Nord дх 507 011 (а+) [7/24] Догляд за холодильнім приладом
![Nord дх 507 011 (а+) [7/24] Догляд за холодильнім приладом](/views2/1176010/page7/bg7.png)
42
ДОДАТОК А - ВIДОМОСТI ПРО НАЯВНIСТЬ ДОРОГОЦIННИХ МЕТАЛIВ (СРIБЛА)
ПРИЛОЖЕНИЕ А - СВЕДЕНИЯ О СОДЕРЖАНИИ ДРАГОЦЕННЫХ МЕТАЛЛОВ (СЕРЕБРА)
ƏLAVƏ А - TƏRKİBİNDƏ QİYMƏTLİ METALLARIN OLMASI HAQQINDA MƏLUMAT ( GÜMÜŞ )
დანართი А - ცნობები ძვირფასი მეტალების შემადგენლობის შესახებ (ვერცხლი)
А ҚОСЫМШАСЫ – БАҒАЛЫ МЕТАЛЛ (КҮМІС) ҚҰРАМЫ ТУРАЛЫ МƏЛІМЕТТЕР
ANEXA А – DATE DESPRE CONŢINUTUL DE METALE PREŢIOASE (ARGINT)
A ilova: TARKIBIDA QIMMATBAHO METALLAR (KUMUSh) MAVJUDLIGI TO’G’RISIDA MA’LUMOTLAR
Назва складальної одиницi /Наиме-
нование сборочной единицы/ Yığma
vahidinin adı/ შემადგენელი ერთეულის
დასახელება/ Жинақтық бөлшектің ата-
уы/ Denumirea unităţii de asamblare/
Yig’ma birliklar nomlanishi
Кiлькiсть, шт.
/Кол-во, шт./
Miqdar, ədəd/
რაოდენობა,
ცალი/ Саны,
дана/
Cantitatea,
buc/ Miqdori,
dona
Маса срiбла в однiй
складальнiй одиницi,г/
Масса серебра в одной
сборочной единице,
г / Bir yığma vahiddə
gümüşün çəkisi, q/
ვერცხლის მასა ერთ
შემადგენელ ერთეულზე,
გრ./Бір жинақтың
бөлшектегі күмістің
салмағы, г/ Masa
argintului într-o unitate de
asamblare, g/ Bitta yig’ma
birlik tarkibidagi kumush
massasi, g
Маса срiбла у виробi, г/
Масса серебра в из-
делии, г/ Məmulatda
gümüşün çəkisi, q/
ვერცხლის მასა ნაწარმზე,
გრ./ Бұйымдағы күмістің
салмағы, г/ Masa
argintului în produs, g/
Mahsulot tarkibidagi
kumush massasi, g
Компресор/ Компрессор/ Kompressor/
კომპრესორი/ Компрессор/ Compresor/
Kompressor
10,430400,43040
Реле/ Реле/ Rele/ რელე/ Реле/ Releu/
Rele
10,063340,06334
Датчик-реле температури/ Датчик-
реле температуры/ Temperatur sensor
- relesi/ ტემპერატურის დატჩიკი–
რელე/ Температураның қадаға-
релесі/ Traductor-releu de temperatură/
Harorat datchik-relesi
10,10,1
Агрегат холодильний: паяння стикiв/
Агрегат холодильный: пайка сты-
ков/ Soyuducu aqreqatı: tikişlərin
lehimlənməsi/ცივი აგრეგატი:
შემაერთებელი ადგილების ნარჩილი/
Тоңазытқыш агрегат: қиылыстарының
дəнекері/ Agregat frigori c: lipirea
joncţiunilor/ Sovutgich agregati:
birikmalarni payvandlash (kavsharlash)
0,574260,57426
ВСЬОГО:/ ИТОГО:/ CƏMİ:/ ჯამი:/
БАРЛЫҒЫ:/ TOTAL:/ JAMI:
1,16800
UZB
UKRRUSAZE GEO
KAZMOL
UZB
UKR
RUS
AZE
GEO
KAZ
MOL
7
7 ДОГЛЯД ЗА ХОЛОДИЛЬНІМ ПРИЛАДОМ
7.1 У холодильному приладі передбачене автоматичне вилучення снігового покриву задньої
стінки ХК. Це означає, що кожен раз в період зупинки компресора задня стiнка вкривається крапля-
ми води, що стікає в отвір в нижній частині задньої стінки ХК та по втулці водовідведення 1 (рисунок
Б.2) стікає в посудину талої води 2, що розташована на корпусі компресора 3 і випарюється під дією
тепла компресора та навколишнього середовища. Таке періодичне відтаювання снігового покриву в
ХК являється обов’язковим і свідчить про нормальне функціонування холодильного приладу.
