Skil Masters 1765 NA [12/116] Bohrhammer 1765

Skil 1765 NA [12/116] Bohrhammer 1765
12
- ne pas appuyez trop fortement sur l’outil; laissez l’outil
travailler pour vous
CONSEILS D’UTILISATION
Quand vous perçez des métaux ferreux
- pour faire un gros trou, faites un avant-trou plus petit
- lubriez le foret de temps en temps
Quand vous devez visser une vis près d’une arête de
bois ou à la n d’une coupe transversale, il est préférable
de faire un avant-trou an d’éviter de faire craquer le bois
ENTRETIEN / SERVICE APRES-VENTE
Gardez toujours votre outil et le câble propres
(spécialement les aérations)
! débranchez la fiche avant le nettoyage
Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au
contrôle de l’outil, celui ci devait avoir un défaut, la
réparation ne doit être conée qu’à une station de service
après-vente agréée pour outillage SKIL
- retournez l’outil non démonté avec votre preuve
d’achat au revendeur ou au centre de service
après-vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi
que la vue éclatée de l’outil gurent sur www.
skilmasters.com)
ENVIRONNEMENT
Ne jetez pas les outils électriques, les accessoires
et l’emballage dans les ordures ménagères (pour les
pays européens uniquement)
- conformément à la directive européenne 2012/19/EG
relative aux déchets d’équipements électriques ou
électroniques, et à sa transposition dans la législation
nationale, les outils électriques usés doivent être
collectés séparément et faire l’objet d’un recyclage
respectueux de l’environnement
- le symbole ^ vous le rappellera au moment de la mise
au rebut de l'outil
DÉCLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le
produit décrit sous “Caractéristiques techniques” est en
conformité avec les normes ou documents normatifs
suivants: EN 60745, EN 61000, EN 55014,
conformément aux termes des réglementations en
vigueur 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE
Dossier technique auprès de: SKIL Europe BV
(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê
10.03.2014
BRUIT/VIBRATION
Mesuré selon EN 60745 le niveau de la pression sonore
de cet outil est 92 dB(A) et le niveau de la puissance
sonore 103 dB(A) (déviation standard: 3 dB), et la
vibration (méthode main-bras; incertitude K = 1,5 m/s²)
pendant le martelage au béton 16,8 m/s²
pendant le burinage 13,7 m/s²
Le niveau de vibrations émises a été mesuré
conformément à l’essai normalisé de la norme EN 60745;
il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour
réaliser une évaluation préliminaire de l’exposition aux
vibrations lors de l’utilisation de l’outil pour les
applications mentionnées
- l’utilisation de l’outil dans d’autres applications, ou
avec des accessoires diérents ou mal entretenus,
peut considérablement augmenter le niveau
d’exposition
- la mise hors tension de l’outil et sa non-utilisation
pendant qu’il est allumé peuvent considérablement
réduire le niveau d’exposition
! protégez-vous contre les effets des vibrations par
un entretien correct de l’outil et de ses
accessoires, en gardant vos mains chaudes et en
structurant vos schémas de travail
Bohrhammer 1765
EINLEITUNG
Das Werkzeug ist bestimmt zum Hammerbohren in
Beton, Ziegel und Stein sowie für leichte Meißelarbeiten;
zum Bohren in Holz, Metall und Kunststo sowie für
Schraubarbeiten sollte spezisches Zubehör verwendet
werden
Das Hammerbohr-System bei diesem Werkzeug übertrit
bei weitem alle Schlagbohrmaschinen beim Bohren in
Beton
Dieses Werkzeug erlaubt den Gebrauch jedes normalen
SDS+ Zubehörs
Bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und
aufbewahren 3
TECHNISCHE DATEN 1
) Einzelschlagstärke entsprechend EPTA-Procedure
05/2009 -> Wert noch nicht verfügbar
WERKZEUGKOMPONENTEN 2
A Schalter zum Ein-Aus-Schalten und zur
Drehzahlregelung
B Rad zur Maximalgeschwindigkeits-Kontrolle
C Knopf zum Feststellen des Schalters
D Hebel zum Umschalten der Drehrichtung
E Schalter zum Wählen der Betriebsart
F Entriegelungstaste
G Verriegelungshülse
H Zusatzgri
J Adapter + 13 mm Bohrfutter

