde, de asemenea, de temperatura ambiantă, frecvenţa de deschidere a uşilor şi
cantitatea produselor depozitate.
Atenţie!
La prima pornire a aparatului frigori c sau după nefuncţionarea îndelungată a sa înainte de
a încărca produsele este necesar de pornit aparatul pentru nu mai puţin de 3 ore, mânerul traductorului-
releu de temperatură 1 de stabilit în poziţia stânga limită (frig maxim).
MOL
Содержание
- Page 1 1
- Мікрофіша інформаційна таблиця 2
- Вiтаємо вас з придбанням холодильника 3
- Загальні вказівки 3
- Технічні дані 3
- Якісно безпечно надійно 3
- Вимоги безпеки 4
- Комплект постачання 4
- Порядок установлення та підготовка до роботи 5
- Kaz mol 6
- Ukr rus aze geo 6
- Uzb ukr rus aze geo kaz mol uzb 6
- Порядок роботи 6
- Kaz mol 7
- Ukr rus aze geo 7
- Uzb ukr rus aze geo kaz mol uzb 7
- Викладені у розділі 10 цієї настанови з експлуатації необхідно звернутися до торговельного підприємства яке продало виріб або в майстерню з ремонту холодильних приладів 9 на підставі вимог порядку обліку покупців що отримали гарантійну заміну товарів або по 7
- Герметичної упаковки горючі та вибухові речовини 7
- Двері приладу трохи відчиненими щоб в камері не утворювався неприємний запах 7
- Догляд за холодильнім приладом 7
- Додаток а вiдомостi про наявнiсть дорогоцiнних металiв срiбла приложение а сведения о содержании драгоценных металлов серебра əlavə а tərki bi ndə qi ymətli metallarin olmasi haqqinda məlumat gümüş დანართი а ცნობები ძვირფასი მეტალების შემადგენლობის შესახებ ვერცხლი а қосымшасы бағалы металл күміс құрамы туралы мəліметтер anexa а date despre conţinutul de metale preţioase argint 7
- Олії та жири не повинні попадати на пластмасові деталі холодильного приладу та на 7
- Правила зберігання та транспортування 7
- При вимкненні холодильника на довгий час слід виконати його прибирання та залишити 7
- Слуги з гарантійного ремонту обслуговування та ст 140 податкового кодексу україни споживач в обов язковому порядку надає інформацію про себе передбачену у гарантійних талонах форми 3 і 4 гарант сервісної книжки 9 увага при одночасному виконанні робіт з гарантійного ремонту і технічного обслуговуван ня вилучається тільки один талон 9 увага хибний виклик оплачується споживачем якщо причиною виклику механіка є невиконання споживачем настанови з експлуатації пору 7
- Стінки хк це означає що кожен раз в період зупинки компресора задня стiнка вкривається крапля ми води що стікає в отвір в нижній частині задньої стінки хк та по втулці водовідведення 1 рисунок б стікає в посудину талої води 2 що розташована на корпусі компресора 3 і випарюється під дією тепла компресора та навколишнього середовища таке періодичне відтаювання снігового покриву в хк являється обов язковим і свідчить про нормальне функціонування холодильного приладу примітка якщо відбулося засмічення системи водовідведення про що свідчить поява води в 7
- Технічне обслуговування 7
- У холодильному приладі передбачене автоматичне вилучення снігового покриву задньої 7
