Skil Masters 1765 NA [105/116] Pérdorimi
![Skil Masters 1765 NA [105/116] Pérdorimi](/views2/1097868/page105/bg69.png)
Содержание
- F0151765 1
- Lzi 1 1 ni 1
- Masters 1
- Rotary hammer 1765 1
- V1 j pj 1
- Introduction 6
- Rotary hammer 1765 6
- Safety 6
- Technical data 6
- Tool elements 6
- Always keep the cord away from moving parts of the tool 7
- Application advice 8
- Declaration of conformity c 8
- Environment 8
- Maintenance service 8
- Caracteristiques techniques 9
- Elements de l outil 9
- Introduction 9
- Marteau perforateur 1765 9
- Securite 9
- Utilisation 11
- Bohrhammer 1765 12
- Conseils d utilisation 12
- Déclaration de conformite c 12
- Einleitung 12
- Entretien service apres vente 12
- Environnement 12
- Technische daten 12
- Werkzeugkomponenten 12
- Sicherheit 13
- Bedienung 14
- Anwendungshinweise 15
- Konformitätserklärung 15
- Umwelt 15
- Wartung service 15
- Boorhamer 1765 16
- Introductie 16
- Machine elementen 16
- Technische gegevens 16
- Veiligheid 16
- Gebruik 18
- Borrhammare 1765 19
- Conformiteitsverklaring c 19
- Introduktion 19
- Milieu 19
- Onderhoud service 19
- Toepassingsadvies 19
- Säkerh et 20
- Tekniska data 20
- Verktygselement 20
- Användning 21
- Anvandningstips 22
- Borehammer 1765 22
- Försäkran om överensstämmelse c 22
- Inledning 22
- Miljö 22
- Underhall service 22
- Sikkerhed 23
- Tekniske data 23
- Vzerkt0jets dele 23
- Betjening 24
- Gode rad 25
- Overensstemmelseserklzering c 25
- Vedligeholdelse service 25
- Borhammer 1765 26
- Introduksjon 26
- Personsikkerhet 26
- Sikkerhet 26
- Tekniskedata 26
- Verkt0yelementer 26
- Brukertips 28
- Samsvarserkuering c 28
- Vedlikehold service 28
- Esittely 29
- Laitteen osat 29
- Poravasara 1765 29
- Teknisettiedot 29
- Turvallisuus 29
- Hoito huolto 31
- Kayttò 31
- Vinkkejà 31
- Ym pàristònsuo j elu 31
- Datos técnicos 32
- Elementos de la herramienta 32
- Introducción 32
- Martillo 1765 32
- Seguridad 32
- Vaatimusten mukaisuusvakuutuscc 32
- Ambiente 35
- Consejos de aplicación 35
- Declaración de conformidadc 35
- Introdução 35
- Mantenimiento servicio 35
- Martelo perfurador 1765 35
- Dados técnicos 36
- Elementos da ferramenta 2 36
- Segurança 36
- Conselhos de aplicação 38
- Manuseamento 38
- Manutenção serviço 38
- Ambiente 39
- Dati tecnici 39
- Declaração de conformidade 39
- Elementi utensile 39
- Introduzione 39
- Martello perforatore 1765 39
- Sicurezza 39
- Consiglio pratico 42
- Dichiarazione dei conformità 42
- Manutenzione assistenza 42
- Tutela dell ambiente 42
- Bevezetés 43
- Biztonsàg 43
- Fùrókalapàcs 1765 43
- Gi elóì 43
- Muszaki adatok 43
- Szerszàmgép elemei 43
- Àltalànos beton 43
- Kezelés 45
- Bezpecnost 46
- Hasznàlat 46
- Karbantartâs szerviz 46
- Kôrnyezet 46
- Megfelelôségi nyilatkozatc 46
- Soucàsti nàstroje 46
- Technickà data 46
- Vrtaci kladivo 1765 46
- Elektro 47
- Obsluha 48
- Alet bîleçenleri 49
- Kirici delici 1765 49
- Nàvod k pouzitì 49
- Prohlàsenì 0 shodè c 49
- Teknìk verîler 49
- Zivotnì prostredì 49
- Ùdrzba servis 49
- Gùvenlìk 50
- Kullanim 51
- Bakim servis 52
- Uygulama 52
- Uygunluk beyanic 52
- Bezpieczenstwo 53
- Dane techniczne 53
- Elementy narz dzia 53
- Mlot udarowo obrotowy 1765 53