Примітка
- Якщо відбулося засмічення системи водовідведення, про що свідчить поява води в
ХК, необхідно зробити її промивання. Повільно лийте 200 г теплої води в отвір (можна використо-
вувати медичну грушу). Повторіть цю операцію кілька разів, поки вода в посудині 2 не стане
чистою.
Слідкуйте, щоб вода не перелилася через край. Після промивання посудину
опорожніть і установіть на компресор 3.
Для запобігання засмічення системи водовідведення рекомендується виконувати цю процеду-
ру 1 - 2 рази на рік.
7.2 При вимкненні холодильника на довгий час слід виконати його прибирання та залишити
двері приладу трохи відчиненими, щоб в камері не утворювався неприємний запах.
8 ПРАВИЛА ЗБЕРІГАННЯ ТА ТРАНСПОРТУВАННЯ
8.1 Холодильний прилад зберігайте в упакованому вигляді в закритих приміщеннях з природ-
ною вентиляцією при відносній вологості не вище 70 %.
8.2 Транспортуйте холодильний прилад в упаковці у вертикальному робочому положенні будь-
яким видом критого транспорту. Надійно закріплюйте прилад, щоб уникнути можливих ударів і
переміщення його у транспортних засобах.
8.3 При вантажно-розвантажувальних роботах не можна піддавати холодильний прилад удар-
ним навантаженням.
9 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
9.1 Холодильні прилади забезпечуються гарантійним та технічним обслуговуванням.
9.2 При виявленні несправностей, які не можна усунути відповідно рекомендаціям, що
викладені у розділі 10 цієї настанови з експлуатації, необхідно звернутися до торговельного
підприємства, яке продало виріб, або в майстерню з ремонту холодильних приладів.
9.3 На підставі вимог “Порядку обліку покупців, що отримали гарантійну заміну товарів або по-
слуги з гарантійного ремонту (обслуговування)” та ст. 140 Податкового кодексу України, споживач
в обов’язковому порядку надає інформацію про себе, передбачену у гарантійних талонах (форми
3- і 4-гарант) сервісної книжки.
9.4 Увага! При одночасному виконанні робіт з гарантійного ремонту і технічного обслуговуван-
ня вилучається тільки один талон.
9.5 Увага! Хибний виклик оплачується споживачем.
Якщо причиною виклику механіка є невиконання споживачем настанови з експлуатації, пору-
шення умов установлення або невідповідні умови експлуатації (див. пункт 1.2), виклик та виконані
роботи підлягають сплаті згідно прейскуранту служби сервісу.
UKR
- олії та жири не повинні попадати на пластмасові деталі холодильного приладу та на
ущільнювач дверей, так як ці деталі можуть стати пористими;
- для запобігання примерзання продуктів до задньої стінки ХК не кладіть їх до неї впритул;
- забороняється розміщати в холодильному приладі луги, кислоти, лікарські препарати без
герметичної упаковки, горючі та вибухові речовини.