- Ущільнювач дверей так як ці деталі можуть стати пористими для запобігання примерзання продуктів до задньої стінки хк не кладіть їх до неї впритул забороняється розміщати в холодильному приладі луги кислоти лікарські препарати без 7
- Хк необхідно зробити її промивання повільно лийте 200 г теплої води в отвір можна використо вувати медичну грушу повторіть цю операцію кілька разів поки вода в посудині 2 не стане чистою слідкуйте щоб вода не перелилася через край після промивання посудину опорожніть і установіть на компресор 3 для запобігання засмічення системи водовідведення рекомендується виконувати цю процеду ру 1 2 рази на рік 7
- Холодильний прилад зберігайте в упакованому вигляді в закритих приміщеннях з природ ною вентиляцією при відносній вологості не вище 70 8 транспортуйте холодильний прилад в упаковці у вертикальному робочому положенні будь 7
- Холодильні прилади забезпечуються гарантійним та технічним обслуговуванням 9 при виявленні несправностей які не можна усунути відповідно рекомендаціям що 7
- Шення умов установлення або невідповідні умови експлуатації див пункт 1 виклик та виконані роботи підлягають сплаті згідно прейскуранту служби сервісу 7
- Яким видом критого транспорту надійно закріплюйте прилад щоб уникнути можливих ударів і переміщення його у транспортних засобах 8 при вантажно розвантажувальних роботах не можна піддавати холодильний прилад удар ним навантаженням 7
- Ჯამი 7
- Ehtimoldagi nosozliklar va ularni bartaraf etish usullari 8
- Можливі несправності та методи їх усунення 8
- Saqlash va transport orqali tashish qoidalari 9
- Sovutgich uskunasiga qarash 9
- Texnik xizmat ko rsatish 9
- Качественно безопасно надежно 9
- Общие указания 9
- Поздравляем вас с приобретением холодильника 9
- Технические данные 9
- Ishlash tartibi 10
- Комплект поставки 10
- Требования безопасности 10
- O rnatish va ishlatish uchun tayyorlash tartibi 11
- Порядок установки и подготовка к работе 11
- Etkazib berish to plami komplekti 12
- Xavfsizlik talablari 12
- Порядок работы 12
- Sifatli xavfsiz ishonchli 13
- Sizni sovutgich xarid qilganingiz bilan tabriklaymiz 13
- Texnik ma lumotlar 13
- Umumiy ko rsatmalar 13
- Правила хранения и транспортирования 13
- Техническое обслуживание 13
- Уход за холодильным прибором 13
- Defectări posibile şi metodele de înlăturare a lor 14
- Deservire tehnică 14
- Reguli de păstrare şi transportare 14
- Возможные неисправности и методы их устранения 14
- Keyfi yyətli təhlükəsi z eti barli 15
- Si zi soyuducu almağiniz münasi bəti i lə təbri k edi ri k 15
- Texni ki məlumatlar 15
- Întreţinerea aparatului frigorific 15
- Ümumi göstəri şlər 15
- Ordinea funcţionării 16
- Procedura de instalare şi pregătirea de lucru 16
- Tədarük komplekti 16
- Təhlükəsi zli k tələbləri 16
- Cerinţe de securitate 17
- I ş qaydasi 17
- Quraşdirma qaydasi və i şə hazirliq 17
- Setul livrării 17
- Calitativ sigur eficient 18
- Date tehnice 18
- Instrucţiuni generale 18
- Soyuducu ci haza qulluq 18
- Vă felicităm cu procurarea frigiderului 18