- Uzytkowanie 55
- Deklaracja zgodnosci c 56
- Konserwacja serwis 56
- Rodowisko 56
- Wskazowki uzytkowania 56
- Введение 56
- Детали инструмента 56
- Перфоратор 1765 56
- Технические данные 56
- Безопасность 57
- Использование 59
- Декларация о соответствии стандартам с 60
- Охрана окружающей среды 60
- Советы по использованию 60
- Техобслуживание сервис 60
- Texhi4hi дан1 61
- Безпека 61
- Вступ 61
- Елементи 1нструмента 61
- Перфоратор 1765 61
- Використання 63
- Texnika xap akthp ixtika 64
- Декларац1я про в1дпов1дн1сть стандартам с 64
- Догляд обслуговування 64
- Енагпгн 64
- Ето 64
- Охорона навколишньот середи 64
- Перютроф1к0 64
- Поради по використаню 64
- Пют 64
- Haektpikh аефале1а 65
- Penikee уподе1 е1е а1фале1ае 65
- А1фале1а ето xqpo ергае1ае 65
- Аефале1а npoeqnqn 65
- Ахфале1а 65
- Мерн toy ергалеюу 65
- Haektpikqn epfaaeiqn 66
- Service 66
- Xpheh kl еп1мелне xeipiemoe tqn 66
- Ynoaeleeli аефале1ае па п1етолета 66
- Ekklvqoiveraaq 67
- Ahaqzh zymmopoqzhz с 68
- Ciocan rotopercutor 1765 68
- Date teh nice 68
- Intro ducere 68
- Nepibaaaon 68
- Oahhez ефармогнх 68
- Opybo kpaûaimoyi 68
- Zynthphzh zepbiz 68
- Elem entele sculei 69
- Siguranta 69
- Utilizarea 70
- Declaratie de conform itate c 71
- Mediul 71
- Sfaturi pentru utilizare 71
- Ìntretinere service 71
- Безопасност 72
- Елементи на инструмента 72
- Перфоратор 1765 72
- Технически данни 72
- Увод 72
- Употреба 74
- Опазване на околната среда 75
- Поддръжка сервиз 75
- Указания за работа 75
- Bezpecnost 76
- Casti nästroja 76
- Technicke üdaje 76
- Vftacíkladivo 1765 76
- Декларация за съответствие с 76
- Шум вибрации 76
- Pouzitie 78
- Busaci cekic 1765 79
- Radu na pouzitie 79
- Udrzba servis 79
- Vyhlásenie o zhode c 79
- Zivotne prostredie 79
- Dijelovi alata 80
- Sigurnost 80
- Tehnicki podaci 80
- Posluzivanje 81
- Deklaracij a o sukladnosti c 82
- Odrzavanje servisiranje 82
- Savjetiza primjenu 82
- Zastita okolisa 82
- Busilica cekic 1765 83
- Elementi alata 83
- Sigurnost 83
- Tehnicki podaci 83
- Uputstvo 83
- Uputstvo za koriscenje 84
- Deklaracija o uskladenosti c 85
- Odrzavanje servis 85
- Saveti za primenu 85
- Zastita okoline 85
- Deli orodja 86
- Na varnostna navodila 86
- Tehnicni podatki 86
- Varnost 86
- Vrtalno kladivo 1765 86
- Okolje 88
- Uporaba 88
- Uporabni nasveti 88
- Vzdrzevanje servisiranje 88
- Izj ava 0 skladnosti c 89
- Ohutus 89
- Puurvasar 1765 89
- Seadme osad 89
- Sissejuhatus 89
- Tehnilised andmed 89
- Kasutamine 91
- Tööjuhised 91
- Drosìba 92
- Hooldus teenindus 92
- Ievads 92
- Instrumenta elementi 92
- Keskkond 92
- Perforators 1765 92
- Tehniskie parametri 92
- Vastavusdeklaratsioon c 92
- Apkalposana apkope 95
- Apkàrtéjàs vides aizsardzïba 95
- Atbilstïbas deklaràcijace 95
- Praktiski padomi 95
- Perforatorius 1765 96
- Prietaiso elementai 96
- Techniniai duomenys 96
- Naudojimas 98
- Naudojimo patarimai 98
- Aplinkosauga 99
- Atitikties deklaracija c 99
- Prieziùra servisas 99
- Безбедност 99
- Елементи на ал атот 99
- Технички податоци 99
- Ударна дупчалка 1765 99
- Упатство 99
- Употреба 101
- Декларацюа за усогласеност с 102
- Заштита на животната средина 102
- Одржуванэе сервисиранэе 102