Содержание
- Page 1 1
- Мікрофіша інформаційна таблиця 2
- Вiтаємо вас з придбанням холодильника 3
- Загальні вказівки 3
- Технічні дані 3
- Якісно безпечно надійно 3
- Вимоги безпеки 4
- Комплект постачання 4
- Порядок установлення та підготовка до роботи 5
- Kaz mol 6
- Ukr rus aze geo 6
- Uzb ukr rus aze geo kaz mol uzb 6
- Порядок роботи 6
- Kaz mol 7
- Ukr rus aze geo 7
- Uzb ukr rus aze geo kaz mol uzb 7
- Викладені у розділі 10 цієї настанови з експлуатації необхідно звернутися до торговельного підприємства яке продало виріб або в майстерню з ремонту холодильних приладів 9 на підставі вимог порядку обліку покупців що отримали гарантійну заміну товарів або по 7
- Герметичної упаковки горючі та вибухові речовини 7
- Двері приладу трохи відчиненими щоб в камері не утворювався неприємний запах 7
- Догляд за холодильнім приладом 7
- Додаток а вiдомостi про наявнiсть дорогоцiнних металiв срiбла приложение а сведения о содержании драгоценных металлов серебра əlavə а tərki bi ndə qi ymətli metallarin olmasi haqqinda məlumat gümüş დანართი а ცნობები ძვირფასი მეტალების შემადგენლობის შესახებ ვერცხლი а қосымшасы бағалы металл күміс құрамы туралы мəліметтер anexa а date despre conţinutul de metale preţioase argint 7
- Олії та жири не повинні попадати на пластмасові деталі холодильного приладу та на 7
- Правила зберігання та транспортування 7
- При вимкненні холодильника на довгий час слід виконати його прибирання та залишити 7
- Слуги з гарантійного ремонту обслуговування та ст 140 податкового кодексу україни споживач в обов язковому порядку надає інформацію про себе передбачену у гарантійних талонах форми 3 і 4 гарант сервісної книжки 9 увага при одночасному виконанні робіт з гарантійного ремонту і технічного обслуговуван ня вилучається тільки один талон 9 увага хибний виклик оплачується споживачем якщо причиною виклику механіка є невиконання споживачем настанови з експлуатації пору 7
- Стінки хк це означає що кожен раз в період зупинки компресора задня стiнка вкривається крапля ми води що стікає в отвір в нижній частині задньої стінки хк та по втулці водовідведення 1 рисунок б стікає в посудину талої води 2 що розташована на корпусі компресора 3 і випарюється під дією тепла компресора та навколишнього середовища таке періодичне відтаювання снігового покриву в хк являється обов язковим і свідчить про нормальне функціонування холодильного приладу примітка якщо відбулося засмічення системи водовідведення про що свідчить поява води в 7
- Технічне обслуговування 7
- У холодильному приладі передбачене автоматичне вилучення снігового покриву задньої 7
- Ущільнювач дверей так як ці деталі можуть стати пористими для запобігання примерзання продуктів до задньої стінки хк не кладіть їх до неї впритул забороняється розміщати в холодильному приладі луги кислоти лікарські препарати без 7