- Mümkün nasazliqlar və onlarin aradan qaldirilma metodlari 19
- Saxlanma və nəql etmə qaydalari 19
- Texni ki xi dmət 19
- Болуы мүмкін ақаулар жəне оларды жою амалдары 19
- Сақтау жəне тасымалдау ережелері 20
- Техникалық қызмет көрсету 20
- Тоңазытқыш жабдықты күту 20
- Ზოგადი მითითებები 20
- Ტექნიკური მონაცემები 20
- Ხარისხიანი უსაფრთხო საიმედო 20
- Азық түлікті тоңазытқышқа салардан алдын келесі қағидаларды орындаңыз ыстық тамақты салардан алдын бөлме температурасына дейін салқындатыңыз бір тағамның иісі екінші тағамға өтпесі үшін жəне тағамдардың кеуіп кетуін болдымау үшін оларды орап сақтаңыз өсімдік майлары мен тоң майлар тоңазытқыш құрылғысының пластмассалық жерлеріне 21
- Кесте тоңазытқыш камераға өнімдерді салу мен сақтау бойынша негізгі ұсыныстар 21
- Тоңазытқыш камерасының жаңғы қабырғасында плафон 4 сурет б ал ол жерде темпе ратура тетік реле тұтқасы мен есікті ашқанда автоматты түрде қосылатын ал жапқанда сөнетін электрлік лампа орналасқан басқару блогы бар 6 тоңазытқыш құрылғысын желуге қосу үшін қуат көзі сымының айырын розеткаға сұғу керек осы кезде тетік реле тұтқасы өшірулі болуы керек тоңазытқышты қосы тұтқаны сағат тілі бойынша бұрау арқылы жүзеге асырылады сол кезде жекіл шертпе сезілуі керек құрылғының қосылуы жəне өшірілуі кезінде аз мөлшердегі шу быдыс болуы мүмкін назар аударыңыз тоңазытқыш құрылғысын қайта қосу үшін оны өшіргеннен кейін арадан 3 4 минут уақыт өткізу керек 6 тоңазытқыштың температуралық режимін басқару тетік реле тұтқасы арқылы жүзеге аса ды температураны төмендету үшін тұтқаны сағат тілі бойынша соңғы оң жақтан соңғы сол жаққа дейін бұру арқылы жүзеге асырылады бұдан кейін температура автоматты түрде сақталады камера ішіндегі температура ауа температурасы есікті ашу жиілігі мен сақталатын тағам мөлше 21
- Გადატვირთვის საწინააღმდეგო დაცვის სისტემა არ გამოიყენოთ დამატებითი დენის დამაგრძელებლები როზეტები და გადამრთველები ელექტროსადენები არ შეაცვლევინოთ იმ პირებს რომლებსაც არ გააჩნიათ შესაბამისი ნებართვა 21
- Გამოძახება რომელიც მოგცემთ დასკვნას ხელსაწყოს შემდგომი ექსპლუატაციის გაგრძელების შესახებ და აუცილებლად გამოცვლის ყველა ელექტროსადენს წინააღმდეგ შემთხვევაში თქვენ საფრთხეს შეუქმნით თქვენს თავს და თქვენს გარშემომყოფთ 4 მაცივარში გამოიყენება გამაციებელი გაზი r 600а ბუნებრივი გაზი რომელიც 21
- Გაწმინდეთ მაცივრის უკანა კედელზე განთავსებული კონსტრუქციის ელემენტები ამ დროს მაცივარი გამორთული უნდა იყოს ელექტრული კვების ქსელიდან 4 ყურადღება სახანძრო უსაფრთხოებიდან გამომდინარე არ ჩართოთ მაცივარი ელექტროქსელში თუკი წესრიგში არ გაქვთ ელექტროდენის 21
- Დაზიანება არ დაუშვათ მაცივრის უკანა კედლის სადაც გადის ელექტროდენი დანესტიანება 4 არა ნაკლებ ერთხელ წელიწადში რბილი ფუნჯით ან მტვერსასრუტით მტვრისაგან 21
- Ელექტროუსაფრთხოების ზოგადი წესები 4 თქვენი ხელსაწყო შესრულებულია კლასი 1 ელექტროდენის დაზიანებისაგან დაცვის 21
- Ელექტროქსელიდან და გამოიძახეთ შესაბამისი სერვისცენტრის სპეციალისტი 4 მაცივრის თავზე არ დადოთ გამაცხელებელი მოწყობილობები რათა არ მოხდეს მისი 21
- Კომპლექტაცია 21