- Совети за прим ена 102
- Elemente e pajisjes 103
- Siguria 103
- Te dhenatteknike 103
- Trapan geki 1765 103
- Pérdorimi 105
- Deklarata e konformitetit c 106
- Kèshillè pér pérdorimin 106
- Mirémbajtja shèrbimi 106
- Mjedisi 106
- Ib л1 ai 108
- C jmxi 109
- Marijn van der hoofden operations engineering 109
- Olaf dijkgraaf approval manager 109
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 109
- Itrw rv 110
- Rnr ict 110
- Г тпг г i i г in 110
- I i 03 116
- Masters 116
- Дата производства 116
Похожие устройства
- Skil Masters 1220 NA Инструкция по эксплуатации
- Skil Masters 7381 NA Инструкция по эксплуатации
- Skil Masters 7520 NA Инструкция по эксплуатации
- Skil Masters 4800 NA Инструкция по эксплуатации
- Skil Masters 4585 NE Инструкция по эксплуатации
- Skil Masters 5885 NA Инструкция по эксплуатации
- Skil Masters 5065 NA Инструкция по эксплуатации
- Skil Masters 2610Z04064 Инструкция по эксплуатации
- Skil Masters 4960 NA Инструкция по эксплуатации
- Skil Masters 4950 NA Инструкция по эксплуатации
- Brother HL-5250DN Руководство пользователя по работе в сети
- Skil Masters 1490 NA Инструкция по эксплуатации
- Skil Masters 9783 NA Инструкция по эксплуатации
- Skil Masters 9425 NE Инструкция по эксплуатации
- Skil Masters 9412 NA Инструкция по эксплуатации
- Skil Masters 9408 NE Инструкция по эксплуатации
- Skil Masters 9955 NA Инструкция по эксплуатации
- Phantom DVM-3056G i6 Инструкция по эксплуатации
- Phantom DVM-130G i6 Инструкция по эксплуатации
- Phantom DVM-3046G i6 titanium Инструкция по эксплуатации
Mos punoni me materiale qê pêrmbajnê asbest asbesti konsiderohet kancerogjen Pluhurat nga materiale si boja me plumb disa lloje drurêsh mineralesh dhe metalesh mund têjenêtê dèmshme kontakti ose thithja e pluhurave mund tê shkaktojè reagirne alergji ke dhe ose sêmundje respiratore рёг pèrdoruein ose personal pêrreth mbani njê maske per pluhurat dhe punoni me nje pajisje per heqjen e pluhurave kur mund tê lidhet Disa lloje pluhurash skanê klasifikuar si kancerogjene si pluhuri i lisitdhei ahut veçanêrishtnê ndêrthurje me lêndêtshtesê рёг kondicionimin e drurit mbani njê maske per pluhurat dhe punoni me nje pajisje per heqjen e pluhurave kur mund tê lidhet Respektoni kêrkesat kombêtare пё lidhje me pluhurat рёг materialet me tê cilat dêshironi tê punoni Nêse kordoni dêmtohet ose pritet gjatê punês mos e prekni kordonin por hiqni menjêherê spinên Mos e pêrdomi kurrê veglên kur kordoni êshtê i dêmtuar zêvendêsojeni nga njê person i kualifikuar Kontrolli gjithmonê qê voltazhi i energjisê tê jeté i njêjtê si voltazhi qê tregohetnê etiketên eveglês veglat me klasfikimin 230 V ose 240 V mund têlidhen po ashtu me njê burim 220 V Nêse puntoja bllokohet papritur duke shkaktuar njê reagim tê papritur dhe tê rrezikshêm fikeni menjêherê pajisjen Kini parasysh forcat qê ndodhin si rezultat i bllokimit veçanêrisht kur shponi nê metale pêrdornl gjithmonê doreza ndlhmêse H dhe mbani njê pozicionim tê sigurt Shkêputni gjithmonê spinên nga burlml I energjisê para kryerjes sê rregullimeve ose ndryshimeve tê aksesorêve I zgjidhni modalitetin e punes vetem kur pajisja te jete e flkur dhe spina e shkeputur mekanizmi i goditjes pekig