Содержание

Похожие устройства

BRUIT VIBRATION Mesuré selon EN 60745 le niveau de la pression sonore de cet outil est 92 dB A et le niveau de la puissance sonore 103 dB A déviation standard 3dB et la vibration méthode main bras incertitude K 1 5 m s2 pendant le martelage au béton 16 8 m s2 pendant le burinage 13 7 m s2 Le niveau de vibration s ém ises a été mesuré conformément à l essai normalisé de la norme EN 60745 il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour réaliser une évaluation préliminaire de l exposition aux vibrations lors de l utilisation de l outil pour les applications mentionnées l utilisation de l outil dans d autres applications ou avec des accessoires différents ou mal entretenus peut considérablement augmenter le niveau d exposition la mise hors tension de l outil et sa non utilisation pendant qu il est allumé peuvent considérablement réduire le niveau d exposition protégez vous contre les effets des vibrations par un entretien correct de l outil et de ses accessoires en gardant vos mains chaudes et en structurant vos schémas de travail ne pas appuyez trop fortement sur l outil laissez l outil travailler pour vous CONSEILS D UTILISATION Quand vous perçez des métaux ferreux pour faire un gros trou faites un avant trou plus petit lubrifiez le foret de temps en temps Quand vous devez visser une vis près d une arête de bois ou à la fin d une coupe transversale il est préférable de faire un avant trou afin d éviter de faire craquer le bois ENTRETIEN SERVICE APRES VENTE Gardez toujours votre outil et le câble propres spécialement les aérations débranchez la fiche avant le nettoyage Si malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l outil celui ci devait avoir un défaut la réparation ne doit être confiée qu à une station de service après vente agréée pour outillage SK1L retournez l outil non démonté avec votre preuve d achat au revendeur ou au centre de service après vente SKIL le plus proche les adresses ainsi que la vue éclatée de l outi I fi gurent sur www skilmasters com ENVIRONNEMENT Ne jetez pas les outils électriques les accessoires et l emballage dans les ordures ménagères pour les pays européens uniquement conformément à la directive européenne 2012 19 EG relative aux déchets d équipements électriques ou électroniques et à sa transposition dans la législation nationale les outils électriques usés doivent être collectés séparément et faire l objet d un recyclage respectueux de l environnement le symbole vous le rappel lera au moment de la m ise au rebut de l outil Bohrhammer EINLEITUNG DasWerkzeugistbestimmtzum Hammerbohren in Beton Ziegel und Stein sowie für leichte Meißelarbeiten zum Bohren in Holz Metall und Kunststoff sowie für Schraubarbeiten sollte spezifisches Zubehör verwendet werden Das Hammerbohr System bei diesem Werkzeug übertrifft bei weitem alle Schlagbohrmaschinen beim Bohren in Beton Dieses Werkzeug erlaubt den Gebrauch jedes normalen SDS Zubehörs Bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und aufbewahren DÉCLARATION DE CONFORMITE C Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produitdécrit sous Caractéristiques techniques est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants EN 60745 EN 61000 EN 55014 conformément aux termes des réglementations en vigueur 2004 108 CE 2006 42 CE 2011 65 UE Dossier technique auprès de SKIL Europe BV PT SEU ENG1 4825 BD Breda NL Marijn van der Hoofden Operations Engineering 1765 TECHNISCHE DATEN Einzelschlagstärke entsprechend EPTA Procedure 05 2009 Wert noch nicht verfügbar WERKZEUGKOMPONENTEN Olaf Dijkgraaf Approval Manager A Schalter zum Ein Aus Schalten und zur Drehzahlregelung B Rad zur Maximalgeschwindigkeits Kontrolle C Knopf zum Feststellen des Schalters D Hebel zum Umschalten der Drehrichtung E Schalter zum Wählen der Betriebsart F Entriegelungstaste G Verriegelungshülse H Zusatzgriff J Adapter 13 mm Bohrfutter SKIL Europe BV 4825 BD Breda NL 10 03 2014 12

Скачать