- Хк необхідно зробити її промивання повільно лийте 200 г теплої води в отвір можна використо вувати медичну грушу повторіть цю операцію кілька разів поки вода в посудині 2 не стане чистою слідкуйте щоб вода не перелилася через край після промивання посудину опорожніть і установіть на компресор 3 для запобігання засмічення системи водовідведення рекомендується виконувати цю процеду ру 1 2 рази на рік 7
- Холодильний прилад зберігайте в упакованому вигляді в закритих приміщеннях з природ ною вентиляцією при відносній вологості не вище 70 8 транспортуйте холодильний прилад в упаковці у вертикальному робочому положенні будь 7
- Холодильні прилади забезпечуються гарантійним та технічним обслуговуванням 9 при виявленні несправностей які не можна усунути відповідно рекомендаціям що 7
- Шення умов установлення або невідповідні умови експлуатації див пункт 1 виклик та виконані роботи підлягають сплаті згідно прейскуранту служби сервісу 7
- Яким видом критого транспорту надійно закріплюйте прилад щоб уникнути можливих ударів і переміщення його у транспортних засобах 8 при вантажно розвантажувальних роботах не можна піддавати холодильний прилад удар ним навантаженням 7
- Ჯამი 7
- Ehtimoldagi nosozliklar va ularni bartaraf etish usullari 8
- Можливі несправності та методи їх усунення 8
- Saqlash va transport orqali tashish qoidalari 9
- Sovutgich uskunasiga qarash 9
- Texnik xizmat ko rsatish 9
- Качественно безопасно надежно 9
- Общие указания 9
- Поздравляем вас с приобретением холодильника 9
- Технические данные 9
- Ishlash tartibi 10
- Комплект поставки 10
- Требования безопасности 10
- O rnatish va ishlatish uchun tayyorlash tartibi 11
- Порядок установки и подготовка к работе 11
- Etkazib berish to plami komplekti 12
- Xavfsizlik talablari 12
- Порядок работы 12
- Sifatli xavfsiz ishonchli 13
- Sizni sovutgich xarid qilganingiz bilan tabriklaymiz 13
- Texnik ma lumotlar 13
- Umumiy ko rsatmalar 13
- Правила хранения и транспортирования 13
- Техническое обслуживание 13
- Уход за холодильным прибором 13
- Defectări posibile şi metodele de înlăturare a lor 14
- Deservire tehnică 14
- Reguli de păstrare şi transportare 14
- Возможные неисправности и методы их устранения 14
- Keyfi yyətli təhlükəsi z eti barli 15
- Si zi soyuducu almağiniz münasi bəti i lə təbri k edi ri k 15
- Texni ki məlumatlar 15
- Întreţinerea aparatului frigorific 15
- Ümumi göstəri şlər 15
- Ordinea funcţionării 16
- Procedura de instalare şi pregătirea de lucru 16
- Tədarük komplekti 16
- Təhlükəsi zli k tələbləri 16
- Cerinţe de securitate 17
- I ş qaydasi 17
- Quraşdirma qaydasi və i şə hazirliq 17
- Setul livrării 17
- Calitativ sigur eficient 18
- Date tehnice 18
- Instrucţiuni generale 18
- Soyuducu ci haza qulluq 18
- Vă felicităm cu procurarea frigiderului 18
- Mümkün nasazliqlar və onlarin aradan qaldirilma metodlari 19
- Saxlanma və nəql etmə qaydalari 19
- Texni ki xi dmət 19
- Болуы мүмкін ақаулар жəне оларды жою амалдары 19