aktivizohet duke ushtruar paktrysni mbi pajisje kur puntoja e shpimit eshte ne kontakt me materialin e punes kerkon pak kohe qe mekanizmi i gekigitte arrije fuqine e impaktit teplote rezultatetme te mirate shpimit me goditje mund t i arrini me vetem pak shtypje mbi pajisje e nevojshme per ta mbajtur te aktivizuar freksionin autoamtik rendimenti i shpimitnuk do te rritet duke ushtruar me shume trysni mbi pajisje Shpim normal vidhosje Per shpime ne dru metal dhe plastike si dhe per vidhosje perdorni pershtates J pastroni dhe lubrifikoni pak pershtatesin para lidhjes terhiqni kemishen bllokueseG dhefutni pershtatesin ne mandrinen SDS duke e rrotull uar dhe shtyre deri sa te vendoset pershtatesi do te bllokohet automakisht ne pozicionin perkates terhiqeni pershtatesin per te kontrolluar nese eshte bllokuar si duhet vendoseni gelesin E ne shpim normal aktlvlzojenl vetem kur pajisja te jete e flkur dhe spina e hequr Gerryerje me dalten rrotulluese flknl pajisjen dhe hiqni spinen zgjidhni modalitetin e daltes rrotulluese Gerryerje me dalten fikse flknl pajisjen dhe hiqni spinen zgjidhni modalitetin e daltes rrotulluese vendoseni dalten ne pozicionin qe deshironi zgjidhni modalitetin e daltes fikse Nderrimi i puntove I pastroni dhe lubrifikoni pak aksesorin SDS para lidhjes terhiqni kemishen bllokueseG dhefutni aksesorin ne mandrinen SDS duke e rrotulluar dhe shtyre deri sa te vendoset aksesori do te bllokohet automakisht ne pozicionin perkates terhiqeni aksesorin per te kontrolluar qe eshte bllokuar si duhet hiqeni aksesorin duke tertiequr kemishen bllokuese G aksesori SDS kerkon llrl veprlml gje qe shkakton rrotullim jashte qendres kur pajisja eshte pa ngarkese sidoqofte aksesori centrohet automatlklsht vete gjate perdorimit pa ndikuar ne sakteslne e shpimit I mos perdorni punto dalta me bosht te demtuar perdorni vetem punto dalta te mprehta Freksioni i sigurise Nese aksesori bllokohet shtytja ne bosht do te nderpritet duke shkaktuar nje zhurme kercitese flknl menjehere pajisjen hiqni aksesorin e bllokuar ndizni perseri pajisjen Rregulli mi i thel lesise se sh pimit Mbajtjadhedrejtimi ivegles I gjate punes mbajeni gjithmone veglen ne zonen at e dorezes me ngjyre gri perdorni gjithmone dorezen ndihmese H mund te rregullohet sipas ilustrimit mbajini te hapurate parat eajrimit PÉRDORIMI Ndezje Fikje Bllokimi i çelêsitpêr pêrdorim nê vazhdim Kontrolli i shpejtêsisê pêr ndezjen e butê Kontrolli i shpejtêsisêmaksimalei Me anê tê rrotês B shpejtêsia maksimale mund tê rregullohet gradualisht nga minimumi deri nê maksimum Ndryshimii drejtimit tê rrotullimit kur nuk êshtê e vendosur si duhetnê pozicionin e majtê djathtê çelêsi A nuk mund tê aktivizohet vegla funksionon me shpejtêsi tê kufizuar kur pêrcaktohet pêr rrotullim majtas ndryshoni drejtlmln e rrotullimit vetem kur pajisja tê jete plotêsisht e ndaluar Zgjedhja emodalitetittê veprimit shtypni butonin F pêr têzhbllokuar çelêsin E rrotulIoni çelêsin E nê modalitetin e dêshiruar tê funksionimit deri sa tê bllokohet me kêrcitje flllonl tê punoni vetem kur çelêsi E tê jete I bllokuar 1 shpim normal vidhosje 2 shpim me goditje 3 gêrryerjeme daltê rrotulluese 4 gêrryerje me daltê fikse 105