- Ლიცენზია მაცივარში არ დააყენოთ 15 ვტ ზე მეტი სიმძლავრის ნათურა 4 ყურადღება სამაცივრე დანადგარის სამუშაო ვადის გასვლის შემდეგ ნახ სერვისის წიგნი 21
- Მაცივარ დანადგარის ექსპლუატაციისას დაიცავით ელექტროხელსაწყოების ხმარების 21
- Საგარანტიო ვალდებულებები აუცილებელია შესაბამის სერვისცენტრიდან სპეციალისტის 21
- Სახელმძღვანელოს გაცნობისს გაგრძელებამდე ნახეთ ტექსტის ბოლოს განლაგებული ნახაზები დანართი б 3 კომპლექტაციაში შედის შეფუთული მაცივარი ცხრილი 2 სა და б ნახაზის შესაბამისად მითითებულ მაკომპლექტებელ ნაწარმთან ერთად 21
- Სპეციალისტმა დანადგარის ელექტროსადენის იზოლაციის გაუარესების შემჩნევისთანავე გამორთეთ მაცივარი 21
- Უსაფრთხოა გარემოსათვის მაგრამ ადვილად აალებადია ამიტომაც საჭიროა დამატებითი უსაფრთხოების წესების დაცვა 21
- Უსაფრთხოების მოთხოვნები 21
- Ყურადღება არ დაფაროთ მაცივრის უკანა კედლის სავენტილაციო არე ყურადღება გალღობის პროცესის დასაჩქარებლად არ გამოიყენოთ მექანიკური და სხვა 21
- Შემაერთებელ პირებთან ელექტროსადენის დაზიანების შემთხვევაში ის უნდა შეცვალოთ სპეციალური სადენით რომელიც უნდა მიიღოთ შესაბამის სერვისცენტრში 21
- Შესაბამისად თუკი მისი ელექტროსადენის როზეტთან შემაერთებელი არ ეთანადება თქვენს როზეტს მაშინ აუცილებელია მიმართოთ კვალიფიცირებულ ელექტრიკოსს რათა მან მიაერთოს როზეტი დამამიწებელ კონტაქტებს იწარმოება მომხმარებლის ხარჯებით 4 მაცივრის ჩართვის წინ შეამოწმეთ როზეტისა და სადენების გამართულობა 4 არ დაუშვათ კვების ელექტროსადენის დაზიანება და მისი ცუდი კონტაქტი როზეტთან 21
- Ცხრილი 2 მაკომპლექტებელი ნაწარმი 21
- Ხიფათის თავიდან აცილების მიზნით ელექტროსადენი უნდა შეცვალოს სერვისცენტრის 21
- Жұмыс тəртібі 22
- Орнату тəртібі жəне жұмысқа дайындау 22
- Დაყენების თანამიმდევრობა და მისი მუშაობის დაწყება 22
- Მუშაობის თანამიმდევრობა 22
- Жеткізілетін кешен 23
- Қауіпсіздік талаптары 23
- Მაცივარ დანადგარის მოვლა 23
- Жалпы нұсқаулар 24
- Сапалы қауіпсіз сенімді 24
- Техникалық мəліметтер 24
- Ტექნიკური მომსახურება 24
- Შენახვისა და ტრანსპორტირების წესები 24
- Შესაძლებელი გაუმართაობა და მათი აღმოფხვრის მეთოდები 24
Похожие устройства
- Nord nrb 120 032 (а+) Инструкция по эксплуатации
- Nord nrb 120 332 (а+) Инструкция по эксплуатации
- Nord nrb 137 032 (а+) Инструкция по эксплуатации
- Nord nrb 137 332 (а+) Инструкция по эксплуатации
- Nord nrb 139 032 (а+) Инструкция по эксплуатации
- Nord nrb 139 332 (а+) Инструкция по эксплуатации
- Nord sf 150 Инструкция по эксплуатации
- Nord sf 200 Инструкция по эксплуатации
- Neoclima nhl-910m Инструкция по эксплуатации
- Neoclima nhl-901e Инструкция по эксплуатации
- Neoclima NHL-075 Инструкция по эксплуатации
- Neoclima NCC-868 Инструкция по эксплуатации
- Neoclima NHL-910M Инструкция по эксплуатации
- Neoclima NHL-901EB Инструкция по эксплуатации
- Neoclima NHD-2.0 Инструкция по эксплуатации
- Netgear wndap360-100pes Инструкция по эксплуатации
- Nikon 1 aw1 kit 11-27.5mm vr black Инструкция по эксплуатации
- Nikon d3200 kit af-s dx 18-140mm vr black Инструкция по эксплуатации
- Nikon d5200 kit af-s dx 18-140mm vr black Инструкция по эксплуатации
- Nikon coolpix l620 red Инструкция по эксплуатации