- Сақтау жəне тасымалдау ережелері 20
- Техникалық қызмет көрсету 20
- Тоңазытқыш жабдықты күту 20
- Ზოგადი მითითებები 20
- Ტექნიკური მონაცემები 20
- Ხარისხიანი უსაფრთხო საიმედო 20
- Азық түлікті тоңазытқышқа салардан алдын келесі қағидаларды орындаңыз ыстық тамақты салардан алдын бөлме температурасына дейін салқындатыңыз бір тағамның иісі екінші тағамға өтпесі үшін жəне тағамдардың кеуіп кетуін болдымау үшін оларды орап сақтаңыз өсімдік майлары мен тоң майлар тоңазытқыш құрылғысының пластмассалық жерлеріне 21
- Кесте тоңазытқыш камераға өнімдерді салу мен сақтау бойынша негізгі ұсыныстар 21
- Тоңазытқыш камерасының жаңғы қабырғасында плафон 4 сурет б ал ол жерде темпе ратура тетік реле тұтқасы мен есікті ашқанда автоматты түрде қосылатын ал жапқанда сөнетін электрлік лампа орналасқан басқару блогы бар 6 тоңазытқыш құрылғысын желуге қосу үшін қуат көзі сымының айырын розеткаға сұғу керек осы кезде тетік реле тұтқасы өшірулі болуы керек тоңазытқышты қосы тұтқаны сағат тілі бойынша бұрау арқылы жүзеге асырылады сол кезде жекіл шертпе сезілуі керек құрылғының қосылуы жəне өшірілуі кезінде аз мөлшердегі шу быдыс болуы мүмкін назар аударыңыз тоңазытқыш құрылғысын қайта қосу үшін оны өшіргеннен кейін арадан 3 4 минут уақыт өткізу керек 6 тоңазытқыштың температуралық режимін басқару тетік реле тұтқасы арқылы жүзеге аса ды температураны төмендету үшін тұтқаны сағат тілі бойынша соңғы оң жақтан соңғы сол жаққа дейін бұру арқылы жүзеге асырылады бұдан кейін температура автоматты түрде сақталады камера ішіндегі температура ауа температурасы есікті ашу жиілігі мен сақталатын тағам мөлше 21
- Გადატვირთვის საწინააღმდეგო დაცვის სისტემა არ გამოიყენოთ დამატებითი დენის დამაგრძელებლები როზეტები და გადამრთველები ელექტროსადენები არ შეაცვლევინოთ იმ პირებს რომლებსაც არ გააჩნიათ შესაბამისი ნებართვა 21
- Გამოძახება რომელიც მოგცემთ დასკვნას ხელსაწყოს შემდგომი ექსპლუატაციის გაგრძელების შესახებ და აუცილებლად გამოცვლის ყველა ელექტროსადენს წინააღმდეგ შემთხვევაში თქვენ საფრთხეს შეუქმნით თქვენს თავს და თქვენს გარშემომყოფთ 4 მაცივარში გამოიყენება გამაციებელი გაზი r 600а ბუნებრივი გაზი რომელიც 21
- Გაწმინდეთ მაცივრის უკანა კედელზე განთავსებული კონსტრუქციის ელემენტები ამ დროს მაცივარი გამორთული უნდა იყოს ელექტრული კვების ქსელიდან 4 ყურადღება სახანძრო უსაფრთხოებიდან გამომდინარე არ ჩართოთ მაცივარი ელექტროქსელში თუკი წესრიგში არ გაქვთ ელექტროდენის 21
- Დაზიანება არ დაუშვათ მაცივრის უკანა კედლის სადაც გადის ელექტროდენი დანესტიანება 4 არა ნაკლებ ერთხელ წელიწადში რბილი ფუნჯით ან მტვერსასრუტით მტვრისაგან 21
- Ელექტროუსაფრთხოების ზოგადი წესები 4 თქვენი ხელსაწყო შესრულებულია კლასი 1 ელექტროდენის დაზიანებისაგან დაცვის 21
- Ელექტროქსელიდან და გამოიძახეთ შესაბამისი სერვისცენტრის სპეციალისტი 4 მაცივრის თავზე არ დადოთ გამაცხელებელი მოწყობილობები რათა არ მოხდეს მისი 21
- Კომპლექტაცია 21
- Ლიცენზია მაცივარში არ დააყენოთ 15 ვტ ზე მეტი სიმძლავრის ნათურა 4 ყურადღება სამაცივრე დანადგარის სამუშაო ვადის გასვლის შემდეგ ნახ სერვისის წიგნი 21
- Მაცივარ დანადგარის ექსპლუატაციისას დაიცავით ელექტროხელსაწყოების ხმარების 21
- Საგარანტიო ვალდებულებები აუცილებელია შესაბამის სერვისცენტრიდან სპეციალისტის 21
- Სახელმძღვანელოს გაცნობისს გაგრძელებამდე ნახეთ ტექსტის ბოლოს განლაგებული ნახაზები დანართი б 3 კომპლექტაციაში შედის შეფუთული მაცივარი ცხრილი 2 სა და б ნახაზის შესაბამისად მითითებულ მაკომპლექტებელ ნაწარმთან ერთად 21
- Სპეციალისტმა დანადგარის ელექტროსადენის იზოლაციის გაუარესების შემჩნევისთანავე გამორთეთ მაცივარი 21
- Უსაფრთხოა გარემოსათვის მაგრამ ადვილად აალებადია ამიტომაც საჭიროა დამატებითი უსაფრთხოების წესების დაცვა 21
- Უსაფრთხოების მოთხოვნები 21
- Ყურადღება არ დაფაროთ მაცივრის უკანა კედლის სავენტილაციო არე ყურადღება გალღობის პროცესის დასაჩქარებლად არ გამოიყენოთ მექანიკური და სხვა 21
- Შემაერთებელ პირებთან ელექტროსადენის დაზიანების შემთხვევაში ის უნდა შეცვალოთ სპეციალური სადენით რომელიც უნდა მიიღოთ შესაბამის სერვისცენტრში 21
- Შესაბამისად თუკი მისი ელექტროსადენის როზეტთან შემაერთებელი არ ეთანადება თქვენს როზეტს მაშინ აუცილებელია მიმართოთ კვალიფიცირებულ ელექტრიკოსს რათა მან მიაერთოს როზეტი დამამიწებელ კონტაქტებს იწარმოება მომხმარებლის ხარჯებით 4 მაცივრის ჩართვის წინ შეამოწმეთ როზეტისა და სადენების გამართულობა 4 არ დაუშვათ კვების ელექტროსადენის დაზიანება და მისი ცუდი კონტაქტი როზეტთან 21
- Ცხრილი 2 მაკომპლექტებელი ნაწარმი 21
- Ხიფათის თავიდან აცილების მიზნით ელექტროსადენი უნდა შეცვალოს სერვისცენტრის 21
- Жұмыс тəртібі 22
- Орнату тəртібі жəне жұмысқа дайындау 22
- Დაყენების თანამიმდევრობა და მისი მუშაობის დაწყება 22
- Მუშაობის თანამიმდევრობა 22
- Жеткізілетін кешен 23
- Қауіпсіздік талаптары 23
- Მაცივარ დანადგარის მოვლა 23
- Жалпы нұсқаулар 24
- Сапалы қауіпсіз сенімді 24
- Техникалық мəліметтер 24
- Ტექნიკური მომსახურება 24
- Შენახვისა და ტრანსპორტირების წესები 24
- Შესაძლებელი გაუმართაობა და მათი აღმოფხვრის მეთოდები 24
Похожие устройства
- Nord nrb 120 032 (а+) Инструкция по эксплуатации
- Nord nrb 120 332 (а+) Инструкция по эксплуатации
- Nord nrb 137 032 (а+) Инструкция по эксплуатации
- Nord nrb 137 332 (а+) Инструкция по эксплуатации
- Nord nrb 139 032 (а+) Инструкция по эксплуатации
- Nord nrb 139 332 (а+) Инструкция по эксплуатации
- Nord sf 150 Инструкция по эксплуатации
- Nord sf 200 Инструкция по эксплуатации
- Neoclima nhl-910m Инструкция по эксплуатации
- Neoclima nhl-901e Инструкция по эксплуатации
- Neoclima NHL-075 Инструкция по эксплуатации
- Neoclima NCC-868 Инструкция по эксплуатации
- Neoclima NHL-910M Инструкция по эксплуатации
- Neoclima NHL-901EB Инструкция по эксплуатации
- Neoclima NHD-2.0 Инструкция по эксплуатации
- Netgear wndap360-100pes Инструкция по эксплуатации
- Nikon 1 aw1 kit 11-27.5mm vr black Инструкция по эксплуатации
- Nikon d3200 kit af-s dx 18-140mm vr black Инструкция по эксплуатации
- Nikon d5200 kit af-s dx 18-140mm vr black Инструкция по эксплуатации
- Nikon coolpix l620 red Инструкция по эксплуатации